355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Miauka77 » Карта для путешественника (СИ) » Текст книги (страница 4)
Карта для путешественника (СИ)
  • Текст добавлен: 3 декабря 2017, 06:30

Текст книги "Карта для путешественника (СИ)"


Автор книги: Miauka77


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

– Ясно, – сказал Гарри. – Нестандартный волшебник. Отпечаток личности. Значит, все, что я делал, было напрасно.

– Разве? – спросил Снейп.

В тоне его было что-то такое, что Гарри поднял взгляд. Снейп смотрел на него серьезным, внимательным взглядом без тени насмешки.

– Ну, выходит, я даже общался сам с собой. И даже целовал кого-то воображаемого.

При этих словах Снейп почему-то вздрогнул.

– Время позднее, – быстро сказал он, поднявшись. – Полагаю, нам действительно следует присоединиться к Кингсли и поужинать. Завтра предстоит сварить много зелий, антидот к антидоту и первое зелье детоксикации тоже. – Снейп поднялся. – Сможете идти самостоятельно, Поттер?

Гарри встал. Снейп удовлетворенно кивнул и двинулся в обход кроватей.

Гарри смотрел на его неестественно прямую спину. «Если вы вздумали шутить со мной, Поттер…»

– Постойте, – сказал он.

Снейп дернул спиной и повернулся. Гарри с такого расстояния не видел его лица, но одна мысль придала ему смелости.

– Отпечаток личности – это же ведь значит, что у портрета тот же характер, что и у волшебника, с которого он сделан? Дамблдор ведь помогал вам с портрета! Это означает, что все, что было в моих снах… черт, я просто хочу знать, что из этого было правдой.

Он подошел к Снейпу вплотную. Тот стоял, положив руку на стойку кровати, и молчал.

– То есть при определенных обстоятельствах мы могли бы?..

Снейп продолжал молчать. Его лицо было почти бесстрастным, но сквозь каменность проглядывало словно ожидание чего-то. Гарри не стал спрашивать «Если я тебя поцелую – ты меня убьешь?», он просто сделал еще один шаг и провел кончиками пальцев по щеке Снейпа, потом, не дождавшись реакции, все-таки приблизил губы к губам и поцеловал. Снейп ответил – не сразу, но через несколько мгновений его губы тоже открылись. Сухие, обветренные, в точности такие же, как там, над озером, и Гарри, кажется, и не надо было ничего другого. Впрочем, он почти сразу же вспомнил, что ему не мешало бы как следует вычистить рот. Рассмеявшись, он спрятал лицо у Снейпа на плече. Тот выдохнул и погладил его по спине, а потом вдруг отстранил немного, положил руку на затылок, заставляя привстать на цыпочки, и принялся целовать – куда придется, в лоб, в щеки, в висок. Прижал к себе – Гарри уткнулся носом в его шею, вдыхая сильный запах лекарств и смутный – кофе.

– Северус, – сказал Гарри.

– Да? – отозвался тот.

Гарри улыбнулся:

– Мне просто нравится, как это звучит.

Северус хмыкнул:

– В таком случае, ты извращенец – Поттер, потому что ты единственный, кому это нравится.

– Ага, я извращенец, – прыснул Гарри и снова уткнулся в его воротник, в то время как Северус положил тяжелую, теплую руку ему на спину. – Ты только не злись на меня больше, – попросил он.

Северус усмехнулся:

– Вряд ли я способен на тебя злиться с тех пор, как ты оказался жив.

Гарри вспомнил, как Северус пинал ведро:

– Ты боялся за меня сегодня?

– А как ты думаешь, Поттер? Первая в твоей жизни серьезная операция аврората. Разумеется, ты привык уже чуть ли не ко всему, но судя по словам Кингсли и твоего напарника, в последнее время твои нервы были не в лучшем состоянии, и ты настолько был потрясен историей убитой девушки, что чуть в обморок при виде сердца не свалился. И вдруг ты исчезаешь, на Гриммо тебя нет, а твои стремления последних дней, мягко говоря, пугают…

– Гарри.

– Что?

Гарри провел пальцем по его губам.

– Гарри, а не Поттер, – сказал он.

Северус вздохнул и сжал его пальцы в своих, но руку от своего лица убирать не стал, наоборот – подставил под нее щеку. Гарри, улыбаясь, повел пальцами по ней вверх, зарылся в волосы. Волосы были не совсем чистые, но и не очень грязные – чуть сальные у корней, и это почему-то напоминало о том Снейпе, которого Гарри помнил, и почему-то это было важно, что Снейп был тем, прежним, словно частичка жизни, которая осталась на своем месте, последний кусочек паззла, которого не хватало, чтобы все остальное тоже встало наконец на свои места.

– Нас ждет Кингсли, Гарри, – мягко напомнил Северус и потрепал его по волосам. – И, поскольку уже не меньше часа ночи, представь, какие слова в наш адрес он употребляет, сидя в одиночестве в полутемном кабаке.

Гарри отстранился.

– А что дальше? – внезапно испугавшись, спросил он. – Завтра ты действительно переедешь в дом на Гриммо или пришлешь письмо, что то, что происходит сегодня – ошибка, что мне нужно убираться к Джинни, что я гожусь тебе в сыновья, что у тебя скверный характер, и поэтому между нами ничего не может быть?

Северус с удивлением посмотрел на него.

– Я же не справлюсь без тебя! – напомнил Гарри.

– Ты справишься без меня, – уверенно возразил Северус. – Ты знаешь, чего хочешь, и твои намерения достаточно тверды. И именно поэтому я перееду на Гриммо. Знаешь ли, я так устал присматривать за тобой в предыдущие семь лет, что не согласился бы на меньшее. Конечно, я перееду на Гриммо, потому что, во-первых, мне дорога моя работа, – продолжил он. – Во-вторых, кому-то нужно присмотреть за тобой во время курса лечения. А в-третьих, что касается моего скверного характера, то есть еще одна причина, по которой я прямо-таки обязан переехать на Гриммо… – и поцеловав Гарри, Северус приблизил губы к его уху и добавил шепотом, в котором ясно слышалась ухмылка: – Я полгода из недели в неделю слушал твои занудные речи, не имея никакой возможности их избежать, так что прости, но теперь настала твоя очередь терпеть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю