355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » mawui » Утерянные хроники Черного Отряда (СИ) » Текст книги (страница 4)
Утерянные хроники Черного Отряда (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 10:00

Текст книги "Утерянные хроники Черного Отряда (СИ)"


Автор книги: mawui



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

– Костоправ, тащи свою задницу сюда! – голос Роста звучал глухо. Я и не заметил, что отстал от них. – Здесь столько следов, словно стадо бизонов танцевало… А это что за?..

Я только успел услышать, как заверещал Одноглазый, и с дерева мне на голову свалилась какая-то туша, придавливая к земле. Над ухом раздался булькающий свист, и щеки коснулась щетинистая лапа. Ну нет, так просто меня не возьмешь…

Вывернувшись до хруста в позвонках, я умудрился лягнуть тварь в живот, и она, жалобно скуля, откатилась в сторону. Я выхватил меч и замер, уставившись на паука, что полз на подмогу товарищу. И он был раза в два больше первого. Давай же, Костоправ, покажи всему миру, что летописец Черного отряда может не только буковки красиво выводить.

========== Часть 26 ==========

– Маловато тут этих гадов было для засады, – заметил Ростовщик, брезгливо очищая меч от густой темной крови.

– Шутишь, мне показалось, их было не меньше сотни! – я смотрел, как колдуны приплясывали вокруг одного такого дохлого паука, валяющегося на спине с поджатыми конечностями. Черт их знает, что они там задумали, но если они решили собрать паучьих лапок для зелий, свой лекарский инструмент я им для препарирования этой гадости не дам.

– Тут еще следы, – Рост продолжал осматривать поле боя. – Вся трава вытоптана.

– Гномы, – предположил я.

– И как будто кого-то волокли…

– Гномов, – опять подсказал я. Пока все соответствует пересказанной Фродо истории – гномов поймали, и теперь Бильбо с помощью кольца должен их остановить. Вот только кольцо-то у меня. Надо скорее найти хоббита, который наверняка блуждает где-то по лесу, и вернуть ему побрякушку.

Признаться, меня немного удивляло, насколько спокойно я об этом думал. Предполагалось, что я должен был трястись над волшебным артефактом и защищать его, оберегать… свою прелесть. Так сказала Галадриэль. И добавила, что либо кольцо не сильно заинтересовано во мне, как в хозяине, либо я достаточно силен, чтобы сопротивляться ему. Я предпочел вторую версию, потому что она больше походила на комплимент.

– Ну же, шевелитесь! – прикрикнул я на колдунов, которые продолжали возиться с падалью. Гоблин заворчал, Одноглазый не удостоил меня даже взглядом. Да, дисциплина в нашем маленьком отряде хромала на обе ноги.

Рост вдруг насторожился.

– Что это?

– Где? – я тоже прислушался, ожидая услышать топот сотен мохнатых лап.

– …гите… – донеслось откуда-то издалека.

Ростовщик прижал палец к губам. И опять, отчетливее:

– Кто-нибудь! Помогите!..

Голос я узнал сразу, хотя беседовал с достопочтенным мистером Бэггинсом всего пару раз. Звать на помощь в лесу, где услышать может и недоброжелатель, было не очень разумно, но это облегчило нам задачу.

– Там, – определив, откуда доносился крик, я ткнул пальцем в сторону реки. Идти было не далеко, поэтому я не стал ждать остальных, оставив Ростовщика приглядывать за нашими чокнутыми волшебниками. Надо было найти малыша до того, как своими воплями он привлечет новую партию пауков, или кого-то похуже…

Берег реки был скользким и крутым. Несколько раз я чуть не сверзился в воду, но отделался парочкой синяков и испачканными в глине штанами. Хоббит был уже совсем рядом, я видел его силуэт через густые кусты. Оставалось лишь придумать, как привлечь к себе внимание, не напугав его? Кто знает, как он мог отреагировать. Даже те смехотворных размеров мечи, что я видел в свое время у Фродо и других хоббитов, могли бы нанести вред. Если, например, ткнуть им в глаз… И все же я не придумал ничего лучшего, чем просто похлопать его по плечу и сказать:

– Привет, это опять мы.

Он лишь слегка вздрогнул и повернулся ко мне. Напуганным до смерти он не выглядел. Зато удивленным и мокрым – да. С него так и текла вода, должно быть, все же свалился в реку.

– Что? – он захлопал глазами. – Мы знакомы?

Ладно, этого можно было ожидать, что он не запомнил незнакомца, которого видел один-единственный раз. Хоббит повертел головой, осматриваясь, и задал следующий вопрос:

– Тогда, может быть, вы скажете мне – где это я нахожусь? Похоже на лес какой-то…

М-да, а вот к этому я готов не был…

========== Часть 27 ==========

Хоббит представлял собой жалкое зрелище. Насквозь промокший, с измазанными в грязи коленками и руками. Оторванный карман курточки и царапина на щеке. И – ни малейшего понятия, где он находится и что здесь делает.

– Что последнее ты помнишь? – допытывался я, пока Бильбо, беспечно болтая ногами, сидел на бревне у наскоро разведенного костра. Огонь мог привлечь нежеланных гостей, но иначе мы могли оказаться с простуженным, сопливым, чихающим и кашляющим хоббитом на руках, а еще не известно, что хуже. Деревья вокруг нас сгорбились, словно тянули к нам свои корявые ветви. Да, здешний лес огонь не любит…

– Что помню? – задумался Бильбо. – Помню ярмарку в Хоббитоне. Ну там, танцы, пироги, пиво…

– Я знаю, что такое ярмарка, – прервал я его описания. – А потом что было?

Хоббит задумался еще крепче, морща лоб.

– Кажется, у меня был гость… Или даже много… Я вообще люблю гостей, но именно эти мне не понравились… Интересно, почему?

Больше ничего из него вытянуть не удалось. Рост, вернувшись с быстрой разведки по округе, доложил, что на соседней поляне нашел тринадцать коконов. Пустых. И рядом с десяток дохлых пауков. Что же, значит, гномы спаслись и в ближайшее время им не угрожает быть съеденными. Возможно, они болтаются где-то неподалеку, но искать их в такой темени бесполезно. Еще сами потеряемся. Следовало дождаться утра.

Уложив отогревшегося хоббита спать, я прицепился в Гоблину, который все это время провел на берегу реки, где я нашел Бильбо.

– Плохо дело, – поцокал он языком. – Все дело в воде – она странным образом отнимает память.

– Навсегда?

Гоблин неопределенно пожал плечами.

– Завтра будет видно.

Все что нам оставалось – это ждать.

Проснулся я оттого, что услышал плач. На моих товарищей это не было похоже, поэтому оставался только один вариант. Осторожно двигаясь в темноте, я подполз к Бильбо. Он лежал, свернувшись в комочек, плечи его подрагивали.

В Черном Отряде не учат утешать слабых. Слабые не выживают. Ты либо черствеешь, покрываешься панцирем, либо гибнешь в первом же сражении, потому что тебе жалко убить своего врага. А вот ему тебя – нисколечко. Если наши братья уходят на опасное задание, мы делаем вид, что не волнуемся, и не радуемся, когда они все, или почти все, или хотя бы один возвращаются живыми. Мы не боимся и не сомневаемся – мы твердолобые вояки. Поэтому как утешить маленького рыдающего хоббита я слабо представлял.

Я неловко похлопал его по плечу.

– Ты в порядке?

Потрясающий вопрос, Костоправ. Хоббит замер, словно размышляя, не сделать ли ему вид, что он спит, но было уже поздно.

– Не знаю, – признался он. Голос звучал глухо из-под одеяла. – Мне вдруг стало так грустно… Кажется, я что-то потерял…

– Что-то? – я невольно коснулся кольца. Вот ведь пристало, едва самого себя помнит, а по кольцу уже скучает!

– Или кого-то… – Бильбо шмыгнул носом. – Я ведь был здесь не один, верно? Я просто забыл, и никак не могу вспомнить.

Тогда возможно, страдает он вовсе не по кольцу. Ишь ты, о друзьях заботится.

– Да, ты был не один, – подтвердил я. – С тобой было тринадцать гномов.

– И где же они?

– Мы найдем их, – пообещал я. – Завтра же утром начнем поиски.

Сейчас я мог утешить его только так. Если Фродо ничего не приукрасил, заблудившиеся гномы – наименьшая из бед, что ждет забредшего так далеко от дома хоббита.

========== Часть 28 ==========

На этот раз разбудил меня Одноглазый. Удивительное дело – обычно он дрыхнет до последнего, пока его не начинают трясти и пинать. Он был по-деловому собран и мрачен.

– Шевелись, Костоправ. Время на исходе.

Я со стоном сел, приоткрыв один глаз. Сон на холодной сырой земле не пошел мне на пользу. И было что-то еще… Словно предчувствие, мороз по коже или опасность, мельком увиденная краем глаза. Да, это чувство мне знакомо.

– Взятые, – подтвердил мои опасения Одноглазый. – Они здесь. Возможно, пока еще не учуяли нас, но уже ищут, определенно.

Рядом потягивался Бильбо, только что выползший из-под одеяла.

– Ой, это вы? – удивился он, словно мы и не виделись вчера. – Что вы здесь делаете? А где все? Я видел, как Бомбур упал в воду, когда мы спасались от пауков… Гендальф говорил держаться подальше от реки, но…

Чудно, значит, память к нему возвращается.

– Потом расскажешь, – прервал я его. – Мы уходим. Живо.

Тусклый свет, единственный, на который мы могли рассчитывать в этом лесу, не сильно облегчал нам путь. Коряги, лианы и ветки, казалось, весь лес задался целью остановить нас, запутать. Раз за разом мы выходили к реке, словно нас водили кругами. Ростовщик вел нас вперед, чуть ли не уткнувшись носом в землю, пытаясь отыскать следы гномов.

– Хей-хо, хей-хо! – слышалось со всех сторон, будто какой-то лихой рудокоп пел свою песню.

– У-уууу, – гудел ветер.

Время от времени мне казалось, что я слышу пение на подобие лориэнского. Надеюсь, у местных эльфов характер хоть немного лучше, чем у пауков.

– Туда! – наконец, крикнул Рост, указывая вперед. Поляна за деревьями перед нами была залита светом, слышны были смех и музыка.

– Кили! – воскликнул Бильбо, разглядев низкорослую фигуру, вышедшую из теней, привлеченную светом, как были и мы. Гном шел, словно загипнотизированный, и рядом я увидел другие тени. Второй, третий, вот уже пятеро… Да, все тринадцать гномов! Лучше и быть не могло. Хоббит рванул к ним на встречу, но я остановил его.

– Бильбо, послушай, – я опустился перед ним на колено. – Я должен вернуть тебе кое-что.

– Ой, я и забыл о нем… – хоббиту хлопал глазами, уставившись на раскачивающееся перед его лицом кольцо на ремешке. – Как я мог забыть?..

– Забирай, – поторопил я его. – Забирай и иди к своим друзьям. Ну же, скорее!

Хоббита долго упрашивать не пришлось. Выхватив кольцо из моих рук, он помчался к гномам, которые уже почти добрались до озаренной светом поляны. Не знаю, правильно ли я сделал, что отдал его. Возможно, этому миру было бы лучше без него, но раз уж оно никак не хотело уходить со мной… Да и черт с ним, кто знает, какие беды кольцо могло бы навлечь на мой мир.

Я молча смотрел, как Бильбо догоняет своих друзей. Наша история здесь должна бы подойти к концу. Если бы только знать, как выбраться из этого дурацкого леса.

– Куда теперь? – завертел головой Рост.

Я пожал плечами. Гоблин открыл рот, наверняка, чтобы съехидничать, но вдруг с той стороны, куда ушел хоббит и гномы, раздались грохот и гневные вопли.

Я выхватил меч. Я готов был помчаться на выручку. Но, увы, хоббиту придется разбираться со своими делами самостоятельно, потому что беда настигла и нас.

– Долго же вас искать пришлось, – голос Зовущей Бурю был наигранно весел. – И скажите на милость, что вы сделали с моим ковром?

========== Часть 29 ==========

Зовущая Бурю рвала и метала. Само собой, нам пришлось рассказать, что приключилось с ее ковром, и теперь она бесилась из-за того, что, хоть и нашла нас первой, теперь вынуждена была ждать остальных. Ведь-транспорта-то у нас больше не было.

Мамочка будет недовольна.

Повешенный и Хромой явились вскоре после нее. Уж не знаю, как они развлекались в наше отсутствие, но, судя по тому, что они не стали тратить время на грызню между собой, они уже получили новый приказ.

Возвращайтесь.

Мы с Ростом опять сидели на ковре Хромого. С той лишь разницей, что теперь за моей спиной была еще и потерявшая свое летательное средство Зовущая, что не способствовало моему хорошему настроению. Вниз я тоже старался не смотреть – облака везде облака, и по ним я вряд ли смог бы определить, насколько близко мы к дому.

Я был настолько уставший, что даже не мог беспокоиться о том, не сбросят ли нас Взятые на землю. Просто так, из вредности. И все же едва ли поверил, когда почувствовал, что мы начинаем снижаться. Мы, осторожно кружа, приземлялись на лесную поляну. Меня уже скоро будет тошнить от этих лесов и полянок, сколько уже можно?..

Взятым, видимо, тоже надоело с нами возиться и они, едва высадив нас, унеслись прочь. Скатертью дорога.

Дождавшись, когда их ковры исчезнут из вида, из-за деревьев вышла знакомая фигура.

– Я уж устал ждать, – быстро оглядев нас и убедившись, что все живы-здоровы, произнес Ильмо с деланным равнодушием. – Далековато вас высадили, часок придется на лошадях потрястись.

Лошадки за его спиной в ответ заржали. Гоблин и Одноглазый скривились – лошадей они не жаловали. Я же был только рад сменить ковер на седло.

Все усиленно делали вид, что ничего не случилось. Словно мы не на несколько дней черте-где пропали, а в соседнюю деревню за провизией съездили. Я же говорил – этикет Черного Отряда. Все шло своим чередом. Капитан на всех рявкал, Лейтенант носился, отдавая приказы направо и налево, Гоблин с Одноглазым выясняли, кто из них круче. А у меня был новый список погибших братьев, которых нужно было занести в летопись. Книга Костоправа. Когда-нибудь, там будет и мое имя.

Госпожа все знала еще до того, как меня привели к ней с докладом. Да даже если бы и не знала – от ее Ока мне бы не удалось ничего скрыть.

Она делала вид, что расстроена неудавшимся походом, но, по-моему, ей было все равно. Мало ли еще на свете магических безделушек, которые еще можно прибрать к рукам. Да и что толку, если бы у нас не вышло его доставить? Вернулись целыми, и слава богам.

А возможно – только возможно – некий глупый влюбленный лекарь ей был важнее какого-то дурацкого золотого кольца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю