412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mariette Prince » Космическая комедия (СИ) » Текст книги (страница 4)
Космическая комедия (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:11

Текст книги "Космическая комедия (СИ)"


Автор книги: Mariette Prince



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

– Она не могла не пораниться, – скороговоркой из него высыпался экспресс-анализ. – У неё должны быть десятки ссадин и гематом по всему телу, но…

Едва ли не подпрыгнул на месте, Доктор обернулся и закричал:

– Но никаких ран нет! Ни одного повреждения, как будто она никуда и не падала!

Улыбка озарила его лицо. Он нашёл трещину, а значит не всё потеряно, надо только убедиться в своей теории. Но к его огромному удивлению место, где меньше минуты назад лежала Клара, оказалось пустым.

– Куда вы её дели? – Доктор заморгал в недоумении и повысил голос. – Где она? Где Клара? Она только что была здесь!

Бесы разразились злобным смехом. В этой какофонии сумасшествия, в гомоне иллюзии было что-то по-настоящему адское. Оно разлилось вокруг, заполнило всё пространство и уже готово было проникнуть внутрь. Ощущение, от которого любому стало бы не по себе, но Доктору – особенно. То, чего не существует, не может быть таким осязаемым. Ему нужна была спасительная ниточка, чтобы выйти из этого замкнутого круга.

Упрямо поджав губы, Доктор взглянул в сторону центра. Если они ведут грязную игру, то он создаст для неё свои правила. Вот только нужно было придумать что-нибудь…

– Ну, что ж, договорились, – он вскинул брови и, схватив Данте за рукав, торопливым шагом направился к Хвостачу. – Но у меня есть условие.

Демон, уже переставший усмехаться, скрестил лапы на своей груди.

– Да ты ещё глупей, чем с виду, – он сделал шаг вперёд и наклонился к своим «гостям». – Коль не боишься потерять конечности и разум, говори.

Доктор же смотрел на беса снизу вверх и в то же время исподлобья, но его лицо выражало совсем не гнев. Если бы они только могли знать. Клара была единственной, кто без труда бы разглядел его намерения за такой не сильно талантливой актёрской игрой. Доктор не любил самодеятельность, он был прекрасным провокатором.

– Открою вам секрет, – он хищно улыбнулся, подавшись вперёд, чтобы его слова мог услышать только Хвостач. – Из всех идиотов на вашей планете, ни один не сравнится со мной.

На окончании фразы Доктор вынул руки из карманов брюк, а вместе с ними – звуковую отвёртку. Ловким движением он ткнул ей в кадык бесу, отчего тот истошно закричал и схватился за голову. Остальные зашумели в недоумении, а спустя несколько секунд бросились врассыпную.

– Что происходит? – воскликнул Данте, завертевшись по сторонам.

Он увидел не только стремительно улетающих бесов, но и как Доктор, удивительно быстро для своих лет, хотя всё равно неуклюже напрыгнул на Хвостача, а затем перехватил его шею странной яркой верёвкой.

– Я ускоряю наше путешествие, – ответил он и протянул руку. – Быстрее ко мне. Я забросил ему во внутреннее ухо датчик и активировал режим ультразвука, чтобы дестабилизировать его. Очевидно, у них с сородичами ужасно тонкий слух. Тем лучше. Меньше помех будет.

Едва Данте заскочил на спину бесу и ухватился за его чешую, Хвостач взмыл в воздух, пытаясь одновременно избавиться от своего груза и жуткого звука. Ничего у него не вышло. Доктор уже отлично контролировал ситуацию. Он держал в руках поводья, лишая демона последних капель его величия.

– Давай-ка побыстрее к центру, – скомандовал он, потуже затягивая узел на шее беса. – Экскурсия была интересной, но нам ещё в отдел сувениров надо. Я там забыл свой «Ренессанс».

Хвостач раздражённо взвыл, намереваясь разразиться руганью, но Доктор просунул верёвку в его пасть и тот смог лишь закусить её, как лошадь удела.

– Кто мог себе вообразить, что ты, учитель, оседлаешь беса! – восхитился Данте, сидя у него за спиной.

– Да, доберёмся с комфортом, – хмыкнул Доктор.

Они пролетели над оставшимися щелями за несколько минут. На небольшой высоте было хорошо видно изумлённых грешников и их стражей, поднявших головы вверх и замерших при виде столь необычной картины. Произведённый фурор не вызывал сомнений. Странно, что Данте до такого не додумался и не записал этот эпизод в своей «Комедии».

Меж тем, Хвостач стремительно приближался к центру девятого круга. Зловещее ледяное озеро, описанное в последней части «Ада», на самом деле оказалось скорее небольшим прудом, при этом производя не меньшее впечатление. Вблизи оно выглядело ещё более жутко, чем издалека: пояс за поясом его площадь сужалась, пока наконец не сократилась до размеров консольной ТАРДИС. Ровно в центре его пронзал толстый длинный луч, напоминавший слишком уж модернисткий лифт для 16 века. Или в Аду технологии развиваются быстрее? Доктор мысленно задался бы этим вопросом, если бы не был увлечён задачей посложнее: что всё это могло значить в принципе?

За спиной Данте что-то лепетал про Брута, Касия и Иуду – центральных грешников. Их преступление по средневековым меркам было ужаснее, чем предательство: они посягнули на святое, пытались перевернуть историю и здорово ей навредили. Их терзало ужасное трёхглавое существо, покрытое смоляной шерстью. Оно кусало их, выдирало кожу и выкручивало их тела под неестественными углами. Данте предположил, что именно так должен выглядеть повелитель Ада – Люцифер.

Впрочем, Доктор не спешил верить своим глазам. Спрыгнув на лёд и убедившись, что Данте не отстаёт, он осторожно приблизился к чудовищу. Терзающее своих жертв, оно не обращало никакого внимания на новоприбывших гостей. Снова и снова, снова и снова. Доктор подметил это, как важную деталь: не могло главное существо в аду быть таким примитивным и однообразным.

– Простите, а как можно связаться с менеджером? – осторожно спросил он, слегка отведя голову в сторону.

Существо не откликнулось и залилось очередным громким рёвом. От этих звуков волосы по всему телу вставали дыбом. Но уже через несколько мгновений всё вокруг внезапно стихло, будто кто-то выключил звук.

– Ой, да иду я! – донеслось из-за спины чудовища.

Доктор отошёл в сторону, чтобы получше рассмотреть источник звука и удивлённо заморгал. Им навстречу шёл невысокий сухенький мужчина. Его редкая чёрная бородёнка напоминала комического персонажа из старого голливудского кино, а вытертый серый костюм резко контрастировал с окружающей обстановкой.

– Извините за шум, – заговорил незнакомец с приторной улыбкой, от которой в уголках его глаз залегли рыбьи морщинки. – Вы у нас недавно, да?

Он уже был совсем рядом, так, что разница в росте в с Доктором не менее, чем в полторы головы, стала совсем очевидна.

– Я хотел поговорить с… – Доктор неловко проглотил часть фразы, будто у него в горле застряло суфле. – Вы тут главный?

Низкорослый незнакомец звонко хихикнул. Его тоненький смех больше напоминал женское ужимистое хихикание.

– Разумеется, – не без удовольствия ответил он и протянул руку. – Будем знакомы. Люцифер.

========== Глава 10. Хозяин Ада ==========

Адская фантасмагория, в которую угодил Доктор, становилась всё более абсурдной и в то же время реалистичной. Он, конечно, подозревал, что Люцифер не такой жуткий, каким его представляет эпос и великие творцы на своих полотнах, но столь резкого падения планки не мог и предположить. Этот персонаж скорее напоминал героя Диснея, чем пугающего тёмного властелина.

Неловкое молчание поспешно нарушил Данте, испытавший, судя по его сияющему виду, большое облегчение.

– Мы головы склоняем перед вами и просим извинить, что не признали сразу. Веками виделся иной нам образ…

– О, знаю-знаю, – маленький человечек снова зашёлся смехом. – Наверное, таким?

В одно мгновение перед ним возникло огромное существо высотой не меньше пяти метров с не менее внушительным размахом чёрных крыльев. Огромные бычьи рога и горящие красные глаза способны были ввергнуть в дичайший страх даже самого искушённого любителя хорроров. В дополнении ужасного великолепия тело демона по красоте и рельефности не уступало скульптурам Микеланджело.

Произведя столь мощный эффект, Люцифер снова принял прежний облик.

– Так как-то приятней с людьми общаться, – пожал плечами он. – Ну-с, так что вы хотели обсудить?

Лицо его приобрело приторно-доброжелательный вид услужливого консультанта «Tesco», вот-вот готового облизать клиента с ног до головы, только бы тот купил товар подороже. Уж не в Аду ли придумывают все эти маркетинговые схемы? Доктор в очередной раз нахмурился.

– Мы ищем мою спутницу, – заговорил он, не размениваясь на преамбулы. – Ваш, хм, подчинённый – Хвостач, или как там его, нарушил неприкосновенность нашего пребывания. Это возмутительно и недопустимо!

– Прошу вас, не горячитесь, – Люцифер развёл руками в жесте, призывающем к тишине. – Тут и так жарковато. Хвостач бывает резок – он всё-таки бес. Что с него возьмёшь? Вы лучше садитесь.

За их спинами тут же возникли серые диваны в античном стиле с массивными подлокотниками. Свистящий поток ветра толкнул Доктора и Данте в грудь и они плюхнулись на подушки, не удержавшись на ногах. Люцифер же присел в большое кресло, возникшее прямо за его спиной.

– Не будем разбираться второпях, – миролюбиво заявил он. – Может, хотите чаю?

Хозяин Ада хлопнул в ладоши и тут же перед ними появился маленький столик с различными закусками к чаю. Горы сандвичей, пастилы, зефира, всевозможного печенья оригинальных форм, напоминавших не то снежинки, не то пики, спровоцировали бы обильное слюновыделение даже у того, кто успел плотно пообедать. Бедняга Данте, в жизни не видевший такого изобилия, подался вперёд с открытым ртом. Впрочем, его изумление осталось никем незамеченным.

– Вы с Британских островов, кажется? – обращаясь исключительно к Доктору, Люцифер покачал головой и потянулся за чашкой. – Нравятся мне ваши традиции. Ничего не могу с собой поделать!

Он звонко отхлебнул чай, чуть ли не прихрюкнув от удовольствия, но тут же помрачнел.

– Правда, хорошие напитки к нам попадают редко, – сказал он разочарованно. – Вот уж правда, сплошные лишения!

Обстановка плавно начинала накаляться. Доктор заёрзал на диване, будучи совершенно сбит с толку. К чему все эти церемонии? С ним обращались, как с персоной голубых кровей, будто давно ждали его появления. Но он ведь даже не показывал психобумагу!

– Надо полагать, это какое-то недоразумение, – его голос с трудом выдерживал напряжение и сохранял доброжелательный тон. – Мы путешествовали, встретили старых друзей, хотели немного прогуляться и осмотреться. Моя спутница и я, мы…

– Я знаю, кто вы, Доктор.

Дьявольская улыбка сделалась шире. Внешность обманчива, уж кто как ни Доктор знал это и теперь не питал никаких иллюзий. В глазах этого человечка уже прояснялись его настоящие черты, но не каждый мог их обнаружить. Всё было не спроста. Слишком поздно намёки стали проясняться, как скрытые узоры на льду под толщей снега. По спине Доктора пробежал холодок.

– Вы можете нам помочь? – вопрос прозвучал слишком наивно для этого места и собеседника.

– Смотря о чём вы хотите попросить, – ответил Люцифер и снова улыбнулся.

Нить разговора стремительно запутывалась. «Это ловушка», – звучал в голове голос Клары, хотя Доктор и сам ощущал, как неведомые силы загнали его в угол, лишив всякой подсказки. Что он мог сделать? Блефовать – его излюбленная тактика там, где не было никаких правил, – в этом не было никакого смысла. Торговаться с чёртом мог либо идиот, либо безумный. К счастью, Доктор успел записаться в обе категории.

– Я хочу найти Клару, – заявил он. – Где она? Вы можете вернуть её?

Люцифер сложил губы трубочкой, так, что даже слегка присвистнул. С ответом он совсем не спешил. Несколько секунд, томительных, буквально убивающих, показавшихся Доктору вечностью, хозяин Ада хмурил брови и старательно намазывал джем на тост. Тщательность его движений действовала на нервы: даже Данте заёрзал на диване, будто с ним случился приступ геморроя.

– Где Клара? – с нажимом повторил Доктор. Его брови приняли атакующий вид.

Ещё немного и он готов был разнести ко всем чертям весь этот бродячий цирк. Инферно ли это или дурацкий розыгрыш, его организатору не сносить головы, если с Клары упал хотя бы один волосок. Хаос, который Доктор носил в своей груди каждый день, вот-вот готов был вырваться наружу.

Ноты волнения рассыпались вокруг невидимой тенью. Наконец Люцифер завершил своё занятие, очевидно, надоевшее ему, и тяжело вздохнул.

– Вот ведь как получается, – он цокнул языком. – Вы мне очень симпатичны, даже с этой вашей грозной физиономией. И честное бесовское, отдал бы я вам вашу Клару, будь на то моя воля. Но не могу!

– Как это не можете?! – возмутился Доктор.

– Ну не могу и всё!

Жуткий звон разнёсся эхом по всему кругу. Поднос со сладостями гулко рухнул на пол и все они разбились на крохотные льдинки. Посыпались чашки – на самом деле не фарфоровые, а тоже ледяные. Пелена иллюзии рассеялась в одночасье. От былого чаепития не осталось и следа. Доктор сам не помнил, как подскочил с места и схватил за грудки Люцифера.

– Физиономия у меня и вправду недоброжелательная, – заговорил он, чеканя каждое слово. – Раз вы знаете, кто я, не провоцируйте и не играйте со мной. На мне столько грехов, что уморитесь пересчитывать и ваша распределяющая шляпа сломается, разрываясь между вариантами в какой горящий тур отправить мою душу. Я разнесу ваш Ад в щепки, если понадобиться, переверну вверх дном и заставлю всех чертей синхронно танцевать тарантеллу. Поэтому спрошу ещё раз, а вы коротко и конкретно мне ответите: где Клара Освальд?

Его серые глаза метали молнии. Клара бы не одобрила этого поведения, но её не было рядом, чтобы взять его за руку и успокоить. В нём просыпалось то, что он всегда стремительно загонял в самые удалённые уголки своей души и позволял вырваться наружу только в момент максимальной опасности. Рождался шторм. Неудержимый, безжалостный. И Люцифер, кажется, был доволен такому исходу.

– Вам стоит запасись терпением и новой парой башмаков, – он щёлкнул зубами в довольном оскале. – Впереди долгий путь, Доктор. Клара с обратной стороны.

– Обратной стороны чего? – Доктор прищурился.

Хозяин Ада легко выдержал его напряжённый взгляд, иронично кривя губы.

– С обратной стороны Ада, – ответил Люцифер. – В Чистилище.

Вокруг них вдруг вспыхнули яркие ледяные огни. Они будто торжествующе насмехались над яростью Доктора и его предстоящим поражением. Шутка ли, пройдя через все круги Ада, оказаться всего лишь в середине пути и продолжить столь же длительное путешествие. Окружающая обстановка совершенно не воодушевляла, да и с Кларой за это время могло случиться что угодно. У них совершенно не было времени на игрушки и пустые разговоры.

С полнейшим пренебрежением Доктор отпустил Люцифера и демонстративно отряхнул руки. Жилка на его виске пульсировала, а тяжёлое дыхание не выдерживало ровного ритма. Мысленно он перебирал разные варианты, как можно сократить предстоящую дорогу, но, обернувшись, недовольно насупился – присутствие Данте сильно отягощало любую авантюру. Нельзя было подвергнуть великого поэта большому риску: кто знает, как может измениться история, если его где-нибудь случайно стащат черти. С другой стороны, Клара…

– Нам нужно спешить, – его суровый тон способен был заморозить и так холодные мёртвые реки.

Доктор стремительно двинулся вперёд, словно каждый день гулял по этим местам. Его уверенный шаг, ведомый то ли интуицией, то ли стихийным бедствием его души, сам увлёк их к высокому проходу со стрельчатым сводом и инфернальным блеском. Что скрывалось за ним было неведомо. Впрочем, Доктор без колебаний ступил вперёд. Что бы там ни оказалось, хуже не станет: он и так в Аду.

На некоторое время его ослепила жуткая белизна: он не мог различить даже свою руку в нескольких сантиментах от лица. Сфера, в которую Доктор погрузился, зайдя в арку, провоцировала аналогии с постоперационными ощущениями, когда пациент с трудом разлепляет глаза и пытается сфокусироваться на каком-либо предмете. Не обманул ли его Люцифер? Доктор даже не думал об этом. Он продолжал двигаться вперёд в неизвестность.

Постепенно белизна стала ощутимой, похожей на белую дымку. В ней уже можно было что-то увидеть. Убедившись в сохранности своего тела, Доктор окликнул Данте – тот плёлся следом с мертвенно бледным видом. Кто как ни он жалел об этом непредвиденном путешествии.

– Скажи, учитель, в этом ли тумане способен истину найти? – заговорил Данте, наконец встретившись взглядом со своим провожатым. – Мне чудится, что нету здесь дороги. Не лучше ль повернуть?

– Я не уйду отсюда без Клары, – твёрдо заявил Доктор. – Я бы предложил переждать тебе на скамейке запасных, но увы, все места заняты.

Поэт непонимающе уставился на него, неспособный оценить шутку. Его иногда откровенно глуповатый вид заставлял усомниться в том, что он и вправду когда-нибудь станет гением мировой литературы. Ещё и этот дурацкий чепчик!

– Не мог бы ты поторопиться, – Доктор поставил руки в боки. – Не то я стукну тебя ботинком.

========== Глава 11. То, что надо ==========

С античных времён разные народы и религии по-разному рисовали себе концепции загробной жизни. Одни верили в реинкарнацию, другие отправляли души усопших в вечность. Чистилище, как уникальный атрибут католицизма, обрёл свои наиболее яркие описания в трудах Фомы Аквинского, хотя появлялся ещё у ветхозаветных евреев. Сама концепция этого междумирья – недо-ада и недо-рая – часто становилась предметом споров великих умов. Вот и Данте решил освоить его по-своему. Впрочем, насколько помнил Доктор, такого чистилища ещё никто себе не представлял.

Косые дорожки, сухие тропы и багряное небо осталось позади в Аду. Теперь же путники ступали по абсолютно белым блестящим панелям, напоминавшим футуристические конструкции. Немного поодаль горела зелёная лампочка «Вход», под которой виднелся контур врезанной в стену двери. Туда Доктор и поспешил.

Приблизившись к единственному проходу, он обнаружил сбоку сенсорную панель и кнопку звонка.

– Новые технологии даже сюда добрались, – с сарказмом в голосе заметил Доктор.

От лёгкого прикосновения к панели раздался неприятно звенящая трель. Какой-то космический домофон, можно подумать! Но стоило Доктору провести эту параллель, как до него донёсся характерный для радиосвязи шорох, а затем бодрый голос.

– Добро пожаловать в Чистилище! – возвестил он. – Меня зовут Катон и я ваш голосовой помощник. Для входа наберите на панели код вашего места назначения.

– Простите, я тут новичок, – ответил Доктор, наклонившись к панели. – Не подскажете, где найти этот код?

Ситуация становилась ещё более сюрреалистичной.

– Разумеется, сэр, – вежливо отозвался Катон. – Продиктуйте мне номер вашей индульгенции, я пробью в базе.

Доктор подавил смешок.

– О, индульгенция, – он начал хлопать по себе, ощупывая карманы, как будто у него и вправду мог оказаться этот «документ». – Вы знаете, кажется, в бухгалтерии что-то перепутали и забыли мне выдать номер. Вы нас не впустите без неё? С местом назначения мы разберёмся уж сами.

– Извините, сэр, мне придётся переключить вас на оператора, – сообщил ему голосовой помощник. – Он предоставит вам анкету и после заполнения подскажет, куда пройти.

Система снова издала противный писк, но дверь не открылась.

– Только операторов нам не хватало, – фыркнул Доктор, доставая из кармана отвёртку. – Придётся по старинке.

Несколько манипуляций над нужными контактами и вуаля: голос объявившегося оператора прервался помехами, а затем совсем стих, после чего на панели погасли все кнопки. По волшебству открылась дверь, впуская нежданных гостей.

– Неужто это гиена огненная? – испуганно выдавил Данте.

– Да брось, всего лишь напряжение отключил, – отмахнулся Доктор. – Ну, так и будешь здесь стоять столбом?

Вместе они двинулись дальше и оказались в большой просторном холле, напоминавшем частную медицинскую клинику. Только стены были стерильно пусты, мебели вокруг почти не было – лишь несколько кушеток и большой стол, у которого стояла длиннющая очередь.

– А в этом есть своя ирония, – Доктор обвёл людей оценивающим взглядом. – Интересно, все по записи или можно «только спросить»?

С этими словами он двинулся к столу и, протискиваясь между людьми, выскользнул прямо перед молоденькой девушкой-оператором.

– Я занимал-занимал, – бросил он возмущённой толпе. – Мисс, не подскажете, как мне быстрее добраться до центра?

Оператор посмотрела на него удивлённо с толикой смущения. Видимо, новенькая.

– А вам разве не выдали номер? – медленно пролепетала она.

Доктор поспешил воспользоваться её замешательством и неопытностью. Совесть в этом случае – функция совершенно ненужная, даже крепко спящая.

– Тут всё так запутанно вышло! – Доктор принял расстроенный вид. – Произошла путаница в моих документах и вот я слоняюсь туда-сюда уже который час… Совсем выбился из сил.

Он подался вперёд и, перегнувшись через стол, посмотрел девушке прямо в лицо.

– Прошу вас, – произнёс он дрожащими губами. – Мы не хотели бы тратить чужое время. Наши грешные души не стоят столько труда. А вы с такой очаровательной улыбкой, вы могли бы быть моделью в стоматологической клинике, а не бумажки здесь перебирать.

Комплименты Доктору особенно не удавались, но его спасло лишь то, что в это время очередь за его спиной снова зашумела. Девушка, явно не желавшая недоразумений в свои первые рабочие дни, согласно кивнула и что-то принялась записывать на бланке.

– Вот, ничего не перепутайте, – сказала она через минуту, протянув Доктору бумагу. – Дойдёте до того лифта и нажмёте эту комбинацию. На 7 этаже возьмите огнеупорные костюмы.

– Простите?

Устройство Чистилища Доктор уже как-то подзабыл, не говоря уже о том, чем вся история должна кончится, поэтому инструкция оператора его взбудоражила. Зачем это им огнеупорные костюмы?

– Очищающий огонь – не солнечные ванны, знаете ли, – отозвалась девушка и улыбнулась. – Не забудьте костюмы. Дальше вам подскажут.

– Если бы тут все были так же милы, как вы, я бы отсюда не вылезал, – Доктор вернул ей улыбку и даже подмигнул, что ему вообще-то не было свойственно.

На обратном пути толпа охотно вытолкнула его прямиком к Данте. Тот уже, казалось, смирился с тем, что происходило вокруг и молча следовал за Доктором, куда бы его ни понесла нелёгкая.

Стремительно они направились к прозрачному лифту с надеждой, что им удастся как можно дольше оставаться незамеченными. Пока дисплей показывал, как медленно лифт спускается к ним с 7 этажа, мимо проходили разные люди в деловых костюмах и халатах, с медицинскими масками и умным видом. К счастью, никто из них не поинтересовался у весьма подозрительных на вид посетителей, куда они собрались. Наконец световое табло замигало и показало «1 этаж». Доктор и Данте незамедлительно прошмыгнули внутрь, поспешно нажимая на кнопку закрытия.

– Если нам повезёт, дорога не займёт вечность, – Доктор вскинул запястье так, словно у него на нём были часы, но на ходу спохватился.

Несколько секунд продолжалось молчание, пока оба путешественника были погружены каждый в свои мысли. Цифры на табло лениво сменяли друг друга. Доктор думал о том, что если уж в этих сферах всё работает так медленно, то чего стоит ожидать на земле. Впрочем, гораздо больше его занимало совсем другое. А если Люцифер обманул его? Клара ведь могла находиться в одном из кругов Чистилища. Какие там грехи? Гордыня, гнев, а может, чревоугодие? У Клары был хороший аппетит, она любила вкусно поесть и иногда даже переедала. Так куда же ему броситься, если он не найдёт её в самом конце пути?

Двери лифта распахнулись. Данте осторожно потянул Доктора за рукав и тот лишь тогда понял, что они на месте. Что ж, была не была.

В коридоре, где они оказались, было пусто и темновато. Ни одна душа, смешно сказать, но не живая, не подала виду и не промелькнула вдалеке. Лишь спустя минуту где-то слева послышался чей-то слабый голос. Доктор последовал к источнику звука. Коридор открывал целую вереницу закрытых дверей с стеклянными вставками, через которые можно было заглянуть в комнаты. Приблизившись к ближайшей, Доктор осторожно её приоткрыл.

На больничной койке лежал мужчина. Всё его тело было перетянуто бинтами, кроме головы, которая в беспамятстве болталась из стороны в сторону.

– Милостивый господь, – изумился Данте. – Это же Гвидо Гвиницелли!

Человек, лежавший перед ними, был похож скорее на тень. От настоящего Гвидо Гвиницелли – великолепного мастера слова, отца итальянской поэзии, родоначальника болонской школы лирики, почти ничего не осталось. Его некогда страстное лицо напоминало мощи, со впалыми щеками и пятнами щетины. Любимец женщин, некогда он был обласкан сотнями красавиц, которым в свою очередь ловко запечатывал уста поцелуем и рифмой, он пал жертвой своей неукротимой страсти и теперь еле хрипел.

– Он что-то говорит, учитель, – заметил Данте.

Доктор приблизился к больному и навострил слух.

– Что ты хочешь?

Немощный грешник попытался было подняться повыше, но не смог. Тогда пришлось наклониться Доктору. Услышав Гвиницелли, он побледнел и резко отпрянул.

– Что-то случилось? – Данте уловил перемену в лице своего провожатого. – Что он сказал?

– Он сказал, что ему нужен Доктор.

Звук чужой речи, повторившей те же слова, что он сам едва расслышал, заставил Доктора вздрогнуть. Он поднял голову и увидел в дверях появившуюся женщину. Она была молода, но строга: во взгляде её холодных глаз миндалевидной формы не виднелось и проблеска сострадания. Отчуждённостью веяло от её статной фигуры. Но самое невероятное заключалось в том, что в ту же минуту её узнал Данте.

– О Беатриче, любовь моя! – воскликнул поэт и бросился было к ней, но остановился под щитом её непроницаемого взгляда.

– Беатриче? – Доктор удивлённо вскинул брови, переводя взгляд с Данте на появившуюся из неоткуда незнакомку. – Откуда ты знаешь, что ему нужен я?

– Мы все ждали вас, – объявила женщина. – Здесь каждый знает это имя. Имя, закалённое сотнями смертей.

Не дав им обоим опомниться, она развернулась и пошла по коридору, молчаливо позвав за собой.

– Отчего она так жестока? – с тяжёлым вздохом спросил Данте. – О горе мне, прошедшему все тяжбы испытаний, но не нашедшему любви своей приют!

– Не время для лирики, – оборвал его Доктор. – Идём.

Они вышли следом за Беатриче, которая не сбавляла шаг и стремительно удалялась в конец коридора. И всё же, странно то, что она сказала. Почему все ждут и знают Доктора? Сомнения клубились в его голове, перебивая друг друга. Тут же вспомнились предупреждения Мисси. Все эти ниточки, они вели в одном направлении.

Беатриче остановилась около последней двери, отличавшейся от остальных: на ней не было стеклянной вставки, она выглядела исключительно белой, будто её только что врезали в проём. Когда Доктор приблизился к ней достаточно, оставалось лишь протянуть руку, дверь распахнулась сама собой. Беатриче коснулась его плеча.

– Не медли более, – таинственно произнесла она и легонько подтолкнула его вперёд.

В комнате было ещё светлее, чем в прошлой палате. Впрочем, она гораздо больше напоминала рабочий кабинет. Всевозможные панели и экраны, колбы с дымящимися реактивами, причудливые приборы для измерения разных физиологических особенностей человека. Если здесь проводили осмотр, то уж точно комплексный, с самыми придирчивыми замерами и точной диагностикой. Вдруг взгляд Доктора остановился на единственном пациенте, сидящем в светлом кресле посреди всего оборудования. Голова и конечности были закреплены специальными фиксаторами, мешающими свободно пошевелиться. В таких условиях производили скорее не лечение, а эксперимент. И ужас, охвативший Доктора с ног до головы, был в том, что испытуемым была Клара Освальд.

========== Глава 12. К чему приводят мечты ==========

Клара была без сознания. От её висков в стороны расходилась система проводов и катетеров, паутиной охватившая всё тело. Рядом с ней располагался большой монитор, на который выводились показания разных систем жизнеобеспечения от пульса до мельчайших реакций в мозге. Показатели балансировали в середине заложенных шкал, что вряд ли могло соответствовать хорошим результатам. Всё это вряд ли служило для профилактического обследования и скорее угрожало её жизни. Незамедлительно Доктор бросился к ней на помощь.

– Что вы с ней сделали? – забормотал он, пытаясь разобраться, как отключить её от системы. – Зачем вам Клара?

– Да не зачем, в общем-то, – равнодушно ответила Беатриче. – Она всего лишь приманка. Для рыбы покрупней.

Доктор, слушавший её в полуха, уже жужжал отвёрткой над соединениями. Судя по ширине катетеров, они были вживлены в кровеносную систему Клары автоматизировано. Значит, извлечь её из аппарата возможно довольно быстро, без кропотливого хирургического вмешательства. На первый взгляд просто, но как именно? Задумавшись об этом, Доктор с опозданием уловил смысл произнесённых Беатриче слов.

– Рыба покрупней, – повторил он про себя. – Человек им не нужен, их интересует более развитая раса. Как раз подойдут…

– Нам нужны такие как ты, – озвучила его догадку Беатриче. – От людей мы уже кое-что позаимствовали.

Доктор подумал было, что она говорит о Кларе, и поспешил было заслонить её собой. В этот момент он почувствовал, как в миллиметре от его шеи застыла тонкая медицинская игла.

– Больно не будет, – донеслось до него как в тумане.

С ужасом Доктор осознал, что это произнёс не кто иной, как Данте. Не может быть! А ведь он казался таким нелепым и беспомощным всю дорогу! За мгновение до того, как анестетик разлился по его крови, Доктор резко подался назад, уворачиваясь от укола. Преимущество в росте дало ему шанс выкрутиться: локтем он неожиданно ударил Данте в грудь, а затем быстро развернулся и обогнул сбоку. Шприц оказался на полу и закатился под кресло с Кларой. Ещё несколько боевых движений обеспечили ему более выгодное положение: соперник был повержен и остался стоять на коленях с заломленными назад руками.

– Так ты с ними заодно? – прошипел Доктор. – Кто бы мог подумать. Не такой уж ты дурачок в чепчике.

– Ты не имеешь ни малейшего понятия о моей силе! – презрительно выплюнул Данте. – Ты – ничтожное существо! Меня сделают великим! Я стану кумиром Вселенной!

– Это кто тебе наговорил таких глупостей?

Поэт задёргался в его руках, но вырваться не смог. Тогда Доктор перевёл взгляд на Беатриче, которая даже не пошевелилась, чтобы помочь своему обожателю. Лицо её оставалось бесстрастным: ни один мускул на нём не дрогнул.

– Кто вы? – выкрикнул Доктор. – Что вам здесь нужно? Имейте в виду: эта планета под моей протекцией.

Впервые лицо Беатриче изменилось, изобразив скошенную улыбку. Её губы дрогнули в неестественном движении, будто никогда прежде ей не приходилось этого делать. До Доктора дошло: она совсем не человек. Существо, принявшее обличие возлюбленной Данте, не имело понятия о природе человеческих эмоций. Потому улыбка у него вышла совершенно неорганичной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю