355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mandy Maysville » Разные пути (СИ) » Текст книги (страница 5)
Разные пути (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2022, 22:03

Текст книги "Разные пути (СИ)"


Автор книги: Mandy Maysville



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Flashback

– Джейс, спасибо, они просто прелесть, – улыбнулась Клэри. В руках она держала букет ярко-красных роз. Сумеречные Охотники гуляли по вечернему Нью-Йорку, держась за руки.

– Клэри, я люблю тебя, – тихо сказал Джейс. – До нашей свадьбы остался всего месяц.

– Я бы очень хотела, чтобы этот месяц прошел поскорее. Жаль, что я не могу управлять временем, – сказала Клэри.

Стоя на безлюдном тротуаре, освещенном фонарями, девушка приблизилась к парню. Расстояние между губами влюбленных стремительно сокращалось. Клэри поцеловала Джейса.

В этот момент по шоссе проехала поливальная машина. Она окатила Охотников водой с головы до ног. Не заметив ее приближения, Клэри и Джейс продолжали целоваться. По их лицам стекали капли воды, волосы стали влажными, словно от дождя. Одежда намокла. На бутонах роз появились крупные капли.

– По-моему, вечер испорчен, – улыбнулся Джейс.

– Нет, это самый лучший вечер в моей жизни, – сказала Клэри.

Воспоминание пришло к Джейсу совершенно неожиданно, он все еще пристально смотрел на кусты роз, украшенные каплями воды. Это было первое воспоминание, вернувшееся к нему из прежней жизни. Лицо Охотника просияло.

***

Несколько дней спустя Джейс наводил порядок в книжном шкафу. Он переставлял книги и смахивал с них пыль. Парень случайно задел темно-синий том, который тут же упал на пол. Из книги выпала небольшая фотография, на обратной стороне которой виднелась надпись, сделанная ручкой: «Джейсу на память от Хэйзел и Клэри». На снимке была Клэри с новорожденным ребенком на руках. Крохотная девочка была завернута в бежевое детское одеяло.

Flashback

– Клэри, а можно мне взглянуть на твою малышку?

– Конечно, Джейс, – Клэри проводила друга в спальню, где стояла кроватка с белым балдахином. В кровати лежала светловолосая девочка. Она спала в обнимку с игрушечным медвежонком.

– Вот, знакомься, Хэйзел Рэйберн, – прошептала Кларисса.

– Хэйзел. Красивое имя.

– Спасибо.

– Она такая маленькая. Мне бы даже на руки ее было страшно взять. Кажется, если дотронешься, она сразу же расплачется. Как ты с ней справляешься?

– Бывает нелегко. К счастью, мама иногда помогает. Кстати, когда Хэйзел только родилась, я сделала несколько фоток и хотела подарить тебе одну на память, – с этими словами Клэри протянула лучшему другу снимок новорожденной дочки.

– Спасибо, Клэри.

Джейс с улыбкой смотрел на фото, которое помогло ему на миг перенестись в прошлое. Клэри подошла к мужу и, заметив в его руках снимок маленькой Хэйзел, улыбнулась.

– Клэри, кажется, я кое-что вспомнил, – медленно произнес Джейс.

Девушка взглянула в его золотистые глаза и, обняв мужа, тихо сказала:

– Надеюсь, когда-нибудь ты сможешь вспомнить все.

Воспоминания Джейса постепенно возвращались. Словно осколки разбитого зеркала, они собирались воедино, чтобы в конце концов подарить Эрондейлу отражение его прежней жизни. В этом зеркале памятных мгновений он начинал видеть дружбу, верность, нежность и любовь – чувства, которые были испытаны им когда-то давно и которые до сих пор жили в его сердце.

========== Новость ==========

12/05/2020

Клэри: Изабель, привет! У меня для тебя есть новость.

Изабель: Привет! И что за новость? Надеюсь, к Джейсу возвращается память?

Клэри: Да, он постепенно вспоминает свою прежнюю жизнь, но это еще не все.

Изабель: И что еще ты хочешь мне рассказать?

Клэри: У нас с Джейсом скоро будет ребенок.

Изабель: Что? Поздравляю!

Клэри: Спасибо, Иззи, только я не знаю, как рассказать об этом Джейсу. Он же ничего не помнит.

Изабель: Просто скажи ему, и все. Уверена, что он будет рад.

Клэри: Не знаю. Мне так страшно. Из-за амнезии на него столько всего навалилось. А теперь еще и это известие.

Изабель: А вы не планировали этого ребенка?

Клэри: Нет, все как-то само случилось.

Изабель: И когда родится ваш малыш?

Клэри: В январе.

Изабель: Ты уже рассказала Хэйзел?

Клэри: Нет, я пока никому не говорила, кроме мамы и Люка.

Изабель: Представляю, как она обрадуется.

Клэри: Здесь тоже есть одна проблема. Мы с Джейсом ей еще не рассказывали, откуда берутся дети.

Изабель: И чего же вы ждали? Ее совершеннолетия?

Клэри: Это не смешно, Из. Ей всего четыре.

Изабель: Ей УЖЕ четыре. И дети в таком возрасте задают массу вопросов. Удивительно, как она вас до сих пор ни о чем не спрашивала.

Клэри: Ладно, нужно будет ей обо всем рассказать.

Изабель: Клэри, не переживай. Все будет в порядке. Хэйзи будет рада тому, что у нее скоро появится сестра или брат.

Клэри: Надеюсь. Спасибо, Иззи, ты настоящая подруга.

***

Джейс сидел за кухонным столом и медленно потягивал из высокого прозрачного стакана ананасовый сок. С тех пор, как он потерял память, окружающий мир изменился до неузнаваемости. Дом, который они с Клэри купили несколько месяцев назад, казался ему совершенно чужим. Все предметы были абсолютно незнакомыми. Вот и сегодня Джейс долго не мог найти свою любимую большую желтую чашку, на которой были нарисованы темно-зеленые листья. После тщетных поисков, продолжавшихся полчаса, парню пришлось взять из шкафа стакан.

Клэри подошла к Джейсу и, сев рядом с ним, негромко сказала:

– Джейс, можно с тобой поговорить?

– Да.

– Джейс, я понимаю, что сейчас это может прозвучать странно, но ты должен знать. Я беременна.

Джейс подавился соком.

– Это правда?

– Да. Правда.

– Это мой ребенок?

– Да.

Сознание Джейса напоминало чистый белый лист. Он не знал, как отреагировал бы на это известие прежний Джейс.

– А как я должен реагировать? – спросил Эрондейл после минутного молчания.

– Думаю, если бы память вернулась к тебе, ты был бы рад.

– Хорошо. Я рад, Кларисса, – наконец сказал Охотник. Он нежно обнял жену.

– Раньше ты называл меня Клэри.

– Прости, я все время забываю об этом.

– Нужно рассказать о ребенке Хэйзел.

– Да, Кларисса, – Джейс тут же осекся, – Клэри.

– Пожалуйста, объясни ей, откуда берутся дети, а потом я расскажу ей о нашем будущем ребенке.

– Хорошо, я попробую, – согласился Эрондейл.

***

В детской Джейс усадил малышку на колени, а Клэри разместилась рядом с ними.

– Хэйзел, мы с мамой хотим тебе кое-что сказать, – осторожно начал Эрондейл. – Мы с твоей мамой любим друг друга. Когда мужчина и женщина очень любят друг друга, они много времени проводят вместе, обнимаются и целуются. У мужчины в организме есть особая клеточка, которая встречается с клеточкой женщины. Из этих двух клеток внутри женщины образуется новая клетка, и там появляется ребенок. Он растет в животе женщины, а потом в больнице врачи помогают ему родиться.

– И я так родилась? – удивленно спросила девочка.

– Да, – сказала Клэри. – Поэтому ты похожа на папу и на меня. Посмотри, у тебя волосы такого же цвета, как у папы.

– А характер у тебя, как у мамы, – добавил Джейс. – Ты любишь упрямиться и жить не можешь без приключений.

– Хэйзел, – мягко сказала Клэри, – в нашей семье скоро будет еще один малыш. Твой братик или твоя сестренка.

– Правда? А когда?

– Зимой.

– Ну, это еще так нескоро. Сначала будет лето, потом осень и только потом зима. А я смогу с ним играть?

– Сначала он будет очень маленьким, и ты не сможешь с ним играть. Мы с папой будем заботиться о нем. Но когда он вырастет, вы сможете вместе играть и гулять. Надеюсь, что вы с ним подружитесь.

– Я буду рада, если у меня будет маленькая сестра или брат, – сказала Хэйзел. – Я буду защищать его, и мы сможем вместе играть. Это здорово!

Девочка крепко обняла папу и маму. В этот миг светлые пряди ее волос переплелись с волосами Джейса, имевшими такой же цвет, и рыжими кудрями Клэри.

========== Гендерный торт ==========

27/09/20

Клэри: Привет, Изабель! Завтра мы с Джейсом идем на УЗИ и наконец узнаем, кто у нас будет.

Изабель: Привет, Клэри! И кого хочет Джейс – мальчика или девочку?

Клэри: Он сказал, что будет одинаково рад и мальчику, и девочке. А мне хочется, чтобы это был мальчик.

Изабель: Понятно. Когда узнаете, кто у вас будет, напиши.

Клэри: Хорошо, Иззи.

Изабель: Хотя нет, лучше устройте вечеринку и закажите в кондитерской гендерный торт-сюрприз.

Клэри: Что? Гендерный торт? Впервые слышу.

Изабель: Вечно ты не в курсе последних трендов. Вы с Джейсом должны устроить вечеринку, на которой вы объявите пол будущего ребенка. Попросите, чтобы врач, который будет делать ультразвуковое исследование, не говорил вам пол ребенка, а написал его на листе бумаги. Этот листочек нужно будет вложить в конверт и передать его кондитеру, который испечет торт. Если у вас будет девочка, то крем в торте будет розовым, а если мальчик, то голубым. После того, как на вечеринке вы разрежете торт, все смогут узнать пол ребенка.

Клэри: Классная идея! Спасибо, Иззи!

Изабель: Что бы вы без меня делали.

***

Клэри вышла из кондитерской «Клементайн Бэйкери», расположенной на Клэссон-эйв. В руках она держала белую картонную коробку, перевязанную нежно-зеленой лентой. Внутри был небольшой кокосовый торт, покрытый светло-бежевой ванильной глазурью.

Вдалеке Охотница заметила знакомую фигуру. Приблизившись к ней, фигура приобрела знакомые очертания.

– Саймон? Привет! Что ты здесь делаешь?

– Привет! Клэри, тебе нельзя носить тяжести. Давай я помогу, – с этими словами парень взял из рук подруги коробку.

– Саймон, это не тяжести, торт всего два килограмма весит, – улыбнулась Кларисса.

– Что значит «всего»? И о чем только думает Джейс? Он вообще о тебе не заботится! – презрительно фыркнул Льюис. – И, кстати, куда ты идешь? Только не говори, что в Институт. До него три квартала. Ты собираешься пройти это расстояние пешком, вдыхая весь этот ужасный смог и автомобильный дым? Вы с Джейсом оба спятили? Вы вообще не думаете о будущем ребенке! Нет, это просто уму не постижимо!

– Саймон, послушай… – начала было Клэри.

– Ничего я не буду слушать! – выпалил взбешенный парень. – Сейчас вызову такси, – и он достал из кармана телефон.

Через пятнадцать минут Клэри и Саймон были в Институте. Они шли по тускло освещенному коридору, направляясь в зал, из которого доносились звуки музыки. Комната была украшена розовыми и голубыми воздушными шарами. На диванах и креслах сидели мягкие игрушки – розовые зайцы и голубые плюшевые мишки. Повсюду виднелись букеты из бледно-синих и ярко-розовых гортензий. На стенах висели бумажные гирлянды с надписью «Boy or girl?» («Мальчик или девочка?»). Заметив жену в дверях зала, Джейс сразу же приблизился к ней.

– Клэри, привет! Мы только тебя ждали.

– А меня вы, значит, не ждали? – обиделся Саймон.

– Нет, тебя мы тоже ждали, Саймон, – быстро ответил Эрондейл. Он помог жене снять пальто. На Клэри было легкое свободное платье с длинными рукавами, сшитое из ткани нежно-персикового цвета. Под грудью платье было собрано тонкой волнистой тесьмой. Рыжие волосы девушки были уложены в греческую прическу, из которой выбивались отдельные локоны. Сумеречный Охотник положил пальто на спинку стула и тихо спросил, обращаясь к Клэри:

– Как ты себя чувствуешь?

– Все нормально, Джейс.

– Музыка не слишком громкая? А то я могу сделать потише.

– Нет. Все в порядке.

Тем временем Льюис уже присоединился к остальным гостям, которые делали ставки на пол будущего ребенка.

– Ставлю 100 долларов на мальчика, – сказал Алек.

– Тогда я поставлю сотню на девочку, – сказала Изабель. – Было бы здорово, если бы у Хэйзел появилась младшая сестренка.

– И я тоже ставлю на девочку, – присоединился Саймон. – 500 баксов.

– 500? Ну ты даешь! Откуда такая уверенность? – спросил Лайтвуд.

– Нет у меня никакой уверенности, я просто хочу поддержать Изабель.

– А, ну тогда понятно.

– А я, пожалуй, поставлю по 50 баксов и на мальчика, и на девочку, – сказал Магнус. – Тогда точно буду в плюсе.

– Так нечестно вообще-то, – возразила Из. – Ставь либо на девочку, либо на мальчика.

– Ладно, тогда 50 на девочку. Что-то подсказывает мне, что это будет девочка.

Когда все гости собрались в зале, пришло время резать торт. Он стоял в центре небольшого круглого стола. От покрытого светлой глазурью торта исходил тонкий аромат кокоса. Сверху на нем виднелись аккуратные розы, сделанные из двухцветного розово-голубого крема. Клэри сделала глубокий вдох и выдох. Взяв в руки нож с ярко-зеленой рукояткой, она занесла его над тортом, рука ее дрогнула, и девушка тотчас же опустила ее.

– Джейс, я волнуюсь, – сказала Охотница. – Может быть, сделаем это вместе?

Клэри взяла нож, и Джейс прикрыл своей ладонью ее маленькую руку. Джейс и Клэри вместе разрезали торт и, положив первый кусок на тарелку, увидели цвет крема. Нежно-голубой.

– У нас будет мальчик, – прошептала Клэри.

– Я так счастлив, Клэри.

Джейс обнял жену. Гости издали возглас умиления, Саймон смахнул с ресниц непрошеную слезу, а Алек воскликнул:

– Гоните 650 баксов. По ходу, я выиграл!

========== Гроза ==========

09/10/2020

Клэри: Привет, Иззи! Ты собираешься на вечеринку к Эстер Колдбридж?

Изабель: Привет! Да, она меня тоже пригласила.

Клэри: Девичник Эстер будет в Хартфорде в следующую субботу.

Изабель: И давно она живет в штате Коннектикут?

Клэри: Вроде бы, да. Она переехала из Нью-Йорка в Хартфорд пять лет назад. Там она и познакомилась со своим женихом.

Изабель: Ты поедешь на своей машине?

Клэри: Да.

Изабель: Отлично, тогда я с тобой, если ты не возражаешь, конечно.

Клэри: Нет, я не против. От Нью-Йорка до Хартфорда 185 километров, так что, думаю, доедем за пару часов.

Изабель: Класс! Тогда из Нью-Йорка поведу я, а потом поменяемся.

Клэри: Хорошо, Из. Я напишу тебе накануне.

Изабель: Договорились.

16/10/2020

Клэри: Привет, Изабель! Мы завтра едем к Эстер Колдбридж?

Изабель: Привет, Клэри! Я совсем забыла про вечеринку Эстер. Прости, но я не смогу поехать с тобой.

Клэри: А что случилось?

Изабель: Я заболела. Простуда ужасная. Температура, кашель, и горло дико болит.

Клэри: Жаль, что ты не поедешь. Выздоравливай, Иззи!

Изабель: Спасибо, Клэри!

***

Я сидел в беседке в саду и просматривал сообщения Алека. Клэри вышла из дома и направилась ко мне.

– Джейс, завтра я еду на вечеринку к Эстер Колдбридж.

– Эстер Колдбридж? Не знал, что ты с ней до сих пор общаешься. Насколько я помню, она уже давно уехала из Нью-Йорка. Ты одна едешь? – помолчав, спросил я.

– Да. Сначала мы хотели поехать вместе с Из, но она заболела, и я поеду одна.

– Хочешь, я поеду с тобой? – предложил я.

– Нет, Джейс, у Эстер будет девичник, что ты там будешь делать? И кто тогда останется с Хэйзел?

– Ну, Хэйзел можно отвезти в Институт. Алек за ней присмотрит.

– Нет, не надо. С тобой ей будет лучше.

– А где теперь живет Эстер?

– В Хартфорде. Здесь недалеко.

– Недалеко? До Хартфорда километров 200, если не больше, – не выдержал я. – И ты поедешь одна? Нет, я никуда тебя не отпущу.

– Джейс, до Хартфорда 185 километров, – закатила глаза Кларисса. – Со мной все будет в порядке.

– Ладно. Только, пожалуйста, будь осторожна. Клэри, будь осторожна. Помни о ребенке, – я положил руку на живот Клэри. – Я не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось.

– Хорошо, Джейс. С ним все будет в порядке. Я обещаю.

***

Клэри выехала из дома Эстер поздним вечером. Часы в машине показывали 21:57. Вечеринка удалась. Некоторые из гостей приехали из соседних городов, поэтому они спешили добраться до дома до наступления ночи. Клэри завела автомобиль и выехала на шоссе. Шины ее темно-серого «Nissan Leaf» мягко шуршали по сухому асфальту.

Полчаса спустя, двигаясь по трассе, Клэри заметила в темном ночном небе яркие вспышки молнии. Вдалеке раздавались глухие раскаты грома. Кругом не было ни одной машины. Несколько часов назад жители Коннектикута получили штормовое предупреждение. Со стороны океана на штат надвигался атлантический циклон, грозивший ураганом. Охотница бросила взгляд на спидометр электромобиля: 95 километров в час. Через десять минут спидометр показывал 130 километров в час.

Вспышки молний прорезáли небо, затянутое грозовыми тучами, все чаще. Подул холодный осенний ветер, и на землю хлынули потоки дождя. В машине заработали дворники. Несмотря на проливной дождь, Клэри продолжала ехать на высокой скорости. Сумеречной Охотнице было по-настоящему страшно. Ей очень хотелось побыстрее добраться до дома.

Раздались раскаты грома. Через несколько секунд небо надвое рассекла голубоватая полоса электрического разряда. Молния ударила в высокое дерево, одиноко стоявшее у дороги. Ствол начал стремительно падать. Увидев это, Клэри вывернула руль, чтобы уйти от столкновения. Шины отчаянно заскрипели, скользя по мокрому асфальту. Машину вынесло на встречную полосу. Охотнице не удалось уйти от столкновения. Огромное дерево падало прямо на автомобиль.

– О, нет, – прошептала Клэри.

Дерево с треском обрушилось на крышу автомобиля, переломив ее пополам. Дождь хлестал все сильнее. После очередного раската грома фонари погасли. Наступила полная темнота. Только вспышки молний по-прежнему озаряли пустынную трассу.

========== Помощь ==========

– Тогда старая колдунья Дженни и ее внук Виль превратились в мышей и стали потихоньку перетаскивать золото в другую страну. А некоторое время спустя старушка и мальчик пришли в прекрасную долину. В ней росло много благоухающих цветов невиданной красоты и фруктовых деревьев, которые были усыпаны сладкими грушами и спелыми персиками. Это королевство очень понравилось Дженни и Вилю. Они купили себе маленький домик и поселились в нем. Старушка больше не занималась колдовством, ведь на это ее толкали нужда и бедность. Дженни и Виль делали местным жителям много добра, за что те и полюбили бабушку и внука. Когда старушка умерла, все жители молились о спасении ее души». Вот и все. Пора спать, Хэйзел, – сказал Джейс, закрыв книгу сказок.

– Папочка, я не хочу спать. Прочитай еще одну сказку, – попросила девочка.

– Нет, малыш, уже поздно. Спи.

– Я не хочу спать без мамы. Она скоро приедет?

– Скоро, – Джейс взглянул на часы на прикроватной тумбочке: 22:37.

– Папа, а когда братик родится, как мы его назовем?

– Хэйзел, а как бы ты хотела, чтобы его звали?

– Дэнни. Я хочу, чтобы его звали Дэнни.

– Дэниел? Дэниел Эрондейл. Хорошее имя, мне нравится. Тогда нужно будет спросить у мамы.

– Когда она приедет… – девочка устало зевнула.

– Все, Хэйзи, тебе пора спать, а то мама меня убьет. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, папа.

Джейс поцеловал дочку. Он выключил свет в детской и аккуратно закрыл за собой дверь.

***

Ранним утром Патрик Грин загрузил в свой пикап свежие тыквы и картофель и отправился на рынок. Фермер собирался продать урожай в Хартфорде. Его ферма располагалась в пятнадцати километрах от города, и каждую неделю Грин ездил туда. Выехав на трассу, Патрик заметил вдалеке нечто странное. Огромный дуб был выворочен с корнем, ствол его перегородил дорогу. Он упал на темно-серый автомобиль, который просел под тяжестью массивного дерева.

Фермер остановил пикап и подошел к машине. Он попробовал открыть дверь, но все было тщетно: дверь заклинило. После нескольких безуспешных попыток дверь наконец поддалась. Патрик заглянул в салон. Внутри находилась молодая женщина, она была без сознания. На голове ее виднелось кровавое пятно, руки и лицо были испещрены ссадинами, некоторые из них еще кровоточили. Грин попытался нащупать пульс, безжизненная рука повисла, как плеть. «Перелом, » – подумал мужчина. На шее пострадавшей он нащупал слабый пульс. Взгляд фермера скользнул вниз.

– Боже мой, она беременна! – прошептал Патрик.

Он достал из кармана куртки телефон и набрал номер 911.

– На трассе Л-43 произошла автокатастрофа. Дерево упало на автомобиль. Пострадала молодая женщина. Она беременна. Ей требуется срочная помощь.

***

Утром Джейс попытался приготовить завтрак для Хэйзел. Он собирался сварить овсяную кашу, но вместо каши получилось какая-то непонятная субстанция грязновато-желтого цвета, которая в процессе приготовления умудрилась несколько раз вылиться из кастрюли и сгореть. Есть это было небезопасно, поэтому Эрондейл с гордым видом вылил жидкость в мусорное ведро и выдал ребенку клубничный йогурт. Девочка принялась за еду, а Джейс, услышав звонок мобильного телефона, поспешил в спальню.

– Да. Здравствуйте! Что?! Этого не может быть. Моя жена попала в аварию? Да, я постараюсь приехать как можно скорее. Спасибо. До свидания, – Охотник сбросил звонок и направился в детскую. «Хэйзел лучше пока побыть в Институте. Надеюсь, Алек сможет присмотреть за ней, » – подумал он. Джейс достал из шкафа небольшой рюкзак и принялся складывать в него все необходимое. Несколько чистых футболок, свитер, джинсы, носки, альбом для рисования, цветные карандаши, плюшевый медведь, детская книга. Собрав все эти вещи, Эрондейл одел Хэйзел и посадил ребенка в машину.

Через несколько минут они уже ехали по Белт-Паркуэй, направляясь к Институту.

– Папа, а куда мы едем? – спросила девочка.

– В Институт. Ты немного поживешь там, дядя Алек присмотрит за тобой. Папе нужно срочно уехать в другой город.

– А зачем?

– Лучше не спрашивай, малыш, я скоро вернусь.

– А мама? Она не сможет забрать меня из Института?

– Нет, Хэйзел.

– Когда она приедет?

– Скоро. Она скоро приедет.

Припарковав машину у дверей Института, Джейс поспешил на поиски Алека. Лайтвуд был в своей комнате. Услышав стук в дверь, он вышел в коридор. Джейс вручил ему ребенка и рюкзак со словами:

– Алек, пожалуйста, позаботься о Хэйзел. Прости, некогда объяснять. Я срочно должен уехать в другой город. Я нужен Клэри.

– А что случилось? – спросил Алек, но Джейса уже и след простыл.

***

В больнице «Хартфорд Хоспитэл» все было оформлено в бело-голубых тонах. Белая плитка на полу перемежалась голубой. Яркие люминесцентные лампы заливали помещение белым светом. Голубые стены длинного коридора, казалось, уходили в бесконечность. Кондиционер работал на полную мощность, поэтому в холле было холодно. Джейс уже полчаса сидел напротив белоснежной двери с табличкой «Доктор Бенджамин Л. Харрисон».

Наконец дверь распахнулась, и в коридор вышел пожилой мужчина в голубой медицинской униформе и в очках. Взгляд его голубых глаз был ровен и спокоен, как будто врач уже смирился с тем, что мир несправедлив. Ему много раз приходилось видеть страдания, болезни и смерть, он привык лицезреть скорбь, и постепенно сердце его стало менее чувствительным, а во взгляде отразилась тоска.

– Мистер Эрондейл? – доктор обратился к Джейсу. – Ваша жена поступила к нам сегодня утром в крайне тяжелом состоянии. У нее диагностированы черепно-мозговая травма и перелом правого предплечья. Сейчас ваша жена находится в коме. Может быть, я не должен так говорить, но на самом деле в этой аварии вашей супруге очень повезло. Несмотря на травмы, она осталась жива. Наши врачи сделают все возможное, и мы надеемся, что она выживет, – в глазах врача на долю секунды загорелся огонек надежды, который тут же погас.

– Доктор Харрисон, скажите, что с ребенком, – голос Джейса дрогнул.

– Не волнуйтесь, с ним все в порядке. Его жизни ничто не угрожает. По статистике, преждевременное прерывание беременности после ДТП на сроках более 20 недель наблюдается только в 3,5 процентах случаев. Если с вашей женой все будет благополучно, ребенок родится в срок абсолютно здоровым.

– Могу я увидеть жену?

– Нет, нет, это исключено. Она находится без сознания. Ей необходим полный покой.

– Но…

– Никаких но, молодой человек. Мы сообщим вам, как только она придет в себя. Езжайте домой и ни о чем не беспокойтесь. У наших специалистов все под контролем. Всего доброго! – с этими словами доктор Харрисон бесшумно удалился в соседний кабинет, аккуратно ступая по полу ногами, обутыми в мягкие туфли. Джейс остался в коридоре один. Он устало опустился на банкетку, в голове его промелькнула мысль: «Клэри, пожалуйста, не оставляй меня».

========== Свидание ==========

Джейс аккуратно провел расческой по волосам дочери. В лучах утреннего солнца, пробивавшихся сквозь оконное стекло, светлые пряди отливали золотом. Девочка повернула голову и спросила:

– Папа, а ты можешь заплести мне французскую косу?

– Нет, Хэйзел, максимум, что я смогу сделать – это обычный хвост, – ответил Эрондейл, подумав про себя: «Да и хвост может получиться кривым и неуклюжим. Ладно, надеюсь в этот раз мне повезет». Джейс собрал волосы дочери в высокий хвост и заколол их нежно-голубой заколкой.

– Вот, кажется, все. Тебе нравится? – спросил он.

Девочка посмотрела в зеркало и ответила:

– Да. Спасибо, папа.

– Ладно, солнышко, иди поиграй, – не успел парень произнести фразу, как у него в кармане завибрировал телефон.

– Да. Здравствуйте, доктор Харрисон. Что? Клэри пришла в себя? Да, конечно, я скоро приеду. Спасибо. Всего доброго!

Сбросив звонок, Эрондейл направился к шкафу и достал из него маленькую джинсовую юбку, светло-розовую футболку с длинными рукавами и колготки. Он протянул девочке вещи со словами:

– Хэйзел, одевайся.

– А куда мы идем? – спросила малышка.

– Мы едем к маме.

– Ура! Наконец-то я увижу мамочку! – воскликнула Хэйзел и послушно начала одеваться.

Через несколько минут Джейс ждал малышку в коридоре.

– Хэйзел, ты скоро? Нам уже пора ехать, – прокричал Охотник.

Девочка подошла к отцу, на ногах у нее виднелись темно-синие кожаные ботинки. Шнурки их волочились по полу, словно крохотные змейки.

– Хэйз, давай завяжу тебе шнурки, а то упадешь, – сказал Джейс. Он быстро зашнуровал ребенку ботинки и открыл входную дверь.

– Папочка, а можно я возьму с собой Сэма? – спросила девочка.

– Какого еще Сэма? – не понял Джейс.

В руках Хэйзел сжимала небольшого пупса в светло-зеленом комбинезоне и шапочке в тон. Эту игрушку ей на прошлый день рождения подарила Джослин, которая души не чаяла в единственной внучке. Клэри постоянно говорила маме, что Хэйзел вырастет ужасно избалованной. На что Джослин с улыбкой отвечала: «Бабушки и дедушки для того и нужны, чтобы баловать детей».

Джейс взглянул на куклу и улыбнулся:

– Да, можешь взять своего пупсика. Идем.

Взяв дочь за руку, Сумеречный Охотник вышел из дома и закрыл за собой дверь.

***

С тех пор, как Джейс в последний раз был в больнице «Хартфорд Хоспитэл», прошло уже больше месяца, но в здании все было по-прежнему. Тот же длинный коридор с голубыми стенами, те же яркие лампы, отбрасывающие белый свет, тот же пол, выложенный голубой и белой плиткой. Кондиционер, висевший на стене, работал на полную мощность, и в коридоре стоял холод. Эрондейл посадил дочь на белую банкетку и тихо сказал:

– Хэйзел, посиди пока здесь. Я скоро приду.

– Хорошо, – прошептала девочка, прижав к груди куклу.

После непродолжительного разговора с доктором Харрисоном Джейс накинул белый халат и направился в палату Клэри. С замиранием сердца он распахнул белоснежную дверь и очутился в помещении, стены которого были окрашены в бежевый цвет. На окнах сквозь приоткрытые жалюзи виднелись зеленые растения, на некоторых из них можно было заметить бутоны распустившихся цветов – ярко-розовых, фиолетовых, оранжевых. Казалось, эти яркие пятнышки привносили в палату красок. Джейс подошел к постели Клэри и взял ее за руку. В отличие от ярких цветов на подоконнике, в лице девушки не было никаких красок. Его покрывала мертвенная бледность, лишь под глазами залегли темные тени. Руки ее также были бледны, сквозь полупрозрачную кожу просвечивали тонкие голубоватые вены.

– Джейс… – чуть слышно прошептала Клэри.

– Клэри, – парень легонько сжал руку девушки в своих руках.

– Как хорошо, что ты пришел. Мне так хотелось тебя увидеть.

– Я здесь, Клэри, все будет хорошо. Я так боялся потерять тебя, потерять нашего сына, – в глазах Джейса стояли слезы. – Ты не представляешь, что я пережил, но теперь все позади. Все будет в порядке.

– Джейс, я… Мне очень жаль, что так получилось. Это я во всем виновата, не нужно мне было ехать на эту вечеринку одной.

– Клэри, не вини себя. Главное – что ты осталась жива. И с малышом все в порядке. Все самое худшее уже позади. Доктор сказал, что тебе стало лучше. Скоро тебе снимут гипс. Нужно будет подождать еще несколько дней, чтобы узнать результаты анализов. Врач сказал, если все будет в норме, через неделю или две ты сможешь вернуться домой.

– Джейс, я бы очень хотела вернуться домой как можно скорее.

– Потерпи еще немного. Как только врач разрешит тебе ехать домой, я приеду за тобой.

– Ааа, – лицо Клариссы исказила гримаса боли.

– Что такое? Тебе плохо? Позвать врача?

– Нет, нет, Джейс, не надо. Все в порядке. Просто ребенок толкается.

Парень улыбнулся и положил руку на живот Клэри. Ощутив легкое движение, нефилим почувствовал, как улыбка на его лице становится ярче.

– Клэри, у меня для тебя сюрприз, – с этими словами Охотник вышел из палаты. Через несколько минут он вернулся в сопровождении Хэйзел.

– Мамочка! – девочка бросилась на шею Клэри.

– Хэйзел, привет! Я так скучала по тебе, – сказала девушка, сжав дочь в объятиях.

– Мамочка, я тоже очень скучала. Пока ты болела, к нам в гости приходил дядя Саймон. Он нашел на улице маленького котенка и хотел подарить его мне. Котенок был совсем беспомощный, и у него не было дома. Папа сказал, что нам сейчас нельзя брать котенка, потому что у нас скоро родится малыш. Папа сказал, что у него может быть… – девочка на минуту задумалась, вспоминая нужное слово, – аллегрия.

– Аллергия, – усмехнувшись, поправил ее Джейс.

– Да. Ал-лер-ги-я, – по слогам произнесла Хэйзел. – Мамочка, а еще мы с папой ходили в Институт. Там я играла с тетей Изабель.

– Ладно, Хэйзел, хватит. Маме сейчас нельзя переутомляться, – сказал Джейс. – Потом расскажешь.

– Джейс, пусть расскажет, – тихо произнесла Кларисса, бросив на мужа негодующий взгляд.

– А потом мы с тетей Изабель ходили в магазин, и она купила моему пупсику вот это, – девочка протянула маме куклу. – Новый комбинезон и шапочку.

– Очень красивые, – сказала Клэри, повертев куклу в руках. – Сэмми очень идут эти вещи.

– Сэмми? Откуда ты знаешь имя пупсика? – удивился Джейс.

– Вообще-то Хэйзел играет с ним уже полгода. С тех пор, как мама подарила его на день рождения. Пора бы тебе тоже запомнить имя ее любимой куклы, – улыбнулась девушка.

– Мама, а как дела у Дэниела?

– Дэниела? – на сей раз удивилась Клэри. – Джейс, теперь твоя очередь меня просветить.

После минутного молчания Охотник ответил:

– Клэри, мы с Хэйзел решили назвать малыша Дэниел Эрондейл.

– Что значит «вы решили»? А я? Меня даже не спросили? – возмутилась девушка. – Вообще-то я хотела назвать его Саймон.

– Саймон? О, хуже имечка и не придумаешь, – закатил глаза Джейс. – Моего сына никогда не будут звать этим отвратительным именем. Да к тому же назвать его в честь этого примитивного? Нет, нет и еще раз нет.

– Прекрати, Джейс, – сказала Клэри.

В дверь палаты постучали. В комнату заглянула темноволосая медсестра в голубой форме:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю