355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mandy Maysville » Разные пути (СИ) » Текст книги (страница 3)
Разные пути (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2022, 22:03

Текст книги "Разные пути (СИ)"


Автор книги: Mandy Maysville



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

– Мне трудно в это поверить. Джейс казался таким счастливым.

– Вот именно, казался. Он изо всех сил старался забыть тебя и начать новую жизнь, но у него это плохо получалось. Я приняла решение: мы расстаемся. Клэри, я ничего не скажу ему о твоем секрете. Ты сама должна раскрыть ему эту тайну. Только пообещай мне, что сделаешь это. Так не может больше продолжаться. Вы должны быть вместе, вы должны воспитывать вашего ребенка вместе. Вы созданы друг для друга.

– Элизабет, я обещаю. Надеюсь, что скоро смогу рассказать обо всем Джейсу. Я не знаю, как благодарить тебя. Ты поступила очень великодушно. Я никогда этого не забуду. Огромное спасибо тебе.

– Клэри, я поступила так, как должна была. Этот поступок подсказало мне мое сердце. Прислушайся к своему, и поймешь, что делать дальше.

Я распрощалась с Элизабет и отправилась за Хэйзел. Значило ли все произошедшее, что в моей жизни наступал новый этап? Это могло показать только время.

========== Письмо Джейса ==========

«Клэри, я мечтал сказать тебе это уже много лет. Я не представляю своей жизни без тебя. Я люблю тебя и хочу, чтобы мы всегда были вместе.

Ты не поверишь, но, поговорив по душам, мы с Элизабет поняли, что не подходим друг другу. Мы приняли решение расстаться. Развод – это только вопрос времени. Я понимаю, что мы никогда не любили друг друга по-настоящему. Каждый из нас только хотел чувствовать поддержку и заботу со стороны другого. Но с тобой, Клэри, с тобой все иначе.

Когда много лет назад я впервые увидел тебя в кинотеатре, я понял, что ты не обычная девочка. Даже не понял, а почувствовал. Это было смутное, детское ощущение того, что мы с тобой чем-то похожи, что нас как будто что-то притягивает друг к другу. Потом, когда мы стали соседями, я понял, что меня что-то влечет к тебе, что с тобой мне интереснее бродить по Нью-Йорку, изучать руны в Институте. С тобой мне нестрашно было отправиться в любую битву. Главное – чтобы ты была рядом.

Когда ты вышла замуж за Ника, я долго не мог оправиться от удара. Это было так жестоко с твоей стороны, ведь все эти годы я продолжал любить тебя и мечтать о том, что когда-нибудь мы будем вместе. Мне кажется, я абсолютно ясно видел нашу совместную жизнь, но моим мечтам не суждено было сбыться. Я потерял тебя навсегда.

Когда я узнал, что ты рассталась с Ником, я не мог простить себе, что сделал предложение Элизабет. Это был наш шанс начать все с чистого листа, но мы упустили его снова. Я больше не могу так жить, мы должны быть вместе. Я люблю тебя и понимаю, что, кроме тебя, мне не нужен никто. Моя любовь настоящая, такая, какой и должна быть истинная любовь. Если любовь не вымысел художников и поэтов, если она существует, если ее может испытать каждый человек на земле, то это именно то чувство, которое я испытываю по отношению к тебе.

Клэри, я искренне люблю Хэйзел и надеюсь, что смогу стать для нее не просто отчимом, а настоящим папой. Конечно, никто не заменит ей родного отца, но я буду стараться изо всех сил. Я всегда был равнодушен к детям. Никогда бы не подумал, что смогу так полюбить какого-нибудь ребенка. Хэйзел – самая лучшая малышка, которую я когда-либо встречал. Я уверен, что она примет меня и втроем мы станем счастливой семьей.

P. S. Прошу тебя, Клэри, не отвергай меня, как тогда, когда нам было шестнадцать. Жизнь не может продолжаться вечно, время уходит, я не хочу терять его, не хочу упускать его, не хочу отдавать годы своей жизни тем, кого не люблю. Я хочу провести время, которое мне отведено, вместе с тобой».

========== Пропавший ребенок ==========

В этот осенний вечер Клэри возвращалась домой из Института в хорошем настроении. Она провела отличную тренировку, Джейс показал ей несколько новых приемов, которые ей удалось освоить с первой попытки, а не после семи часов кропотливого труда.

Кларисса распахнула калитку и вошла в сад, окружавший дом. Несмотря на то, что стояла поздняя осень, в саду было еще много цветов. Девушка распахнула входную дверь и, стоя в коридоре, прокричала:

– Хэйзел, миссис Вуд, я дома!

Ответа не было. Клэри настороженно произнесла:

– Хэйзел? Миссис Вуд?

«Странно, – подумала Моргенштерн, – в это время они обычно не гуляют. Может быть, с Хэйзел что-то случилось? Но почему тогда миссис Вуд мне ничего не сказала? Она могла бы позвонить или написать мне».

Клэри обошла все комнаты, но в доме никого не было. Наконец девушка очутилась в гостиной. Большое окно было распахнуто настежь, и в комнате царил холод. Прозрачные тюлевые занавески развевались на ветру. Клэри закрыла окно. Тут ее взгляд упал на листок бумаги, лежавший на кофейном столике.

«Кларисса,

ты думала спрятать своего ребенка и скрыть от всех его сверхспособности. Тебе это не удалось. Если хочешь увидеть свою дочь живой, обратись к мадам Доротее. Она знает, как тебе помочь. Она будет ждать тебя у себя дома завтра в семь часов вечера. И не вздумай притащить на встречу кого-нибудь из своих дружков. Если ты все-таки ослушаешься, пеняй на себя. Твоей дочери не поздоровится».

Клэри несколько раз перечитала записку, и только спустя пару минут до нее дошел истинный смысл этого послания. «Хэйзел похитили! – в отчаянии подумала Кларисса. – Кто мог это сделать? Кому мог понадобиться мой ребенок? Зачем? Я просто не знаю, что делать».

Клэри устало опустилась на диван, не зная, что предпринять.

02/11/2019

Клэри: Из, привет! Срочно нужна твоя помощь.

Изабель: Привет, Клэри! Что случилось?

Клэри: Хэйзел пропала.

Изабель: Как?

Клэри: Не знаю. Я ушла в Институт на тренировку и оставила ее с няней, а когда вернулась, дома никого не было.

Изабель: Ужас. Я даже не знаю, что сказать. Мы должны найти Хэйзел. Я уверена, что Алек и Джейс нам помогут.

Клэри: Спасибо, Иззи. Я нашла дома записку, в которой было сказано, что я должна встретиться с мадам Доротеей.

Изабель: Мне кажется, это ловушка. Лучше не делай этого.

Клэри: Нет, Из, я должна встретиться с ней. Вдруг это поможет нам в поисках ребенка.

Изабель: Очень сомневаюсь.

***

Клэри постучала в деревянную дверь, окрашенную в темно-коричневый цвет. Минуту спустя дверь открыла мадам Доротея.

– Здравствуй, Клэри! Проходи. Я знала, что ты придешь, – улыбнулась женщина.

– Здравствуйте! Я пришла по делу. Вы что-то знаете об исчезновении моей дочери?

– Клэри, дела подождут. Проходи в гостиную, я приготовила для тебя угощение.

– Мадам Доротея, я ничего не буду, спасибо. Я очень спешу.

– Кларисса, спешить некуда, – с этими словами женщина проводила Клэри в просторную гостиную, в центре которой стоял круглый стол, покрытый бежевой скатертью. На столе виднелись аккуратный заварочный чайник и две чашки на блюдцах. Рядом с ними расположились тарелки с пирожными, ореховым печеньем и конфетами. Увидев все это, Клэри устало вздохнула. У нее не было времени на чаепитие, ей нужно было искать пропавшую дочь, но мадам Доротея была настроена решительно. Она уже принялась разливать в чашки чай с мятой.

– Клэри, угощайся.

Девушка сделала крохотный глоток чая, откусила немного печенья и сразу же перешла к делу:

– Спасибо, мадам Доротея. Скажите, что вы знаете об исчезновении Хэйзел.

– Мне известно лишь немногое. Насколько я знаю, ее похитили приспешники Валентина. Главаря банды зовут Керк Райдер.

– Зачем им понадобилась моя дочь?

– Не волнуйся, Клэри, они не причинят ей вреда. Девочка может создавать новые руны. Керк знает об этом, он хочет заставить ее создать руну, которая на время закроет все порталы. Большинство Сумеречных Охотников останется на земле, в этот момент Керк нападет на Аликанте и завоюет весь Идрис.

– Мадам Доротея, это невозможно, – прошептала девушка.

– Кларисса, нельзя терять ни минуты. Вы должны срочно найти Хэйзел и вернуть ее домой. Иначе будет слишком поздно. Твоя дочь слишком мала, чтобы понять всю опасность своей силы. Она может подчиниться Керку и создать новую руну в любой момент. Вы должны спешить.

– Откуда вам все это известно?

– Лучше не спрашивай.

– Может быть, вы знаете, что стало с миссис Вуд, с няней Хэйзел? Ее тоже взяли в заложники?

Тут мадам Доротея изменилась до неузнаваемости. Через несколько секунд за столом сидела пожилая женщина в очках, одетая так, как подобает няне, присматривающей за детьми.

– Миссис Вуд? – изумленно прошептала Клэри. – Так это были вы?

– Да, все это время я оберегала твою малышку, – сказала мадам Доротея, приняв свой обычный вид. – Я присматривала за ней как няня, защищая ее от Керка Райдера. Но вчера, когда мы были на прогулке, я на минуту отвлеклась, заболтавшись с одной женщиной. Когда я подошла к качелям, на которых только что качалась Хэйзел, я никого там не обнаружила. Ребенок пропал. Я знала, что это дело рук Райдера. Перед его могуществом я бессильна. Прости, Клэри, но остановить его было не в моей власти. Рано или поздно он все равно похитил бы Хэйзел.

– Мадам Доротея, я все понимаю. Благодарю вас за помощь. Мне нужно спешить, – с этими словами Клэри направилась к выходу.

– Подожди. Возьми с собой немного моего фирменного орехового печенья. Я испекла так много, что теперь просто не знаю, куда его девать.

– Спасибо, мадам Доротея. Вы очень добры, – девушка взяла контейнер с печеньем и вышла на улицу. Через несколько секунд ее фигура растворилась в сгустившихся сумерках.

========== Признание ==========

Хэйзел сидела на полу в большом, плохо освещенном чулане, напоминавшем подземелье. Девочке было очень страшно. Из ее больших глаз капали слезы. Она никогда так долго не была вдали от мамы и ее друзей. Хэйзел не понимала, почему эти злые дяди забрали ее у мамы. Наверное, все потому, что вчера она не доела суп. Малышка твердо решила, что теперь она будет послушной девочкой и всегда будет поступать так, как скажет мама. Только бы она поскорее пришла и забрала ее домой. Но прошло уже так много времени, а мамы все не было. Хэйзел уже начинала сомневаться, что она когда-нибудь придет.

По стене, рядом с тем местом, где сидела девочка, прополз огромный паук. Увидев его, Хэйзел испуганно вздрогнула. Девочка никогда в жизни не видела такого паука, что было неудивительно. Она находилась в Идрисе. За всю свою жизнь Хэйзел успела побывать в Сумеречном мире всего пару раз, поэтому почти ничего не знала о его обитателях.

Дверь чулана со скрипом открылась, и внутрь вошел высокий темноволосый мужчина с бородой. Руки его были покрыты рунами.

– Хэйзел, ну и где же твоя мамочка? – злобно ухмыльнулся мужчина. – Когда она придет за тобой?

– Не знаю. Она сколо плидет, – тихо сказала девочка.

– Я так не думаю. На вот, поешь, – мужчина поставил на пол тарелку с какой-то жижей. – Если ты сдохнешь от голода, Райдер меня по головке не погладит, – с этими словами Охотник вышел из чулана и запер дверь.

Хэйзел посмотрела на тарелку с холодной кашей, стоявшую перед ней. Девочка очень проголодалась: она ничего не ела уже несколько суток. Хэйзел взяла ложку и принялась есть кашу. Холодная жижа была отвратительна на вкус, но голодному ребенку было уже все равно.

***

Узнав об исчезновении Хэйзел, Клэри, Изабель, Алек и я отправились на поиски ребенка в Идрис. Открыв портал, мы попали в лес, окружавший Аликанте. Мы понятия не имели, где искать Хэйзел. Клэри решила довериться своим материнским чувствам и предложила идти в Аликанте.

– Джейс, мне кажется, нам нужно идти в Аликанте, – сказала она. – Я чувствую, что Хэйзел там.

– Хорошо, Клэри, отправимся туда на рассвете, а пока лучше переночевать в лесу. Скоро стемнеет.

Мы набрали хвороста и развели костер. Вытащив из походных рюкзаков сэндвичи и термосы с горячим чаем, мы поужинали и собирались лечь спать. Я предложил Клэри прогуляться по берегу реки, расположенной неподалеку. Клэри охотно согласилась. Мне очень хотелось задать ей один вопрос, который мучил меня уже несколько дней.

Мы вышли на берег реки и замерли. Перед нашим взором открывался вид на раскинувшийся вдали Аликанте. Где-то за рекой еще видны были отблески заката. Заходящее солнце окрасило голубое небо в ярко-розовый, красный и пурпурный цвета.

– Какой красивый закат, – завороженно прошептала Клэри. – Жаль, что у меня с собой нет кистей и красок. Я бы с удовольствием нарисовала его.

– Клэри, я давно хотел спросить, получила ли ты мое письмо, – тихо сказал я.

– Да. Получила, – ответила Кларисса. – Прости меня, Джейс, но из-за исчезновения Хэйзел я так и не смогла написать тебе ответное письмо. Наверное, нам лучше отложить объяснение до лучших времен.

– Я понимаю, что сейчас не время, но все же. Я не могу больше ждать. Я и так слишком долго ждал этого момента. Все эти годы я был не просто твоим лучшим другом. Я любил тебя, даже несмотря на твой отказ стать моей девушкой. Я люблю тебя по-прежнему с тех самых пор, как мы стали друзьями. Я люблю тебя больше с каждым днем. Я не могу жить без тебя. Много лет назад здесь, на берегу реки, мой отец сделал предложение моей маме. Клэри, согласишься ли ты стать моей женой? – с этими словами я достал из кармана бархатный футляр изумрудного цвета и осторожно открыл его.

– Да. Джейс, я согласна, – улыбнулась Клэри. Я надел кольцо на палец девушки и поцеловал ее.

– Клэри, это наше фамильное обручальное кольцо. Оно передается в семье Эрондейл из поколения в поколение. Надеюсь, что очень скоро мы с тобой станем одной семьей и будем вместе навсегда.

– Джейс, я тоже на это надеюсь. Только бы с Хэйзел все было хорошо, больше мне ничего не нужно для счастья. Только ты и Хэйзел.

– Клэри, с ней все будет в порядке. Мы обязательно найдем ее. Интересно, как она отнесется к тому, что у нее будет новый папа?

– Поверь мне, Джейс, она полюбит тебя, как родного отца, – загадочно улыбнулась Клэри. – Она уже любит тебя. Ты просто об этом не знаешь.

В этот вечер мы с Клэри долго смотрели на звезды, мечтая о нашей совместной жизни, строя планы. Впервые за много лет я чувствовал себя абсолютно счастливым, но в то же самое время понимал, что за этим ощущением притаилось еще одно чувство. Тревога за наше будущее. Говорят, что счастье подобно бабочке. Если долго ищешь его, оно постоянно ускользает. А если наконец перестанешь искать, оно придет само и тихонько сядет к тебе на плечо. В тот вечер в Идрисе мне было страшно спугнуть наше маленькое, тихое счастье.

========== Сон ==========

Сумеречные Охотники разбили лагерь в лесу и приняли решение переночевать под открытым небом. Они разложили вокруг костра спальные мешки. Клэри долго ворочалась с боку на бок, пытаясь заснуть. Она думала о пропавшей дочери и о том, что совсем не знает, где искать ребенка. Через некоторое время девушка наконец погрузилась в беспокойный сон.

Клэри шла по берегу реки, протекавшей недалеко от Аликанте. До ее слуха доносилось приятное журчание воды, слышались звонкие трели птиц. Завороженная красотой природы, Клэри на мгновение остановилась. Река здесь была неширокой, так что с одного берега можно было без труда различить очертания противоположного берега.

Присмотревшись, Кларисса заметила на другой стороне реки каменный дом, окрашенный в бежевый цвет. Крыша его была покрыта темно-коричневой черепицей. Вокруг дома расположился невысокий деревянный забор с калиткой. Дом окружал небольшой сад, полный благоухающих цветов и фруктовых деревьев. Девушка почувствовала непреодолимое желание попасть на другой берег и увидеть дом вблизи. Недолго думая, Клэри вошла в воду и поплыла по направлению к дому. Течение было достаточно сильным, но это не останавливало Охотницу. Выйдя на берег, девушка направилась к дому.

Вблизи здание было еще прекраснее. Высоко стоявшее солнце освещало зеленую лужайку, на которой виднелась дорожка из серебристо-серого камня. Клэри пошла по тропинке, оглядываясь по сторонам. Кругом стояли высокие деревья, казалось, своими кронами они уходили прямо в небо. Посмотрев направо, девушка увидела крохотный домик для фей. Он был похож на маленький замок из серого камня с ярко-рыжей крышей. Из домика вылетела крошечная фея с нежно-голубыми крылышками. Она направилась в сад. Клэри проследовала за ней. Что-то словно манило ее идти дальше.

В саду, на белом покрывале, сидела светловолосая девочка, которая что-то увлеченно рисовала в своем альбоме. Увидев фею, девочка сказала:

– Элси, куда ты? Далеко не улетай, а то заблудишься.

Сердце Клэри билось все сильнее. Она бросилась к девочке с распростертыми объятиями:

– Хэйзел, солнышко, я так долго искала тебя.

– Отойди, – оттолкнула ее малышка. – Ты не моя мама. У меня больше нет мамы. Если бы ты была моей мамой, ты бы уже давно нашла меня.

– Прости, я искала тебя.

– Ты лгунья. Ты обманывала меня. Мой папа – Джейс. Почему ты не сказала мне?

– Хэйзел, я хотела сказать тебе. Пойми, у взрослых все не так просто, – сказала Клэри.

– Нет. Я не хочу тебя видеть. Уходи, – девочка нахмурила брови.

Услышав звук приближающихся шагов, Клэри обернулась.

– Папа! – Хэйзел побежала к Джейсу и в один миг оказалась в его объятиях.

– Хэйзел, милая, – чуть слышно прошептал Джейс. Заметив Клэри, он добавил изменившимся тоном:

– Клэри, что ты здесь делаешь? Ты не должна здесь быть. Если об этом узнает Конклав…

– Джейс, что ты такое говоришь?

– Клэри, неужели ты забыла? Обманув меня, Ника и Хэйзел, ты нарушила закон Сумеречных Охотников. Тебя лишили родительских прав. Конклав запретил тебе видеться с дочерью. Ты не имеешь права приезжать в Идрис. Ты должна уйти отсюда. Сейчас же, – Джейс схватил Клэри за руку и повел ее прочь от дома.

– Нет, я никуда не пойду. Пусти меня, – закричала Клэри.

Джейс на секунду остановился:

– Пойми, Кларисса, тебе нет прощения. Ты совершила преступление, и ты должна поплатиться за свой проступок. Я понимаю, что Хэйзел – и твоя дочь тоже, но я не пойду против решения Конклава. Закон суров, но это закон.

– Как же так, Джейс? Ведь мы с тобой лучшие друзья.

– Мы были лучшими друзьями, но между нами все кончено с тех пор, как твоя тайна раскрылась. Ты обманывала меня, я не знал, что Хэйзел – моя дочь. После всего этого ты хочешь, чтобы мы были друзьями? Нет, это невозможно. Я не могу ненавидеть тебя, но и дружить с тобой я тоже не могу. Прости, Клэри, но ты не должна приближаться к Хэйзел, – с этими словами Охотник вывел Клэри за ограду и с грохотом захлопнул калитку.

– Джейс, подожди. Джейс! – прокричала Клэри.

– Клэри, проснись, – Джейс ласково потрепал девушку по плечу. – Что случилось? Ты уже полчаса повторяешь мое имя во сне.

Клэри распахнула глаза:

– Джейс? Все нормально. Это просто был кошмар. Н-наверное.

– Теперь все в порядке. Ладно, давай спать. Завтра мы продолжим поиски Хэйзел, – Эрондейл повернулся на другой бок.

– Как хорошо, что это был всего лишь сон, – тихо промолвила Клэри. – Зато теперь я знаю, где искать Хэйзел.

========== Болото Пожирателей ==========

Проснувшись, Клэри долго лежала в спальном мешке и задумчиво смотрела на лес, раскинувшийся вокруг. Джейс, Иззи и Алек еще спали. Лучи утреннего солнца золотили кроны деревьев, из-за чего листва приобретала нежно-зеленый оттенок. Все вокруг казалось свежим и юным.

Взгляд девушки упал на кольцо на безымянном пальце левой руки. Фамильное кольцо Эрондейлов. Подумать только, что скоро Клэри станет частью этой семьи Сумеречных Охотников. Серебристый камень на золотом кольце напоминал по форме снежинку. Он переливался на солнце всеми цветами радуги. Рядом с ним были круглые серебристые камушки, полукругом отходившие от центрального камня. Кларисса до сих пор не могла поверить своему счастью.

– Клэри, хватит уже мечтать. Нам пора отправляться на поиски Хэйзел, – сказала Изабель. Несмотря на суровый тон, брюнетка была искренне рада помолвке Клэри и Джейса. Накануне она поздравила подругу и оценила кольцо, подаренное ей Эрондейлом.

– Из, а в Аликанте есть дом, в саду которого находится домик для фей? – спросила Клэри. – Домик из светло-серого камня с ярко-рыжей крышей.

– Да. Конечно, я не очень хорошо знаю Идрис, но, по-моему, в заброшенном поместье семьи фон Майнц есть домик для фей. А почему ты спрашиваешь?

– Ночью мне приснился странный сон. Именно в этом доме я видела Хэйзел. Мне кажется, что она там.

– Ты уверена в этом? – настороженно спросила Изабель.

– Да, уверенна.

Спустя несколько минут Алек отчитывал Клэри:

– Клэри, мы не можем туда идти. Это очень опасно. Единственный путь до поместья фон Майнц пролегает через Болото Пожирателей.

– Звучит впечатляюще, – заметила Клэр.

– Да, очень, – огрызнулся Алек. – Еще более впечатляющим будет, если мы все там погибнем. У нас мало оружия, и идти туда – просто безумие. Джейс, скажи ей.

– Если ты не хочешь идти со мной, можешь возвращаться в Нью-Йорк, – сказала Клэри. – Хэйзел – моя дочь, и я должна сделать все, чтобы найти и спасти ее. Я пойду одна.

– Клэри, я иду с тобой, – сказал Джейс. – Алек, мы все идем в поместье фон Майнц. Это не обсуждается.

– Да вы оба спятили, что ли? Давайте хотя бы вернемся в Институт за оружием.

– У нас мало времени. Мы не можем тратить его на возвращение в Институт, – негромко сказал Джейс. – Каждая минута на счету.

– Отлично! Это просто сумасшествие, – угрюмо пробурчал Алек. – Но если я сдохну на этом болоте, в этом будешь виноват ты, Эрондейл.

– Все, хватит, Алек, – твердо сказала Изабель.

Болото Пожирателей представляло собой непролазную трясину, в которой обитали чудовища. Если бы Клэри довелось нарисовать это место, она воспользовалась бы грязно-зеленым, буро-коричневым и ядовито-желтым цветами. С виду эта местность ничем не отличалась от обычного леса, стеной стоявшего вокруг. Те же деревья, кусты и трава, однако стоило невнимательному путнику неаккуратно поставить ногу, как его тут же засасывала трясина, населенная Пожирателями. Как только тело жертвы наполовину погружалось в болото, Пожиратель поднимался со дна и хватал беспомощную добычу.

Охотники шли друг за другом, совершая каждый шаг с большой осторожностью. Они медленно двигались по стволу упавшего дерева. По обеим сторонам от них находилась трясина, затянутая грязно-зеленой тиной.

«Какой ужас! – думала Клэри. – Поскорее бы пройти это место».

– Будьте осторожны, – предупредил Джейс, шедший впереди. – Одно неверное движение, и вас затянет пучина. Из нее выбраться можно, но вырваться из когтей голодных Пожирателей будет не так-то просто.

Ствол дерева закончился, и теперь друзья двигались по мокрым камням и кочкам, торчавшим в болоте. Изабель поскользнулась на влажной кочке и, потеряв равновесие, упала в трясину. Падая, Охотница задела рукой Клэри, которая шла позади. Обе девушки оказались в болоте.

– Джейс! – прокричала Клэри.

– Клэри, Из, только не двигайтесь. Не привлекайте внимание Пожирателей. Будем надеяться, что они вас не заметили. Сейчас мы вас вытащим, – с этими словами Джейс и Алек отправились на поиски какой-нибудь палки.

Болото, несколько секунд назад казавшееся таким безжизненным, теперь приступило к своей монотонной работе. На его мутной поверхности образовывались крупные пузыри. Трясина медленно засасывала Изабель и Клэри.

– Клэри, я не могу так просто сидеть и ждать, когда меня спасут. Давай попытаемся выбраться отсюда, – сказала Из решительным тоном.

– Изабель, но Джейс сказал, чтобы мы не двигались, – возразила Кларисса.

– Мне кажется, все равно нужно попытаться вылезти отсюда. Пока они вернутся, пройдет куча времени и болото засосет нас по пояс.

– Может, ты и права, Из.

Брюнетка ухватилась за ветку дерева и попыталась вылезти на поверхность. Ее тело начало подниматься из воды. Когда Изабель практически высвободилась, ветка треснула и девушка с громким всплеском вновь погрузилась в трясину.

– О, нет, – прошептала Изабель, – что я наделала.

Мгновение спустя из воды показались две огромные туши с тридцатью парами глаз и щупальцами, тянувшимися во все стороны. Одна из тварей схватила Изабель, а другая устремилась к Клэри.

– Джейс! Алек! На помощь! – прокричала Из.

Алек бросился на помощь сестре, а Джейс поспешил к Клэри. Алек вонзил меч в пасть Пожирателю, и тот, взвизгнув, нырнул на дно болота. Лайтвуд протянул Изабель палку и вытащил ее из трясины.

Джейс метнул клинок во второго монстра, но огромная тварь проворно увернулась и быстро поплыла к Клэри. Девушка попыталась высвободить руку из пучины и достать из кармана куртки клинок. Чудовище набросилось на Клэри и вонзило острые клыки в ее левый бок. Клэри вскрикнула от боли. Мутная зеленоватая вода в болоте быстро окрашивалась в алый цвет крови. Джейс вонзил меч в Пожирателя, который обхватил оружие щупальцами и отшвырнул его на несколько метров. Джейс остался без оружия.

– Алек, сюда, – прокричал он.

Алек запустил клинок в морду монстра, и тот вскоре ушел под воду. На болоте воцарилась мертвая тишина.

========== Рана ==========

Джейс и Алек вытащили Клэри из трясины. Пожиратель нанес девушке глубокую рану, ее левый бок истекал кровью. Охотники нашли рядом с болотом сухой участок травы и положили девушку на него. Изабель расстегнула куртку Клэри и аккуратно приподняла ее футболку. На левом боку Охотницы виднелась большая рваная рана. Лайтвуд начертила на месте раны руну Иратце.

– Рана очень глубокая. Боюсь, Иратце не сработает. Давайте подождем несколько минут.

Через пять минут кровотечение не прекратилось. Клэри находилась в полуобморочном состоянии. Джейс сказал:

– Иратце не действует. Что будем делать?

Алек ответил:

– Можно попробовать зашить рану. По крайней мере, это остановит кровь.

– Клэри, тебе повезло. Сегодня в моем боевом арсенале, помимо оружия, есть еще и хирургическая игла и нитки, – попытался пошутить Джейс. – Не бойся, больно не будет. Изабель нанесет тебе обезболивающую руну, ты ничего не почувствуешь.

Брюнетка начала чертить на теле Клэри руну. Через несколько секунд Кларисса потеряла сознание.

– Изабель, чем мы будем зашивать рану? – в отчаянии спросил Джейс.

– У меня в кармане есть тонкая шпилька, а из заколки для волос можно вытащить леску. Ими и зашьешь.

– Я никогда раньше этого не делал, – задумчиво произнес Эрондейл. – Но, видимо, ради спасения жизни Клэри придется научиться.

Джейс наложил несколько аккуратных швов на рану, оставив место для отхода гноя и омертвевших тканей. Джейс помнил уроки медицины и знал, что нестерильную рану нельзя зашивать наглухо. В рану могла попасть инфекция. Охотник перебинтовал рану чистой футболкой.

Несколько минут спустя кровотечение прекратилось, и Джейс, Изабель и Алек облегченно вздохнули. Клэри пришла в себя.

– Джейс, – прошептала она.

– Клэри, как ты? – спросил Джейс. – Тебе лучше?

– Да, – Клэри попыталась встать. – Только голова кружится.

– Клэри, тебе пока лучше полежать, – сказала Изабель. – Ты потеряла много крови.

– Нет, Из, мне уже лучше. Я могу идти.

– Нет, Клэри, – твердо сказал Джейс. – Мы останемся здесь. Тебе нужно отдохнуть. Выпей вот это, – с этими словами Охотник достал из рюкзака пузырек с светло-желтой жидкостью, которая пахла ромашкой.

– Что это?

– Лечебное снадобье из Института. Я прихватил его с собой на всякий случай.

Клэри послушно сделала несколько глотков и сказала:

– Джейс, спасибо, что спас мне жизнь.

– Я не мог поступить иначе. Это мой долг.

Благодаря целебному снадобью через несколько часов Клэри почувствовала себя лучше. Сумеречные Охотники продолжили свой путь по Болоту Пожирателей. На сей раз они благополучно миновали трясину, на дне которой притаились чудовища, и, пройдя густой лес, вышли на берег реки. Вдалеке Кларисса заметила дом, похожий на тот, который она видела во сне, но выглядел он несколько иначе.

========== Заброшенное поместье ==========

На противоположном берегу реки, видневшемся сквозь завесу тумана, стоял заброшенный дом грязно-коричневого цвета. Краска на стенах его облупилась, деревянный забор, окружавший дом, покосился. К крыльцу вела дорожка из серых камней, между которыми пробивалась пожелтевшая трава. Алек срубил дерево, и Охотники перекинул ствол через реку. Они перешли на другую сторону по самодельному мосту и приблизились к забору. Порыв холодного осеннего ветра поднял в воздух опавшие листья. Калитка с пронзительным скрипом, словно нехотя, распахнулась, приглашая незваных гостей.

– Клэри, а ты уверена, что это то самое место, где мы должны искать Хэйзел? – спросил Джейс. – Что-то не нравится мне здесь.

– Да, этот дом я видела во сне. Хэйзел должна быть здесь, – ответила Клэри. Девушка и сама чувствовала себя очень неуютно. От ледяного ветра по спине пробежал холодок.

– Заброшенное поместье семьи фон Майнц, – медленно проговорил Джейс. – По-моему, здесь еще страшнее, чем на Болоте Пожирателей. Там на нас могли напасть только Пожиратели, а здесь – кто угодно.

– А ты что-нибудь знаешь о семье фон Майнц? – спросила Клэри.

– Это старинная семья Сумеречных Охотников, – ответил за него Алек. – Отец, мать и двое сыновей были убиты двадцать лет назад. Родственников у них не осталось, поэтому поместье пустует уже много лет. Честно говоря, как-то страшновато туда идти.

– Мне тоже, – призналась Клэри, – но мы должны сделать это ради Хэйзел. Идем!

Охотники прошли по каменной дорожке в сад и вскоре увидели небольшой домик для фей, похожий на замок. В точности такой же, как во сне Клэри.

– По-моему, просто безумие – идти в дом вот так, – сказал Джейс. – На нас могут напасть в любой момент. Давайте хотя бы посмотрим, что внутри.

Блондин взял стилус и подошел к стене дома. Через несколько секунд в стене появилось небольшое прозрачное отверстие, через которое можно было увидеть внутреннее убранство дома.

– По-моему, все чисто, – сказал Джейс и жестом пригласил друзей следовать за ним.

Охотники вошли в заброшенный дом и погрузились в атмосферу уныния и запустения. Пол покрывал густой слой пыли, кругом висела толстая паутина, сплетенная десятками пауков. В некоторых местах доски прогнили, и в полу зияли дыры. В доме было темно, пахло сыростью и плесенью. Крыша была продырявлена, и с потолка капала ржавая вода. По-видимому, несколько дней назад прошел сильный дождь, и отсыревшая черепица до сих пор не просохла. По полу ползали жуки. Увидев под ногами змею, Клэри вскрикнула. Джейс пошевелил змею носком ботинка и сказал:

– Не бойся, она уже сдохла.

– Может, осмотрим второй этаж? – предложила Изабель и, вытащив из кармана ведьмин огонь, поднялась по скрипучей деревянной лестнице.

На втором этаже было несколько спален, в которых ничего интересного не нашлось. Изабель уже хотела было спуститься вниз, как вдруг увидела на полу обрывок бумаги с надписью:

«онка у нас. Мы держим ее

але, как и договаривались.

ение мы с Фредом поделим

ам

Лэндс».

Охотница поспешила к друзьям:

– Клэри, Джейс, Алек, смотрите, что я нашла наверху, – Изабель показала им фрагмент записки. – Что бы это могло значить?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю