Текст книги "В плену любви I"
Автор книги: Людмила Ладожская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Увидев своего начальника, Эрих вскочил и отдал честь. Девушки тоже встали.
– Солдат Майер, потрудитесь объяснить, что здесь происходит?
– Господин майор, – Эрих посмотрел на Нортемберга. – Такая ситуация, что…
Увидев, что солдат полностью потерялся, Галина взяла все в свои руки и, чувствуя в этом свою вину, решила его поддержать.
Она подошла к Райнеру и на чистом немецком языке рассказала все от того момента, как она пришла в этот дом. Он изумленно смотрел на нее. Она говорила без малейшего акцента. Вся злость куда-то пропала. В доме было тепло, уютно и пахло едой. Райнер проголодался. В разговоре он задал Гале несколько вопросов, отправился к умывальнику, вымыл руки и сел за стол.
– Тася, офицер тоже хочет помянуть Пелагею Семеновну, – сказала Галка и жестом пригласила сесть на свои места.
Эрих виновато молчал, опустив голову. Райнер сел напротив Таси. Она была намного живее, чем утром. Даже говорила с подругой, правда, на русском языке. Галина немного рассказала Райнеру о Тасиной бабушке, и он отчетливо понимал, как больно ей было потерять единственного родного человека. Эрих больше не выпивал, но довольно-таки быстро влился в общий разговор. Вернее, больше говорила Галина, ей выпала роль переводчицы. Мужчины рассказывали о Германии, девушки о жизни в своем городе до войны. Со стороны можно было подумать, что за столом сидят старые приятели. Когда совсем стемнело, Галка вдруг вспомнила, что родители, должно быть, волнуются за нее и ждут.
– Эрих, вы в состоянии сейчас сесть за руль? – спросил Райнер
– Да, господин майор, готов.
– Отвезите девушку домой. Сейчас не безопасно. Завтра введут комендантский час.
– Спасибо, господин офицер, – поблагодарила его Галка.
– Галечка, спасибо, что пришла. Надо завтра узнать, что с Зиной, – сказала Тася и обняла подругу. Тася посмотрела на Галю и на Эриха и поняла, где она его видела. Как же они были похожи. Оба худые, узколицые, востроносые.
– Эрих, когда отвезете девушку, зайдите ко мне, – попросил Райнер.
Ребята ушли. Таисия начала убирать со стола. Это говорило о том, что она реанимировалась и продолжает жить.
– Таисия, давайте выпьем чаю. У меня есть шоколад.
Он достал шоколадку, и Тася поняла, что он предлагает чай. Она не хотела, но почему-то не отказала Райнеру. Он сам налил чай. Они сидели в тишине и молча пили, лишь изредка поглядывая друг на друга.
Райнер видел, что девушка утомлена последними событиями, плюс шнапс, но не решается спросить разрешения спать. Взгляды, которые она бросала в сторону комнаты, явно свидетельствовали об ее усталости.
– Таисия, вы можете ложиться спать. Я буду спать здесь, – показал он на бабушкину кровать. – Идите в свою комнату, спокойной ночи.
Таисия все поняла и с легкостью решенной задачи пошла спать. Она не раздевалась, легла под одеяло в платье. Долго не могла уснуть. Ей все мерещилось, что офицер ворвется к ней в комнату с мерзкими намерениями. Потом она услышала, как вернулся Эрих. Они еще некоторое время о чем-то, почти шепотом, говорили, потом хлопнула дверь, скрипнула кровать и наступила тишина, в которой она и уснула.
Райнер тоже долго ворочался. Он просто путался в своих мыслях. Раньше он думал только о службе и возвращении на фронт. А теперь появилась девушка, которая заняла все его мысли, и он не знает, что с этим делать. Но усталость взяла свое, и он уснул.
************************************
Райнер проснулся рано. Тася уже хозяйничала. Согрела чайник, сварила последние четыре яйца и нарезала хлеб. Девушка немного смутилась, вышла в комнату.
– Таисия! – Райнер позвал девушку, тем самым предупреждая, что уже одет.
Тася вошла. Немец предложил ей сесть за стол, налил им обоим чай, и они в полном молчании начали чистить яйца. Райнер первый нарушил тишину.
– Таисия, вы сегодня остаетесь дома. В обед я вам привезу новый немецкий паспорт и документ, который подтверждает, что вы являетесь моей домработницей. Это хоть как-то обезопасит вас. Вашу подругу Галину я возьму своим личным переводчиком, иначе ее приберет в комендатуру кто-нибудь другой или, того хуже, отправят в Германию.
Таисия понимала, о чем он говорит, и при слове домработница немного поежилась.
– Я сам буду все делать. Не переживайте, Таисия. Я все умею делать сам, – успокоил ее Райнер и добродушно улыбнулся.
На щеках Таси невольно заиграли ямочки. Она представила, как этот мужчина будет стирать свою форму. Как же она была красива. Такая нежная, такая свежая и такая юная.
Постучался Эрих, присоединился к ним завтракать. Райнер дал некоторые указания водителю. Потом попросил Тасю дать свои данные для документов, адрес Галины и уехал в комендатуру. Она видела в глазах этого молодого офицера неподдельную тревогу и заботу. Оставшись одна, девушка захлопотала по хозяйству, а Эриха попросила принести воды и наколоть дров.
************************************
Райнер приехал в комендатуру одним из первых. Зашел в паспортный отдел, отдал сведения на девушку и попросил к обеду сделать все документы.
Потом пошел в свой кабинет. Эльза уже была на своем рабочем месте, как всегда ухоженная, с ярко накрашенными губами. Создалось впечатление, что она отсюда никуда и не уходила. Через минут пять она принесла целую стопку приказов на подпись. «И когда она все успевает?» – подумал про себя Райнер. Не зря Альтман повсюду ее с собой таскает. И поселил ее почти рядом со своей квартирой. Она предугадывала почти каждый его шаг и была очень исполнительной и просто ярой фанаткой фюрера.
Было 8.30. Райнер еще раз просматривал досье на тех семерых человек, которые сегодня провели ночь в комендатуре. Двое из них скрывались от призыва в Красную Армию, якобы ждали их, немцев. А пятеро уже участвовали в боях против немецких захватчиков и толком так и не объяснили своего появления в городе. Причем были политическими.
– Эльза, зайдите, пожалуйста! – крикнул Райнер. – Подготовьте приказ о зачислении в полицию Соколова и Монина и пусть их доставят немедленно на инструктаж. Участь остальных решит СС. Через пару дней они приедут.
Райнер отдал приказ и отправился в кабинет, где вчера вербовали полицаев. Добровольцы уже стояли у дверей. Латышев и Камышов в том числе. Райнер вошел в кабинет. Шнайдер был уже там, он готовил инструкции и проверял готовые документы.
– Входите, – позвал их Райнер.
– Итак, господа! – переводил Шнайдер речь Райнера. – Мы еще раз вас поздравляем с правильным решением. Сразу хотим представить вам бургомистра города – Камышова Евгения Прохоровича – и вашего непосредственного начальника – начальника полиции Латышева Григория Федоровича. Сейчас я зачитаю ваши обязанности.
Райнер долго зачитывал документ, в котором говорилось, что полицаи должны поддерживать порядок на улицах города, осуществлять контроль санитарного состояния и чистоты улиц, благоустройства дорог, фасадов домов и других строений. Выявлять уголовных преступников, так как они являются лучшими друзьями большевиков и коммунистов, комсомольцев, активистов, людей, которые настроены против немецкой власти, подвергая аресту. Вести борьбу со всеми нарушителями режима, установленного немецким военным комендантом в городе и во всем районе. В городе и в ближайших селах вести учет лиц, прибывших после начала войны, то есть беженцев с наличием исправных документов, для того, чтобы выявлять отставших солдат Красной Армии и советских разведчиков и просто людей, не входящих в доверие, с целью отправки их в лагеря. Вести учет постоянных жителей. Также провести работу по выдаче удостоверений личности на три месяца с постоянным продлением только в местности выдачи. За несвоевременное продление налагать штрафы. Удостоверения выдавать на русском и немецком языках, вклеивать фотокарточку владельца. Вторую фотокарточку хранить у начальника полиции. В удостоверении отмечать внешние данные владельца: телосложение, рост, цвет волос, глаз, особые приметы. Все это утверждать немецкой печатью. На удостоверениях лиц, прибывших в данный пункт после начала войны, ставить букву «Ч» («Чужой»). За неимением бланков удостоверений вклеивать листок в советский паспорт с указанием примет владельца. Вводить домовые книги с обязательной пропиской вновь прибывших граждан. Выявлять людей, предоставляющих ночлег без разрешения бургомистра, подвергая штрафам. При малейшем подозрении проводить незапланированные обыски и облавы, всячески оказывая содействие немецкой армии.
– Итак, господа, позже вы подпишете акты о вашем сотрудничестве с Великой Германией и рабочие инструкции на немецком и русском языке. Далее все указания вы получите от Латышева. Теперь выйдите в коридор и ждите. Господин Камышов и Латышев, задержитесь.
Новые полицейские вышли из кабинета в возбуждении и готовы были хоть сейчас идти проводить обыски.
– Господа, – продолжал Райнер. – Вам выпало огромное счастье служить нашему фюреру, и, надеюсь, вы оправдаете наше доверие. Какое здание, по вашему мнению, подходит для центральной полиции? Господин Камышов, ваше рабочее место будет там, но каждое утро вы будете докладывать об обстановке в городе здесь, в комендатуре на совещаниях. По первому приказанию вы обязаны являться в комендатуру.
– Думаю, что здание библиотеки очень подойдет, – предложил Латышев. – Это просторное двухэтажное здание, да и находится недалеко отсюда.
– Господин Камышов, что вы думаете?
– Да, господин офицер, это подходящий вариант.
– Отправьте своих людей очистить библиотеку. Книги можете уничтожить. Сейчас вас проводят в хозяйственную часть, получите паек и форму для полицаев. Там же закажите вывеску для здания. Вам дадут машину. Латышев, это поручаю вам. Когда закончите, начинайте работу. Поделите город на полицейские участки, поставьте там доверенных людей. Все действия фиксировать в письменном виде. Мы любим порядок. Сейчас проследите, чтобы ваши служащие подписали соглашения, и вперед. И еще. После обеда вы войдете в отряд, который поедет по окружным селам. Там понадобится ваш совет в назначении старосты и полицаев. В городе вместо себя оставите главного. Завтра утром доложите о проделанной работе. Господин Камышов, вы сейчас пройдете со мной. Вам предстоит разговор с господином оберстом Альтманом Кенингом. Подпишете соответствующие бумаги и отправитесь в свое новое правление. Следуйте за мной.
Райнер, Камышов и Шнайдер направились к Кенингу. Латышев остался контролировать подписание соглашений в присутствии двух солдат.
************************************
Альтман уже был на работе. Настроение было хорошее. Самочувствие – тоже. Работа кипела. С утра он ознакомился с огромным количеством новых приказов. Увидев офицеров, он встал и громко поприветствовал их. Некоторое время разглядывал нового человека, вошедшего с ними.
– Господин оберст, это Камышов Евгений Федорович. Готов приступить к выполнению обязанностей бургомистра города в интересах Великой Германии.
«Действительно бургомистр», – подумал про себя Кенинг, изучая высокого, статного мужчину.
Он провел с ним небольшую беседу. И лицо Альтмана говорило, что он вполне доволен предложенной кандидатурой.
– У меня к вам еще вопрос, – изогнув бровь, сказал Кенинг. – У нас в подвале сидят двое. Как их там? А-а-а! Садовников и Горячев. Они коммунисты и готовы присягнуть фюреру. Что вы об этом думаете?
– Я знаю их давно. Садовников, может, и правда испугался. А вот Горячев навряд ли. Они с женой принимали активное участие в движении коммунистов и комсомольцев. Садовникова можно проверить. А Горячева я бы советовал не выпускать. И желательно жену его тоже подержать здесь.
– Хорошо, господин Камышов, мы это учтем. Вы свободны. В 11.45 жду вас для представления вас всему городу в новой должности. Надеюсь, остальные моменты вы обсудили с господином Нортембергом?
– Да, господин офицер! – почти прокричал Камышов и вышел из кабинета.
– Райнер, отлично. Все идет по плану. После того как сделаем представление, я уеду в село. Хочу посмотреть сам, с чем надлежит работать. Кстати, Шнайдер едет с нами. Справитесь без переводчика?
– Да, господин оберст. Я нашел себе хорошего переводчика, вернее переводчицу.
– Оперативно, Райнер, оперативно. Когда успели?
– Я взял себе домработницу, хозяйку квартиры, где я остановился. Ее знакомая отлично владеет языком. После обеда ее доставят в комендатуру и оформят все соответствующие документы.
– Лихо же вы, однако, Райнер! Я только подумал, чтоб приобрести какую-нибудь чистоплотную женщину, чтобы следила за уборкой, одеждой и едой, а вы уже обзавелись. Прыткий малый! – шутил Кенинг.
– А что делать? Я так понимаю, что мы здесь надолго. Надо наладить быт. Одними консервами сыт не будешь. Я не повар, да и солдат Майер – всего лишь отличный механик, – поддерживал разговор Райнер.
– Надеюсь, что приглашения на ужин долго ждать не придется, – не унимался полковник.
– Я это учту, господин Кенинг.
– А теперь, Райнер, прикажите-ка доставить мне этого Садовникова. Побеседуем еще раз.
Райнер отдал приказ, и через пять минут в кабинет к Кенингу доставили Садовникова. После рекомендаций Камышова относительно этих двоих, Кенингу сразу же пришла мысль, как проверить директора электромеханического завода.
– Ну, что ж, господин Садовников. Извините нас за доставленные вам неудобства. Мы должны быть уверены в людях, с которыми нам предстоит сотрудничать. После проверки вашей личности мы убедились в правдивости ваших слов и у вас есть возможность доказать свою преданность фюреру. Сегодня вас выпустят, а завтра вы явитесь сюда в 9.00 и подпишете приказ на назначение на новую должность и проведут инструктаж.
У Садовникова все похолодело внутри. «Что за проверка, какая должность, что за ситуация в городе, выпустят ли Горячева?» – мысли кружились у него в голове, как пчелы в потревоженном улье.
– Если вам все понятно, то я вас не задерживаю.
– Я свободен?
– Да, господин Садовников, вы свободны завтра до 9.00, – еще раз подтвердил Шнайдер.
Садовников вышел в полном смятении и прямиком направился к Горячевым, чтобы успокоить его семью.
– На какую должность вы поставите этого русского? – поинтересовался Райнер.
– Он займется вербовкой молодежи на работу в Германию. Часть отправим сейчас. Германии нужны молодые и здоровые рабы. А там посмотрим по обстановке. А для него это будет серьезным испытанием, – прищурил глаза Кенинг, постукивая костяшками пальцев по столу.
– Так, господа, вы свободны. Райнер, передайте Эльзе, пусть зайдет.
Исполнительная Эльза не заставила себя долго ждать.
– Эльза, подготовьте приказ на этого человека, – Кенинг дал ей досье на Садовникова. – Этот человек будет заниматься вербовкой молодежи на работы в Германию. Стране сейчас нужна бесплатная рабочая сила для обеспечения всем необходимым солдат фронта. Завтра утром приказ должен лежать у меня на столе. После собрания на площади, я уезжаю в село. Вероятней всего вернемся завтра к вечеру.
************************************
Время приближалось к 12.00. Кенинг направился на городскую площадь. Там уже собрался полностью весь командный состав. Камышов и Латышев были на месте. Также присутствовали и 16 новоиспеченных полицаев, уже переодетых в черную полицейскую форму с повязкой на рукаве, которая гордо кричала об их новой деятельности. На площади собралось народу намного больше, чем в первый раз.
Альтман Кенинг взошел на трибуну. Шнайдер приказал не нарушать тишину во время произнесения речи полковника.
– Граждане и гражданки! Мы пришли к вам, чтобы освободить от большевистской заразы. Поэтому для начала мы должны навести порядок в городе. И сегодня я вам представлю вашего соотечественника и бургомистра города Камышова Евгения Прохоровича и начальника полиции Латышева Григория Федоровича. Желающим записаться в полицию, получать жалованье и паек обращаться в полицейский участок, который расположен в бывшем здании библиотеки. Сейчас я вам озвучу пункты, которых должно придерживаться все население города. Это все в ваших интересах, – сказал Кенинг и достал из папки лист бумаги.
– Первое: в городе вводится комендантский час. Свободное передвижение по городу только с 8.00 до 19.00. Исключение составляют люди, имеющие документ от бургомистра города, в котором будет указана причина их появления на улицах города в неуказанное время. Второе: военнообязанным, не вставшим на учет, грозит расстрел. Третье: жители сел и городов обязаны сдать оружие и боеприпасы. При обнаружении – расстрел, в лучшем случае – каторга. Четвертое: за прослушивание советских радиопередач – каторга до 5 лет. Пятое: каждый житель города обязан доводить до начальника полиции сведения о всех лицах, не проживавших до 22 июня 1941 года в данном городе, о всех приезжих и обо всех, кто будет прибывать. Шестое: жители, желающие дать приют приезжающим, обязаны доложить бургомистру города и объяснить причины их прибытия. Седьмое: жители, приютившие лиц Красной Армии, – приговариваются к расстрелу. Восьмое: жители, которые своевременно донесут на лиц, имеющих отношение к заговору против немецкой власти, поощряются наградой в размере 500 рублей. И девятое: за хищение и порчу немецкого имущества – расстрел. Надеюсь, что вы окажетесь добропослушными и преданными гражданами великой Германии!
Произнеся эту речь, Кенинг дал распоряжения по поводу обеда и поездки в совхоз «Заря». Оставив Райнера ответственным на время отъезда, он сел в машину и уехал.
Полицейские тут же лихо принялись выполнять свои обязанности, разгоняя людей с площади.
************************************
В совхоз немцы въехали в составе двух мотоциклов, трех грузовых автомашин и двух легковых автомобилей с немецкими офицерами.
Латышев сразу же сориентировал их к конторе, куда охотно стали подтягиваться жители совхоза. Руководство совхоза во главе с директором Петром Лазаревичем Кашириным очень добродушно встретило немцев и, проведя краткосрочные переговоры, полностью дало свое согласие на сотрудничество с так называемыми освободителями. К тому времени людей собралось достаточно много, и немцы сразу же решили ознакомить их с новыми порядками.
– Мы пришли сюда, чтобы вы – русские – снова стали хозяевами своей земли! – так начал свою речь Кенинг. – После войны все совхозные земли будут переданы и поделены между вами. Великая и справедливая Германия положит конец большевизму!
В толпе прошел радостный гул. В совхозе большевизм воспринимался как зло и очень многие были рады освободиться от ненавистного большевистского режима.
– С этого момента мы назначаем старостой совхоза господина Каширина. Отныне вы будете полностью подчиняться ему. Староста будет доносить до вас все распоряжения немецкого командования. За невыполнение его приказов, а еще хуже, за покушение на представителя немецкой власти виновники понесут тяжелые наказания, вплоть до расстрела. Желающие записаться в полицию могут сделать это прямо сейчас. Ваши кандидатуры будут рассмотрены старостой и начальником полиции вашего областного центра господином Латышевым. Вам выдадут форму и паек.
Кенинг не успел продолжить свою речь, как вперед вышли пять молодцов. Он сразу же направил их с Латышевым в здание конторы.
– Для того, чтобы ускорить нашу с вами победу над большевизмом, от вас требуется: выявлять советских парашютистов, военнослужащих Красной Армии, советских активистов и лиц, которые предоставляют им пристанище. Следующее: выявлять всех подозрительных и пришлых лиц и сдать в комендатуру все имеющееся оружие, боеприпасы, подрывные средства, голубей и радио и фотоаппараты. Все дома в совхозе будут пронумерованы, хозяйство все переписано, и, исходя из этого, каждую неделю вы будете отдавать определенную часть продуктов для солдат немецкой армии. И приятная новость: большую часть поголовья совхозного крупного рогатого скота мы отправим в Германию. Ровно половину собранного урожая немецкое командование отдаст вам как щедрое вознаграждение за ваши труды. Также для жителей совхоза будут проводиться культурные мероприятия по выходным. Вы будите смотреть фильмы о великой Германии, о жизни молодежи и сельских жителей. И желающие смогут поехать на работы в Германию, где их труд будет хорошо оплачиваться, а семьи, оставшиеся здесь, будут полностью обеспечены. Все дальнейшие указания и распоряжения вы получите от господина Каширина, как представителя немецкой власти.
Закончив свою речь, Кенинг с офицерами и новым старостой пошли в контору, где их ждал накрытый стол.
– Ну, что ж, господин Каширин, я рад, что мы так быстро нашли общий язык. Господин Шнайдер сейчас составит приказ о вашем назначении, выдаст удостоверения вам и вашим помощникам. Вам как старосте надлежит держать ухо востро. Полная реквизиция сельскохозяйственных продуктов, согласно нормам. Отлаженная организация сельхозработ. Поддержание внешнего порядка в селе. Введение комендантского часа после 19.00. В зимнее время организация очистки дорог от снежных заносов. Розыск оружия и боеприпасов. Мы вам даем право за нарушение не особо важных приказов наказывать жителей села лично самому наложением денежных штрафов, сажать под арест и отправлять к нам в город на исправительные работы. Мы вам оставим все документы. Изучите и приступайте к выполнению своих обязанностей. Наши связисты сейчас же начинают проводить связь с городом. В селе останется часть немецких солдат в количестве тридцати человек. Разместить их в отдельных домах без совместного проживания с местными жителями, вернее жительницами. Нас заботит чистота нашей расы. Завтра выделить людей на строительство огневых вышек. Переписать все население, а в течение недели вам привезут необходимое количество удостоверений. Так. Сколько голов крупного рогатого скота на совхозных фермах?
– Порядка 1200 голов, господин офицер.
– На ферме оставить только молодых бычков. Остальных подготовить для отправки в Германию.
– Когда, господин офицер?
– Через неделю. И еще, займись вербовкой молодежи и подростков для отправки в Германию. Думаю, на этом все. Давайте отметим наше сотрудничество и скорейшую победу нашего фюрера над Советским Союзом.
На следующее утро Кенинг оставил часть немцев в селе, а с остальными поехал в Осиновку, где так же оперативно провел все организационные моменты и в хорошем расположении духа готов был ехать в город.
************************************
Оставшись за главного, Райнер отправился в паспортный отдел забрать новые документы на Таисию и Галину. Все было готово. Он решил съездить домой, отвезти документы и забрать Галину.
Райнер приехал вовремя. Эрих с Тасей как раз обедали. Увидев офицера, девушка встала, чтобы подать обед своему постояльцу.
За обедом особенно никто не говорил. За чашкой горячего кофе Райнер приказал Эриху привезти Галину. Таисия вопросительно подняла на него глаза.
– Таисия, ваша подруга будет работать у меня переводчиком. А вот ваши документы. Если меня не будет дома, а вас посетят представители немецкой власти, этот документ освободит вас от всяких объяснений.
Тася поняла, что этот документ обеспечит ей безопасность на время отсутствия немца. Потом Райнер прилег на кровать, а она принялась хлопотать по хозяйству.
************************************
Эрих на всех парусах летел за Галиной. Ему безумно хотелось увидеть эту говорливую девушку. Солдат подъехал к дому, нашел квартиру и постучался. Дверь открыл Семен Петрович.
– Мне нужна Галина Петрова, – сказал Эрих, улыбаясь.
Петров понял, что разговор идет о дочери, что очень уж его напрягло. Услышав немецкую речь, к дверям подошла сама Галина с Верой Михайловной. При виде немца Галина заулыбалась и совсем без страха к нему подошла.
– Мам, пап! Это Эрих. Он вместе с офицером поселился в доме у Таси.
Родители недоуменно смотрели на молодых людей и ничего не могли сказать.
– Галина, – сказал Эрих, – мне приказано доставить тебя в дом твоей подруги, а оттуда в комендатуру.
Лицо Галки вдруг стало серьезным.
– Зачем?
– Ты будешь работать переводчиком у майора Райнера фон Нортемберга.
– А если я откажусь? В мои планы не входило работать на немцев, – гордо сказала Галина.
У Эриха тоже спала с лица улыбка, и он стал достаточно серьезным.
– Галя, сейчас молодежь будут увозить на работы в Германию. Через полторы недели прибудет эшелон за людьми и продовольствием. Ты этого сможешь избежать, если будешь работать при господине Нортемберге. Ты только будешь переводить. К тому же паек будет не лишним для твоей семьи. В противном случае тебя могут увезти. При попытке к бегству – расстрел.
Эрих опустил глаза. Родители Гали смотрели на дочь в ожидании объяснений. Она им все объяснила. В воздухе повисло гробовое молчание. Первый нарушил тишину Семен Петрович.
– Галина, я думаю, надо ехать. Так будет для тебя безопасней и нам с матерью спокойней. Езжай, дочка. Вечером все обсудим в более спокойной обстановке.
– Хорошо, – сказала Галина. – Эрих, подожди меня на улице. Я быстро переоденусь.
Солдат вышел. Вера Михайловна заплакала и бросилась на грудь Семену Петровичу.
– Семен, как же это? Может, ей лучше в лес, чем в самый улей к фашистам? А там бы как-нибудь продержались.
– Вера, я тебе не говорил, но семью Вороновых вчера расстреляли ночью при попытке уйти из города. Не пожалели даже детей. Так что лучше ей сейчас выполнить приказ, а там видно будет. Успокойся.
– Так хоть бы никто не обидел ее, Семен! Она ведь ребенок еще.
– Вера, наша дочь им понадобилась как переводчик. Значит, не обидят.
Галина вышла в скромном коричневом платье, накинула легкую кофточку, поцеловала родителей и выпорхнула из дома.
Эрих ждал в машине. Всю дорогу до дома подруги Галина ни разу ему не ответила на заданные вопросы. Надула губы и смотрела только вперед. Когда они подъехали к дому, Эрих не выдержал, повернул ее к себе и на все попытки вырвать руку не обращал внимания.
– Галя, пойми! Так будет лучше. Ты не знаешь, в каких условиях работают русские в Германии, ты не знаешь, какой адский труд они выполняют! Я сам видел, я знаю, что говорю! Галя, здесь ты будешь в большей безопасности, поверь! – Эрих уже просто кричал и тряс ее, чтобы она наконец-то его услышала.
– Подумаешь! Откуда такая забота?
– Да нравишься ты мне! – крикнул Эрих.
Галина некоторое время смотрела ему в глаза, потом со злостью хлопнула дверью автомобиля и побежала в дом.
Райнер, услышав шум машины, встал и уже готов был ехать в комендатуру. Увидев возбужденную Галю, он поздоровался, дал ей новые документы, еще раз сообщил, что она его личный переводчик, и предложил выйти из дома. Спокойный тон Райнера заставил Галю молча покинуть дом. Девушки даже не успели пообщаться.
По дороге Райнер объяснил Галине ее обязанности и успокоил ее тем, что она полностью под его защитой.
************************************
Садовников стоял перед дверью квартиры Горячевых и не знал, с чего начать разговор с Марией Прохоровной. Он неуверенно постучал. Дверь открыла Зина.
– Зина, мама дома? – с тревогой спросил Алексей Иванович
– Да, проходите. Она себя неважно чувствует.
Мужчина вошел в дверь и прошел в комнату за Зиной. Мария Прохоровна сидела в кресле, завернувшись в плед, несмотря на теплый летний день. При виде директора электромеханического завода Петрова оживилась.
– Алексей Иванович, что-нибудь о Боре пришли сказать?
– Мария Прохоровна, вы только не волнуйтесь! Борис Моисеевич – он еще в комендатуре. Я думаю, его скоро выпустят, – хотя он думал почему-то совсем обратное. – Меня вот выпустили.
Алексей Иванович подробно рассказал все о том, как их взяли на заводе, как предложили сотрудничать и что они решили, чтобы покинуть стены комендатуры.
– Остается только ждать, Мария Прохоровна. Завтра мне приказано туда явиться на работу. Я постараюсь все узнать и обязательно к вам зайду.
– Очень надеюсь на вас, Алексей Иванович. Зиночка, проводи, пожалуйста, Алексея Ивановича!
Зина проводила гостя и вернулась в комнату.
– Мам, я схожу к Тасе. Два дня ничего не знаю о девчонках. Мы договорились встретиться, а мне все никак не выбраться.
– Хорошо, Зин. Только до семи чтоб была дома. Комендантский час ведь. Не заставляй меня волноваться, – тихо произнесла женщина, понимая, что не удержит дочь больше дома.
– Хорошо, мамуль! Не заставлю! – крикнула Зина, выбегая из дома.
************************************
На улицах города было шумно. Проезжали машины с немецкими солдатами. Группы немцев суетились возле зданий. Сбивали таблички, прибивали другие. Мужчины в черной форме, с повязками на рукаве, с надписью «полиция», развешивали по столбам объявления. Зина благополучно дошла до Таси и вошла в дом.
Подруга сидела за столом и рассматривала какие-то документы. При виде Зины Тася вскочила, побежала навстречу, и они еще некоторое время молча обнимались возле дверей.
Потом за чашкой чая Тася рассказала подруге о последних событиях своей жизни. Также сказала, что Галю забрали работать переводчицей в комендатуру.
– Может, Галка что-нибудь сможет узнать про отца? Как думаешь, Тась? – спросила Зина подругу.
– Зиночка, я обязательно вечером постараюсь узнать все о твоем отце. Если Галя не узнает, то спрошу господина офицера.
– Так он тебе и сказал. Он же немец!
– Зин, он меня спас. Ведет себя культурно. Взял к себе домработницей. Даже сделал документы. Страшно подумать, что бы со мной было, если бы не он.
– Ну-ну, Тась! Не грусти. Наверное, и среди них люди есть.
Девушки проболтали до вечера.
– Тася, я завтра к тебе приду после обеда. Может, конечно, и Алексей Иванович что узнает. Он обещал зайти. Ну, я пойду, а то мама будет волноваться.
– Да, Зиночка! Я Гале скажу, она-то точно узнает!
************************************
Райнер с Галиной шли по коридору в его кабинет. В приемной офицер представил Эльзе девушку как переводчицу и попросил две чашки чая. Также распорядился, чтобы для Гали принесли отдельный стол. Пока солдаты оборудовали ее рабочее место, они выпили чаю и вроде бы как атмосфера недоверия между ними немного исчезла. Райнер взгромоздил перед девушкой кучу приказов на немецком языке и попросил все это переоформить, только на русском языке, занявшись тоже какой-то бумажной работой.
– Господин Нортемберг, к вам обер-лейтенант Херман, – сообщила Эльза.
– Да, пусть войдет.
– Входите, обер-лейтенант.
– Райнер, приветствую! А это кто? – спросил Херман, войдя в кабинет.
– Это госпожа Петрова – переводчик. Будет работать непосредственно при мне.
– Я бы тоже не прочь поработать с таким переводчиком, – сказал офицер, громко засмеявшись.
Галина поежилась от его слов и смеха, но сделала вид, что занимается работой и ничего не слышит.