355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Luky-chan » Золотая лента (СИ) » Текст книги (страница 11)
Золотая лента (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 15:00

Текст книги "Золотая лента (СИ)"


Автор книги: Luky-chan


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 52 страниц)

– Иду на уступки даме, – с коварной улыбкой отозвался блондин и сделал полупоклон.

Только куноичи поняла и оценила всю степень такого оскорбления. Ее спутники так и не поняли, от чего лицо Собаку-но так перекосило.

– Ах ты...– девушка медленно наступала на обидчика, забыв, что тот всего лишь ребенок. Приравнять ее к изнеженным дамочкам из аристократии, которые ничего самостоятельно сделать не могут, да это же какой скотиной надо быть?!

– Темааарии, я почетный гость, – промурлыкал Узумаки.

– Язва ты, а не гость! – огрызнулась куноичи.

– Темари, следи за языком! – сурово произнес джонин, усмиряя разошедшуюся подчиненную.

Наруто улыбнулся так коварно, что блондинке сразу захотелось его прибить.

«Эх, ну и наплачемся мы с ним!» – подумала девушка.

Глава 20. Мат или пат?!

***


В кабинет Хокаге ворвался возмущенный Арата.

– Да что... – начал возмущатся мужчина, но заметив посторонних, тут же сделал строгое лицо и вежливо поклонился посетителям Намикадзе. – О, простите, что прервал вашу встречу!

– Ничего страшного, – ответил один из мужчин, узнавая в прибывшем самого известного ирьенина из клана Узумаки, – мы уже закончили. Так что располагайтесь.

Собеседники раскланялись между собой, правило вежливости – это святое, и гости покинули кабинет Хокаге.

Дождавшись, пока посетители удалятся на приличное расстояние от кабинета правителя, Арата закрыл плотно дверь и активировал барьер звукоизоляции, оставив вне его даже охранявших комнату АНБУ, чем не на шутку встревожил последних, уж слишком свирепый вид был у красноволосого шиноби. Однако, Хокаге не подал им условного сигнала и воины остались на своих местах, ничего не предпринимая.

– Да-да, я вас слушаю! – устало прикрыл глаза Минато, уже зная, о чем пойдет речь.

– Как ты посмел отправить моего племянника к этим варварам? – едва справляясь с клокотавшей внутри яростью, спросил ирьенин.

– Так было нужно, – тяжело вздохнув, пояснил блондин и посмотрел прямо в глаза собеседника.

– Что, отправить бедного ребенка в лапы этих чудовищ? Да кто знает, что у них там происходит!

– Вы излишне драматизируете, – попытался вразумить собеседника Минато.

– Это я драматизирую?! Ты отправил члена нашего клана не спросив разрешения главы! Ты хоть сам в курсе?! Ты понимаешь, что ты творишь?! – гневно воскликнул мужчина.

Намикадзе невольно поежился под этим гневно сверкающим взглядом собеседника.

– Вполне! – сухо ответил Хокаге. – Присядьте! Разговор будет долгий.

Некоторое время ирьенин еще буравил главу деревни яростным взглядом, но все-таки взял себя в руки сел в предложенное кресло.

– Вы знаете, что произошло в академии? – с еще одним тяжким вздохом, спросил Минато. О да, он прекрасно себе представлял, какая буря за этим последует.

– Нет, – нахмурился мужчина, – А что там случилось?

Намикадзе собрал все свое терпение и спокойствие и пересказал недавние события. После его слов Арата метался по кабинету и сыпал такими зловещими угрозами в адрес всех кланов, что Минато только молча возблагодарил богов за звуконепроницаемый барьер, иначе гражданской войны им бы точно не получилось избежать. Дав возможность Узумаки высказаться, блондин проявил все свое красноречие, чтобы убедить собеседника в правильности своего решения, аргументируя это тем, что Наруто слишком сильно хочет учиться в академии, чтобы стать шиноби, а в Конохе ему сейчас небезопасно.

– Ведь вы не хотите разрушить его мечту? – Минато посмотрел на ирьенина с совершенно искренним возмущением.

– Вот дать бы тебе сейчас в морду, чтоб не повадно было. Да авторитет Хокаге не хочется подрывать! – хмуро бросил Арата и медленно поднялся.

Намикадзе встал следом, тихо радуясь, что его уговоры сработали, хотя уловки с хитрым планом раскусили на раз.

– Если с его головы упадет хоть волос... – угрожающе начал Узумаки.

– О, тогда я сам от Суны камешка на камешке не оставлю! – серьезно закончил его слова Минато. – И даже запрет Совета кланов мне не помешает.

Взгляд Араты слегка смягчился.

– А не хотите ли посетить нашу гостеприимную Суну через три месяца, чтобы обменяться полезными навыками среди медиков? – как бы между прочим спросил Хокаге.

– Вот хитрец! – довольно усмехнулся мужчина, по-отечески хлопнув блондина со всей дури по плечу и вышел.

Ответ и так был очевиден. Намикадзе поморщился, потирая плечо. Рука у этого представителя клана жены была очень тяжелой и злить его понапрасну не стоило.



***


Путешествие в Суну утомило Наруто гораздо больше, чем он рассчитывал. Отряд тут же отправился к Казекаге сдавать отчет и передать письмо, да и представить самого блондина правителю.

Иошинори заинтересованно разглядывал мальчика. Внешне тот был ничем не примечателен, блекло-голубые глаза, искалеченное тело. Выделяли его только ярко-желтые волосы и цепкий внимательный взгляд, которым он изучал собеседника. Мужчина удовлетворенно хмыкнул. Во взгляде ребенка читалось что-то такое, что выдавало в нем серьезного противника. Мужчина заинтересованно прищурился. Это был интересный экземпляр. Провожающие встали позади мальчишки и вежливо ожидали дальнейших распоряжений.

– Приветствую тебя в Суне, Узумаки Наруто. Меня зовут Собаку-но Иошинори. Я Казекаге Сунагакуре-но-Сато. Мы пригласили тебя в качестве жеста доброй воли и как союзники Конохи, чтобы ты обучался в нашей академии шиноби. Такое происходит впервые в истории наших стран. Это невиданная честь! Еще ни один представитель иностранного государства не ступал на территорию нашей академии. Для тебя обучение в нашей академии – это огромная честь и ответственность. Надеюсь, ты это понимаешь?

Мальчишка оказался не робкого десятка. Он вскинул голову и посмотрел прямо в глаза правителя.

– Ага. Большая ответственность. И честь. Ага, именно для этого и пригласили, – кивал, как китайский болванчик Узумаки, а в блеклых голубых глазах плясали бесенята.

Казекаге нахмурился. Что-то в тоне этого ребенка заставило его напрячься.

– Вы можете быть свободны. Я бы хотел поговорить с нашим гостем наедине, – мягко произнес Йондайме, обращаясь к шиноби Суны.

Те вежливо поклонились и быстро покинули кабинет. Глава Суны был всем известен, как суровый, решительный человек, местами даже слишком жесткий.

Едва за последним человеком закрылась дверь, как взгляд Казекаге стал суровым и пронизывающим. Наруто неуверенно повел плечами. Как-то он чувствовал себя спокойней, когда за плечами стояли шиноби, пусть и из чужого государства. Оставаясь же один на один, Узумаки почувствовал себя слишком уязвимо. Все-таки он находился в хиленьком теле ребенка, без чакры и без развитых мускул, которому нечего было противопоставить взрослому мужчине, опытному воину и умелому стратегу, кроме как своего ума и сообразительности. Блондин быстро прикинул всевозможные варианты и решил сыграть «дурачка».

– Ну-с, молодой человек, вы что-то хотите мне сказать? – сухо поинтересовался Казекаге.

– Да нет, – стал старательно заикаться мальчишка, – просто это все случилось так неожиданно...

«Типо я не знаю, зачем вы сюда вызвали?!» – пронеслось у Наруто в голове.

Йондайме удовлетворенно хмыкнул. Как только сопровождающие покинули кабинет, мальчишка заметно занервничал, глазки его забегали и исчезла вся та бравада, с который он встретил Казекаге в первый раз. Узумаки же старательно не смотрел правителю в глаза, чтобы не спалиться снова. Такие опытные шиноби уровня Каге чувствовали в противнике не только чакру и доверяли не только собственному зрению, они на полную подключали интуицию и шестое чувство, распознавая чужую ауру и читая противника по глазам. Рисковать не стоило.

– С завтрашнего дня ты становишься полноправным учеником академии Суны.

Узумаки переступил с ноги на ногу и кивнул, изображая крайнюю степень смущения.

– Также, как я и обещал, тобой займутся медики. Сначала тебя осмотрят, подготовят все необходимое оборудование. И через месяц-два наши врачи начнут восстанавливать твои кости, что еще в детстве срослись неправильно.

А вот это была новость. Наруто вскинул восхищенный взгляд, смотря на правителя загоревшимися глазами. Если они полностью вернут его тело в норму, то он даже согласен им во всем помогать. Правда, если это не шло в разрез с его моральными принципами.

Смотря, как мальчишка воодушевился тем, что его снова сделают полноценным членом общества, Казекаге невольно улыбнулся. Он нашел точку влияния на ребенка, теперь уговорить его сотрудничать будет проще простого. Хотя странно, мужчина думал, что становление шиноби для блондина намного важнее состояния собственного тела.

Дверь в кабинет резко распахнулась и на пороге возник невозмутимый Гаара.

Наруто медленно обернулся и на лице его расплылась счастливая улыбка. Все-таки он был нереально рад видеть своего друга. Единственного ровесника по его нынешнему возрасту, который знал про него правду.

– Ты приехал, – ровно произнес джинчурики Шукаку.

Улыбка блондина стала еще шире.

Правитель Суны тяжко вздохнул. Сын прервал их разговор на самом важном месте.

– Гаара, перед тем, как куда-либо войти надо стучаться! – стал поучать мужчина, без особой надежды, что его услышат.

– Ты приехал, – механически повторил подросток.

– Ага! А мы тут как раз собирались решить, где же мне жить, – решил прийти на помощь главе деревни Узумаки, свернув тему в безопасное русло.

– Я определил тебя в общежитие при академии...

– Конечно со мной! – высказался джинчурики.

– О, здорово! – хмыкнул Наруто. – Так я не понял, где именно я буду жить? – блондин переводил недоуменный взгляд с одного Собаку-но на другого.

– В общежитии академии.

– Со мной.

Собеседники произнесли это одновременно.

– Ээээ, – многозначительно произнес Узумаки, растерянно посматривая в обе стороны.

– Наруто-куну будет неудобно жить в нашем доме. Любого нормального человека стеснит жить в таких условиях.

– Когда мы были у него в гостях, я ночевал в его комнате. Теперь Наруто-кун будет ночевать у меня! – твердо произнес Гаара, решительно шагнув вперед и прожигая отца гневным взглядом.

Мужчина довольно хмыкнул, стараясь сдержать улыбку. Он впервые видел сына таким взбешенным и так ярко проявляющим эмоции. Конечно, для постороннего человека, лицо мальчика осталось безэмоциональным, хотя аура гнева ощущалась очень четко. За все десять лет своей жизни Гаара никогда не произносил столько слов за раз, никогда ни с кем не спорил и не отстаивал свое мнение, предпочитая либо решать все силой, либо игнорировать проблему. Для Казекаге младший сын всегда был лишь просто пустой оболочкой с монстром внутри. Как оказалось, в ребенке осталось еще много человеческого. Это был не просто демон, это было просто одинокое брошенное всеми создание. Но раз это не машина для убийства, то на него вполне возможно было влиять. А он уже почти договорился с этим белобрысым из Конохи. В своем умении убеждать Йондайме был уверен.

Казекаге перевел взгляд на растерянно посматривающего блондина. «А ведь все дело в этом мальчишке! Интересно, какой силой он обладает?»

– Так ээээ... – пытался хоть как-то поддержать разговор Узумаки, стоя между родственниками и чувствуя себя очень неуютно на перекрестье грозных взглядов. Казалось, еще чуть-чуть и сам воздух начнет искриться от того напряжения, что ощущалось буквально кожей.

– Хорошо, – хитро прищурился мужчина. – Наруто-кун остановится в нашем доме, но тогда ты с Темари и Канкуро отправишься на миссию через неделю и успешно ее выполнишь. Я все сказал!

– Хорошо! – мертвым голосом подтвердил Гаара. – Я понял.

– Ну так я... – с вопрошающей интонацией начал Узумаки.

– Будешь жить со мной! – решительно уведомил его Гаара.

– А! Да? Отлично! – пожал плечами Наруто.

Иошинори с интересом посмотрел на мальчугана. Блондина нисколько не смутил будущий тесный контакт с демоном, да и страха перед джинчурики не наблюдалось. То ли он так привык к ощущению демонической чакры, ведь краем уха Казекаге слышал, что тот пострадал от Девятихвостого Кьюби еще при рождении, то ли еще не осознал всю опасность.

Гаара молча развернулся и вышел. Узумаки несмело потоптался на месте. Он всегда был не в ладах с правилами этикета. Скованно кивнув, подросток бросился догонять рыжего.

– Что ж, замечательно! Интересно, мат или пат? – сам у себя спросил Казекаге.



***


Дом Казекаге оказался огромным особняком. Наруто со жгучим интересом осматривался по сторонам. В Суне он был десятки и даже сотни раз, а вот в доме Гаары – никогда. Было жутко любопытно, как живет семья правителя. Огромное двухэтажное здание напоминало сверху букву "Н". Верхний этаж левого крыла был выделен для джинчурики. Обитатели дома, зная кровожадность и жестокость демона, старались не попадаться на глаза младшему сыну Казекаге. А еще Узумаки удивился одной особенности поведения друга, раньше он как-то не обращал внимание, но Собаку-но все двери открывал только с помощью песка. Наруто жутко развеселился, представив, как бы он сам пытался провернуть подобное с помощью чакровых лап Курамы, ведь дверные ручки просто бы плавились от такого жестокого воздействия.

Темари и Канкуро встретили двух подростков у порога. Юные генины как раз спешили по своим делам, но пораженно застыли, увидев парочку. Наруто стоял впереди и вовсю осматривался, но встретившись взглядом со старшими Собаку-но, недовольно скривился. Гаара стоял за его плечом и успешно изображал из себя предмет интерьера. Куноичи недоверчиво прищурилась. Сразу видно, что чужак, раз рискует поворачиваться к монстру спиной. Девушка решила не заморачивать себе голову, сразу приравняв наглого блондина к самоубийцам. Мысленно пожелав мальцу, чтобы его смерть была мгновенной, Темари потащила Канкуро к дверям. Старший братец как-то хитро посмотрел на Гаару, подмигнул насупившемуся Наруто и поспешил скрыться с глаз. Джинчурики возмущенно захлопнул за ними дверь. Каким бы бесчувственным он ни старался всем казаться, чтобы его не ранило отношение окружающих, но мысли родственников он мог прочитать свободно, лишь раз взглянув в их глаза.

Из тяжких раздумий мальчишку вырвал голос друга:

– Гаара, а у вас тут раменная есть?

Рыжий недоверчиво покосился в сторону коноховца. В такие жизненно важные моменты думать о еде. Нет, он решительно не понимал, что творится в голове Узумаки. Джинчурики громко вздохнул и отрицательно покачал головой. А вот Наруто погрустнел. Он конечно знал, что больше нигде нет такой замечательной забегаловки, как «Ичираку-рамен», но что он останется без своей любимой еды так надолго, он не ожидал.

Видя, что товарищ расстроился, Гаара запаниковал. У него никогда раньше не было друга. Что с ним делать, как себя вести, что говорить – было совершенно не понятно. Собаку-но схватил блондина за руку и беспорядочно заметался по комнате, пару раз стукнув тушку Наруто о встречные колонны, а потом со всех ног кинулся на кухню. Узумаки на эти странные манипуляции только удивленно вскидывал брови. Надо сказать, что Гаара был слегка в неадекватном состоянии, и что сказать, как успокоить разошедшегося не на шутку парня, Наруто не знал. Просто растерялся. Таким он своего товарища никогда не видел. А вот наблюдать за метаниями подростка было крайне любопытно. Ради такого забавного зрелища даже пострадавший нос было не жалко.

С горем пополам мальчишки добрались до кухни. Кухарка посмотрела на вторженцев круглыми глазами. Впервые в ее жизни она видела от младшего сына Казекаге столько шума и беспорядочных движений. Обычно, Гаара изображал каменное изваяние, у него даже зрачки почти не шевелились, так что тут было чему удивиться.

– Еда. Голоден, – тихо произнес джинчурики, указав на блондина и вытолкнув его вперед.

Женщина раскрыла рот от изумления. Младший Собаку-но впервые с ней заговорил. Кухарка порылась у себя в памяти и пришла к удивительному выводу: это было впервые в ее жизни, когда она вообще услышала голос рыжего мальчика.

– Здрасти! – приветливо махнул Наруто и мило улыбнулся.

– Зови меня Анда, – умилилась женщина. У этого мальчишки были такие лучистые глаза и обворожительная улыбка, что невозможно было не улыбнуться в ответ. Хотя глаза мальчика и были блеклого цвета, отчего-то казалось, что они должны быть намного-намного ярче.

– Анда-сан, нам бы чего-нибудь поесть, – смущенно выдал Наруто, взъерошив волосы на затылке. Живот блондина выдал протяжную трель голодного зверя.

– Ой, сейчас-сейчас, – всплеснула руками женщина, обрадовавшись гостям. Последний раз, когда к ним кто-то решался прийти, был при молодой тогда еще хозяйке, покойной жене нынешнего правителя. А сейчас даже шиноби обходили этот дом стороной, боясь встречаться с неконтролируемым джинчурики.

– А молодой хозяин? – участливо спросила кухарка, стараясь не смотреть в сторону Гаары и убирать из голоса, по возможности, лишние эмоции.

Собаку-но не соизволил даже кивнуть, видя такую реакцию.

– Да он тоже хочет есть! – бодро ответил за друга Узумаки. – Он вон какой тощий, его надо откармливать.

В ответ на эти слова Собаку-но механически повернул голову, словно она у него крепилась пружинами и шестеренками, и в упор посмотрел на коноховца.

– А что, разве нет?! И не спорь со мной! – радостно улыбнулся ему Наруто. – Тебе надо отъедаться. Иначе какой из тебя шиноби, если не сможешь даже на дерево взобраться?!

Гаара не стал поправлять друга, что у них и деревьев-то нет. И зачем ему отъедаться, он тоже не понимал. Но раз так сказал Наруто, то наверное, он что-то в этом понимает. Мальчик робко присел на стул рядом. Это было так странно. Ему всегда оставляли еду под дверью комнаты, никогда не заходя внутрь. Он привык всегда есть в одиночестве. Однако, похоже, что Узумаки не собирался оставлять ему этой возможности.

Анда торопливо что-то готовила, исподтишка поглядывая на странного гостя, что совершенно не боялся молодого господина, которого остерегались даже родственники, и что-то без умолку болтал. Гаара спокойно сидел на стуле и казалось даже не дышал, внимательно слушая лепет блондина. Если не помнить, кто в нем запечатан, то вполне можно было бы решить, что перед тобой находятся двое самых обычных подростков, один из которых слишком стеснительный.

Еда в самом деле оказалась вкусной. Наруто воспевал дифирамбы в честь золотых рук кухарки и восхищался вкусной пищей. Если тебе постоянно готовят – это так здорово, что потратить пару ласковых слов для человека, что о тебе позаботился, ничего не стоит. После Гаара позвал Наруто наверх и показал ему свободную комнату, что соседствовала с его собственной. Спальню поддерживали в чистоте, хотя небольшой слой пыли все же присутствовал, что выяснил Узумаки, с разбегу плюхнувшись на кровать. Наруто стащил покрывало и стал его выбивать прямо в окно. Собаку-но решил помочь, но так как не понял, что нужно делать, порвал ткань на несколько кусков.

– Ураа! – заорал Наруто, восхищенно выхватывая взглядом кучу перьевых изделий на кровати, – бой подушками!

Узумаки схватил одну подушку и запустил ею в Гаару. Получив летающим снарядом в лицо, Собаку недоуменно посмотрел, как она медленно сползла к его ногам. Вопросительно вскинув брови, джинчурики посмотрел на блондина.

– Ну? Бой подушками? Не? – пытался пояснить жестами Наруто.

Собаку-но взял в руки подушку и стал задумчиво ее рассматривать.

– Гаара, ты что в детстве никогда подушками не дрался? Это же самое клевое занятие, когда ты ребенок.

Мальчик отрицательно покачал головой.

– Эх, что у тебя за жизнь! – произнес Узумаки, с силой заваливаясь на спину.

Приключений за день было много, а тело было совершенно не привычно к таким нагрузкам. Наруто даже сам не заметил, как вырубился. Гаара еще какое-то время слушал спокойное дыхание друга, потом аккуратно положил подушку, что держал в руках, на кровать, укрыл развалившегося блондина краем одеяла и ушел к себе в комнату. По губам мальчишки скользнула улыбка. Теперь он был не один.


***

Двое запыхавшихся подростков домчались до академии. Гаара, не привычный к тому, что он может блаженствовать без всяких кошмаров и зловещего шепота в голове, сладко спал. Наруто же, в порыве злости и совершая полностью автоматические действия, разбил будильник. Поэтому оба мальчика благополучно проспали. Проснулись они от того, что Узумаки завертелся на кровати, ведь в Конохе он не привык спать столько времени. Вертясь ужом, блондин умудрился столкнуть друга на пол. Собаку-но чудом не устроил напарнику «песчаные похороны», спросонья не разобравшись, где он вообще находится. Оказалось, ночью джинчурики пришел под теплый бок друга, потому что сознание четко усвоило, что находясь рядом с Наруто, ему не снятся кошмары и он может спокойно выспаться. Наруто вихрем метался по комнате, натягивал на себя одежду и отплевывался от песка, которым его щедро снабдил песчаник. Мелкие песчинки были везде: в обуви, в одежде, в волосах, на зубах.

Промчавшись по улицам Суны ураганом и чуть не пролетев мимо академии, Узумаки чудом успел затормозить и свернуть на нужную улицу. Жители селения, которым в этот час довелось видеть эту картину, долго не могли поверить своим глазам. Они видели, как монстр бежал по улице, держа кого-то за руку. Уже через три часа по Суне разлетелась новость, что джинчурики отволок какого-то белобрысого мальчишку за город для кровавого жертвоприношения.


***

Дверь в класс резко распахнулась с ноги и в кабинет влетело двое подростков, при чем один явно тащил второго на буксире. Однако, рассмотрев кто именно к ним пришел, ученики стали медленно отползать к стенам и под парты, а учитель, мелко дрожа, пятился в сторону окна.

– Всем привет! – радостно заорал блондин, крепко держа за руку упирающегося Гаару. Тот видел наполненные ужасом глаза однолеток и начинал тихо злиться. Песок медленно просыпался на пол, образуя маленькие протуберанцы. – Мы новые ученики. Прошу любить и жаловать! Меня зовут Узумаки Наруто. Я тут новичок. А это мой друг, Собаку-но Гаара. Вы его, по идее, должны знать.

При этих словах блондин притянул за плечи к себе замершего изваянием рыжего мальчишку. От действий коноховца, песок разом успокоился и неподвижно осел на пол.

Ученики смотрели огромными перепуганными глазами на это явление и мертвенно бледнели. Они уже видели себя в качестве раздавленного куска плоти, поданного на обед местному демону. В их сознании было полнейшей дикостью, что кто-то может так спокойно прикасаться к этому монстру, да еще и называть его своим другом. Перед глазами живо вставала картинка, как от глупца остается только кровавая лужа. Несколько слишком впечатлительных человек свалились в обморок.

– О, смотри, свободное место! – заорал Узумаки, тыкая в нужный стол.

Наруто удовлетворенно огляделся, игнорируя ошарашенное состояние будущих одноклассников и потащил не сопротивляющегося Гаару на переднюю парту, которая была заблаговременно освобождена. Сидящие на ней парни уже успешно выползли в окно, ретировавшись самыми первыми.

– Гаара, – толкнув локтем соседа, заговорщицким шепотом, который слышал абсолютно каждый человек в классе, настолько гробовая стояла тишина, – а у вас тут прикольно!

От пристально следящих за ними глаз не укрылся ни жест блондина, ни панибратское отношение с местным монстром. А самым главным чудом было то, что наглеца до сих пор не расплющило песком. Гаара вперился стеклянным взглядом в стену перед собой, а Наруто принялся усиленно изображать из себя прилежного ученика, достав из подсумка тетрадь и письменные принадлежности. Узумаки с трудом смог сдержать торжествующую улыбку, издеваясь над психикой одноклассников. Почему-то вспомнились детские проказы. Захотелось повторить их и в Суне. Благо, для этого у него рядом был друг. А в том, что песчаник его поддержит во всем, Наруто не сомневался.



***

Пат (фр. pat, итал. patta – «игра вничью») – положение в шахматной партии, при котором сторона, имеющая право хода, не может им воспользоваться, так как все её фигуры и пешки лишены возможности сделать ход, причём король не находится под шахом. При возникновении пата шахматная партия признаётся ничейной.


Ссылки по именам:

Anda – Ж – Встреченная в поле


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю