355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » listokklevera » Золотой идол (СИ) » Текст книги (страница 3)
Золотой идол (СИ)
  • Текст добавлен: 5 мая 2017, 02:00

Текст книги "Золотой идол (СИ)"


Автор книги: listokklevera


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Глава 4

Джаред так и сидел, вцепившись в мистера Эклза: он не знал, удалось тому застегнуть ремни безопасности или нет, и боялся разжать руки, чтобы проверить, ведь не смог бы тогда его удержать. А положение у них было шаткое: они угнездились в ветвях какого-то дерева, и Джаред опасался, что малейшее движение – и они полетят вниз. Хорошо хоть дождь прекратился.

– Мистер Эклз… мистер Эклз… – тихо бормотал он неподвижному мистеру Эклзу, но чувствовал, как под его рукой приподнимается грудная клетка – жив, и это главное. – С вами все в порядке? Мистер Эклз, очнитесь. Мы не можем тут оставаться… Господи, что ж делать?


Дженсену казалось, что он заснул в кабинете, навалившись грудью на стол, и теперь медленно выплывал в реальность на настырный голос Генри.

– Что?.. Черт… Генри…

Голос Генри, вдруг трансформировавшийся совершенно в другой, продолжал упорно звать:

– Мистер Эклз, с вами все в порядке? – в нем отчетливо звучали нотки паники.

– Что?.. – на Дженсена потоком полились произошедшие события. – О Господи, мы что, разбились? – слабым голосом поинтересовался он.

– Да, мы на дереве. Вы только не дергайтесь, мы можем в любой момент упасть.

– О Господи…

– Да, и кстати, мистер Эклз, вы пристегнуты ремнем? А то я боюсь вас отпустить.


Дженсен осознал, что сидит, вжавшись в своего проводника, и ощущать жар его тела, чувствующийся через одежду, было очень приятно, особенно во время столь крепких объятий. Дженсен пошарил по своему телу, нащупал ремень. Застежка была плотно защелкнута.

– Пристегнут, да, – пробормотал он.

– Ох, хорошо, давайте я вас тогда отпущу, а то у меня руки уже затекли от напряжения. Только вы, пожалуйста, не дергайтесь резко, а то мы свалимся, – Джаред медленно разжал руки и стал отодвигаться, чтобы наконец нормально осмотреться, где и на какой высоте они застряли.


Дженсен пока не мог понять, все ли с ним в порядке, но одно все же смог решить:

– Давайте отложим церемонии до лучших времен, – собственный голос Дженсену показался чересчур хриплым, словно горло саднило. Вцепившись левой рукой в сиденье, правую он протянул проводнику: – Меня зовут Дженсен.

– Джаред, – он осторожно сжал ладонь.

– Я помню.


У Джареда потеплело в груди, он улыбнулся, но в первую очередь нужно было заняться спуском с дерева.

– Интересно, что с остальными? С пилотом и ребятами из моей охраны? – задумчиво спросил Дженсен.

– Нужно это выяснить поскорей, – в голосе Джареда засквозила озабоченность. – Давай спускаться, Дженсен.

Его имя в устах Джареда прозвучало так, что мурашки прошли по коже, вот же черт!


Дженсен осторожно огляделся. Сиденье застряло в развилке веток, под ногами была пустота, по крайней мере у Эклза – Джаред упирался ботинками в ветку. Дженсен тоже поспешил поставить туда ноги, и одна тут же соскользнула – он вцепился еще крепче в сиденье, а Джаред – испуганно в него:

– Дженсен! – воскликнул он срывающимся голосом.

– Черт, – прошипел Дженсен, – чертов дождь, чертовы сапоги – подошвы скользят.

– Господи, осторожней! Ты так дернулся, что у меня чуть сердце не остановилось, показалось, что ты падаешь, – повинился Джаред, убирая руки. – Я бы пошел первым, но ты к стволу ближе, боюсь, если начну перебираться через тебя, то мы рухнем.

– Все в порядке. Сейчас попробую… Ты не видишь, что там внизу?

– Сплошные ветки.

– Ладно, я пошел, – Дженсен осмотрел путь до ствола, перекинул саквояж за спину и решительно расстегнул ремень безопасности.

– Поосторожней, окей? – попросил Джаред.


При падении они проделали приличную дыру в кроне, но вокруг было достаточно целых веток, и Дженсен, схватившись за ближайшие, осторожно перешел к стволу дерева, лишь пару раз поскользнувшись.

Джаред, уже отстегнувшийся и следивший за ним пристальней, чем мать за ребенком, оба раза задерживал дыхание от ужаса и готов был уже броситься на помощь, но Дженсен выравнивался, замирал, балансируя на ветке, и пробирался дальше. Стоило ему только добраться до ствола, как Джаред рванул следом и вмиг оказался рядом.


– Ты в порядке?

– Конечно, – спокойно отозвался Дженсен, садясь на ветку и держась за ствол. – Наверное, нужно снять эти чертовы сапоги: они так скользят, словно я иду по льду.

– Лучше не стоит, – посмотрел на него Джаред, переступая на соседнюю ветку футом ниже, – хоть своим триумфальным падением мы и распугали большую часть живности, многие насекомые и змеи остались, а наступить на ядовитое животное – та еще радость.


Крепко держась, он огляделся вокруг, но везде простирались только зеленые волны сельвы с изредка возвышавшимися над ними круглыми кронами бертолетий без малейших признаков цивилизации или упавшего самолета.


– Ну что, кто первый? – донесся до него голос Дженсена.

– Думаю, будем спускаться вместе, если что, я подстрахую тебя, – предложил Джаред.

– Не боишься, что я, падая, утяну тебя за собой?

– Нет, – стиснул зубы Джаред, – боюсь, как бы ты не наткнулся на древолазов*, эти крошечные разноцветные лягушки – одни из самых ядовитых существ на Земле. Пошли, а то мы так до ночи тут просидим, а нам нужно поскорее найти остальных.


Спуск стал еще тем напряжением для нервной системы, но Джаред порадовался, что они не упали на бертолетию – бразильский орех – самые высокие деревья сельвы, возвышающиеся над остальными, они имели абсолютно гладкий ствол, который занимал три четверти всей высоты дерева, и такую толщину, что никаких рук-ног не хватило бы его обхватить. Вот там бы спуск стал проблемой! А спуститься по веткам, доходящим чуть не до земли, словно по лестнице, проблемой не было. Ну да, скользко, влажно, главное – не спешить и смотреть, куда ставишь ноги и за что цепляешься руками.

Встать ногами на землю было блаженством.


– Фух, – длинно выдохнул Джаред, осматриваясь кругом.

– Ага, – согласился Дженсен, снимая перчатки и похлопывая ими по ладони. – А тут как-то мрачно.

– Ну да, это из-за недостатка солнечного света. Тем сельва и отличается от джунглей, что кроны деревьев наверху почти смыкаются, из-за чего тут почти нет подлеска, и животные или человек могут достаточно легко передвигаться. Ищи, где светлее, – самолет должен был при падении проделать приличную дыру.


Но прежде Джаред решил произвести инвентаризацию: он провел рукой по груди – мешочек со старой картой и основным запасом денег был на месте, бумажник в кармане тоже имелся, бесполезный мобильник остался в рюкзаке, как и полезный компас и такая же нужная карта Бразилии. Джаред поднял голову, но лиственный полог над головой был достаточно плотным, и в просветы определить, где солнце, было невозможно.


– И куда нам идти?

Джаред пожал плечами:

– Мы летели в Жибойя, это на юго-восток от Флоруни, но я помню, как кто-то из ваших ребят сказал, что самолет изменил курс.

– Как же нам найти остальных?

– Я вообще не знаю, как нам хоть что-то найти, не имея ни карты, ни компаса.


Дженсен открыл саквояж, коснулся кармашка, в котором спрятал таинственный предмет, ему показалось, что под пальцами горячо, но смотреть, что там такое, при Джареде не стал – вместо этого вытащил роскошную модель жидкостного военного компаса. За пару сотен, как прикинул Джаред, у которого был простой туристический за девять долларов, купленный еще дома перед поездкой с друзьями. Передав Джареду компас, Дженсен извлек прекрасную, очень подробную карту штата Амазонас, в котором они и находились. На ней, предусмотрительно покрытой водонепроницаемой пленкой, Джаред заметил очень знакомые отметки – он сам такие делал на своей, только вручную. Что ж, лорд оказался не так прост и, судя по всему, на самом деле полез в это приключение не от скуки, а в погоне за сокровищами.


Джаред, перестав пялиться на карту, открыл компас и покрутился на месте, определяя направление:

– Думаю, имеет смысл идти на юго-восток.

Неожиданно Дженсен рядом напрягся и схватил его за запястье:

– Чувствуешь?

– Что? – черт, если к ним подкрадывается ягуар…

– Запах, – пояснил Дженсен, отпуская его руку.

И в самом деле к тяжелому влажному аромату тропического леса примешивался очень знакомый запах цивилизации, как охарактеризовал его про себя Джаред. Тут был и аромат разогретого металла, и расплавленной проводки, и запах топлива.

– Туда!


***


Они пошли, и по мере продвижения запах усиливался, а вскоре появились и признаки того, что они идут правильно: то кусок обшивки, то разорванный мешок с вывалившейся непонятной массой, то чья-то одежда. Впереди уже виднелся разбитый, раскуроченный самолет, и они побежали.


Людей не было, только груда искореженных обломков, мешки, чей-то рюкзак и валяющиеся вокруг разбитые деревянные клети: какие с мертвыми поросятами, какие – пустые. Запах топлива стал сильнее.


– О Боже! – Дженсен резко остановился, в ужасе выискивая остальных людей.

Джаред оглянулся, но, не замедляя хода, предложил:

– Останься тут, я посмотрю в самолете.


Но Дженсен поспешил за ним. Самолета как такового не было, но нос оставался визуально почти цел. Джаред залез в кабину и остолбенел от открывшейся картины: на разбитом пульте управления, уткнувшись в него лицом, лежал Романо. Все вокруг было в крови. Джаред прижал дрожащие пальцы к его шее в попытке найти пульс, но весь вид пилота, его приоткрытые глаза, смотрящие в никуда, говорили, что ему уже не помочь.


– Господи! Он жив? – Дженсен подошел так тихо, что Джаред вздрогнул, услышав его восклицание.

– Нет, – до сих пор Джаред видел умерших людей только в фильмах, новостях, и один раз, когда ему было тринадцать, они ездили на похороны прабабушки, но тогда все было чисто, чинно, торжественно и даже красиво – все эти цветы, гости, священник.

Дженсен попятился и спрыгнул на землю:

– Где остальные?

– Возможно, выбросило так же, как и нас, – мрачно ответил Джаред.

Он понятия не имел, что им делать дальше и как быть с Романо: оставить так казалось кощунством, но и похоронить по-человечески вряд ли получится.


Он подошел к обломкам и стал аккуратно разбирать их в надежде найти свой рюкзак, и, наткнувшись на что-то живое, отшатнулся, но тут же раскидал куски сессны и ветки, обломанные упавшим самолетом.

– Дженсен!


Дженсен, бродивший вокруг и внимательно изучающий окрестности, заметил блеск реки буквально в десятке ярдов от места крушения и подумал, что хорошо, что самолет не упал в воду, иначе они бы точно его не нашли. Он вернулся назад и принялся раскидывать носком сапога наваленные мешки, раздавленные клети, старательно обходя трупики поросят, как услышал возглас Джареда.


– Что такое? – Дженсен подошел ближе.

– Тут Боб, он жив! Господи… принеси воды, – Джаред с ужасом смотрел на окровавленное лицо и темную от крови футболку, охранник с хрипом дышал, на губах лопались кровавые пузыри.

Дженсену хватило одного взгляда, чтобы развернуться и бегом отправиться на берег. Он тяжело дышал, в груди все сжималось от ужаса и потрясения. Воды… нужно принести воды… Он посмотрел на реку, которая медленно катила свои воды, в недоумении огляделся по сторонам и, заметив нечто чужеродное, подошел ближе.


– Дженсен! – в голосе Джареда отчетливо слышалась паника, и он побежал назад. – Где ты?!

– Я тут! Хотел принести воды, но не нашел ни стакана, ни чего-то еще, в чем можно принести воду.

– Что? – Джаред обернулся и встал. – Ты куда ходил?

– К реке, – Дженсен махнул рукой назад, Джаред смотрел на него, как будто он заговорил на хинди. – Зато нашел вот…

– Мой рюкзак! – Джаред подбежал и, выхватив рюкзак, вытащил начатую бутылку воды и упаковку бумажных салфеток. – Нужно вытереть кровь и как-то помочь Бобу.


Он метнулся назад, присел возле раненого, тот лежал неподвижно, и на губах больше не пузырилась кровь.

– Черт, нет!


***


Они сидели на рюкзаках: Джаред на своем, Дженсен – на том, что нашелся возле самолета. От духоты и сырости одежда стала полностью влажной и неприятно липла к телу. Не выдержав, Дженсен расстегнул и снял редингот, оставшись в белой рубашке, вынул запонки и закатал рукава к локтям. На душе было муторно – они оказались неизвестно где, и как им выживать – непонятно.


Джаред посмотрел на сложенный пиджак и предложил:

– Дженсен, тебе нужно переодеться во что-то более подходящее для сельвы. Сапоги подходят, но штаны и рубашка… Хлопок быстро увлажняется и медленно сохнет, тут нужны вещи из специальных быстросохнущих тканей. Это тот рюкзак, что дал тебе Джим?

– Не знаю, – пожал плечами Дженсен.

– Нужно посмотреть, нам вообще нужно отобрать все необходимое поскорее.

– А куда мы спешим? – удивился Дженсен.

– Наверное, благодаря ливню самолет не загорелся, но в любой момент там может что-то коротнуть – искра попадет в топливо, и тут все взорвется. Я хочу находиться, как можно дальше, когда это случится.

– Если самолет не взорвался сразу, то он может уже и не взорваться, а уходить отсюда непредусмотрительно, ведь спасатели искать нас будут в первую очередь именно здесь, – заявил Дженсен.

Джаред изумленно посмотрел на него:

– Какие еще спасатели? Да кто нас вообще тут найдет?

– В любом «черном ящике» есть встроенный радиомаяк, автоматически включающийся при аварии, нас легко найдут по сигналу.

– Не уверен, что он тут вообще был, – пробормотал Джаред.

– Это же необходимая часть любого самолета!

– Он мог упасть в другом месте, за несколько миль отсюда.

Дженсен скептически скривился, но встал и направился к обломкам:

– Нужно поискать.

Джаред подскочил и схватил его за руку:

– Погоди, это опасно, говорю же, самолет может взорваться. Лучше пошли посмотрим, где ты нашел мой рюкзак, может, там еще что-то есть.


– А что делать с телом Боба и?..

– Романо, – подсказал Джаред.

– Да.

– А что мы можем сделать? У нас даже лопат нет, чтобы их похоронить.

– Мы же не можем их оставить так.

– Боже, Дженсен, это сельва, поверь, теплый влажный климат, насекомые и животные к утру от них ничего не оставят.

– Так нельзя!

– Тогда мы можем их сжечь вместе с самолетом вместо кремации.

– Лучше так.

– Надеюсь, мы не подожжем лес.


Они вышли на заросший берег, и Дженсен показал, где лежал рюкзак.

– Вроде вон там что-то еще есть.

В пышной высокой траве действительно что-то шевелилось. Осторожно они двинулись в ту сторону.

– О, нет! – закричал Джаред и подбежал к потерянному охраннику, который медленно сползал в воду, он схватил его за руку и потянул на себя, в тот же миг вода взорвалась – с громким плеском из нее наполовину вылетел огромный черный кайман* с открытой гигантской пастью, усеянной острейшими зубами.


Джаред отшатнулся, столкнулся с Дженсеном, и они упали в траву. Мигом вскочили и отбежали в сторону, но кайман не стал их преследовать, схватив за ногу свою добычу, он затащил ее в воду.


Джареда трясло:

– А если он еще жив?

– Уверен, что нет, – слабым голосом ответил Дженсен, – он ни разу не шевельнулся.

– Какой кошмар! Мы должны были ему помочь!

– Как?! – воскликнул Дженсен. – В крокодиле не меньше пятнадцати футов, а у нас никакого оружия нет, чем ты собирался с ним сражаться? Голыми руками?

Джаред убийственно посмотрел на Дженсена.

– Это кайман, – поправил он.

– Ах, так ты хотел убить его взглядом, – уязвленно откликнулся тот, – извини, должен огорчить, но у тебя не получается.


Дженсен повернулся и пошел к месту их временной стоянки.

– Погоди, – догнал его Джаред, – мы не должны ссориться, нам вместе выбираться отсюда.

Дженсен промолчал.

– Нам нужно найти общий язык, – продолжил Джаред.

– Поцеловаться, что ли? – изумился Дженсен.


Джаред поперхнулся, он был бы совсем не против – Дженсен, несмотря на ситуацию, в которую они попали, безумно привлекал его.


На месте они перебрали все найденные вещи, отложив необходимое им для выживания в сельве. К счастью, рюкзак Дженсена нашелся, и укомплектован он был получше Джаредова. Джаред взял еще палатку и спальник, прикрепленные к рюкзаку одного из погибших охранников.

– Нам нужно взять всю еду и воду, что мы найдем; хорошо, что твой Джим положил обеззараживающие таблетки: из реки воду пить нельзя! – он строго посмотрел на Дженсена. – Там даже купаться опасно. И вообще будь осторожней, тут полно ядовитых насекомых.

– Я не ребенок! – надулся Дженсен. – Если я и не знаю каких-то бытовых вещей, то смогу этому быстро научиться.

Джаред с сомненьем взглянул на него: хорошо, если Дженсена с ложечки не кормил этот его камердинер, но спорить не стал.

– Нам нужно решить, куда идти, потому что оставаться рядом с рекой, кишащей кайманами, опасно, да и анаконды там могут быть, – он достал свою карту с почти идентичной отметкой, что и у Дженсена. – Смотри, расстояние до Жибойя, куда мы летели, почти такое же, как и до этого места, – он ткнул пальцем в изображение крошечного храма.

Дженсен неверяще смотрел то на рисунок, то на Джареда.

Примечание к части *Бразильский орех – бертолетия http://www.likefoods.ru/wp-content/uploads/2012/03/derevo_brazilskogo_oreha.jpg

*Древолазы http://www.alins.ru/article52.html

*Черный кайман http://3.firepic.org/3/images/2014-12/20/v1f14vqmaon3.jpg

Глава 5

В ружьях не разбираюсь, кроме автомата Калашникова, который приходилось разве что разбирать-собирать на время, поэтому все ляпы списывайте на жанры))



– Проводник, значит… – недовольно нахмурился Дженсен. – Интересная у тебя карта.

– Ну ты тоже оказался вовсе не престарелым лордом, мечтающим помедитировать в глубине сельвы, – фыркнул Джаред.

– Что?! – изумился Дженсен. – Я никогда такого не говорил!

– А я никогда не говорил, что я не проводник. К тому же ты бы все равно никого лучше не нашел, – уязвленно отозвался Джаред, – почему-то не находится желающих лезть в дебри сельвы, кишащей опасностями. Ни один индеец не согласился идти туда, – он ткнул в храм на карте. – Думаешь, я не пытался найти?


Дженсен помолчал. Они были в одной лодке, им нужно выбираться, да и к сокровищам добраться хотелось все-таки. И решающее – Джаред тут единственный, кто более-менее ориентируется в местной флоре и фауне. Ну и он действительно был очень симпатичен Дженсену, ну прям очень-очень, и окажись они в другой ситуации, Дженсен с удовольствием завел бы с ним небольшую интрижку – для серьезных отношений у них слишком большая разница в социальном статусе. Дженсен искоса посмотрел на Джареда – тот полыхал глазами и недовольно поджимал губы, – а может, и большую. Он окинул его взглядом с кончиков растрепанных волос до носков побитых ботинок – да, определенно большую.


– Откуда ты узнал про это? – Дженсен указал на храм.

Джаред, еще первый раз посмотрев на карту Дженсена, понял, что придется поделиться сведениями, раз уж они идут вместе и за одним и тем же. Он вытащил из-за пазухи мешочек со своими «сокровищами» и достал древнюю карту, найденную в старом архиве в Гвиане.

– Отсюда, – он объяснил, как она попала к нему в руки.

– Мечтаешь найти там несметные богатства? – хмыкнул Дженсен.

– А ты нет? – парировал Джаред.

– Нет.

– Тогда ради чего ты туда идешь? – Джаред действительно удивился. – Просто захотелось острых ощущений, риска?


Дженсен, улыбнувшись, покачал головой и вытащил из саквояжа дневник Ричарда Эклза:

– Ради этого.

При виде такого раритета глаза Джареда загорелись, он бережно взял в руки старинную тетрадку и отвернул потертую кожаную обложку с металлическими уголками:

– Что это?

– Дневник моего предка.

– Ничего себе! – Джаред с трепетом перелистнул несколько страниц, вчитываясь в неровные, выцветшие строчки. – Он был конкистадором.

– Я знаю, – Дженсен с улыбкой смотрел, как Джаред закрыл дневник и прижал его к своей груди. – Джим мне кое-что перевел.

– Можно я его почитаю?

Дженсен бы разрешил, даже если б Джаред не смотрел так умоляюще:

– Да ради бога. Только когда ты собираешься читать? У нас тут вроде как некоторое мероприятие, нет?

– Господи! – Джаред открыл свой рюкзак, вытащил пакет, засунул в него дневник и только тогда положил его к вещам. – Дженсен, что ты медлишь? Собирайся скорее, нужно отсюда убраться подальше и найти место для ночевки. Часть свинок не погибла, а разбежалась, и теперь на их хрюканье не только все сухопутные хищники соберутся, но и кайманы с анакондами повыползают.


Дженсен с возмущением взглянул на Джареда и взял за ручку свой рюкзак. Он видел, что рюкзаки носят на спине, и теперь разглядывал лямки, пытаясь сообразить, как он должен извернуться, чтобы напялить это на себя.

– Не спи, Дженсен, нам нужно оружие. Ты видел тут что-нибудь, что мы можем использовать? У твоих охранников должно быть… – Джаред замолчал, виновато глядя на Дженсена, но понимая, что оружие живым важнее, чем мертвым церемонии, продолжил: – Я поищу, а ты пока переодень рубашку, а то белый цвет – только искушение для всякой мелкой живности, и лучше не слишком яркое – это тоже может привлечь каких-нибудь ос, пчел, а черный – комаров и москитов. Есть у тебя в рюкзаке что-то подходящее? А я поищу оружие и соберу все припасы: это для индейцев тут и кухня, и столовая, а нам с едой будет сложнее.


Дженсен только брови изогнул, достал из рюкзака серую футболку и принялся переодеваться.


Обшаривая мертвого Боба, Джаред с трудом удерживался от слез и тошноты, но найденное оружие подняло настроение. Он победно обернулся к Дженсену и замер, любуясь стриптизом: Дженсен не был таким накачанным, как он сам, но плечи его были широкими, грудь мускулистой, а подтянутый живот хоть и не мог похвастать рельефными кубиками, как у самого Джареда, который даже в лодже умудрялся бегать в крошечный тренажерный зал, все равно так и соблазнял подойти и облизать пупок, например. Джаред даже шагнул ближе, но зацепился за мешок, валяющийся на земле, споткнулся, чуть не упал и пришел в себя, а когда поднял голову, Дженсен уже заправлял надетую футболку в штаны.


Не заметить, как на него смотрит проводник, мог только слепой. Дженсен слепым не был и еще на пароходике почувствовал, как тот горяч – во всех смыслах: он помнил, как обжигала кожа его груди даже через рубашку, парень был просто огонь. И сейчас тоже. У Дженсена даже волоски поднялись по позвоночнику, когда он увидел, как Джаред на него пялится – рот приоткрылся, щеки порозовели, глаза потемнели, дыхание потяжелело. И Дженсен был совсем не против с ним замутить – почему бы и нет? Тем более когда он так далеко от дома. Аж внизу живота потеплело, когда он представил, что мог бы сделать с Джаредом или Джаред с ним, без разницы. Правда, обстановка не очень располагала, но тут уж как карта ляжет.


Дженсен улыбнулся и, присев возле рюкзака, достал довольно увесистый сверток и развернул его – буквально через пару минут в его руках оказался Ремингтон 700* – всепогодная винтовка – его любимая девочка, с ней можно успешно охотиться на любого зверя в любой точке земного шара – и не важно, какая при этом будет погода. Он погладил гладкий черный приклад, провел пальцами по блестящему стволу со специальным антикоррозийным покрытием. Джаред шумно сглотнул. Дженсен установил оптический прицел и съемный магазин на десять патронов, повел дулом поверх головы Джареда, прищурившись посмотрел в кроны деревьев, выискивая вероятных хищников.


Джаред приоткрыл рот от удивления – настолько Дженсен не вписывался в созданный воображением образ томного аристократа. Да над ним камердинер зонтик от солнца держал! Он вон воды не мог принести, чуть в реку за ней не полез, не додумавшись пошарить по рюкзакам в поисках бутылки. И хорошо, что не додумался – Джаред содрогнулся, вспомнив каймана. Он быстро обшарил найденные рюкзаки, нашел коробки с патронами и отложил к вещам, приготовленным в дорогу.


– Умеешь пользоваться? – Дженсен присел рядом и кивнул на Глок 17.

Джаред пожал плечами: оружие он держал в руках только виртуальное в компьютерных играх, да в тире пару раз, но это вряд ли считалось.

– А ты, значит, умеешь? На охоте выучился? – с легкой неприязнью уточнил Джаред.

Дженсен хмыкнул:

– Для тебя, видимо, дворянин – синоним слабака, ты думаешь, что мы живем в свое удовольствие, бесимся с жиру, отстреливая невинных животных.

– А это не так, конечно, – со скепсисом взглянул Джаред.

– Представь себе! Настоящего аристократа воспитывают сильным духом и выносливым телом, – Дженсен встал. – И если я не знаю каких-то бытовых мелочей, потому что действительно мой быт обустраивает прислуга, то это не значит, что я не могу выучиться всему, что мне необходимо. Я не слабак, – он кивнул на глок, переводя тему: – Так вот, особенностью именно этой модели является возможность стрельбы под водой, вряд ли мы полезем в реку, но она позволяет пользоваться оружием при наличии воды в стволе, под дождем, например. Ну и вообще, при здешней влаге для нас это – небольшой бонус.


– Я и не считаю тебя слабаком, – хотя, если быть откровенным, в глубине души Джаред все же считал так, но уже не во всем, а может, и не совсем слабаком, но точно нуждающимся в присмотре, как-то так…


Но не говорить же это понравившемуся парню, да еще владеющему огнестрельным оружием и теперь вроде как тоже присматривающему, только за Джаредом. Он протянул пистолет Дженсену: – Пусть будет у тебя.

Но тот, пристально глядя в глаза, отказался:

– Там нет ничего сложного, я покажу потом.


Джаред упаковал собранную еду и воду, а также остальные полезные вещи, и в итоге у него получился набитый свой рюкзак, еще один, позаимствованный у кого-то из погибших охранников, плюс палатка, спальник и рюкзак Дженсена, в который он тоже добавил воду и сухпаек.

– Зачем это? – подозрительно осведомился Дженсен, глядя на такое самоуправство.

– Мало ли… – неопределенно пожал плечами Джаред, ему не хотелось скапливать все их стратегические запасы в одном месте. – Пайков у нас прилично благодаря Джиму, надеюсь, хватит на все время; мы во Флоруни с ним поболтали немного, он сказал, что закупался его друг и передал вам в Гвиане, я там, кстати, жил одно время. Пайки наши, в смысле американские, ваши ему чем-то не понравились.


Теперь он смотрел на кучу пожитков и недоумевал, как это он все потащит. Спальник и палатку он прикрепил к своему рюкзаку – это пойдет на спину, каремат к чужому. Вот только как этот чужой рюкзак надеть? Спереди? Грозило неудобствами, но и бросить такое нужное им добро он не мог – по пути магазинов не предвиделось.


– Джаред, – окликнул его Дженсен, – что будем делать с Бобом и Романо?

– Ничего, – наконец ответил он после долгого молчания. Ему стало не по себе от принятого решения: – Дженсен, я не думаю, что мы имеем право их сжигать, нехорошо это, неправильно.

– Правильно бросить их так?! – изумленно воскликнул Дженсен.

– Оставим место катастрофы нетронутым, – твердо сказал Джаред.

– Совсем нетронутым, – укоризненно кивнул Дженсен на присвоенные Джаредом вещи.

– Это – не мародерство! – запальчиво возразил Джаред. – Это – средства для выживания!


И кстати, кушать ощутимо хотелось, но только от одной мысли, что они расположатся неподалеку от трупов, Джареда начинало подташнивать, поэтому они просто попили воды и начали собираться.


В конце концов Джаред продел лямки своего рюкзака в лямки чужого, получилось эдакое двухэтажное сооружение, и с трудом нацепил на спину, но это было лучше, чем надевать второй рюкзак спереди: во-первых, за ним он бы не видел нормально куда ступает; во-вторых, чувствовал бы себя как беременная девка на последнем месяце.


Дженсен никак не прокомментировал Джаредовы потуги, только, глядя на них, и сам стал собираться: саквояж проблем не доставил – он просто надел длинный ремень через голову и повесил его сбоку, а вот рюкзак даже в единичном экземпляре никак не хотел надеваться. Точнее, он продел правую руку в лямку, а вот левая почему-то куда нужно не попадала. Помог Джаред: подошел, остановил верчение Дженсена на одном месте, вмиг одел на него рюкзак и застегнул спереди ремни.

– Благодарю, – церемонно сказал Дженсен и закинул винтовку на плечо.

Но Джаред взялся за приклад:

– Можно?

Дженсен поднял брови, но промолчал. Джаред снял с его плеча карабин и закрепил сзади на рюкзаке.

– Давай так попробуем, тебе будет удобнее; я как-то одну группу сопровождал с лицензией на охоту, – пояснил он. – Ну вот, и руки свободны для баланса или страховки. Нормально?

Дженсен завел руку за спину и попробовал выхватить винтовку, нужно было приноровиться, но, в принципе, вариант оказался приемлемым.


– Охотников, значит?

– Почти, – усмехнулся Джаред: животных он очень любил и с настоящими охотниками в жизни бы не связался. Он и сейчас очень надеялся, что им не придется никого убивать. – Они имели разрешение на отлов агути для какого-то зоопарка, а ружья были заряжены патронами со снотворным.


Мачете у Джареда тоже было засунуто в специальный карман на боку рюкзака: пусть обычно он хранил его в чехле, но сейчас оставить его снаружи было более целесообразно.


Перед тем как выйти, Дженсен поднял с земли свой модный пиджак, повесил его на дерево подальше от разбитой сессны, достал из саквояжа блокнот, что-то написал, вырвал лист и засунул его в карман пиджака.

– Это для мистера Роли, моего начальника охраны, – пояснил он.


Джаред на все манипуляции смотрел с подозрением, а уж когда дошла очередь до записки, вообще усомнился, а не оставил ли в ней Дженсен, после того как узнал, что Джаред не просто так затесался в проводники, распоряжение избавиться от него, Джареда, в смысле.

Дженсен, видимо, что-то такое прочел на его лице, так как хмыкнул, вернулся, достал записку и развернул ее перед Джаредом: «Остались вдвоем с Джаредом, идем ТУДА».


***


Через три часа непрерывного хода мысль, что нужно остановиться и устраиваться на ночлег, уже не покидала головы Джареда: плечи затекли и неимоверно ломили под двойным грузом, да еще приходилось постоянно сверяться с компасом и картой, при этом не забывать прислушиваться и приглядываться к окружающему лесу. И на Дженсена оглядываться, как он там идет, не кривится ли от боли, вдруг ему что натирает: обувь, рюкзак или одежда, не упала ли с деревьев на него какая ядовитая гадость. Ну и в животе уже урчало конкретно.


Так что, как только Джаред приметил достаточно просторную полянку для установки палатки, он скомандовал привал, предварительно обойдя ее по кругу, приглядываясь, нет ли тут муравейников или осиных гнезд. Срубил длинную палку и пошурудил в скудном подлеске на предмет задремавшей змеи, и только убедившись, что тут относительно «чисто», с облегчением сбросил свои рюкзаки и помог Дженсену освободиться от его.

Свет в нижнем ярусе и так был скудный, потому Джаред первым делом установил палатку, благо ее сборка не заняла и пяти минут, да с ней бы справился и семилетний ребенок.


Палатка оказалась двухместной, достаточно просторной, чтобы поместиться в ней при необходимости вчетвером, так что вещи им внутри не помешают, тем более, что их можно расположить под стенками: и защита, и к Дженсену он окажется поближе. Расстелил поперек палатки каремат, чтобы приходился под спинами и поясницами, сверху – спальник, не слишком мягко получалось, но тут уж ничего не поделаешь. Укрыться нечем, но ночью и так температура ниже шестидесяти восьми по Фаренгейту* не падает, так что не замерзнут, тем более, никто раздетым спать не будет – обстановка не располагает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю