355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lilbakasaru » Быть невестой якудза (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Быть невестой якудза (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2017, 21:30

Текст книги "Быть невестой якудза (ЛП)"


Автор книги: Lilbakasaru


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Узумаки смотрел в окно, надеясь запомнить хоть какие-нибудь особенные приметы; может, если он сумеет сбежать, у него получится потом найти дорогу? Но Наруто не был уверен, что сможет сбежать. Он так устал, что его веки уже смыкались против его воли. Парень даже заметить не успел, как уснул.

Проснулся Наруто, когда кровать, на которой он спал, вдруг резко тряхнуло; моргнув, он открыл глаза и понял, что находится в машине. А затем реальность обрушилась на него, будто куча кирпичей. Все случившееся пронеслось у Узумаки перед глазами. Кажется, он уже никогда не сможет нормально отдохнуть от всего. Хотя этот Гаара ему ничего не сделал… пока…

Наруто попытался понять, почему они остановились; он растерянно огляделся и понял, что они находились на взлетно-посадочной полосе. Парень заметил, что небольшой самолет стоял в нескольких метрах от автомобиля.

Красноволосый парень обошел машину; в его руках была пластиковая сумка. Он открыл дверцу автомобиля и протянул пакет Наруто.

– Вот, это тебе, – сказал он и снова закрыл дверь.

Наруто посмотрел на пакет и заглянул внутрь. Он охнул, когда увидел одежду. Наверное, Гаара остановился где-нибудь по дороге и купил вещи, пока Узумаки спал. На глазах у парня выступили слезы радости; мысленно поблагодарив всех существующих Богов, Наруто сбросил пиджак Гаары и быстро натянул легкую оранжевую футболку. Его безумно порадовала возможность просто носить обычную футболку – да еще и его любимого цвета.

Узумаки почти было стянул с себя «юбку», когда понял, что люди могут его увидеть – особенно Гаара. Так что он сполз с сиденья, становясь на колени на покрытом ковром полу, и, показав чудеса гимнастики и акробатики, кое-как натянул немного великоватые джинсы. Снова заглянув в пакет, Наруто увидел там еще и обувь… сандалии. Ну, лучше, чем ничего.

Как только он надел сандалии, Гаара снова открыл дверь.

– Пойдем, мы уезжаем, – невозмутимо приказал он, показывая на самолет.

– Куда ты меня везешь? – спросил Наруто, но Гаара не ответил; вместо этого он схватил Узумаки за запястье и, вытащив его из автомобиля, потащил в сторону самолета.

По мере приближения к самолету Узумаки начинал нервничать еще больше; потому что знал, что его увозят еще дальше от родного дома. Кто знал, что с ним будет дальше? Однако заставить себя вырываться из рук Гаары Наруто тоже не мог. Он просто сдался; теперь Узумаки потерял все. Он никогда не увидит Ируку, никогда не увидит друзей, никогда не увидит Саске…

Наруто даже оглянуться не успел, как уже оказался в самолете, ошеломленный роскошностью салона. Внутри было как минимум восемь сидений с шоколадного цвета обивкой – по четыре с каждой стороны, как в зоне VIP в обычном самолете. На полу лежал плюшевый ковер, иллюминаторы были прикрыты бархатными занавесками, стены были сливочного цвета. За сиденьями была дверь; один из мужчин в строгом костюме открыл ее – как оказалось, дверь прятала нормальную современную комнату. Но Наруто моментально затопил страх, когда он увидел посреди комнаты огромную кровать.

Чт-Что теперь с ним будет? Гаара собирался… он же не собирался что-либо делать, да?

Гаара, казалось, заметил, с каким ужасом Наруто застыл в дверном проеме; проследив его взгляд, он увидел кровать и тут же понял, что так напугало его «покупку». Вздохнув, Шукаку провел ладонью по своим растрепанным красным волосам.

– Я ничего тебе не сделаю, не волнуйся. Ты будешь сидеть здесь, пока мы не приземлимся, я буду в главной кабине, – заверил он и уже развернулся было, чтобы уйти, но Наруто схватил его за руку.

– Что? – спросил Гаара, недоуменно глядя на него.

Узумаки покраснел и опустил взгляд, смутившись.

– Я просто хотел поблагодарить тебя…

– Не стоит, – ответил Гаара, но Наруто не отпускал его руку – даже наоборот, он вцепился еще сильнее.

– Но я хотел спросить – куда мы летим?

Шукаку удивленно посмотрел на него; Наруто даже поразился тому, что его лицо может выражать какие-либо эмоции.

– Лас-Вегас, Невада, – ответил Гаара.

========== Глава 17: Вива Лас-Вегас ==========

Было что-то бодрящее в наблюдении за корчащимся и извивающимся от боли человеком – особенно когда это был ублюдок Орочимару. Саске закатал рукава. Не то, чтобы его волновала одежда – его руки и так уже были в крови. Костяшки пальцев ныли, по дорогой рубашке расползались красные пятна.

Но Учиху мало волновала испорченная рубашка и ноющие пальцы; он думал только о том, что ему безумно хочется почувствовать, как его кулак влетает в мерзкое лицо. Он хотел услышать хруст пальцев, раздавленных тяжелым ботинком. Саске глубоко вдохнул воздуха и, перехватив поудобнее металлическую трубу, которую протянул ему Какаши, ударил Орочимару в грудь. Учиха был уверен, что слышал треск ломающихся ребер.

– Ты – гребанный монстр, Орочимару, – прошипел Саске и сплюнул на пол.

– (кх, кх) Не злись ты так, Учиха, (кх) неужели все из-за этой игрушки? – с ухмылкой отозвался Юичи.

Эта вечная улыбка, эта чертова вечная улыбка; Орочимару бы лучше прекратить ухмыляться – иначе Саске готов был содрать эту ухмылку вместе со скальпом.

– Тебе не стоило трогать мою собственность, ублюдок, – рыкнул Учиха и пнул ублюдка в живот.

Орочимару сплюнул кровь и попытался свернуться клубком, закрываясь от ударов, но со связанными за спиной руками двигаться было сложно. Своими золотистого цвета глазами он смотрел на черноволосого парня; ему все происходящее казалось очень забавным. Долгие годы Орочимару был заинтересован в Саске; тот был привлекательным образцом, но его холодная отстраненная натура мешала привлечь его внимание. И посмотрите на него теперь. Маленький Учиха встопорщил все перья – что за славное зрелище. Нужно было уже давно сделать что-нибудь подобное.

– Какое у тебя сейчас красивое лицо, маленький Учиха… – прохрипел Орочимару.

Саске нахмурился, увидев, что лицо ублюдка стало совсем уж безумным.

– Больной ублюдок, – пробормотал он.

Очевидно, что от Орочимару больше ничего не добьешься; хотя он до сих пор вообще ничего не сказал.

– Нужно просто убить его.

– Может быть, маленький Учиха…

Зарычав, Саске резко развернулся и выхватил пистолет из кобуры Какаши, прицеливаясь Орочимару прямо в лоб. Холодный металл пистолета прижался к коже ублюдка.

– Не искушай меня, черт тебя подери, – рыкнул Учиха.

Змееподобный ублюдок засмеялся.

– Ты не станешь… Не станешь, потому что я тебе нужен, – нараспев проговорил он.

Саске сильнее стиснул пистолет. Конечно, Орочимару знал, что все еще нужен ему. Шикамару перерыл каждый файл, каждую страничку. Имени «Шукаку» просто не существовало. Казалось, будто такого человека попросту не было. Но это не могло быть правдой; Саске слышал разговор между Орочимару и тем русским, и знал, что хорошо услышал имя. Этот «Шукаку» должен был существовать.

Руки Саске задрожали: он не мог решить, что ему делать. Очевидный выбор – пристрелить Орочимару, но ублюдок еще мог быть полезным. Он знал, кто такой «Шукаку», и если придется отпустить Орочимару, чтобы найти Наруто…

Ухмылка ублюдка стала шире, когда он почувствовал, что давление металла на его лоб ослабло. Саске опустил пистолет и оглядел избитого мужчину.

– Скажи, где он, и я тебя отпущу.

– … Все не так просто, Саске.

Учиха застыл; таким образом, вместо того, чтобы держать Орочимару в узде, он сам оказался в его власти. Этот склизкий ублюдок может требовать что угодно. Вот почему не стоит иметь слабости…

– Чего ты хочешь? – стиснув зубы, выговорил Саске.

Орочимару прислонился спиной к грязной стене; они были на пустой аллее. Автомобиль ублюдка угнали (а водителя, наверное, убили) и некоторое время гоняли по улицам, пока они не оказались здесь. Орочимару понятия не имел, что случилось с его обожаемым помощником.

– Я просто хочу быть уверенным, что ты отпустишь меня после того, как я тебе расскажу…

Конечно, о чем еще может попросить трус. И все же Саске согласно кивнул.

– Хорошо. Уверен, ты перерыл все записи и не нашел ни единой бумажки, связанной с его именем. Обидно, не так ли? – Учиха не ответил, но Орочимару было все равно – он просто продолжил. – Того, кого называют «Шукаку», не существует. Честно говоря, ты гонялся за призраком…

– … Имя – фальшивка, да?

– Бинго, да ты догадливый. Всегда был таким умницей, а? – снисходительно поинтересовался Орочимару.

Саске зарычал.

– Ты все еще не сказал мне того, что я хотел услышать…

– Конечно, конечно, но я не знаю, насколько полезной окажется моя информация.

– Просто скажи!

Ухмылка Орочимару стала шире; он явно наслаждался происходящим.

– Спокойнее, Учиха, я тебе скажу, но, как я уже говорил, вряд ли тебе чем-то поможет моя информация, – повторил он. – Ты когда-нибудь слышал о Каге?

– Каге?.. – нет, Саске не слышал о них.

Он достаточно хорошо знал обо всех семьях якудза, но об этом клане слышал впервые.

– Каге, как следует из их имени, тени; они работают из-за сцены, контролируют, манипулируют всеми издалека… И они способны управлять даже такими людьми, как твой брат. О них говорят только шепотом, потому что, технически, они не существуют, Саске! – практически прошипел он последние слова.

Саске почувствовал, что его дыхание перехватило; это невозможно, никто не может быть таким сильным!

Правда?..

– Шукаку – кодовое имя младшего «дядюшки», называй его как хочешь. Он просто пешка в руках более сильных… Но, как я и говорил, эта информация для тебя бесполезна, потому что… – Орочимару замолчал, глядя на Саске, который смотрел на его израненное лицо.

Золотистые глаза ублюдка сверкали в ночи; в груди Учихи росло нетерпение.

– Ты идешь не против простых смертных, маленький Учиха, ты собрался бороться с Богами.

OoOoOoOoOoO

Просто так заснуть Наруто не смог. Он забился в угол комнаты, укутавшись в одеяло. Почти каждую секунду он смотрел на дверь, прикидывая, когда уже этот Гаара ворвется в комнату и сделает с ним, Наруто, черт знает что. Это напряжение и беспокойство мешали парню расслабиться и поспать немного. Он даже не знал, радоваться ему тому, что пока с ним ничего не сделали, или волноваться по этому поводу (вдруг впереди его ждет что-нибудь еще более страшное).

Но поездка в Вегас… Наруто никогда в жизни не выезжал из Токио, а теперь его тащат в Вегас. Все это казалось немного нереальным. Он ожидал, что проснется в любую минуту, надеялся, что все это был только плохой сон… Но нет, не могло же ему так повезти.

Наруто смотрел в иллюминатор, глядя на казалось бы совсем не меняющееся небо – лишь редкие клочья облаков иногда проносились мимо прямоугольного окна. Сидя в этой комнате, Узумаки чувствовал себя безумно одиноким; настолько одиноким, что он невольно уснул. Ему снилось, что он возвращается в Токио, встречается с друзьями, сидит в своей старой квартире – в его доме – вместе с Саске. В его руках – и Саске нежно гладит его растрепанные волосы своей прохладной рукой, легко целует его разгоряченную кожу…

– Я – не Саске, и я хочу, чтобы ты проснулся, – раздался холодный голос, вырывая Наруто из его приятного сна.

Узумаки растерянно огляделся по сторонам и взглянул на возвышающегося перед ним красноволосого парня, который скучающе смотрел на него. И Наруто еще раз понял, что из этого кошмара ему не вырваться.

– Давай, вставай. Мы на месте, – сказал Гаара.

Дыхание Наруто сорвалось, когда он с трудом поднялся на подкашивающихся ногах. Гаара бросил на него последний взгляд и развернулся, выходя из комнаты; не зная, что еще можно сделать, парень последовал за ним. Узумаки казалось странным, что его лоб немного горел в том самом месте, куда его поцеловал Саске во сне. Будто бы сон был реальностью…

Потом он посмотрел на Гаару и невольно задумался… Ну, здорово, теперь его паранойя достигла новых высот. Но Наруто ни за что на свете не спросил бы Гаару о том, целовал он его или нет.

Он вышел из самолета и охнул, почувствовав холодный воздух; была ночь. Для пустыни здесь было слишком морозно. Наруто вздрогнул и нерешительно спустился по портативной лестнице к ожидающему его лимузину. Гаара держал для него дверь, и Узумаки влез в просторный салон. Шукаку сел рядом с ним. Несколько минут прошли в неловкой тишине. Затем взревел двигатель, и автомобиль двинулся к следующему пункту назначения.

Наруто, пытавшийся занять себя хоть чем-нибудь, смотрел в тонированное стекло; он не знал, сколько было времени. Он смутно помнил что-то о разнице во времени между восточным и западным полушариями, но особой пользы ему это знание не принесло. Его внутренние биологические часы уже успели сбиться, так что он не знал даже, какое сегодня было число. Что уж тут говорить о времени суток.

Они ехали по пустой дороге, и Наруто становилось очень скучно. Но на этот раз парень пытался бороться со сном. Потом он заметил вдалеке какое-то свечение; они подъехали ближе, и Узумаки изумленно распахнул глаза. Они доехали до Лас-Вегаса. Город выглядел таким же, каким его показывали по телевизору – до головокружения переполненное гламуром и блеском место. Буквально все здесь, казалось, светилось и сияло.

Наруто ерзал на сиденье, разглядывая пылающие неоновые огни, проносящиеся мимо. Город был до безобразия живым; как и Токио, он, казалось бы, совсем не спал. Разглядывая вывески, Узумаки и не заметил, что автомобиль остановился. Парень вздрогнул от неожиданности, когда Гаара похлопал его по плечу.

– Мы приехали, – спокойно сказал он.

Наруто кивнул и, как только Шукаку вышел из автомобиля, вылез из салона следом за ним. Увидев перед собой огромное сияющее здание, он пораженно застыл. Это было огромное казино; ярко-желтые неоновые трубки, составляющие вместе дракона, сияли, окружая какие-то английские буквы (Golden Dragon Casino). Внутрь здания стремилась попасть целая куча людей. Как обычно, впереди шел Гаара, и Наруто мог только плестись следом – еще и один из охранников в черном костюме подтолкнул его в спину.

Внутри все было так же красиво; хрустальные люстры висели под потолком, вдоль стен висели красные китайские гобелены, огромные мраморные колонны опутывали золотые канаты. Здание было разделено на разные уровни, которые соединялись винтовыми лестницами. По всем стенам висели картины, кое-где стояли традиционные дизайнерские горшки с бамбуковыми побегами. Почему-то Наруто показалось, что он вошел во дворец из династии Мин. Он был настолько поражен интерьером, что даже не заметил, как за ним закрылась дверь.

Комната была потрясающей; это была огромная белая зала, разделявшаяся на две части аквариумом. Огромный диван в форме буквы L стоял в центре комнаты; рядом с ним находился стол со стеклянной поверхностью. У одной стены находился самый натуральный бар, в котором стояли дорогие напитки и лежали какие-то закуски. Гаара едва заметно улыбнулся, глядя на пораженного Наруто, который озирался вокруг, будто любопытный котенок. Странно, но тот жирный аукционист был прав об этих повадках «звереныша».

Послышался негромкий щелчок, и дверь снова открылась. Знакомый голос назвал Узумаки по имени.

– Наруто.

Наруто застыл, услышав этот до боли знакомый голос; нижняя губа парня задрожала. Он не хотел верить, что это может быть правдой; для него это было уже слишком… Медленно, Узумаки повернулся, больше всего на свете желая, чтобы все это не оказалось жестокой шуткой. Улыбка медленно расцвела на его лице, когда он увидел стоящего в дверях мужчину.

– Ирука?..

========== Глава 18: Семья ==========

Медленно, Узумаки повернулся, больше всего на свете желая, чтобы все это не оказалось жестокой шуткой. Улыбка медленно расцвела на его лице, когда он увидел стоящего в дверях мужчину.

– Ирука?..

На секунду Наруто засомневался, не видит ли он вдруг призрака. Но когда опекун улыбнулся и медленно подошел к нему, заключая воспитанника в крепкие объятия, парень понял, что это не сон. На мгновение Узумаки позволил себе забыть обо всем случившемся – он хотел наслаждаться моментом. Но длилось это недолго, увы…

Осознание обрушилось на него, будто тонна кирпичей: что Ирука здесь делал? Именно в Лас-Вегасе?

Наруто нерешительно оттолкнул Ируку, растерянно глядя в его большие карие глаза.

– Что происходит, Ирука? – спросил он.

Тот вздохнул и, взяв руки воспитанника в свои, отвел его к кожаному дивану, чтобы они оба могли присесть. Ирука кивнул Гааре, который медленно вышел из комнаты, оставляя их наедине. На мгновение между ними повисла неловкая тишина. Ирука покусывал нижнюю губу, а колени Наруто начали трястись от нетерпения. Все, что происходило, не имело никакого смысла! Орочимару похитил его, обидевшись на его пренебрежительное отношение; продал его за деньги. Купленного Наруто перевезли в Вегас – и здесь он каким-то чудом встречает Ируку!

Узумаки просто хотел понять, что происходит!

Ирука же чувствовал, каким нетерпеливым с каждой секундой становится его воспитанник.

– Мне жаль, что тебя втянули во все это, Наруто, – сказал он, медленно оглядывая Узумаки с ног до головы – он будто хотел убедиться, что с ним все в порядке.

Наруто вдруг почувствовал себя очень плохо; все эмоции, которые ему пришлось пережить за последние дни, утомили его до безумия. Он чувствовал, что усталость постепенно начинает брать над ним верх. Он держался только на своей силе воли, которая не давала ему уснуть; иначе Наруто попросту рухнул бы без сознания сразу после встречи с Ирукой.

– Что происходит, Ирука? Пожалуйста, скажи, я хочу знать, что происходит!

– Ох, если бы я знал, как это объяснить… – Ирука потерянно вздохнул. – Я говорил ему не затягивать с этим…

Это еще больше запутано Узумаки.

– Не затягивать с этим? Что это значит?

Наруто уже до чертиков все это достало; он знал, что Ирука что-то скрывает. Так что Узумаки хотел знать, что вокруг него творится.

Опекун грустно посмотрел на него своими карими глазами.

– Я не знаю, как сказать тебе об этом, Наруто, но… У тебя есть семья. Ты не сирота…

Наруто недоверчиво уставился на него.

– Что?..

OoOoOoOoOoOoO

Солнце поднималось над горизонтом, окрашивая темное небо брызгами розового и фиолетового; облака у самой линии горизонта окрашивались в яркий оранжевый цвет. Это было действительно прекрасное зрелище, но Саске, сидевший у иллюминатора в своем самолете, его не видел. Он слишком глубоко погрузился в свои мысли. Они потеряли след Наруто после захвата Орочимару в Тайбэе, этот ублюдок был прав… Наруто исчез, выскользнул из его рук в последний момент.

Зря Шикамару взламывал базы данных и искал Наруто, зря Какаши обзванивал всех и каждого. Они тянули за каждую ниточку, пытаясь найти нужную информацию, но… пусто. Саске вздохнул и вытер глаза, пытаясь отогнать сон.

– Саске…

Парень вскинул голову и увидел Какаши, который стоял перед ним с телефоном в руках.

– Это Итачи…

Супер, еще одна головная боль – ее как раз и не хватало младшему Учихе. Тяжело вздохнув, Саске взял телефон у секретаря и прижал его к уху.

– Итачи, – пробормотал он.

– Я слышал о тебе кучу разговоров, маленький братец…

– Не сомневаюсь, – ответил Саске.

– Полагаю, ты все еще не нашел своего драгоценного мальчика, да, братец?

– Нет… не нашел, – Господи, Учиха чувствовал себя ребенком.

Ребенком, который тянулся к старшему брату за поддержкой – как в старые добрые времена, когда они жили в родовом особняке. Когда Саске был ребенком, Итачи был единственным, кого он любил, единственным, кому он верил. Затем эта любовь превратилась в презрение. А теперь Саске казалось, что ему снова нужна эта поддержка. Он никогда еще не чувствовал себя таким потерянным…

– Саске… – шепотом позвал его Итачи, услышав в голосе брата дрожь.

– Я не могу найти его! – крикнул Саске.

– Успокойся, братец… – спокойно проговорил Итачи.

– Но… – начал было младший Учиха, но старший брат перебил его успокаивающим «тшшшш».

– Ты же знаешь, что я всегда рядом, когда тебе нужен, правда, братец? – так Итачи обычно утихомиривал Саске, когда тот был маленьким.

Эти слова всегда помогали младшему брату немного расслабиться – и даже сейчас, после стольких лет, они продолжали действовать.

– … Брат…

– Ты знаешь, что я могу тебе помочь, маленький братец…

– Разве?

Итачи помолчал немного и мягко рассмеялся.

– За соответствующее вознаграждение я и горы сверну, маленький братец.

Конечно, этот ублюдок бы не предложил свою помощь, не надеясь получить что-нибудь взамен.

OoOoOoOoOoOoOoO

– Что?..

Это было самой невероятной вещью, какую Наруто когда-либо слышал. Он не был сиротой… Значит ли это то, о чем он подумал?

– Что ты имеешь в виду? – тупо спросил Узумаки.

– Ох, это так сложно… – расстроенно вздохнул Ирука. – Но, думаю, я должен начать с самого начала… – медленно добавил он с улыбкой.

– Да…

– Ладно, для начала… Я знал твоего отца.

Наруто был, мягко говоря, поражен.

– … ты – что?

– Дай объяснить, это было давно… наверное, двадцать пять лет назад. Мы с твоим были отцом совсем разными. Единственная причина, по которой мы подружились – я получил стипендию для поступления в ту же школу. Видишь ли, он был храбрым, громким и крикливым парнем – прямо как ты. Однажды, когда на меня напала кучка хулиганов, он спас меня. И после этого мы стали друзьями. Его звали Намикадзе Минато, – рассказал Ирука и протянул воспитаннику маленькую выцветшую фотографию.

Фото было явно потрепано временем; по месту сгиба в середине шла грубая неровная полоска. На фотографии был запечатлен молодой парень – наверное, ему было лет 15-16, – подросток, до жути похожий на самого Наруто. Его кожа была светлее загорелой кожи Узумаки, но у них обоих были светлые золотистого цвета волосы и яркие голубые глаза. Парень на фото широко улыбался, обнимая совсем молодого Ируку. На обоих парнях были строгие черные школьные костюмы. По всей видимости, эти двое хорошо проводили время.

– Минато… – себе под нос пробормотал Наруто, глядя на фотографию своего «отца».

– Минато был классным парнем, но его внешкольная жизнь была… не такой чистой… – нерешительно проговорил Ирука. – Он был частью старой семьи якудза, один из восьми братьев. И хотя Минато никогда не гордился своей принадлежностью к клану – он даже пытался держаться от своей семьи на расстоянии – невозможно сбежать от якудзы…

Наруто молчал, и Ирука решил, что лучше продолжать; пора было в конце концов рассказать ему всю правду.

– Он никогда не соглашался с решениями своей семьи, между ними постоянно возникали конфликты. И все стало только хуже, когда Минато влюбился в девушку из вражеского клана. Она была твоей матерью – Узумаки Кушина, дочь и наследница семьи Узу.

Ирука протянул Наруто еще одну потрепанную фотографию. На этот раз на ней были запечатлены его отец с рыжеволосой загорелой девушкой. Она была довольно красивой. Кушина была на несколько дюймов ниже Минато, у нее были яркие зеленые глаза. На фото девушка улыбалась, и Наруто, просто глядя на нее, мог сразу сказать, что она была невероятно храброй. Так вот какой была его мать.

– Их любовь походила на историю Ромео и Джульетты… Тайные свидания, тайная любовь… Но потом Кушина забеременела. Ей было всего 17…

Наруто жадно впитывал каждое слово, сказанное опекуном о родителях.

– Очевидно, что никто из них этого не ожидал. Они были так молоды… И просто не знали, что делать. Обращаться за помощью к своим семьям они не могли; и боялись они даже не того, что от них отрекутся. Их попросту могли убить…

Голубые глаза Наруто недоверчиво расширились.

– И-Их могли… – заикаясь, начал он.

– Эту ситуацию сочли бы бесчестной, Кушину обещали отдать другому мужчине. Их семьи враждовали, и клан Кушины бы ни за что не смирился с тем, что наследница семьи Узу забеременела от врага семьи.

– Так… что они сделали? – спросил Наруто.

– Сбежали, конечно, спрятались. Я пытался помочь, как мог, но твой отец не хотел подвергать меня опасности. Мы потеряли друг с другом связь, а затем где-то через семь месяцев он позвонил мне и попросил стать твоим крестным. Я с радостью согласился. Он умер через две недели…

Наруто с трудом удалось подавить громкий вздох.

– Как?..

– Убийцы из клана Узу.

– А м-ма… – Наруто не знал, правильно ли называть эту женщину, эту Кушину, своей матерью.

Он же вообще не знал ее.

– Я думал, что она тоже умерла… Долгое время я думал, что вы оба умерли, – Ирука грустно опустил взгляд на свои руки. – Если бы я знал, может, сумел бы ей помочь, но… я не знал. Я только представлять могу, как ей было страшно – беременной, одинокой…

Это чувство вины разъедало Ируку уже многие годы. Он никак не мог прекратить думать о «что если бы» и «может». Если бы он там был, если бы он постарался найти ее, а не предполагать, что Кушина умерла вместе с Минато… Тогда, может быть, все обернулось бы не так трагично.

– Я не знаю, что точно случилось, но она умерла в родах и успела только дать тебе имя. Тебя отправили в детский дом… Ну, об этом ты и сам знаешь… – Наруто невольно коснулся ладонью шрамов на щеках, которые постоянно напоминали ему о том ужасном месте.

– Когда я увидел, как ты бегал по тому грязному проулку около школы, подумал, что вижу призрака. Мне показалось, что я снова увидел Минато! – с грустным смехом продолжил Ирука. – Я не был уверен, что это действительно ты, но я не собирался допустить, чтобы бедный ребенок шлялся по улицам. Так что я связался с органами опеки и усыновил тебя… Дальше ты все знаешь.

Наруто понимающе кивнул, но тут же растерянно нахмурился.

– Погоди, ты же говорил, что у М-Минато была большая семья, неужели никто обо мне не знал? Ты никому не рассказывал? – в детстве, прячась под кроватью от опекунов или скрываясь за мусорными баками от ветра (когда приходилось жить на улице), Узумаки всегда спрашивал самого себя о том, если кто-нибудь на этом свете, кого он мог бы назвать семьей.

Если кто-нибудь, кто любит его.

– Нет… Я не мог. Твой отец заставил меня пообещать, и когда я нашел тебя, поклялся самому себе, что буду держать тебя подальше от жизни гангстеров. Но ты все равно как-то оказался вовлечен во все это…

Наруто вздрогнул, вспомнив о своих ошибках; в подростковом возрасте он действительно был ублюдком. Воровал, пил, курил и дрался просто потому, что это было забавно. Он действительно был каким-то преступником, – а Ирука спасал его всякий раз, за что Наруто был ему безумно благодарен. И парень не злился на опекуна за то, что он не связался с его «семьей»; он бы все равно не хотел себе другого приемного отца.

– Но каким-то образом они смогли тебя найти… – эти слова привлекли внимание Узумаки; они нашли его?

Ирука слабо улыбнулся.

– Это было в тот день, когда меня подстрелили. Мы тогда были в больнице после операции. Ты спал, поэтому вряд ли хоть что-нибудь помнишь…

~Флешбек~

Бип, бип, бип…

Темнота.

Бип, бип, бип…

Это была головокружительная, неприятная темнота, которая окружала, заглушая все звуки: Ирука слышал только это раздражающее «бип». Все его тело было тяжелым, будто его придавливали к одному месту гранитной плитой. Ирука заставил себя проснуться: он знал, что ему нужно подняться. Этот мерзкий звук будто бил по стенкам черепа, боль постепенно давала о себе знать.

Бип, бип, бип…

Во рту Ируки пересохло, будто он проглотил комок ваты; но мужчина даже не смог облизать губы.

Бип, бип, бип…

Он знал, что ему надо проснуться; какая-то часть его сознания настаивала на том, что у него есть важное дело. Наруто, он должен был убедиться, что с Наруто все в порядке. Тот выстрел, запах пороха… и металлический привкус на губах…

Свет в палате не был слишком ярким, но глаза все равно щипало; похоже, наступила ночь. Зашипев, Ирука попытался шевельнуться, но понял, что движения ограничены. Его лицо закрывала маска – чтобы помочь ему дышать. Конечно, Ируку подстрелили, но все было не так уж и плохо, так что вряд ли ему понадобится кислородная маска. Мужчина попытался двинуть рукой, но понял, что что-то его держит; кое-как умудрившись посмотреть в ту сторону, он заметил яркие золотистые волосы, торчащие с края больничной койки. Своей загорелой рукой Наруто держал опекуна за руку.

Ирука с облегчением вздохнул; он был в порядке… Наруто был в порядке. Ирука был уже готов спокойно лечь и отдохнуть, когда заметил высокую фигуру, стоящую в дверях. Страх затопил мужчину, и, отзываясь на его участившийся пульс, машина запищала чаще.

– Не волнуйся, я ничего не сделаю… – голос был холодным; таким же, каким он слышал его много лет назад.

Ирука попытался успокоиться, а мужчина шагнул в палату – Умино поразило, что он почти не изменился за прошедшие годы. Рубиново-красные волосы стали длиннее – теперь он собирал их в низкий хвост. Ледяные голубые глаза вперились в спящего в кресле у койки мальчика. Черты его бледного лица были ярко выражены – почти по-звериному ярко; но выражение его лица почти всегда было бесстрастным.

Намикадзе Кьюби был красивым – но это была холодная, неприкосновенная красота.

На него можно было смотреть в благоговении, но в следующую секунду эта красота готова была сжечь неосторожного наблюдателя за слишком пристальный взгляд. И все из-за обманчивости первого впечатления: этот мужчина появлялся, будто кроваво-красная роза, в лепестках которой пряталась ядовитая змея. Кьюби вытащил левую руку из кармана своих черных узких брюк и протянул руку к Наруто. Ирука вздрогнул, когда длинные пальцы медленно скользнули по золотистым волосам мальчика – этот жест казался почти любящим. Хотя лицо Кьюби почти не выражало никаких эмоций; невозможно было понять, о чем он думает.

– Он выглядит почти как брат…

Дыхание Ируки перехватило; он знал, знал! Теперь Умино был в панике – что он мог сделать? Можно ли было хоть что-нибудь сделать?

– Я могу забрать его домой, подальше от тебя – чтобы наказать тебя за то, что прятал его от меня. Маленький Ирука, ты забыл, кто я такой? Неужели ты думал, что я не знаю о ребенке моего младшего брата?

Ирука не сдержал испуганного скулежа; он пытался, он так долго пытался… Но невозможно сбежать… От якудзы невозможно сбежать. Минато всегда об этом говорил…

– Но я не стану этого делать…

Ирука, казалось, прекратил дышать.

– Братец ясно показал, что не хочет иметь с нами дела. Глупый мальчишка, будто меня волновало, с кем он трахается… – прошипел Кьюби, расстроенно закусывая губу.

И снова в комнате повисла тишина, прерываемая только уже надоевшим «бип». Ничего не происходило, и Ирука нервничал сильнее с каждой секундой.

Затем Кьюби вздохнул, будто принял какое-то решение.

– Несмотря ни на что, семья есть семья. Она всегда будет семьей, – прошептал он.

Теперь красноволосый мужчина смотрел прямо на Ируку – с каким-то странным, непривычным выражением лица. Оно было похоже… на сострадание.

– Позаботься о нем, маленький Ирука, – проговорил Кьюби и неслышно, как призрак, покинул палату.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю