355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lilbakasaru » Быть невестой якудза (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Быть невестой якудза (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2017, 21:30

Текст книги "Быть невестой якудза (ЛП)"


Автор книги: Lilbakasaru


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Но Учихе было не до того; важнее было понять, где находился Наруто. Потому что как только он найдет Узумаки – свяжет и оттрахает, пока… Стоп, что это за запах?

Саске сморщил нос, почувствовав знакомый запах – слишком походило на порох. Он огляделся вокруг, но было слишком темно, чтобы что-нибудь разобрать. Все, что парень видел – наползающие на аллею от соседних зданий тени.

– Хаку, принеси фонарь, – приказал Саске, даже не оглядываясь, чтобы проследить за выполнением своего приказа – он и так знал, что любое его пожелание будет исполнено.

Вскоре Хаку вернулся с двумя фонариками. Саске взял у него один и включил. Вокруг было чисто – как он и подозревал. Его работники входили в клуб через эту дверь, потому и аллея была убранной. Но это не объясняло, почему в аллее пахло так, будто здесь запускали фейерверки. Никто не приходил жаловаться на шум. С другой стороны, в клубе была хорошая звукоизоляция, так что никто не мог ничего услышать снаружи.

Саске уже готов был сдаться и вернуться в клуб, когда Хаку похлопал его по плечу.

– Босс, посмотрите туда, – сказал он, указывая фонариком на небольшую темную лужу.

Учиха почти заорал на него за то, что он тратит его время на разглядывания грязных луж, но замер, когда заметил, что жидкость под светом фонарика имеет красноватый оттенок. Это определенно была не простая грязь. Не говоря уже о том, что в последние несколько дней дождя не было – значит, земля должна быть абсолютно сухой.

Саске медленно подошел к луже, пытаясь игнорировать внезапный страх, который будто куском встал поперек горла. Он присел на корточки и, вытащив из кармана снежно-белый чистый платок, окунул его концом в лужу. Учиха медленно поднял грязную ткань и посветил на нее фонариком. Его глаза расширились, когда он увидел, что белоснежный платок окрасился в красный. Но это же могло быть, что угодно – случайно пролили кукурузный сироп, краску… Но знакомый отдающий железом запах подсказывал, что это не просто жидкость.

Это была кровь.

– Хаку, кто был с Наруто?

– Эм… Я не знаю его имени, только знаю, что он пришел к Наруто. Хотя он был очень похож на Хьюгу.

Саске нахмурился. Хьюга? Да быть того не могло. Ни у одного из Хьюг не было пропуска в клуб, Хаку, должно быть, ошибся. А значит, он, Саске, в тупике.

– Хаку, собери несколько человек, обыщите все вокруг. Если кого-то подстрелили, то далеко он не ушел, – рыкнул Учиха и, бросив платок на землю, вернулся в клуб.

Нужно было проверить видеозаписи – вдруг Наруто засветился там со своим «кавалером». Саске бросился через клуб к лестнице и буквально взлетел по ней вверх, в пустую комнату наблюдения.

Там он сел за стол перед компьютером; все видео с камер наблюдения хранились здесь; потом они переписывались на диски под разными тайм-кодами. Саске нашел диск с надписью «Камера 6» – он знал, что эта камера охватывает третий столик и прилегающую территорию. Парень включил видео, останавливая запись всякий раз, как за столиком появлялся новый клиент. Сверив время и убедившись, что оно не совпадает с моментом исчезновения Наруто, Учиха продолжал смотреть видео. Промотав файл на целых двенадцать часов, Саске наконец остановился.

На видео был Наруто; он разговаривал с парнем с длинными черными волосами, чье лицо было чуть отвернуто от камеры. Но Саске уже понял, кто это был; эти глаза узнает кто угодно. Хаку не ошибся – это был Хьюга. Неджи Хьюга, если быть совсем уж точным. Учиха встречался с ним на встречах несколько раз, но пару лет назад он без вести пропал. Саске тогда подумал, что он мертв. Но, очевидно, это было не так.

Теперь стоило подумать и о другой проблеме – о том, как Хьюга попал в клуб; никто из их семьи не получал приглашения и пропуска.

– Саске? – послышался голос Какаши, который остановился за спиной босса.

– Какаши, иди к ресепшену и проверь, не регистрировались ли в клубе какие-нибудь подозрительные люди.

– Есть, – ответил секретарь и вышел, оставляя шефа пустым взглядом смотреть в монитор.

Какаши достаточно долго пролистывал тетрадь регистраций; среди всех имен резко выделялось из общей массы одно. Нахмурившись, мужчина смотрел на написанное в тетради имя – насколько он знал, этот человек никогда не появлялся в клубе. Он был в списке приглашенных, но только потому, что принадлежал к известной семье – Фугаку настоял на том, чтобы обеспечить его приглашением.

Какаши быстро вернулся наверх к Саске и пересказал ему необходимую информацию. Вернее, сам Учиха нетерпеливо вырвал у него бумаги.

– Харуно? – спросил он, глядя на подчеркнутое имя.

С чего бы он пришел в его клуб? Не говоря уже о том, что Харуно не был ни капли похож на человека, говорившего с Наруто. А потом Саске осенило, и он резко сжал листы в кулаке.

– Сакура! – еле слышно прорычал он.

Учиха поднялся с компьютерного кресла со странно, жутковато спокойным лицом. Вытащив из ящика стола беретту М9 и кобуру, он прошел мимо Какаши и вышел из комнаты. Секретарь молча последовал за ним. Он уже догадался, что собрался делать босс, и останавливать его не хотел совершенно. В конце концов, Какаши был так же зол, как сам Саске. Так что он обогнал шефа и подогнал машину ко входу в клуб.

Саске не сказал ни слова, садясь в автомобиль; на его лице явно читались решительность и ярость. Он так сжал кожаную кобуру с оружием, что костяшки его пальцев побелели. Ровные белые зубы были напряженно стиснуты, черные глаза вперились в окно; хотя было понятно, что он не вглядывается в проносящиеся мимо дома. В тяжелом взгляде Саске смешалось столько разных, необычных для него эмоций, что становилось жутко; особенно если учесть, что более всех эмоций выделялась злость.

Учиха выпрямился и поправил рубашку и галстук, когда заметил впереди знакомые железные ворота. Какаши опустил окно и нажал кнопку интеркома; послышался щелчок, а за ним – монотонный голос.

– Да?

– Учиха Саске приехал увидеть Харуно Сакуру.

– Учиха-сан! К-конечно, сейчас, сэр! – видимо, охранник переволновался, услышав имя посетителя.

Интерком снова защелкал, потом послышался негромкий треск – и ворота мягко распахнулись. Какаши медленно въехал во двор; внушительный роскошный особняк не впечатлил ни Саске, ни его секретаря. Последний вышел из машины и отворил дверь для своего босса; пришло время разыгрывать спектакль. Если слишком явно демонстрировать свои намерения – поднимется паника. Нужно воспринимать всю ситуацию с точки зрения бизнеса; если Саске покажет, что слишком сильно беспокоится о Наруто, его смогут использовать, чтобы шантажировать Учиху.

С другой стороны, парень не думал, что сможет долго сдерживаться; он уже дошел до точки кипения. Одна только мысль о Наруто буквально сносила Саске крышу – эмоции прорывались наружу и кипели на поверхности, будто раскаленное масло. И малейшая провокация могла привести к тому, что эту «плотину» эмоций попросту прорвет. Саске посмотрел на верхнюю ступеньку лестницы и заметил там мужчину среднего возраста – дворецкого, который поджидал гостя. Мужчина поклонился Саске и жестом показал на открытые двери; парень прошел в комнату и увидел бросившуюся к нему для приветствия Сакуру.

Девушка улыбнулась ему; ее розовые волосы были уложены в какую-то немыслимую укладку, розовое платье плотно облегало ее тонкую талию. Она то и дело сжимала руки.

Сакура явно нервничала.

– Саске-кун, не ожидала тебя здесь увидеть, – сказала она.

– Хн… Нам надо поговорить, – холодно отозвался Саске.

– Конечно… Ботан, чай, – приказала Сакура дворецкому и, повернувшись обратно к Учихе, улыбнулась. – Следуй за мной, – сказала она и провела парня к гостиной.

Там девушка села и жестом попросила Саске сесть перед ней, но тот отказался. Он пришел не для пустой болтовни.

– Что я могу для тебя сделать, Саске-кун? Ты никогда раньше не приходил повидаться со мной.

– Где он?

Улыбка Сакуры погасла.

– Извини?

Саске отвел полы пиджака немного в сторону, чтобы показать свое бедро с висевшем на кобуре пистолетом. Он едва не усмехнулся, когда увидел, как удивленно расширились зеленые глаза девушки. Усилием воли Учиха заставил себя принять невозмутимый вид – и Сакура явно занервничала еще сильнее.

– Не строй из себя дурочку, Сакура. Скажи мне, где он, или твой папочка потратит целое состояние на то, чтобы очистить эту комнату.

– Я правда не знаю, о чем ты, – твердо заявила Сакура.

– Я знаю, что ты наняла Хьюгу убить его, где он?

Повисла тишина. Саске наблюдал, как Харуно нервно покусывает нижнюю губу. Она отчаянно оглядывала своими зелеными глазами комнату, но так и не нашла ничего, что могло бы ей помочь. Учиха был зол… точнее, он был в ярости. Так не должно было случиться. Да, Саске должен был быть расстроен, а она, Сакура, должна была поддержать его в такое нелегкое время. А потом они должны были влюбиться… Должны были… должны были…

– Сакура! – заорал Саске, выводя девушку из размышлений.

Теперь он был еще более разозлен, чем раньше.

– У меня нет времени, скажи, где я могу его найти, – жестко выговорил парень.

И Сакура сдалась.

OoOoOoOoOoOoOoOoOoO

Бывали ли у вас сны, в которых вы реалистично, будто по-настоящему, чувствуете, что плаваете или лежите на траве, наслаждаясь летним свежим воздухом? Эти сны ощущаются так хорошо, что уже и не кажется, что это сон. Именно такой сон был у Наруто – ему казалось, будто он в лодке. Он чувствовал запах свежего морского воздуха, слышал мягкое шуршание волн, разбивающихся о корму корабля. Парень даже мягкое покачивание ощущал, будто и в самом деле находился на море. Но это был только сон…

– Нгх… – простонал Наруто.

Он попытался протереть глаза, но понял, что руки его не слушались. Все тело казалось безумно тяжелым.

Наруто вновь попробовал пошевелить руками, но кинжально острая боль пронзила правое плечо; парень медленно повернул голову в сторону руки и наконец заметил, что он был без футболки. Но Узумаки быстро отбросил эту мысль, когда увидел ярко-фиолетовый синяк, формирующийся на гладкой загорелой коже. Парень хмуро рассмотрел синяк – теперь было хотя бы понятно, почему рука так болит. Он что, неудачно сыграл в пейнтбол или как? Стоп… был выстрел.

Неджи выстрелил в него!

Неджи… выстрелил в него… Он был первым, чье приглашение на свидание он принял (не считая Саске). И он оказался не нормальным парнем, как считал Наруто, а полным психом…

Но почему он еще жив? Узумаки почувствовал боль, а потом все вокруг потемнело. Но ведь пулевого ранения не было, крови не было, был только уродливый синяк. Разве Неджи не стрелял? Нет, у него был пистолет в руке, Наруто знал, как выглядит настоящее оружие. После того, что случилось с Ирукой, он никогда не забудет, как выглядит пистолет.

Но что это тогда было?.. Какая-то глупая шутка?

Наруто сел на кровати, игнорирую надсадную боль в плече. Он растерянно оглядел своими голубыми глазами комнату; мысли начали все больше путаться, парня затопил страх, когда он понял, что даже не знает, где находится. Определенно, это не был его дом, клубом загадочное место тоже не являлось. Обстановка была слишком простой. В комнатах в клубе на стенах висели дорогие картины, стояли цветы, белое свежее белье… да и вообще было очень чисто. Эта же комната была затхлой; грязные стены, старые простыни, пол явно плакал по хорошей мойке.

Значит, он, Наруто, не был в клубе, не был дома, не был у друзей… Так где же он был?

Узумаки медленно выбрался из кровати, неуверенно стоя на ногах. Ему казалось, что все вокруг движется. Может, он и головой тоже ударился?

Наруто на трясущихся ногах добрался до похожего на иллюминатор окна и выглянул наружу. Парень вздрогнул, когда яркий свет буквально хлынул ему в глаза: он слишком долго пробыл в темноте, так что привыкнуть к другому освещению ему было непросто. Узумаки искоса посмотрел в окно и охнул, когда понял, где находится.

Море!

Насколько он мог видеть, все вокруг было окружено переливчато-голубой водой… Казалось, что море нескончаемо; солнце только начало выглядывать из-за горизонта – значит, было раннее утро. Теперь, по крайней мере, стало ясно, почему ему казалось, что все трясется. Он был на гребанной лодке!

Наруто почти потерял способность дышать; он отшатнулся от окна. Горло его сжимал страх – и он начал задыхаться. Он был на лодке; он больше не был в Токио, даже не в Японии, он был далеко от семьи и друзей, далеко от… Саске…

Боже, понял ли хоть кто-нибудь, что он пропал?

Щелк.

Наруто резко развернулся, когда услышал звук открывающейся двери. Он почти с ужасом смотрел на стоящего на пороге человека. Это был высокий парень с серебристого цвета волосами, забранными в хвост; на носу у него были круглые очки. Одет парень был в мешковатые брюки, простую темно-синюю рубашку и черный жилет. Круглое лицо незнакомца исказилось ухмылкой; темные глаза жутковато сверкали за стеклами очков.

– Рад видеть, что ты проснулся, – сказал он, приваливаясь к стене; его ухмылка стала еще шире.

– Кто… кто ты? – спросил Наруто, ненавидя себя за то, каким слабым и скрипучим казался его голос.

– Это неважно, – отозвался парень. – Надень, – продолжил он и бросил что-то Узумаки.

Наруто поймал это «что-то»; разглядев вещь, он понял, что это простая рубашка. Парень вскинул голову, чтобы посмотреть на незнакомца, но тот уже ушел, оставив дверь открытой. Не зная, что еще делать, Наруто надел рубашку и медленно вышел. Он выглянул из-за угла и увидел пустой коридор; кое-как морально собравшись, парень прошел дальше, держась за стену.

– Сюда, – Наруто развернулся и увидел того самого парня за своей спиной.

Он молча кивнул и последовал за незнакомцем. Узумаки, собственно, не знал, зачем он за ним идет, все его инстинкты буквально выли, чтобы он оставался на месте. Но в то же время парень хотел знать, что происходит. Неужели Неджи и правда похитил его или сотворил еще что-нибудь в этом духе? Опять-таки, тот факт, что он оказался на странном корабле посреди океана его нисколько не успокаивал. Наруто плелся за парнем с серебристыми волосами, мучаясь от дикой боли в поврежденном плече. Незнакомец не произнес ни слова; они шли по тускло освещенным коридорам, и Узумаки сложившееся положение смущало еще больше.

Он прошел следом за своим проводником через красивые дубовые двойные двери; они скрипнули, впуская его в огромную комнату, на другом конце которой стоял уже знакомый Наруто мужчина. Узумаки охнул, когда узнал его; он даже отшатнулся назад, с трудом пытаясь заставить себя бежать как можно дальше. Да сделать хоть что-нибудь – но Наруто не мог; он будто примерз к полу. Его голубые глаза расширились, рот приоткрылся, загорелая кожа побелела.

– Рад снова видеть тебя, маленький лис, – послышался холодный голос.

– Орочимару… – прошептал Наруто.

Он смотрел, как мужчина поднимается с кресла, отставляя на стол бокал с вином, и направляется прямо к нему. На Орочимару был деловой костюм – похожий на тот, в котором он был в клубе. Казалось, будто он только ушел с какой-нибудь встречи. Змеиные глаза хищно блестели, пока он рассматривал Наруто с ног до головы. Узумаки вздрогнул, когда мужчина облизал тонкие губы.

Боже, и во что он только ввязался?

– Ну-ну, не убегай, дай мне посмотреть на тебя, – Орочимару протянул руки, чтобы обхватить ладонями его лицо, но Наруто отшатнулся подальше.

– Все еще такой непослушный, – прошипел мужчина.

Он по-змеиному быстро схватил Наруто за больное плечо и дернул его вперед так, что парень уткнулся лицом в его широкую грудь. Второй рукой мужчина схватил его за волосы и заставил его запрокинуть голову, открывая шею. Орочимару наклонился и уткнулся носом в шею Наруто, вдыхая его запах.

– Как я и думал, ты очень приятно пахнешь.

Это резко напомнило Наруто происшествие в клубе. Вот только сейчас рядом с ним не было Саске, который непременно защитил бы его. Он был один.

– Отпусти меня! – крикнул Наруто, пытаясь отшатнуться от Орочимару.

Но кто-то схватил его сзади, удерживая его руки за спиной.

– Поосторожнее там, Кабуто, не стоит портить наш новый товар, – прошипел Орочимару, возвращаясь за свой стол.

Наруто толкнули в бок; его подтащили к столу и усадили на свободное кресло рядом с Орочимару. Тот продолжал пить свое вино, не обращая на пленника никакого внимания. Но Наруто не отрывал от него взгляда. Он понял, что оказался по уши в дерьме… И как теперь оттуда выбираться?

========== Глава 12: Загнанный в угол ==========

В него стреляли не впервые; в его работе такое явление было почти нормальным. Всегда существовала опасность, что его подстрелят; именно поэтому он должен был действовать раньше, чем жертва.

Но осознание этого не делает рану более безболезненной.

Неджи сжал руку на ране, из которой лилась кровь; стиснув зубы, он попытался сдержать болезненный скулеж, рвавшийся из горла. Он не хотел производить лишнего шума – когда он будет пробираться темными аллеями до дому, весь залитый кровью, скулеж и стоны только привлекут внимание. Но это усилие только все ухудшило; Неджи безумно устал. Это вкупе с большой кровопотерей было очень опасно для жизни. Если Хьюга в ближайшее время не покажется доктору, он попросту может умереть.

Хотя про больницу и думать было нельзя. Там будут задавать слишком много вопросов – пулевые ранения были в Токио редкостью.

Хрипло зашипев от боли, Неджи прижался к твердой кирпичной стене. Он тяжело, рвано дышал. Несколько минут он просто отдыхал, раздраженно хмурясь так, что брови соединились в одну линию. Все пошло не по плану… Точнее, все попросту смешалось в такой запутанный комок, что и разобраться во всем этом было невозможно.

Всю прошлую ночь и сегодняшнее утро Неджи планировал свои действия; и результат должен был быть идеальным. Он взял с собой бланки и мешки с кровью животных. План был прост: разыграть убийство Наруто, вырубить его и отвезти подальше. Там заставить Узумаки выслушать его – Неджи бы объяснил, что происходит, и спрятал бы его, пока шумиха не уляжется. Таков был план…

Но случилось все с точностью до наоборот.

Там был кто-то еще; когда Неджи поднял оружие, кто-то выстрелил ему в бок. Рефлекторно Хьюга нажал на курок. А потом все происходило очень быстро. Неджи упал; краем глаза он заметил, что Наруто тоже падает на землю. Потом Хьюга услышал шаги – трое поспешили к Узумаки. Двое огромных амбалов и один парень поменьше. Неджи охнул, когда узнал одного из них – эти круглые очки выдали нападавшего.

– Осторожнее с ним, босс не хочет, чтобы он пострадал, – голос Якуши Кабуто… одного из прихвостней Орочимару.

Неджи выругался про себя; у него с собой не было патронов (в конце концов, он не собирался убивать Узумаки), а значит, оружие бесполезно. Он мог только беспомощно смотреть, как двое амбалов подбирают Наруто и тащат его прочь. Кабуто бросил на Хьюгу взгляд; последний увидел в тусклом свете ламп ухмылку, скользнувшую по круглому лицу Якуши. А затем он ушел, оставляя Неджи истекать кровью.

Как только они ушли, Хьюга выбрался оттуда. Ему нужно было попасть домой и придумать новый план. Найти Орочимару должно быть несложно; насколько Неджи слышал, его вообще в последнее время не было в Японии. Так что нужно было найти Наруто до того, как его отправят этому психу.

Солнце уже поднималось над горизонтом, когда Хьюга наконец добрался до своего дома. Он осторожно огляделся вокруг, чтобы убедиться, что никто за ним не следит, и, достав ключи, открыл входную дверь. Голова у парня кружилась; он вошел в дом, но свет включать не стал; нужно было принять ванну и обработать свою рану. Так что Неджи направился в гостиную; ударившись коленом о диван, он зашипел от боли. Боже, все было плохо, очень плохо… Он терял слишком много крови.

– Тебе помочь с этим, Хьюга, или, может, мне нужно просто утопить тебя в Токийской бухте?

Неджи охнул и резко повернулся – перед глазами тут же все закружилось. Он быстро добрался до стены и оперся на нее, глядя на черноволосого парня, сидящего в кресле.

– Учиха, – выговорил он.

Да что с этими людьми творится – какого черта они все врываются в его дом?

– Сразу к делу, Хьюга. Где Наруто? – спросил Саске, постукивая пальцами по кобуре, будто пытаясь таким образом успокоиться.

И, если вздувшаяся на виске венка была показателем, он явно был зол до невозможности.

– Где Наруто, Хьюга? Я рассчитываю на хороший ответ, – холодно повторил Саске.

Неджи нахмурился, заметив сверкнувший блестящий металл пистолета, который Учиха расслабленно держал в правой руке. Вздохнув, Хьюга прижался головой к стене; усталость окончательно одолела его, и парень сполз на пол. Стена за его спиной испачкалась в крови, но Неджи было все равно. По сути, он не должен ничего говорить Саске; в конце концов, он пытался оградить Наруто именно от него. Но с другой стороны, без помощи этого ублюдка Неджи не мог ничего сделать. Добраться до Орочимару самостоятельно было почти невозможно.

Попытавшись выпрямиться, Хьюга поморщился от боли.

– Тебе не понравится мой ответ, – сказал он, мрачно глядя на Учиху.

Тот раздраженно посмотрел на него – времени на все эти глупости не было.

– А ты рискни, – ответил Саске.

OoOoOoOoOoOoOoO

Было жарко и влажно; все окна были заперты, и с каждой минутой становилось еще хуже. А он просто сидел в своем костюме, будто не замечал жары, в то время как с Наруто пот градом катился. Казалось, что прошли часы; он все сидел, глядя на Орочимару. Пьющего свое вино. Словно кошмар, от которого невозможно проснуться.

– Что тебе от меня нужно? – спросил Наруто, набравшись наконец смелости.

Орочимару бросил на него взгляд; его желтые глаза блестели, будто новенькие монеты.

– Скоро узнаешь, – делая глоток вина, ответил он.

Наруто отчаянно сжал зубы.

– Тогда хоть скажи, куда ты меня везешь.

– Тайвань.

– Тайвань? Зачем… – заметив жесткий взгляд Орочимару, Наруто замолк.

– Знаешь, что ты должен уяснить, маленький кицуне? То, что я – бизнесмен, и я не люблю, чтобы товар много болтал.

Наруто вздрогнул; снова – его голос был таким масляным, полным слизи… Он заползал в уши, словно куча слизняков. Узумаки ненавидел звучание голоса Орочимару, который продолжал смотреть на него так, будто он был готовым к употреблению куском мяса. Не в силах выносить взгляда этих желтых глаз, Наруто отвернулся, пытаясь переключить внимание на что-нибудь еще. Впервые он увидел, насколько комната была необычной.

Она была нисколько не похожа на ту каюту, в которой держали его самого; здесь стены были богатого красного оттенка, украшенные цветочным орнаментом. В углу стоял бордовый диван, роскошная люстра висела под потолком; из-за движения лодки она покачивалась из стороны в сторону. На стенах висело несколько явно дорогих картин, на столах стояли вазы с цветами. Пусть даже сам Орочимару выглядел жутковато, комната явно не отражала его внутренней сути. Опять-таки, если человек достаточно богат, чтобы все это позволить, это не значит, что он – хороший.

Достаточно взглянуть на Неджи – это ублюдок продал его этому змееподобному фрику!

– Знаешь, если бы ты в тот раз не начал дергаться, ничего такого не случилось бы.

Наруто обернулся к мужчине; тот ухмылялся, но в его золотых глазах явно поблескивала толика сдерживаемой злости. Узумаки сразу понял, о чем Орочимару говорил; он же не обращал внимания на «ухаживания» змеюки в клубе.

– Уверен, я не единственный, кто тебе отказывал, – ответил Наруто, забывая предостережения Орочимару.

– Те, кто отказывали, получили причитающееся наказание, – с усмешкой ответил мужчина.

Дыхание Наруто перехватило; воспоминания о том, что случилось с Гато, все еще всплывали из памяти. Так что думать о том, что ждет его самого, не приходилось. Узумаки начал потеть еще сильнее; он попытался откинуться на спинке стуле подальше – каждый момент, проведенный с Орочимару, казался пыткой, – но наткнулся на что-то мягкое. Наверное, тот парень, «Кабуто», все еще торчал у него за спиной.

Но ведь он не то, чтобы думал о побеге – куда можно сбежать, когда ты оказался на лодке посреди океана?

– Если бы ты не отверг меня, я бы дал тебе все, но теперь, теперь я покажу тебе настоящую боль. Тебя продадут на аукционе в Тайване, и, наверное, из тебя получится хорошая игрушка для траха для какого-нибудь жирного богача, который будет обкалывать тебя наркотой и иметь в задницу, – сказал Орочимару, делая еще один глоток вина. – Кто знает, может, твой новый хозяин и с друзьями тебя делить будет? Это будет весело, снобы любят непослушных мальчиков.

Если Наруто до того чувствовал себя нормально, то после этих слов ему поплохело. Орочимару мрачно рассмеялся и снова приложился к вину. Он наблюдал за своим пленником, разглядывая красивое тело Наруто. Когда парень не ответил, Орочимару разозлился; он хлопнул ладонью по гладкому отполированному столу, напугав Узумаки.

– Не игнорируй меня! – заорал мужчина.

– Извини!

– Уже поздно, слишком поздно для извинений, – промурлыкал Орочимару.

Наруто только испуганно смотрел на него; этот мужчина, казалось, был каким-то биполярным – он за долю секунды переключался из режима берсерка в режим абсолютного спокойствия. Парень не знал, что ему делать – он мог попытаться, конечно, вырубить этого маньяка, но вряд ли это сработает. Так что Наруто просто смотрел на то, как Орочимару щелкает пальцами. После этого жеста Кабуто ушел, но вскоре вернулся с маленьким черным ящиком. Он аккуратно положил ящик на стол и открыл – внутри оказался шприц и несколько ампул.

– Ч-что это? – заикаясь, спросил Наруто.

– Ничего особенного, мелочь, чтобы успокоить и сделать тебя более сговорчивым… – ответил Орочимару, забирая шприц и одну из ампул.

Отколов верхушку ампулы, он опустил иглу в жидкость и набрал ее в шприц. Затем, будто доктор, Орочимару принялся постукивать по шприцу, чтобы убрать пузырьки воздуха.

Голубые глаза Наруто расширились; да быть того не может – неужели его снова накачают наркотой, а затем продадут, будто какую-то игрушку! Узумаки быстро схватился за край стола и, используя всю оставшуюся силу, перевернул его. Орочимару и Кабуто, не ожидавшие от него такой прыти, отскочили, давая Наруто убежать к двери. Даже если он не может выбраться с лодки, он хотя бы может спрятаться… подальше от них. Парень схватился за ручки двери и попытался открыть ее, но ничего не вышло.

Дверь была заперта.

– Большая ошибка, маленький лис, большая ошибка… – раздался позади холодный голос.

Наруто почувствовал, что его схватили за плечи. Оттащив его от двери, Орочимару повалил его на пол, невольно заставив тем самым уткнуться лицом в ковер. Сопротивление было бесполезно. Острая боль пронзила плечо; эффект от препарата был моментальным. Перед глазами все расплывалось, окружающие предметы начали двоиться. Застонав, Наруто повернул голову набок. Все начало темнеть, сознание будто уплывало куда-то – осталась только одна последняя мысль.

Сможет ли Саске найти его?

========== Глава 13: Тайный агент ==========

Какаши казалось, что ему вечно приходится что-нибудь делать, несмотря на все его ухищрения. Вообще, он гордился собой потому, что мог делать абсолютно все – перепоручая свою работу подчиненным. Но последнее задание ему нужно было выполнять самому; просто потому, что дельце были слишком… личным, чтобы поручать его кому-нибудь другому.

Нужно было собрать одежду Наруто.

Какаши приказали наведаться в квартиру Узумаки и набить чемодан его одеждой. Саске решил, что после того, как он набьет рожу змееподобному ублюдку (и даже убьет его), им с Наруто нужен будет небольшой отпуск. Может, где-нибудь в тропиках…

Какаши не сдержал смешка; младший Учиха всегда продумывал все наперед – хотя вся эта путаница и шумиха с похищением Наруто явно не планировалась заранее. С другой стороны, Саске начинал «брачный танец» только когда Узумаки был рядом; он был похож на распушившего хвост павлина, и Какаши это безумно забавляло. Хотя, конечно, произошедшее забавным явно не было. Орочимару слишком далеко зашел и перегнул палку.

Какаши медленно поднимался по лестнице, волоча за собой большой чемодан. Оказавшись наконец на нужном этаже, он устало вздохнул. Конечно, тащить до четвертого этажа самого Наруто в последний раз было куда тяжелее, но… Отсутствие лифтов – адская пытка.

Остановившись у лестницы, Какаши выпрямился и, поправив костюм, удобнее перехватил чемодан. Он уже собирался пройти дальше по коридору, когда заметил темноволосого мужчину, стоявшего у дверей квартиры Наруто. Незнакомец был почти на голову ниже самого Какаши; его темно-каштановые волосы были собраны в высокий хвост, по переносице шел длинный шрам. Мужчина выглядел обеспокоенным – он даже вышагивал туда-сюда перед дверью.

– Я могу Вам помочь? – спросил Какаши, подходя ближе.

Мужчина остановился и растерянно уставился на него, оглядывая с ног до головы.

– Мы знакомы?

– О, я начальник Наруто в клубе Тенгоку, а Вы?

– Умино Ирука. Я…

– Приемный отец Наруто! Он о Вас рассказывал! – радостно перебил мужчину Какаши.

Конечно, Наруто ни слова не говорил о своем приемном отце, а сам Какаши узнал о нем, прочитав личное дело своего работника.

– Правда? Тогда Вы видели Наруто? Он не пришел домой вчера и…

– О, у него просто двойная смена, не о чем беспокоиться! – быстро ответил Какаши.

Ирука нахмурился, глядя на высокого мужчину перед собой; что-то было явно не так.

– Тогда почему Вы здесь?

Тупик; как объяснить причину своего «визита»?

– Ну, я пообещал, что принесу сменную одежду…

– И для этого Вам нужен чемодан?

– А, этот? Это просто… просто мой чемодан… – какого черта он нес?

Наиглупейшая вещь, которую только можно было ляпнуть.

– И Вы тащили его до четвертого этажа?

– Эм… Да?

Мужчина продолжал смотреть на него, явно не поверив ни единому слову.

– Ладно… Тогда не могли бы Вы попросить Наруто позвонить мне? Мне нужно идти.

– Конечно! – отозвался Какаши и принялся активно махать рукой уходящему опекуну Узумаки.

Едва Ирука скрылся из виду, мужчина с облегчением вздохнул.

Отлично, теперь осталось только собрать вещи Наруто.

OoOoOoOoOoOoOoO

Пулевое ранение, конечно, штука плохая. Но действия этой женщины были еще хуже…

Доктор Сузуки Тсунаде – грудастая женщина с темно-русыми волосами, собранными в тугой пучок, и бледной красивой кожей. Она выглядела обманчиво молодо – ей было шестьдесят, но больше тридцати ей никто бы не дал. И она была опытным хирургом. Тсунаде была настоящим чудом – ее словно исцеляющие руки не раз и не два вытаскивали буквально с того света пациентов. У нее были необычные методы работы, она не была доброй или нежной, от нее обыкновенно крепко пахло алкоголем… И она была неудачливым игроком.

Именно поэтому Тсунаде больше не занималась медициной. Ее карточные долги выросли до таких высот, что ей пришлось работать нелегально. А затем она напилась, провалила операцию, и ее лишили лицензии. В итоге Тсунаде едва не оказалась на улице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю