355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lilbakasaru » Быть невестой якудза (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Быть невестой якудза (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2017, 21:30

Текст книги "Быть невестой якудза (ЛП)"


Автор книги: Lilbakasaru


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

Но потом появились Учихи и вытащили ее из дыры, в которой она оказалась. Они заключили с Тсунаде сделку. Она должна работать на них, и тогда все ее долги – и настоящие, и будущие – будут уплачены. Так Тсунаде стала работать на Учих.

– Ай, осторожнее! – заорал Неджи, когда женщина слишком сильно перетянула повязки.

– Хватит скулить, идиот, – фыркнула Тсунаде и в отместку затянула бинты еще сильнее.

Хьюга зашипел, но промолчал. Пытаясь отвлечься, он принялся разглядывать комнату, в которой очутился. Впрочем, смотреть было почти не на что; обычные белые стены, нет окон, только кровать и прикроватный столик; и упомянутая кровать была залита его, Неджи, драгоценной кровью.

– Тебе повезло, что пуля прошла навылет и каким-то образом не задела ни один из жизненно-важных органов. Честно говоря, еще час – и ты бы умер. Идиоты, вечные идиоты, – пробормотала Тсунаде едва слышно.

Она ненавидела якудза; они рушили жизни… Хотя здесь явно просвечивало противоречие. Не секрет, что якудза контролировала игорные заведения и поставку алкоголя в Японию – а азартные игры и выпивка были ее, Тсунаде, слабостями. И хотя именно из-за якудза она потеряла все: ее муж умер в перестрелке между двумя враждующими кланами, а ее младший брат… получил удар ножом в спину. Но как бы Тсунаде ни ненавидела якудзу, она понимала, что они нужны ей – чтобы выжить.

И она ненавидела себя за это.

Своими золотисто-карими глазами Тсунаде посмотрела на задумчивого парня, стоявшего у двери; Учихи были худшими из всех кланов. Их влияние распространялось и за пределами Японии, и они контролировали свои «дела» жестко, почти жестоко. Тсунаде казалось, что не найдется такого клана, который бы не знал и не боялся Учих. Особенно если на врага посмотрят тем же смертельно-тяжелым и мрачным взглядом, каким сейчас младший Учиха смотрел на Хьюгу.

Тсунаде чувствовала, что ей явно не рады; так что, убедившись, что с пациентом все в порядке, она быстро собрала свой чемоданчик и ушла. Оставляя Саске и Неджи наедине. Учиха выпрямился, стряхнул со своего дорогого костюма несуществующие пылинки и пронзительно посмотрел на раненного парня.

– Давай сразу проясним, Хьюга. Я вылечил тебя только потому, что ты дал мне информацию. Если она окажется неверной, я просто убью тебя. И, обещаю, на этот раз пуля попадет куда надо, – жестко выговорил Саске.

– Пф, я так все понял, Учиха. Хотя я хочу кое-что спросить у тебя.

– Ты действительно думаешь, что ты в том положении, чтобы задавать вопросы?

Неджи засмеялся, игнорируя предупредительный взгляд Учихи, и продолжил.

– Почему ты так сильно хочешь его спасти?

– Ненавижу, когда трогают мою собственность, – ехидно отозвался Саске.

Хьюга нахмурился.

– И это все – он для тебя только кусок мяса? И ты выбросишь его, когда наиграешься, как было со всеми остальными?

Саске ничего не сказал; он и сам не знал ответа. Так что он просто развернулся и вышел из комнаты.

– Он сбежит от тебя, если ты не будешь с ним честен! – крикнул ему вслед Неджи, но Учиха проигнорировал его.

Ну, попытался, по крайней мере. Слова Неджи будто звенели в его голове; вообще, Саске не был таким уж хорошим возлюбленным. Опять-таки, он никогда и не ожидал отношений – от всех пассий он ждал послушания и хорошего траха. Может, именно поэтому большинство его отношений не длились больше недели; Саске слишком быстро надоедали его кавалеры. А Наруто будто воплощал все то, что Учиху так бесило – он был шумным, дерзким и надоедливым. Но в нем была и привлекательная сторона… огонь, горящий в голубых глазах. Саске наслаждался этим пламенем, и вот что вышло – он пытается спасти Наруто из цепких лапок этого извращенца Орочимару.

Саске очень хотелось убедить самого себя, что это только потому, что у него нельзя ничего воровать. Но не получалось, и парень начал задаваться вопросом: неужели Наруто действительно так много значит для него? Ведь он, Саске, до сих пор не выбросил его из своей жизни; напротив, он всячески старался удержать его рядом.

Что это значило?

Учихе казалось, что в его семействе все просто генетически не предрасположены к любви. Его отец никогда не заботился о матери, и Саске даже слышал кучу слухов о его похождениях налево. Старший брат был странным – долгое время он был совершенно один, без любовниц и любовников. А потом появился Дейдара – прошло уже несколько лет, а они до сих пор вместе. Дядя Обито был плейбоем, дядя Мадара прыгал на все, что двигалось… А уж об остальных членах клана лучше вообще помолчать.

Ну а об «отцовской» любви лучше не заикаться – вряд ли она вообще была. Фугаку никогда особенно не обращал на младшего сына внимания. Итачи был для него важен, но «любимым» тоже не был. А Саске благополучно оставался в тени старшего брата. Фугаку был слишком холоден; он искал выгоду, и сыновья были только еще одним способом делать деньги. И эти «семейные» встречи именно для того и проходили. Поскольку Итачи был очевидно геем и с женщинами спать не собирался (за свою жизнь он переспал только с одной женщиной и после этого самого раза решил, что это не для него), оставался только Саске – который должен был поработать в сторону расширения их и без того огромного клана.

И мнение самого Саске не учитывалось.

Учиха вздохнул и прошел в кабинет, чтобы спокойно посидеть и отдохнуть. Как оказалось, там его уже ждал Какаши. Мужчина вскинул голову, когда услышал щелчок двери, и кивнул боссу в знак приветствия.

– Собрал его вещи? – спросил Саске.

– Да, и еще встретился с его приемным отцом…

– Приемным отцом Наруто? Этот Умино, да? Он что-нибудь спрашивал?

– Ну, да, но мне удалось выиграть немного времени.

– Хорошо, – отозвался Саске и сел в кресло.

Он развернулся на крутящемся стуле в сторону окна. Какаши продолжал смотреть на него; Учиха смотрел в окно странным внимательным взглядом, явно погрузившись в размышления – собственно, это было его обычное времяпрепровождение. И хотя сейчас взгляд босса был немного другим, нежели обычно, Какаши легко догадался, о чем он думает. В конце концов, несложно угадать, что может занимать мысли Учихи в сложившейся ситуации.

– Помнишь, когда ты был маленьким, твоя мать часто уезжала в отпуск?

Саске даже не посмотрел на секретаря.

– Только так она могла убежать от отца и его лживых речей.

Какаши не сдержал смешка; Саске никогда не изменится. Он до сих пор вел себя, как подросток, когда речь заходила об отце.

– Слухи о твоем отце – неправда, Саске…

– Хн…

– И твоя мать никогда не уезжала в отпуск.

Эта фраза привлекла внимание Учихи; он посмотрел на Какаши, недоуменно приподняв изящную бровь.

– И что это должно значить?

– Фугаку врал тебе об этом. Ты был слишком маленьким, чтобы это помнить, но в то время твой отец только встал во главе клана. И у семьи было много врагов. А твоя мать была их главной целью. И во все те разы, когда твоя мать якобы уезжала в отпуск, ее на самом деле похищали. А твой отец лично отправлялся ее спасать. Знаешь, почему?

– Потому что кто-то посмел посягнуть на его собственность? – насмешливо ответил Саске.

– Нет. Потому что он любил ее.

Если бы Саске стоял, а не сидел – рухнул бы. Какаши что, действительно это сказал? Нет, правда, сказал – в конце концов, эта противная ухмылка на его лице явно говорила о том, что он наслаждается недоумением босса.

– Если и есть человек, о котором твой отец действительно беспокоится, то это твоя мать, – продолжил Какаши. – Он никогда не мог ей ни в чем отказать. Именно поэтому Итачи не заставили жениться, а тебя не вышвырнули из семьи за твое неповиновение.

Хн, а Саске все это время недоумевал, почему его еще не исключили из клана. Ведь он постоянно спорил со всеми решениями отца и делал, что хочет. Учиха не знал, радоваться ли ему тому, что мать прикрывает его тылы, или обидеться на то, что его все еще «опекают» от правды, будто ребенка. Опять-таки, Саске нравилось держать свои пальцы там, где они выросли (прим.авт.: традиция якудзы – если кто-то покидает свою «семью», ему отрубают палец).

Какаши снова засмеялся и поднялся с кресла.

– Учихи очень странным образом выражают свои чувства, – сказал он и вышел.

Саске пустым взглядом уставился на теперь уже пустое кресло; ему безумно хотелось начать биться головой о стол – хотя тогда головная боль станет еще сильнее.

– Ну ты сволочь, Хатаке…

Саске не хотел обо всем этом думать; иначе появятся новые проблемы. Когда он вернет Наруто назад, вдумчиво во всем разберется… Но сейчас – со всеми смешанными чувствами и эмоциями – лучше в это не влезать.

Тук-тук.

– Войдите, – отозвался Саске.

Дверь негромко скрипнула, и в кабинет вошел один из его сотрудников – Нара Шикамару. Парень лениво прошел внутрь и плюхнулся в кресло, глядя на босса скучающим взглядом. Нара, несмотря на его вид, был частью «семьи» – хакер, ворующий информацию у врагов. Хотя он принимал участие и в более «легальном» бизнесе Саске. Впрочем, сейчас Учихе нужны были не совсем легальные способности Шикамару.

– Чем могу помочь, Учиха-сан? Обычно Вы меня не вызываете.

– У меня для тебя важное задание; нужно, чтобы ты отследил все грузовые суда Орочимару.

– Грузовые суда? Зачем?

– Орочимару похитил Узумаки Наруто, – просто ответил Саске.

– Наруто? Наруто похитили? – Шикамару не мог поверить услышанному.

Он знал, что для Узумаки опасно работать на Учиху; нужно было попытаться отвадить Наруто от этого клуба, заставить его держаться подальше! И теперь его лучшего друга похитил «знаменитый» насильник! Ленивая поза Шикамару поменялась; он мрачно уставился на сидевшего за столом Учиху. Нара едва мог сдерживать свою злость; обычно спокойный, теперь он едва контролировал свои эмоции.

– Какого хера ты натворил, Учиха? – прорычал Шикамару, но Саске отреагировал на это вполне спокойно.

– Я знаю, что он твой друг. У тебя есть все основания злиться, но лучше перенаправь свою злобу в нужное русло. В конце концов, не я это сделал – Орочимару похитил его. Я хочу, чтобы ты нашел корабль, на котором он плывет. Скорее всего, Орочимару и Наруто окажутся на одном корабле.

– Откуда такая уверенность?

– Орочимару – любящий держать все под контролем псих. Он не оставит то, что ему так интересно, без присмотра. Постарайся найти корабль, свяжись с Джуго, он может помочь.

Шикамару несколько раз глубоко вздохнул, стараясь успокоиться, а затем медленно поднялся, молча выходя из кабинета. Нара никогда не думал, что можно устать до такой степени. А ведь ему еще и звонить нужно… Парень достал из кармана мобильный телефон и нашел в справочнике нужный номер. Шикамару прижал телефон к уху, ожидая ответа.

– Да?

– Джуго, где ты?

Саске никогда не доверял Орочимару, поэтому за ним всегда велось тайное наблюдение. Учиха подозревал, что когда-нибудь Орочимару может начать преследовать кого-либо из хостов клуба. А в итоге оказалось, что мишенью стал Наруто. Не то, чтобы шпионили исключительно за змеюкой; все посетители клуба так или иначе проверялись. Ну а за подозрительными личностями устанавливалась слежка. Это был самый простой способ беречь клуб от возможных проблем.

– Слежу за Орочимару. Хотя понятия не имею, куда мы направляемся…

Шикамару наконец добрался за компьютерного кабинета; включив один из компьютеров, он начал просматривать список кораблей Орочимару.

– Какой корабль? – спросил он.

– R-7, The Nuetial, – ответил Джуго.

Шикамару нашел его в списке и выругался, когда увидел, что корабль отплыл вчерашней ночью. Но хотя бы получилось узнать, куда он плывет.

– Что случилось?

– Вы плывете в Тайвань.

– Черт.

Тайвань означает, что Орочимару или покупает новую игрушку, или продает старую. Шикамару же понимал, что Наруто – его лучший друг – будет продан кому-нибудь, будто одежда из секонд-хенда.

Нужно думать побыстрее.

– Он привел кого-нибудь нового на борт? – спросил он, пытаясь говорить так спокойно, как это вообще было возможно в такой ситуации.

– Да, какой-то блондинчик…

– У него есть шрамы на щеках? Глаза голубые?

– Да, кажется, так.

– Хорошо. Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал.

========== Глава 14: Побег ==========

Джуго захлопнул крышку мобильника и вздохнул; он внимательно огляделся вокруг, чтобы убедиться, что никто не услышал его разговора. Парень надел бейсболку, скрывая свои растрепанные каштановые волосы, и приподнял воротник, чтобы спрятать лицо. Закончив «приводить» себя в порядок, Джуго осторожно прокрался по тускло освещенным коридорам.

– Чертова плавучая смертельная ловушка.

Он ненавидел корабли. И, ко всему, его мучила морская болезнь. В результате эта ходьба по коридорам являлась для его несчастного желудка пыткой. Если бы Саске лично не попросил его, Джуго ни за что бы не оказался на этом дурацком корабле. К счастью, скоро они должны были причалить, так что Джуго недолго оставалось ждать суши. Правда, это также значило и то, что нужно было поторопиться с выполнением задания.

Было странно, что Джуго так внезапно сменил «поле деятельности» с наблюдателя на спасателя, но парень подозревал, что этот мальчишка, Наруто, важен Саске; только это могло заставить босса рискнуть его, Джуго, прикрытием. Найти комнату, в которой держали мальчишку, оказалось несложно; все на корабле только и делали, что говорили о симпатичном парнишке, которого притащил Орочимару. Зато вытащить Наруто оттуда и остаться при этом незамеченным представлялось почти невозможной задачей.

Люди Орочимару были повсюду. Но большая их часть была пьяна, и это играло Джуго на руку. Но оставался Кабуто, который всегда был очень бдительным. Казалось, что он следит за всеми передвижениями персонала, лишь бы не допустить каких-либо неприятностей. Впрочем, Джуго хорошо поработал, чтобы остаться в тени, незамеченным, и сейчас хорошая репутация была особенно важна.

Вскоре он нашел нужную комнату – она располагалась на верхней палубе рядом с корпусом корабля. Джуго осторожно открыл дверь; каюта оказалась грязной и неопрятной. Наруто лежал на кровати без сознания; видимо, его чем-то накачали. Парнишка был симпатичным – учитывая «интересы» Орочимару, это было неудивительно; растрепанные светлые волосы, худое загорелое лицо, тонкие полоски шрамов на щеках. На нем была простая жилетка, нижняя часть тела укрыта простыней.

Так вот он какой – Узумаки Наруто.

Джуго сжал плечо парня и начал его трясти.

– Эй, парень, просыпайся.

Наруто поморщился, кажется, недовольный тем, что его трясут, но не проснулся. Джуго начал трясти его сильнее – пока парнишка, наконец, не открыл яркие голубые глаза. Узумаки моргнул несколько раз, кажется, совершенно не понимая, где находится; он начал оглядываться вокруг.

Внезапно Наруто охнул и вскочил с кровати, отталкивая Джуго и бросаясь в сторону двери. Но тот отреагировал быстро – догнав Узумаки, он схватил его за плечи и развернулся, придавливая парня к кровати. Разумеется, Наруто начал пытаться вырваться, но Джуго был сильнее, поэтому с легкостью удерживал его.

– Отпусти меня, отвали от меня! – завопил Наруто, пинаясь и пытаясь махать кулаками, но на Джуго это никак не подействовало.

– Успокойся, меня послал Саске! – как можно более спокойно проговорил он.

Услышав имя младшего Учихи, Наруто тут же застыл и с надеждой посмотрел на Джуго. Одно только звучание имени Саске его моментально успокоило.

– Правда, Саске послал тебя? – спросил он.

– Да, и нам нужно выбираться отсюда.

– Стоп, – вдруг сказал Наруто и отшатнулся от Джуго, лишь бы между ними было хоть какое-нибудь расстояние. – С чего мне тебе верить? – ну, конечно; сам Джуго бы задался таким вопросом в подобной ситуации.

Откуда ни возьмись появляется какой-то незнакомец и говорит, что его послал Саске – слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Не думаю, что у тебя есть выбор, – твердо выговорил Джуго. – Мы скоро причалим. Если ты не хочешь, чтобы Орочимару добрался до тебя – нужно уходить сейчас.

Ну, в таком случае – «кто-то непонятный» куда предпочтительнее Орочимару.

Так что Наруто кивнул и попытался подняться – но почувствовал слабость в ногах. Кажется, наркотик, который ему вкололи, до сих пор циркулировал в его теле; и держал его на ногах только адреналин, который и позволил ему попытаться убежать от Джуго. Последний вздохнул и помог Наруто слезть с кровати; он обхватил его за талию одной рукой, а Узумаки перекинул руку через его шею.

– Как тебя зовут, кстати? – спросил Наруто, когда они медленно вышли из комнаты.

– Джуго, и я уже знаю, что тебя зовут Наруто.

– А, наверное, Саске тебе рассказал все?..

– Мне рассказали ровно столько, сколько мне нужно знать, а теперь помолчи, – приказал Джуго.

Они бесшумно прошли по узким коридорам, вжимаясь в стены, чтобы спрятаться в тени. Наруто совершенно не понимал, куда они идут; его чувство направления стало совершенно бесполезным – они быстро двигались по запутанным коридорам, сворачивая то туда, то сюда. Они проходили в какие-то двери, спускались по металлическим лестницам. Наруто изредка бросал взгляд в окна – порт. Видимо, они уже причалили.

Порт явно был рыбацким – запах был соответствующим. Кажется, они приближались к выходу. Наруто слышал крики чаек и вопли мужчин, переругивавшихся на незнакомом языке. Внезапно Джуго остановился; он поднял руку, чтобы таким молчаливым образом показать Наруто, чтобы он оставался на месте. Сам парень прошел в дверь и вернулся через несколько секунд, махая Узумаки рукой, чтобы шел за ним. Наруто медленно вышел, испуганно оглядываясь по сторонам; он очень надеялся, что все это – не чья-то жестокая ловушка. Но нет. Парень даже закрыл на мгновение глаза, когда почувствовал прохладный морской бриз; и тогда же пришел на помощь адреналин. Наконец-то Узумаки был на улице, но угроза все еще оставалась. Прямо перед ним был Джуго – он низко пригибался, прячась за бочками. Наруто, последовав его примеру, прокрался следом; его сердце колотилось все быстрее с каждым шагом.

Джуго прикусил нижнюю губу. Они крались мимо высоких грузовых кораблей, рядом находились лес и маленькая рыбацкая деревушка. Если они смогут дойти до нее, будут в безопасности. Но Джуго все же что-то беспокоило; кто-то уже мог заметить, что Наруто нет, хотя тревогу пока не подняли. Конечно, ему бы стоит радоваться этому, но Джуго хорошо знал, что на удачу полагаться не стоит, потому и нервничал.

Они продолжали красться мимо кораблей, ведомые только чувством направления Джуго. Он остановился в конце линии судов и поднял руку, молча приказывая Наруто остановиться. Между следующими двумя кораблями была огромная брешь – и это место хорошо просматривалось с корабля Орочимару. Стоило убедиться, что никто не смотрит, прежде чем идти – нельзя было рисковать сейчас, когда они были так близко…

Так что Джуго, не оглядываясь по сторонам, вышел, глядя на корабль. Звук выстрела заставил его обернуться, и пуля, выпущенная в его спину, попала в его плечо. Джуго с глухим вскриком отшатнулся, пытаясь взглядом найти место, откуда стреляли. Он услышал смех – и, появившись будто из ниоткуда, из тени выступил Кабуто.

– Я знал, что тебе нельзя верить, – поправляя очки, сказал он.

Сердце Наруто гулко колотилось в груди; его ноги будто приросли к земле. Разум слепо сконцентрировался на происходящем – все, что Узумаки видел: как Джуго падает на землю, кровь… Очень много крови…

– Ты всегда выделялся, Джуго. Необщительный, непьющий, всегда такой тихий, молчаливый… Меня это напрягало… Но ты так хорошо спрятался, скрылся из виду… – прокомментировал Кабуто, взводя курок револьвера. – Хотя не думал, что ты работаешь на Учиху.

Джуго закашлялся и неуклюже, с трудом, сел. Плечо адски болело, а звук выстрела наверняка привлек других. Парень сжал зубы, глядя на перепуганного Наруто, стоявшего за спиной самодовольно скалящегося Кабуто. Им нужно было выбираться оттуда, пока не подоспело подкрепление.

Наруто смотрел то на Кабуто, то на Джуго – и что им было делать теперь? У него не было оружия или вообще хоть чего-нибудь, чтобы защититься. Узумаки мог попробовать убежать, но оставить Джуго он просто не мог. Не говоря уже о том, что и его могут подстрелить – даже если после этого товаром он быть не сможет. Наруто огляделся, и просиял, заметив неподалеку камень; если добраться до него, то можно вырубить Кабуто. И, может, тогда им с Джуго удастся сбежать? Сейчас Кабуто был занят Джуго, значит…

– Неужели ты действительно думал, что сможешь с ним сбежать?

Джуго фыркнул.

– У твоего босса попросту не хватит мозгов, чтобы суметь…

Треск.

– Заткнись! – заорал Кабуто и ударил его рукояткой револьвера по лицу.

Джуго только улыбнулся, игнорируя боль в щеке; он знал, что ярить Кабуто упоминанием имени Орочимару было плохой идеей, но, во всяком случае, удалось сделать так, что Якуши приблизился к нему. Если правильно воспользоваться ситуацией, можно победить его – даже с раненым плечом.

– Заткнись, не говори об Орочимару-сама в таком тоне, ты, ублюдок! – Кабуто поднял пистолет, готовый ударить еще раз, но послышался тошнотворный звук удара, и Якуши рухнул на землю.

Джуго широко раскрытыми глазами смотрел на Наруто, стоявшего перед упавшим парнем. В его руке был окровавленный камень; от резкого прилива адреналина он шумно дышал и отдувался.

– Я убил его? – почти испуганно спросил Узумаки.

Джуго посмотрел на валяющегося Кабуто и покачал головой, заметив, как поднимается и опадает его грудь. Он был жив. Джуго с облегчением выдохнул и медленно поднялся с помощью Наруто. Он перекинул руку через плечо Узумаки и оглянулся – несколько человек приближались к ним издалека.

– Давай, нужно выбираться отсюда, – Джуго потянул Наруто вперед.

Тот согласно что-то пробурчал, и они скрылись в густой листве леса.

OoOoOoOoOoOoOoOoOoO

Инари бормотал что-то себе под нос, натягивая леску на небольшой удочке. Он рассеянно болтал ногами над водой. Свои короткие черные волосы он закрыл смешной старой шляпой, похожей на котелок. Его черные пронзительные глаза внимательно следили за мечущимися под водой тенями. Река была полна упитанной рыбой, которая только и ждала, пока ее поймают. Инари ходил сюда каждый день уже неделю, и сегодня ему явно везло. Высунув от усердия язык, мальчик потряс удочку, чтобы привлечь внимание рыбы.

Неожиданно кусты позади него зашуршали и захрустели; Инари растерянно развернулся и охнул, когда увидел двух мужчин, которые, спотыкаясь, вывалились из подлеска.

– Помогите! – закричал более высокий парень на плохом мандаринском акценте, и оба незнакомца повалились на землю.

Инари вскочил и, испуганно посмотрев на них обоих, развернулся и побежал в деревню за помощью.

OoOoOoO

Наруто изумленно смотрел на потрескивающий в камине огонь; он натянул одолженное у хозяев одеяло повыше, закутываясь в него. Они ждали у реки, казалось бы, вечность, но в конце концов им на помощь прибежали молодая женщина и старик, крича что-то на иностранном языке. Джуго успел произнести всего несколько слов, прежде чем потерять сознание. Старика звали Тазуна – он немного понимал по-японски, так что Наруто мог хоть как-то объясняться; вместе они отнесли грузного Джуго в дом.

Женщина – Тсунами, дочь Тазуны и мать позвавшего взрослых на помощь мальчишки, знала основы первой помощи. Под присмотром боящегося за Джуго Наруто она вытащила пулю и зашила рану. Теперь Узумаки сидел в гостиной, а Джуго спал в спальне. У семьи, которая их приютила, был простенький дом, в котором были исключительно вещи первой необходимости. Никаких излишеств – ни телевизора, ни телефона, – но казалось, что они и не нужны.

Над Наруто нависла тень; он вскинул голову и увидел, что женщина стоит перед ним с подносом еды. Она была милой – длинные черные волосы, бледная кожа, добрые черные глаза, благодаря которым ее улыбка казалась еще красивее.

– Zài zhèlǐ, wèi nín (вот, это тебе), – сказала Тсунами, протягивая Наруто поднос.

– О, спасибо! – ответил он, но потом вспомнил, что женщина его не понимает; так что Узумаки просто улыбнулся и кивнул.

Еда тоже была простой – рис с жареной рыбой, но ему было все равно. Он чувствовал себя таким голодным, будто несколько дней не ел, так что моментально набросился на еду. Бешено поедая рыбу, Наруто даже не заметил, как Тазуна сел перед ним, покуривая трубку. Старик нахмурился, глядя на парня, который явно не обременял себя хорошими манерами, и фыркнул.

– Откуда вы? – спросил Тазуна.

Наруто перестал есть.

– Токио, Япония.

– Далековато вы от дома, – заметил старик.

– А, да, видите ли… – начал было Наруто, но Тазуна поднял руку, останавливая его.

– Мне не нужно знать ваше прошлое, вы не должны долго здесь оставаться. Это маленькая деревня, пойдут разговоры. Когда твоему другу станет лучше, – сказал он, указывая на комнату, где спал Джуго. – Вы уйдете, хорошо?

Наруто несколько мгновений смотрел на старика, а затем кивнул. Он просто не мог спорить – ведь Тазуна наверняка рисковал, предоставляя им кров. Узумаки был просто рад, что пока они были в безопасности; большего ему и не нужно было.

========== Глава 15: Захваченный ==========

Саске смотрел на свой телефон, нетерпеливо постукивая пальцем по поверхности деревянного стола. Секунды превращались в минуты, минуты – в часы. Если быть точным, прошло двенадцать часов с того момента, как Шикамару позвонил Джуго. Последний должен был перезвонить, чтобы подтвердить, что он вытащил Наруто. Джуго опаздывал со звонком на три минуты, – а ведь он всегда был очень пунктуальным. Тот факт, что подчиненный не перезвонил, действовал Саске на нервы. А если проще – он беспокоился.

Учиха сомневался, стоит ли ему самому звонить; если вдруг Джуго оказался захвачен Орочимару или прятался где-нибудь с Наруто, Саске не хотел усугублять их положение. Но позвонить было нужно; парень хотел убедиться, что все в порядке.

В конце концов нервы пересилили. Так что Саске взял мобильный и, набрав номер Джуго через быстрый набор, прижал телефон к уху. Гудок, гудок…

Гудок…

OoOoOoOoO

Наруто сидел рядом со спящим Джуго, оцепенело наблюдая за ним, когда услышал звонок. В тишине небольшого дома писк телефона казался таким громким и пронзительным, что парень вздрогнул. Он принялся бешено оглядывать комнату, пытаясь понять, откуда исходит звук. Взгляд Узумаки упал на окровавленный пиджак Джуго.

Он нерешительно подполз к рваной одежде, вздрогнув от одного вида засохшей крови. Наруто сунул руку в нагрудный карман и вытащил пищащий телефон; открыв раскладушку, он прижал ее к уху. В горле пересохло, и Узумаки едва сумел выдавить из себя:

– Д-да?

– Наруто? – послышался удивленный, холодный баритон.

– Са-Саске? – с надеждой позвал Наруто.

Это уже было слишком; он, задыхаясь, жадно хватал ртом воздух. Грудь болезненно сжималась, на глаза наворачивались слезы.

– С-Саске… Его подстрелили, в него стреляли, и там было столько крови, и они нас преследовали… – Наруто сорвался и заплакал.

– Наруто, Наруто, кого подстрелили? Джуго? Ты в порядке? – явно паникуя, торопливо заговорил Саске.

– Так много крови… – прошептал Узумаки.

– Наруто, поговори со мной! – даже по телефону Учиха понял, что Наруто в шоке.

Хотя и самому Саске было не лучше – рассказ о пулевом ранении только вызвал самые неприятные фантазии.

– Мне страшно… – услышав надломленный голос Наруто, Учиха закусил нижнюю губу.

– Все хорошо, все будет хорошо. Я здесь… – проговорил он, но ответом ему была тишина.

– Нет, ты не здесь… Ты все еще в Токио… Я хочу домой, Саске, пожалуйста, забери меня домой, – наконец проговорил Наруто.

Саске с такой силой сжал телефон, что костяшки пальцев побелели. Обычно жизнерадостный Наруто сейчас был таким… сломленным, что Учиха и сам уже был близок к тому, чтобы отчаяться. Он растерянно провел ладонью по своим черным волосам и глубоко вздохнул.

– Не волнуйся, Наруто. Я заберу тебя домой и больше никогда не выпущу из вида, – искренне сказал Саске.

Он медленно прокрутил в голове все, что могло и не могло случиться с Наруто и Джуго; по мере этих представлений в Учихе все сильнее росло желание убить Орочимару. Как только он, Саске, вернет Наруто, лично проследит за тем, чтобы этот змееподобный ублюдок получил по заслугам. Но сначала нужно точно узнать, где находится Джуго с Наруто, чтобы послать им подмогу.

– Наруто, передай телефон Джуго…

– Но он…

– Все в порядке, добе, просто разбуди его и передай телефон.

Повисла тишина, затем раздались шуршащие звуки и, наконец, громкий стон.

– Босс? – послышался слабый голос Джуго.

– Рад тебя слышать, Джуго, – Саске не сдержал едва заметной улыбки.

– Прости, босс, я тебя подвел.

– Нет, Джуго, ты сделал больше, чем все остальные вместе взятые; не сомневайся, твои старания не останутся неотмеченными. А теперь скажи мне, где вы находитесь, чтобы я мог вас подобрать.

– Мы рядом с портом Миаоли, тут небольшая рыбацкая деревушка где-то в миле от побережья… – прохрипел Джуго.

Очевидно, что ему было очень больно; парню едва удавалось поддерживать разговор.

– Хорошо, Джуго, теперь отдохни, я сейчас же выезжаю. Передай телефон Наруто, ладно?

– Ладно, босс, – ответил Джуго.

Наруто с любопытством прислушивался к разговору; его немного сбивало с толку обращение Джуго к Саске – «босс». Невольно парень задумался над тем, кто же Учиха такой – и в каком он мире живет, раз он, Наруто, фактически из-за него оказался в таком дерьме. Смутно Узумаки вспомнил шутку Саске о том, что он – якудза (перед тем, как он принялся домогаться до Наруто в своем офисе), и теперь эта шутка таковой уже и не казалась. И ведь все указывало именно на это – Учиха владеет несколькими крупными сомнительными компаниями и фирмами, у него клиенты исключительно из высшего общества, а уж то, что случилось с Гато… Никто просто так не угрожает человеку из правительства и не вышвыривает его за дверь.

Теперь Наруто не был наивным; он знал, что есть большая вероятность того, что семьи якудза все еще существовали в темной, скрытой части Токио. Но одна только мысль о том, что Саске может принадлежать к какому-нибудь клану, дико пугала Узумаки. Теперь стало еще более очевидно, что он ничего, совсем ничего не знает об Учихе, но… Наруто беспрекословно верил ему. Наруто верил Саске, и не только потому, что он боялся или надеялся что-нибудь получить от него.

Узумаки не мог объяснить своих чувств; но он знал, что действительно волнуется о Саске. Так что когда Джуго дрожащей рукой протянул ему телефон и рухнул обратно на кровать, Наруто взял мобильный и твердым, ясным голосом проговорил:

– Я дождусь тебя, Саске, я подожду, когда ты заберешь меня домой…

На мгновение Учиха почувствовал, что дыхание перехватило; он понимал, что именно Наруто имел в виду, понимал, что лежало между строк, слышал невысказанную искренность. Саске не сдержал улыбки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю