Текст книги "Левша (СИ)"
Автор книги: lifeonmars
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Он под впечатлением последовательности событий. Думает о возможной причине внезапного преимущества Голема. Все указывает на единственное объяснение.
Рука Шерлока накрыла его собственную. Левую. Ту самую, которая контролировала движение грудной клетки Шерлока. Какое-то время они просто молчали.
– Галерея, – наконец, произнес Шерлок, пытаясь сесть. – Нам надо туда попасть.
– Тебе нельзя… Тебе нужно в больницу, Шерлок.
– Со мной все в порядке, – Шерлок сел, тяжело привалившись к Джону. – Все будет в порядке.
Неожиданно он наклонился, обнял Джона за шею и прижался лбом к его лбу. Джон ощутил его легкое дыхание на своей щеке. Затем Шерлок поднялся на ноги, опираясь на Джона. Покачнувшись, осветил фонариком стены и углы комнаты.
– Кажется, ты в него попал.
– Для смертельной раны крови маловато.
– Значит, он ушёл.
– Скорее всего. Надо проверить верхний ярус для пущей уверенности.
Простое указание. Главное – дело, как обычно. Ты же чуть не умер, Шерлок. Пустячное дело.
– Верно, – говорит Джон, и это хладнокровный салют капитана вышестоящему офицеру. Шерлок направляет свет фонарика в темноту. Его шаги отдаются эхом, нетвердые и неуверенные на скользком полу. Джон следует рядом.
========== Глава 8. Часть 2/2 ==========
***
Одинокая картина словно насмехалась над ними со стены. Двое мертвы. «Третий на подходе», – думает Джон. Третья смерть рядом. Они так и не приблизились к разгадке, и где-то очередная жертва ждет своей судьбы, привязанная к взрывчатке. Террорист побеждает. Уже, наверное, выиграл…
Всю дорогу в такси они молчали.
Шерлок стоял рядом, без пальто, почти полностью пришедший с себя. Изучал поддельного Вермеера. Его модный костюм почти не измялся, изящные пуговички на белоснежном воротнике были расстегнуты. Вполне профессиональный, элегантный мужчина, если бы не пять следов крупных пальцев, переливавшихся от синего до пурпурного цвета по всей шее, словно причудливая татуировка.
– Джон, – Шерлок судорожно вздохнул, вложив в это слово все невысказанные мысли.
– Давай! Ты же гений! – прошептал Джон. Вышло более жестко, чем хотелось.
Лестрейд испуганно покосился на военного врача. Джон промолчал, поскольку не знал, что сказать.
Шерлок достал розовый телефон и начал печатать с остервенением, словно пытался призвать решение силой воли.
– Картина подделка, – бормотал он под нос, – по-другому быть не может.
Владелица галереи, стильно одетая дама, подошла с плохо скрываемым раздражением.
– Эта картина прошла все тесты…
Резкий звук телефона оборвал ее речь. Шерлок набирал слова, произнося:
– Картина подделка. Вот ответ.
Тишина.
– Я решил задачу. Картина фальшивая. Нужны доказательства? Тебе нужны доказательства?
Молчание. Шерлок уставился на картину, держа телефон перед лицом.
– Докажу. Время. Просто дай мне время.
– Десять, – произнес голос из аппарата. Ребенок. Определенно, ребенок. Джону стало дурно от накатившего страха.
Лестрейд в ужасе отвернулся.
– Ребенок. Господи, это же ребенок!
– Девять.
Шерлок с умоляющим видом повернулся к Джону.
«Я не могу», – мысленно ему ответил Джон ,– «не могу контролировать свой дар, ты же знаешь…»
Он не мог управлять собой. Поэтому Шерлок чуть не умер. Поэтому сейчас умрет ребенок. Похоже на изощренный тест от Вселенной – готов, Джон Ватсон? Твоя способность будет чертовски полезной, если только ты разберешься, как с ней управляться.
Джон повернулся, отступил и закрыл лицо. Он не может ничего поделать. Не может смотреть, как Шерлок проиграет. Шерлок не может проиграть, не сделает этого…
Он услышал, как Шерлок взволнованно зашагал. Они не приблизились к разгадке ни на дюйм. Ребенок умрет, и ничего, чем Джон может помочь. Нет пистолета, нет цели, нет курка, только Шерлок…
И вдруг – шея. Шею закололо, дрожь пробежала до лопаток. Он закрыл глаза, молясь, чтобы это оказалось правдой. Зажал переносицу, тяжело дыша. Слишком невнятно, может быть игрой воображения. Выдохнул. Длинный выдох…
Кончики пальцев. Два пальца на правой руке, едва онемели.
Глаза Шерлока, белого от исступления, распахнулись.
– Ох! – выдохнул он почти болезненно. – Это… потрясающе…
Сверхновая Ван Бурена.
Часы останавливаются.
***
Шерлок устроился в кресле, подтянув колени к подбородку. Телевизор что-то вещал в фоновом режиме. Не так давно позвонил Лестрейд и сообщил, что ребенок в безопасности. «Это единственное, что имеет значение», – напомнил себе Джон. Единственное.
Джон был не в состоянии много разговаривать.
Они обменялись лишь парой слов с тех пор, как несколько часов назад вернулись домой. Джон обследовал шею Шерлока, посветил фонариком в глаза. Детектив не протестовал.
– Это были два сигнала, понимаешь? – возвысил голос, наконец, Шерлок. – Остался еще одиночный.
Джон не хотел этого видеть.
Он ничего не ответил, склонившись над ноутбуком. Он работал над записью в блоге, вернее, начал ее набирать. Объяснение, почему он не будет больше ничего писать.
– Три жертвы-левши, Джон! – Шерлок сложил пальцы домиком. – Это должно быть важно…
– Желаю приятно разобраться с расследованием.
Шерлок выпрямился и посмотрел на Джона, сидевшего за столом.
– Что?
– Тебе нравится это дело, – произнес Джон чуть громче. – Желаю удачи!
– В этом есть проблема?
– Тонко подмечено! – Джон захлопнул ноутбук. – Мне было интересно, когда до тебя дойдет, с твоим-то могучим интеллектом. Или он немного… не знаю… страдает сегодня от кислородной недостаточности?
Шерлок повернулся к телевизору.
– Дай знать, когда закончишь истерику, я закажу еду на вынос.
Джон усмехнулся, отодвинув стул.
– Ты не веришь, что я серьезно.
– Твой дар весьма прискорбным образом повлиял на Голема, – Шерлок уселся на спинку кресла. – Не буду отрицать. Но затем он оказал сильное влияние на мою дедукцию. Мы спасли ребенка. Я бы сказал, что день получился удачным.
Джон хмуро улыбнулся.
– Это твоя оценка сегодняшнего дня?
– Да, – отрезал Шерлок. – В целом, не так сильно отличается от обычных дней.
– Значит, тот факт, что ты в течение этого дня какое-то время не дышал, не считается? Как насчет того, что это я был причиной твоей бездыханности?
– Джон! – голос Шерлока моментально лишился теплоты. – Я был на краю смерти по крайней мере десяток раз с тех пор, как мы стали соседями, не считая тот день, когда мы встретились. Что дальше?
– А сколько раз я был виноват в этом?
Шерлок стиснул зубы.
– Думаешь, меня это волнует? – выдохнул он резко.
– Нет! – голос Джона излучает фальшивую уверенность. – Нет, Шерлок! В этом и проблема. Тебя не волнует, что ты заставляешь меня смотреть на собственную смерть, в которой я виноват. Тебя это искренне не волнует.
Шерлок вскочил на ноги.
– Я не могу себе позволить думать об этом. Мы ограничены по времени. Террорист играет в игру, расставляя ловушки. Если я их не решу, умрут люди, как ты любишь мне напоминать. Все очень просто.
– Ты прав, – ответил Джон коротко. – Все очень просто. Дело в игре. В том, кто из вас ее выиграет, и вопрос цены не имеет значения.
– Пытаешься предложить другой способ? – голос Шерлока хриплый. – Что именно? Пригласить подрывника на чай?
– Сначала послушать меня. Может, стоит оставить меня в этой квартире сейчас, когда мы выяснили, что мое присутствие очень рискованно?
– Твое использование слова «очень» спорно.
– Какая часть из «тебя чуть не убили» кажется тебе спорной?
Шерлок подошел к окну и выглянул на улицу.
– Все дела, за которые мы беремся, сопряжены с риском. Твое присутствие дает преимущество, которого мы не должны лишаться.
– Нет! – Джон повернулся в кресле так, чтобы видеть Шерлока. – Нет. Мое присутствие – это преимущество, от которого ты не можешь отказаться. Очередной наркотик? И как оно ощущается, когда мой дар на тебя действует? Охренительно острые ощущения, да? Наркомана могила исправит, так говорят?
Шерлок промолчал.
– Все это имеет смысл, – продолжал Джон, и что-то холодное и противное поселилось в его желудке. – Почему вокруг меня крутится народ. Тебе не нужен военный врач, если присмотреться. У Лестрейда команда экспертов. Очень умно с твоей стороны приложить момент соблазнения. Гарантия того, что я никуда не денусь, не так ли? Уложить Джона в постель, и он будет бегать за тобой как собачонка. Ты советовался с Лестрейдом? Он ведь специалист по собакам.
– Ты думаешь, что все случилось таким образом? – тихо ответил Шерлок, не отрывая глаз от улицы.
– Самое логичное объяснение, так бы ты это назвал? – Джон поднялся с кресла. – Иначе…
Он не смог этого произнести. Прошел в середину комнаты, сжимая левую руку в кулак.
Голос Шерлока был на удивление тихим.
– Прости меня, Джон.
– За что? – сердце Джона забилось чаще. – За то, что лгал мне все это время?
– Я знал о снайпере, – продолжил детектив бесцветным голосом. – У меня было доказательство того, что твой дар опасен. Я рискнул. Я подумал, что ты доверишься мне, так и вышло. Вижу, что это должен был быть твой выбор.
Внутри Джона все упало.
– О чем ты говоришь, ради бога?
Шерлок повернулся. Его силуэт смотрелся как картина в обрамлении из штор.
– В тот вечер, когда я обнаружил твой дар, я обратился к армейским документам, пока ты спал. Я хотел посмотреть, было ли что-то подобное в прошлом. Вызывал ли твой дар катастрофы. Я прочел доклад о том дне, когда тебя ранили.
Джон сглотнул ком в горле.
– И?
– В докладе говорилось, что снайпер открыл огонь по подразделению с невероятной дистанции. С очень большого расстояния. Предположили, что у снайпера был дар, связанный с оружием или прицеливанием. Но этого дара подтверждено не было, и инцидент был записан в разряд нераскрытых.
– Мой дар, – произнес Джон. – повлиял на снайпера?
Шерлок кивнул.
– Ты знал, – протянул Джон, – что я был причиной смерти моих товарищей.
– Это случилось непреднамеренно.
– Знал!
– Да. Но, повторюсь. Вероятность катастрофы, если посмотреть на всю биографию, ничтожно мала. Это был единственный задокументированный случай во взрослой жизни. – Пауза. – Прости.
Перед глазами Джона замелькали черно-белые пятна.
– Я видел, как ты умирал, Шерлок, – он запнулся. – Я, блять, прекрасно видел, как ты умирал, из-за меня… я люблю тебя, Шерлок. И я чуть не убил тебя сегодня нахрен, и ты позволил бы мне это сделать.
Шерлок опять уставился в окно. Его спокойствие бесило и ужасало в равной степени.
– Я сказал, что это было ненамеренным.
– Господи, конечно, нет, – Джон потряс головой. – Прости, Джон, мне показалось более важным урвать лишние десять секунд для дедукции, чем не умереть.
– Те десять секунд были вопросом жизни и смерти.
– Ты знал, что мой дар фактически подстрелил меня, и убил группу людей – моих друзей, Шерлок, мое подразделение. И ты спорил со мной, заставляя чувствовать идиотом, потому что я хотел принять меры предосторожности.
– Не было времени для предосторожности.
– Ерунда, Шерлок. Единственное объяснение – ты хотел меня использовать. Ты не представляешь, что это такое – видеть смерть друга. Настоящую смерть. Иначе бы ты так не поступил.
– Ты тоже мог умереть, – ответил Шерлок тихо.
– Очень хорошо, – произнес Джон. – Ты начинаешь смотреть на вещи моими глазами.
Долгая пауза.
– С меня хватит. – Джон отступил, нащупал парку на спинке кресла и начал ее надевать. – Желаю тебе самого наилучшего, от всей души. Надеюсь, ты найдешь себе кого-нибудь для ускорения процесса мышления или что ты там делаешь… потому что я увольняюсь с этой работы. Я больше не могу этим заниматься.
Шерлок наблюдал за Джоном, словно окаменев, не выказывая ни единой реакции. Прекрасная статуя в пошитых на заказ брюках и рубашке.
– Приду за вещами позже, – Джон попытался сказать эти слова непринужденно, но голос его предал.
Он повернулся и поспешил к двери, пока нога не отказала. Она подломилась на лестнице, и Джон вынужден был опереться на перила. По лицу текли слезы.
Наконец, нога послушалась, но с трудом. Он похромал вниз по Бейкер-стрит, к метро. Он не знал, куда пойдет, но пока не хотел об этом думать. Выйдет на платформу, пускай поезда пролетают мимо. Один из них заберет его куда-нибудь.
Так плохо он себя не чувствовал никогда в жизни. Даже тогда, когда словил пулю.
Он не остановился, когда блестящий черный автомобиль остановился рядом, и дверь отворилась.
– Скажите Майкрофту, что он может идти на х@й! – выпалил Джон.
Из автомобиля вышел дородный мужчина в темном костюме. Опять те же штучки? Чертов Майкрофт! Если это очередная попытка запугать Джона, она не сработает.
Мужчина направился к Джону.
– Пожалуйста, сядьте в машину.
– Я же сказал, – Джон вздернул подбородок, – вы вполне справитесь с тем, чтобы послать вашего работодателя от моего имени куда подальше.
– Он предупредил, что от вас стоило ожидать подобного ответа, – мужчина приблизился. Оказалось, что он вооружен.
Необычно.
– Где Антея?
Мужчина ничего не ответил. Достал из кармана что-то, похожее на платок. Прежде чем Джон успел моргнуть, он схватил рукой его за шею. Джон инстинктивно дернулся, стараясь вырваться, но мужчина был в два раза крупнее.
«Я оставил пистолет в квартире», – подумал Джон. – «Господи Иисусе… Оставил оружие…»
Платок накрыл лицо Джона, и в нос ударил резкий, едкий запах. Джон попытался сделать пару бесполезных резких вдохов, и все вокруг провалилось в темноту.
Комментарий к Глава 8. Часть 2/2
Выходим на финишную прямую!
========== Глава 9. Часть 1/2 ==========
Кругом темнота, голова болит. Тепло, даже чересчур. Вроде он во что-то завернут. Смутное движение, вибрация. В машине? Скорее всего.
Джон открыл глаза, прищурившись от яркого света. Голова была словно налита свинцом. Какие-то неудобные тяжелые предметы давили на грудь и спину. Он понял, что лежит на скамейке в раздевалке. Сильно пахло хлоркой.
Обычно, в этот момент сна, Джон ожидал, что появится командир и отдаст приказ выдвигаться. На север. Потом возникнет кутерьма из песка, шума и смерти. А потом Джон получит пулю, проснется и примет две таблетки парацетамола от головной боли.
– Вот ты и очнулся, – пропел голос ему в ухо. Звучал знакомо, но определенно не принадлежал его командиру. Джон напряг память: кто-то из подразделения? Из университета? Подсознание напряглось изо всех сил: «Решили присоединиться к нам, доктор Ватсон?»
Со стоном он попытался сесть. Непростое дело. Может быть, потому что был весь обвешан взрывчаткой.
Джон быстро пришел в себя и оценил обстановку. За доли секунды стало ясно, что в раздевалке пусто. По шее змеился провод, поднимаясь к устройству в ухе. Под тяжелым зимним пальто был надет черный жилет с блоками семтекса и проводами. Пальто было чужим. Мысль о том, что кто-то одевал его и нацеплял прослушивающее устройство, ужасала больше, чем взрывчатка.
– Можешь расслабиться, – произнес голос в наушнике, певучий, с едва заметным ирландским акцентом. – Все будет хорошо, пока будешь слушаться. Ты ведь хороший солдат, доктор Ватсон? Так хорошо знаешь, как подчиняться приказам.
Джон огляделся, но лишь обнаружил, что не может как следует повернуться в этом пальто с громадным капюшоном. Должно быть, где-то камера. Кивнул один раз, показывая, что услышал речь.
Выхода не было. Шерлок пытался опередить подрывника хоть на шаг, но Джон все испортил. Террорист ожидал, видимо, именно этого события, и теперь игра окончена. Шах и мат.
– Мы сыграем по моим правилам, – продолжил голос. – Будешь говорить то, что говорю я, когда я разрешу. Все просто. Если не подчинишься, нажму на кнопку. Как результат, ощутишь себя немного… поджаренным, может быть, понадобится солнцезащитный крем. Случайно, не захватил? Какая жалость. – Голос вместо сиропа стал источать яд. – Уразумел?
Джон еще раз кивнул.
Голос опять стал приторно-сладким.
– Мы ждем гостя с минуты на минуту. Встань, дорогуша, ты на пороге своего триумфального выхода.
Джон выпрямился. Каждая мышца в теле жалобно запротестовала, а те, которые не были стиснуты ремнями, почти вибрировали от напряжения. В раздевалке было душно. Пальто пахло чужим потом, и это больше, чем все остальное, вызывало тошноту.
– Иди к двери.
Джон повиновался.
Он услышал, как открылась другая дверь, и раздался звук шагов по плитке, размеренный, четкий. Джон очень хорошо знал эту походку. Увы, он мог предвидеть такой финал, как только очнулся в проводах и взрывчатке.
Голос Шерлока, звучный и вибрирующий, раздался с другой стороны двери.
– Я получил твою записку, – крикнул он, – и принес тебе кое-что.
Джон сглотнул. Струйки пота потекли по вискам. От звука Шерлокова голоса тошнота стала невыносимой.
– Все твои маленькие головоломки, чтобы я танцевал, – обычно прохладный голос Шерлока звенел от напряжения. – Блестящая постановка. Но цена игры немного перешла границы.
– Открой дверь, – приказал голос и пропел, – поздоровайся со своим бойфрендом.
Джон открыл дверь и вышел из раздевалки.
Вода выплескивалась с шумом на плитку бассейна, темную и гладкую от времени. Едкий запах хлорки чуть не сбивал с ног. Шерлок, в дальнем конце зала, повернулся и уставился на Джона распахнутыми в шоке глазами.
«Все не так», – отчаянно подумал Джон. – «Это не то, что ты думаешь, не то…»
– Повторяй за мной, – говорил голос. – Добрый вечер. Вот это поворот, не правда ли, Шерлок?
Джон повторил, борясь со рвотным рефлексом.
– Джон! – выдохнул Шерлок, не отрывая взгляда. Выражение его лица прогнало прочь всю злость, которую когда-либо испытывал Джон, потому что Шерлок выглядел как человек, получивший сильнейший удар под дых. Он никогда не видел на лице Шерлока такого выражения.
И не хочет никогда больше его видеть.
– Клянусь, такого ты не предвидел, – повторяет Джон, и каждое слово наполняет его рот желчью.
– Покажи ему, что у тебя за главным занавесом, – инструктирует голос.
Джон моргает, прогоняя из глаз жгучее ощущение, и распахивает куртку. Красные пятна лазерного прицела возникают, словно ниоткуда, танцуя на скрученных проводах и пластике на груди. Прости, думает он, надеясь, что Шерлок прочтет хоть что-то в его полных отчаяния глазах. Мне так жаль.
– Что ты хочешь, чтобы я… сказал ему что-то еще?
Шерлок сделал шаг, явно ошарашенный произошедшим.
– Остановись, – обратился он к невидимому голосу. – У меня есть то, что тебе нужно. Приди и возьми это. Хочешь меня? Я сделаю все, что ты захочешь. Тебе не нужен Джон.
Где-то в дальней стене бассейна отворилась дверь.
– Чушь! – ответил голос, теперь уже не в наушниках. Нет помех, нет тошнотворного эха в голове. Сейчас кто-то бестелесный вещал с другого конца бассейна. – Ты так и не понял сути игры, мистер Шерлок Холмс. Я крайне… разочарован.
Зазвучали шаги.
Джон видел реакцию Шерлока: удивление, быстро сменившееся яростью. Он поднял пистолет Джона и уверенно направил его на цель.
– Джим Мориарти! – пропел вошедший. – Приве-е-ет!
Шерлок стиснул зубы.
Владелец голоса приближался, шаги все громче раздавались за спиной Джона, и кровь заледенела у него в жилах от удушающего страха. Противник приближался, а он не мог говорить, двигаться, и даже увидеть лицо. Может быть, он никогда не увидит его лицо.
– Джим из компьютерного отдела, помнишь?
Джим из компьютерного отдела, Джон в ужасе вспомнил – неприметный человек, нарочно неприметный. Он попытался нащупать в памяти ускользающий облик.
– Дело Джабез-Биза. Полагаю, мы так и не встретились, мистер Холмс. Но с доктором Ватсоном повидались. Как же я мог забыть?
Подрывник остановился за плечом Джона, который не смел повернуть головы.
– Приятно видеть тебя снова, Джон. Всегда так мило встретить коллегу-Левшу, – голос (Джим) горделиво приосанился, наклоняя голову и держась вне поля зрения Джона. – Спорим, ты не ожидал! Вещи не всегда таковы, какими кажутся.
Шерлок хранил молчание, твердо держа пистолет, наведенным на цель. «Джим Мориарти», – подумал Джон. Таксист, ох как давно это было. Это Мориарти.
Мориарти отступил в сторону, давая возможность Джону частично увидеть своего похитителя. Темный силуэт, дорогой костюм, лощеный, с иголочки одетый. Человек с тихими манерами из компьютерного отдела, злой гений-террорист. Полная бессмыслица!
Мориарти указал на себя, затем поднял руку.
– Неплохо для Левши, а? Я всего лишь слегка намекнул на то, что могу устроить. Я специалист, как видишь. Как и ты. Консультант.
– Консультирующий преступник, – размеренно произнес Шерлок. – Блестяще!
– Консультирующий преступник? Так зловеще звучит, – Мориарти хихикнул. – Полагаю, мы должны устроить небольшую деловую встречу. Как консультант с консультантом.
Одной рукой Шерлок залез в карман и вытащил флешку из квартиры Джо Харрисона.
– Я же сказал, у меня есть то, что тебе нужно. Ракетные планы.
– Ах, эти! – распевно произнес Мориарти, шагнув вперед и беспечно игнорируя дуло пистолета, направленное в голову. Джон увидел аккуратную стрижку, бледную шею и воротник белоснежной рубашки.
– Так бери же их! – ледяным тоном произнес Шерлок.
Мориарти взял флешку из протянутой руки детектива и поднял вверх, зажав между большим и указательным пальцем с видом ребенка, собирающегося запустить по воде «блинчик».
– Ску-ка! – и он небрежно швырнул ее в бассейн. – Ошибаешься, Шерлок. Я хочу вовсе не этого.
– Ты хочешь вовсе не этого… – повторяет Шерлок ровно.
– Конечно, нет. Думаешь, я пошел на все эти хлопоты ради ничтожных планов? Я оскорблен в лучших чувствах! После всего, что случилось, ты так плохо обо мне думаешь? Нет, я знаю, чего хочу. —Мориарти сменил позу, и изменил тон, растягивая слова, словно крылья насекомого. – Безраздельного внимания единственного в мире консультирующего детектива.
– Полагаю, оно у тебя есть, – ответил Шерлок сухо. – Что ты будешь с ним делать?
– Я не мог сопротивляться желанию увидеть тебя во плоти, Шерлок Холмс, – Мориарти злобно сверкнул глазами. – А кто бы смог? Твои скулы уже часть легенды, и эти глаза… мне не стоит начинать, да, доктор Ватсон? – он заговорщически толкнул Джона локтем, но тот отбросил его руку со смесью ярости и отвращения.
– Я организовал эту встречу, чтобы передать сообщение, – Мориарти засунул руки в карманы и качнулся на каблуках. – Прочь с моей дороги!
– Ты делаешь это весьма трудным.
– То же могу сказать про тебя.
– Почему? – с расстановкой произнес Шерлок, и мысли Джона заметались в том же направлении. – Зачем ты разыскиваешь меня, выстраивая сложные схемы, чтобы меня заинтересовать, если хочешь, чтобы я просто ушел с твоего пути?
Мориарти шагнул назад и наклонился, чтобы прошептать Джону в ухо. Кровь бросилась Джону в голову.
– А он умный, правда? Понимаю, почему он тебе нравится. Всегда думает.
Его дыхание ощущалось столь близко к коже, что волоски на руках встали дыбом. По покрытой холодным потом шее Джона побежали мурашки.
Мориарти выпрямился, поправил галстук и склонил голову в сторону. Посмотрел на Джона, подняв брови, ухмыльнувшись, и повернулся к Шерлоку.
– Прости, твой доктор так отвлекает. Я еще не ответил на заданный вопрос. Потому что без игры, Шерлок, ты бы не воспринял меня всерьез. Ты бы не знал, на что я способен. Я очень люблю играть в игры, хотя не все является игрой. Знаешь, что случится, если ты не оставишь меня в покое?
Шерлок возвел очи горе.
– Дай-ка подумать… Ты меня убьешь. Скука.
Джон закрыл глаза. Беспомощность практически вызывала боль. В голове стучало, тошнотворная пульсация паники и отчаяния.
С лица Мориарти словно сбросили личину, обнажая звериную суть.
– Нет, Шерлок, я тебя сожгу! Я тебе сердце выжгу!
Первобытный инстинкт заглушил все мысли. Джон рванулся вперед и обхватил Мориарти поперек груди отчаянной железной хваткой.
– Беги, Шерлок! – выдавил он сквозь стиснутые зубы.
Острые углы семтекса впились в грудь Джона, а Мориарти ликующе расхохотался.
– Очень хорошо! – воскликнул он, шатаясь и стремясь сохранить равновесие.
Детектив не двинулся с места. Он не отрывал взгляда от красного огонька снайперской винтовки.
Череп Джона, казалось, был готов разорваться от напряжения. Мориарти умрет, – напряженно думал он, усиливая хватку, пока тот пытался вырваться из удушающих объятий. Мориарти… Давление нарастало, раскалывая виски. Мориарти, – подумал он опять и почувствовал отчетливо странное, почти знакомое ощущение в шее.
Словно его мозг вот-вот чихнет.
«Не надо», – подумал он. – «Только не дар, не сейчас. Не для снайпера, бога ради, не сейчас…»
Ощущение исчезло.
Джон был настолько ошарашен произошедшим, что даже забыл о взрывчатке и безумном психопате. Он послал Шерлоку встревоженный взгляд, желая донести до него то, что только что случилось, но надо было заняться непосредственной угрозой.
– Если ваш снайпер нажмет на курок, мистер Мориарти, мы оба взлетим на воздух, – выдавил Джон.
– Разве он не мил? – Мориарти закряхтел, когда Джон сжал руки крепче. – Теперь вижу, зачем ты держишь его рядом. Такой преданный. Но… упс!
Танцующий огонек прицела исчез с груди Джона и появился у Шерлока на лбу.
– Боюсь, вы раскрыли карты, доктор Ватсон, – Мориарти вальяжно отклонился, опираясь на его грудь. (непереводимая игра слов, show a hand – показать руку и раскрыть карты)
Джон расцепил руки и отступил назад. Красные точки опять зажглись на семтексе. Мориарти отряхнул дорогой костюм. Выхода нет. Если бы только Джон мог думать…
Шерлок. Шерлок может думать. Может быть, Шерлок, сможет подумать за обоих.
Джон закрыл глаза и прислушался к эхо плещущейся воды, обдумывая отголосок давления в голове, которое он испытал. Одно дело – словить его во сне. Совершенно другое – попытаться его нащупать.
А потом приходит… нечто. Нечто колеблющееся на краю воображения, нечто не совсем реальное. Моментально ускользающее.
– Мальчики, это было забавно, – радостно произнес Мориарти, переводя взгляд с Шерлока на Джона. – Все хорошее, однако… вы знаете эту пословицу. Пришло время получить сувенир на память и отправиться домой.
Джон сглотнул, и с этим действием слабое давление вернулось. Оно перемещалось – сначала было над бровью, потом ушло в затылок. Теперь его можно было легко узнать, но так же легко упустить. Как песок, утекающий сквозь пальцы.
В худшем раскладе Джон усилил бы дар снайпера, но он мог усилить и Шерлока. За этот шанс стоило ухватиться.
Шерлок переместил вес, занимая более устойчивую позицию.
Резкий электрический импульс прошил позвоночник Джона. Пульс подскочил, когда ощущение онемения появилось в кончиках пальцев. Надежда и страх обуяли его в равной мере, ошеломляя своей мощью. «Шерлок!» – подумал он. – «Господи, пожалуйста, пусть это будет Шерлок!»
Раздался резкий вдох.
– Ого! – произнес Шерлок, широко раскрыв глаза. – О-о-о…
Джон не смог удержаться от откровенной ухмылки. Он всегда умел отлично целиться!
– Ты не собираешься убивать Джона! – отчеканил Шерлок.
– Интересная теория, – пропел Мориарти, но что-то в его голосе заставило Джона замереть, – особенно учитывая то, что в нашей компании он один обвешан взрывчаткой. Но ход твоих мыслей мне нравится.
– Ты не собираешься убивать Джона, – повторил Шерлок, – потому что хочешь взять его с собой. Он и есть твой приз в этой маленькой игре. «Сувенир на память», как ты изволил выразиться.
Сердце Джона опять пустилось вскачь. Он в шоке уставился на Шерлока.
Мориарти на этот раз не произнес ни слова, лишь повел плечами.
– О да, – тень улыбки тронула уголок губ Шерлока. – Все эти задачки, сложные преступления, ограниченные сроки, заботливо подброшенные ключи. Все это чересчур трудоемко, чтобы просто заинтересовать меня, а в итоге просто приказать, чтобы я свалил с твоего пути. Нет, у тебя был другой мотив. Ты что-то узнал и захотел посмотреть, как мы работаем. Ты хотел понаблюдать за Джоном.
Шерлок сделал шаг вперед, по-прежнему держа Мориарти на мушке.
– Уверен, что ты сначала был искренне заинтересован во мне. Возможно, именно из-за меня ты затеял свой маленький проект, но что-то случилось, что заставило тебя поменять приоритеты. Ты встретил Джона Ватсона и в тот же день взорвал первую бомбу.
– Блестящий рассказчик, не так ли? – обратился Мориарти к Джону, и в его тоне промелькнуло что-то неистовое. – Попытка польстить? Он все это придумал ради тебя? Слышал, что он не самый деликатный партнер.
– Ты не мог удержаться от того, чтобы не оставить подсказки, – продолжил Шерлок, улыбаясь шире. – Умная маленькая визитная карточка. Три леворуких жертвы. Намек на то, что к Левшам стоит присмотреться. Потому что ты знал – Джон не истинно леворукий. И потому что ты знал, что ты тоже не Левша.
Мориарти сделал три длинных размеренных шага по направлению к Шерлоку и остановился. Засунул руки в карманы, с интересом наклонил голову.
– Шерлок Холмс! – произнесенное имя прорезало воздух, словно опасное и острое лезвие. – Похоже, я тебя недооценил.
– Ты не левша с рождения, – Шерлок вошел в дедуктивный раж, выстреливая скороговоркой свои выводы, но не опуская пистолета. – Ты никогда не был левшой. Родился правшой, как большинство людей, но в весьма юном возрасте понял, что будет выгодно скрыть свою способность. Тебе удалось обмануть тестирование в начальной школе. Впечатляюще, но не так уж и трудно, учитывая, что аналитики не рассчитывают повстречать детей, притворившихся леворукими. Ты так долго играл в Левшу, что твое тело привыкло к этому.
– У тебя есть дар, более чем очевидно, и этот дар дал тебе возможность сразу распознать в Джоне не обычного левшу. Более того – ты увидел, что Джон может быть тебе полезен. Весьма полезен!
– О-о-о… —выдохнул Мориарти, почти подпрыгнув. – А ты хорош! Чертовски хорош! Прекрасный план, не так ли? Я знал, что ты клюнешь на эту удочку. Это твоя… слабость. – Он, смакуя, произнес последнее слово, словно изысканную шутку. – Всегда хочешь, чтобы все было по-умному. Итак, мы заканчиваем игру?
Мориарти крутанулся к Джону и склонился в шутливом поклоне, затем выпрямился, цепко схватив его за локоть и потянув к себе.
– Всегда мечтал о домашнем питомце. Когда был ребенком, мне запрещали, особенно после случая с кошкой и швейными ножницами, – он опустил подбородок на плечо Джона и подмигнул ему по-совиному. Джон упорно смотрел вперед. – Так что, Джонни? Мой… праворукий друг?
Джон не двигался. На него опять накатило это ощущение, как будто он сейчас чихнет. Он прекрасно понимал, как легко ошибиться и спутать его с чем-то еще, так сильно оно было похоже на игру воображения. Но у Мориарти был дар, очевидно, и опасный дар. Не было времени просчитывать шансы. Джон должен рассеять это давление прямо сейчас, пока не будет абсолютно уверен, что то, что он может сделать (что бы это ни было) будет предназначено Шерлоку и только ему.
Каким-то образом он знал, что ему это удастся.
Словно наводишь оружие, хотя нет, не совсем так. Словно зажигаешь фонарь, направляя луч и смотришь на Шерлока в его свете, на светлые глаза, словно сталь, на влажный локон, прилипший ко лбу. Если им удастся выбраться, думает Джон, он отведет непокорный завиток и прижмется губами к этому месту.








