Текст книги "Море в твоих глазах (СИ)"
Автор книги: Лиэлли
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
Дэни опешил от такой фамильярности. Насколько ему помнилось, Рэй никогда не позволял кому-либо нарушать его личное физическое пространство, кроме него, конечно. Ревность вспыхнула в его груди, глаза мгновенно обожгли злые слезы, и он опустил голову. Где ему соревноваться в красоте с таким идеальным существом? Этот балансир был прекрасен, как само море. Совершенный, волнующий, влекущий, яркий, очаровательный, соблазнительный…
Дэни даже задохнулся от жгучей обиды на Рэя за то, что привел его сюда. Ему хотелось разреветься, как маленькому, и он едва сдерживался.
– Ты привел друга? – улыбнулся тем временем незнакомец, обратив на него взгляд золотых глаз. – Надо же, Рэй, какое очаровательное создание… Всегда считал, что полукровки очень привлекательны.
Парень теснее прижался к боку своего дроу, не веря своим ушам. Это вот его сейчас это невероятно ослепительное, прекрасное создание назвало очаровательным? Неужели он сделал ему комплимент?
– Это Дэни, мой дали, – представил его Рэй.
Дэни уже хотел было открыть рот, чтобы спросить, кто такой дали, но сдержался, ощущая на себе изучающий, почти восхищенный взгляд морского создания, и смущенно потупился, разглядывая свои кроссовки.
– Я всегда знал, что ты отличаешься исключительными вкусами, – мурлыкнул незнакомый балансир и, неожиданно протянув к Дэни руку, подцепил его подбородок когтем указательного пальца и приподнял, заглядывая в глаза. – Приятно познакомиться, Иримэ.
– Простите? – робко пискнул Дэни.
– Я сказал, что ты прекрасный, – клыкасто улыбнулся балансир. – Я Лао Ши, морской дракон.
– Дра… ахр… Ого, – потрясенно произнес парень, чувствуя себя совершенно ничтожным рядом с ним.
Он прижался спиной к груди Рэя и едва слышно выдохнул, во все глаза глядя на дивное создание, сверкавшее, блистающее, словно драгоценный камень, словно звезда.
Лао засмеялся и перевел взгляд на Рэя.
– Он мне нравится, – произнес он с добродушной усмешкой. – Садитесь, пожалуйста. Хотите чего-нибудь прохладного? Рэй, тебе, как обычно, фруктовый сок, полагаю?
Дроу безмолвно кивнул, проходя к столику и опускаясь в одно из кресел.
– То же самое, – пробормотал Дэни, вконец смутившись. Он робко опустился в мягкое, слишком большое для него кресло, мгновенно ощутив такое спокойствие и комфорт, что даже зажмурился, как кот. Кресло было фантастически удобным, а хозяин вдруг показался таким радушным и замечательным, что ему стало стыдно за вспышку ревности.
Лао позвонил в колокольчик, и через пару минут тот же самый мерроу, что встречал их, принес им поднос с напитками. Дэни впечатлился. Если уж у этого балансира сами мерроу на побегушках, значит, он еще выше, чем они по социальному статусу среди балансиров. Впрочем, это же дракон… Даже у него, такого невежды, хватило ума понять, что драконы в мире балансиров почитаются и уважаются больше всех. Рэй как-то обмолвился, что они даже сильнее, чем Первозданные, и сейчас их осталось очень мало. Как же он сразу не догадался, что Лао – дракон? Наверное, в это было слишком сложно поверить. Даже в фэнтези и сказках эти существа представлялись могущественными, великолепными, прекрасными и подавляющими своей силой и мудростью. Лао же больше напоминал… экзотического юношу с востока, наложника из гарема какого-нибудь калифа, стриптизера, в конце концов, но как-то не ассоциировался у Дэни с теми огромными крылатыми существами, которые в его представлении должны быть драконами. Хотя в нем и ощущалась скрытая грозная сила и властная аура.
– Итак, что вас привело ко мне? – дружелюбно поинтересовался Лао, когда мерроу удалился из библиотеки. Устроившись в своем кресле, он разлил всем апельсинового сока из большого стеклянного графина и сам подал Дэни бокал. Русал сильно смущался от такого неприкрытого, а самое главное, непонятно чем вызванного восхищения со стороны такого существа, как морской дракон.
– Вообще-то, я бы хотел позаимствовать у тебя книжку о русалидах, если ты не против, – пояснил Рэй, поудобнее расположившись в кресле.
Лао, лениво водя когтистым указательным пальцем по краю своего бокала, задумчиво кивнул.
– Разумеется, друг мой. Юному Иримэ хотелось бы побольше узнать о себе.
Дэни вспыхнул, когда морской дракон в очередной раз назвал его прекрасным, и задался вопросом, а не делают ли из него дурака? Может быть, это несравненное создание насмехается над ним?
Лао поднял руку, и откуда-то из-за его спины вдруг прилетела толстая книга, в которой, на первый взгляд, было две или три тысячи страниц. Она плавно легла в его ладонь, и он положил книгу на стол.
– Здесь, – постучав черным когтем по твердой обложке, сказал Лао, – есть все, что тебе нужно знать, Иримэ. Иерархия русалидов, их обычаи, традиции, менталитет, жизненный уклад, культура. Эта книга во всем мире лишь в одном экземпляре, потому что ее написал я. Поэтому я прошу тебя обращаться с ней очень бережно. Я не делал копий.
– Конечно, – смущенно покраснев, поспешно кивнул Дэни. – Я буду с ней очень-очень осторожен!
– Ты можешь взять ее с собой в воду, – добавил Лао. – Страницы сделаны из листьев морских водорослей, так что им ничего не грозит, если они намокнут.
– А как же чернила? Тоже водонепроницаемые? Неужели вы писали в воде? – выпалил Дэни.
– Бывало, – усмехнулся Лао. – Приходилось писать на месте, пока мысль не остыла, но в моем истинном облике это довольно затруднительно, знаешь ли.
– А чем вы писали?
– Обычно своей собственной кровью, – последовал невозмутимый ответ.
Дэни осторожно раскрыл страницы и увидел тонкий изящный почерк. Это явно были не чернила, но и не кровь, потому что цвет букв оказался синим. Неужели у драконов синяя кровь? А еще Дэни понял, что никогда не сможет прочесть эту книгу. Потому что эльфийский он еще не выучил!
– Я… спасибо, – беспомощно посмотрев на Рэя, пробормотал он. Интересно, Рэй согласится читать ему на ночь?
Лао смешливо фыркнул и отпил немного сока из своего бокала, глянув поверх на дроу. Они несколько секунд не прерывали зрительного контакта, но Дэни все же заметил это, снова почувствовав неуместную ревность.
«Ты уходишь на задание?» – мысленно спросил Лао, быстро сканировав мысли дроу.
Рэй не стал ставить блоки, потому что ему необходимо было, чтобы Лао узнал об истинной цели его визита.
«Ты ведь сможешь забрать Дэни к себе, если я не вернусь?»
«Конечно, Сокол. Ты можешь не переживать по этому поводу».
Их мысленный диалог длился всего пару мгновений, пока Лао пил свой сок, а потом он отвел взгляд и как ни в чем не бывало улыбнулся.
– Вы ведь останетесь у меня переночевать? – спросил он.
– Боюсь, что это вряд ли, – покачал головой Рэй. – У меня есть еще пара дел. И еще. Лао, не мог бы ты дать мне свой амулет?
Дракон кивнул.
– Ну… я, конечно, мог бы, – лениво улыбнулся он. – Когда дроу просит, грех не воспользоваться шансом сделать его своим должником.
Комментарий к Таинственный друг
**¹** Каралойт – русалид, занимающий довольно высокий социальный статус в иерархии русалов.
========== Охота на молнии ==========
После того, как Сокол со своим дали уехал, Лао поднялся с кресла и направился на веранду, через которую можно было выйти на песчаный пляж. Довольно большой его участок принадлежал ему одному и был огорожен от других высокой оградой, чтобы никто не мог зайти на его территорию. Идя по песчаной дорожке, балансир жмурился от удовольствия, ощущая прохладу ночного песка босыми ступнями. Свежий ночной бриз развевал его белоснежную гриву, и дракон готов был мурлыкать – он обожал это ощущение. Ветерок, словно игривый и ласковый любовник, был для него всегда желанным гостем. Дойдя до кромки воды, лениво лизавшей золотой песок, Лао, развязав пояс, сбросил с себя халат.
Оставшись совсем обнаженным, балансир постоял пару минут, наслаждаясь тем, как ветер ласкает его тело, и наконец вошел в воду. Пройдя совсем немного, он нырнул в морские волны и выплыл через пару секунд уже совсем далеко от берега в своем истинном облике. Звезды высоко мерцали над водой и наверняка сгорали от зависти к красоте Первозданного.
Гибкое змеиное тело в три-четыре метра длиною, покрытое непробиваемой синей чешуей, сверкало в лунном свете. Если бы с берега кто-то наблюдал за ним, то увидел бы лишь слепящий блеск волн, от которых отражался лунный свет. Длинный хвост помогал Лао с легкостью держаться на воде, двигаться в ней так же легко, как и на суше, и что самое странное, пушистая кисточка не намокала, она каким-то странным образом изменялась, становясь больше, словно рыбьи плавники, и помогая ему контролировать свои передвижения.
У морского дракона оказалось четыре мощных перепончатых лапы, расположенных довольно далеко друг от друга за счет длинного змеиного тела; шикарная белоснежная грива превратилась в густую холку, украшавшую его гибкую шею до самых лопаток – дальше начинал расти костяной гребень, который уменьшался в высоте по мере приближения к хвосту. Вытянутая, чем-то похожая на волчью, морда морского дракона с огромными клыками более чем устрашала. Вдобавок она была украшена двумя здоровенными рогами, что вились серпантином, возвышаясь над головой почти на полметра. Перепончатые уши стали еще больше, а украшения, как это ни странно, никуда не делись. Два колечка по-прежнему красовались в его ушах, а вот остальные браслеты и кольца на пальцах превратились в золотую чешую, что красиво огибала его лапы и длинные когтистые пальцы.
Безумно прекрасное создание одним своим видом внушало трепет, благоговение, страх и восхищение. Таков был морской дракон Лао Ши, и при одном взгляде на него сразу становилось понятно, почему балансиры так почитали и уважали этих существ.
Подняв гигантскую голову, Лао прикрыл глаза и прислушался, замерев на воде. Морские волны послушно поддерживали его гибкое, невесомое тело, не давая уйти под воду.
Лао искал, искал среди сотни, тысячи разумов тот, который принадлежал нужному ему сейчас балансиру. И он нашел спустя почти десять минут. И послал мощный ментальный зов. Такому существу, как он, не нужны были никакие ментальные пентаграммы, чтобы вызвать кого угодно, хоть Сатану.
Отправив зов, морской дракон улегся на волнах и стал ждать, жмурясь, словно сытая кошка.
Ждать ему пришлось недолго – всего пять минут. Короткая вспышка молнии, вспыхнувшей прямо рядом с ним, оповестила его о прибытии фэйри.
– Лао? – послышался мягкий бархатистый голос прямо позади него. – Ты звал?
Дракон лениво повернул к нему голову и оскалился в приветливой улыбке.
– Эли! Я рад тебя видеть! – заявил он мощным грудным баритоном. – Ты знаешь, я очень обижен. Ты был в Японии, но не заглянул ко мне. Я узнаю об этом из вторых рук!
– Прости, друг мой, но у меня случился неприятный инцидент, и пришлось срочно уходить, – улыбнулся Эльдэйн Ли’Наар.
Он стоял прямо на воде, не обращая внимания на мелкие волны, что лизали подошвы его белых кожаных туфель, одетый в легкую белоснежную рубашку с короткими рукавами и такие же белые парусиновые брюки. Морской ветер трепал его густые серебряные волосы, достававшие до плеч. Как и всегда, прекрасный, идеальный, совершенный, обладавший совершенно иной красотой, чем Лао. Если при виде Лао каждому бы захотелось упасть на колени и молиться, то при взгляде на Ли’Наара хотелось растопить ту ледяную броню, в которую он себя заковал, чтобы почувствовать ту страсть и жар, которые скрывались под этим льдом. Потому что, несомненно, награда для того, кто сможет это сделать, была бы высока.
– Расскажешь мне? – промурлыкал дракон, положив голову на свои лапы. – Давай прогуляемся.
Эльдэйн улыбнулся и кивнул. Спрятав руки в карманы своих брюк, фэйри прогулочным шагом направился к горизонту прямо по воде. Лао не отставал от него, хоть и не изменил позы, потому что волны сами несли его.
– Я был здесь буквально месяц назад, ближе к концу зимы, – сказал слуа.
– В феврале? – усмехнулся Лао и мягко упрекнул его: – Ты опять забываешь человеческие месяца, Эли!
Фэйри поморщился.
– Глупые названия, – пробормотал он и продолжил: – Так вот. Ты же знаешь, что я тут бываю каждый год в этом сезоне. Блэйз снова вляпался в неприятности. Я как раз проходил мимо, когда этот неугомонный ребенок угодил в лапы к Дагону. Он украл у него артефакт ментального воздействия!
Лао усмехнулся.
– Смотри, сколько он усилий прилагает, чтобы завоевать тебя, Эли.
– О чем ты? – Слуа даже остановился на секунду.
– Ты что, до сих пор не в курсе, что этот рыжик влюблен в тебя по уши?
– Нет, я не о том. С чего ты решил, что он украл этот артефакт, чтобы применить его ко мне?
– Ну так это же очевидно.
– Для меня очевидно, что он ничему не учится ни в десять, ни в сто лет! – ледяным тоном произнес Эльдэйн. – Когда уже этот… глупый ребенок запомнит, что никакие артефакты Второго Порядка не могут воздействовать на Первозданного! Ни один мой урок не отложился у него в голове!
– Не кипишуй, феечка, – хрипло засмеялся дракон. – Так что же было дальше? Ты дал Дагону уйти?
– Он благоразумно предпочел сделать это сам. А я отвел Блэйза домой.
– И… все?
– И все, – тоном, не терпящим возражений, ответил Эльдэйн. Он никому не позволил бы вмешиваться в свои личные дела, даже морскому дракону.
Лао засмеялся.
– Ну… хорошо. У меня для тебя ценная информация, друг мой. Знаешь ли ты, что Дагон оскорблен до глубины души твоим пренебрежением? Он сделал заказ у Нирадэль!
– Что? – Эли остановился снова, резко развернувшись к дракону.
– Что слышал. Азрая отправила за головой твоего демоненка своего самого лучшего убийцу. Сокола. Видимо, Дагон щедро заплатил ей.
Эльдэйн выругался сквозь зубы и запустил пальцы в волосы.
– С кем мне не хочется ссориться, так это с кланом Нирадэль! Но ты же дружишь с Соколом, неужели ты не можешь…
– А вот об этом я хотел с тобой поговорить, Эли, – перебил его Лао, повелительно поднимая лапу и призывая к молчанию. – Я не могу отговорить дроу от убийства. Это все равно что попытаться убедить ребенка в том, что конфета не сладкая, а солнце не желтое. Попытайся договориться с ним. Дай ему что-нибудь ценное взамен на то, чтобы он оставил жизнь твоему демону.
– А может, я просто сам убью его? – процедил Эли.
– Нет, – отрезал Лао. – Только попробуй! У него дали!
Фэйри вздохнул.
– Ладно, ладно, я погорячился. Ну и что ты предлагаешь? Ты же сам знаешь, что у темных эльфов свой кодекс чести. Они получают заказ и выполняют его во чтобы то ни стало. Не выполнить его – смерти подобно. Он не успокоится, пока не убьет Блэйза.
– В данном случае затронуты личные интересы Сокола. Он оставил на попечение своего друга русалочку.
– Чего? Лао, ты снова говоришь загадками! Какая, к черту, русалочка?
– Да это его дали! – неприлично захихикал дракон. – Полукровочка. Ну совершенно очаровательное созданьице! Я от него в восторге. К тому же Сокол оставляет его в самом разгаре нереста! ¹
– Прошу прощения?
– Говорю, что он сейчас жутко похотливый и хочет деточек, – закатил глаза Лао.
– О… – Эльдэйн откашлялся и фыркнул. – Что ж, полагаю, это достаточный повод для того, чтобы у Сокола возникло желание пойти на компромисс и поступиться своим кодексом чести.
– Ага, особенно если я еще и заставлю Дагона отменить свой заказ…
– К чему столько усилий с твоей стороны? – Серебристая бровь слуа взметнулась чуть ли не под самую челку. – Ты никогда не делал столько даже для друга.
– Мне было видение.
– Пророчество? Твое?
– Что-то вроде. Ты же знаешь, что у русалидов никогда не было потомства с кем-либо, кроме людей. Русалки – очень скрытный народ, ни с кем не контактируют. И то очень редко. А тут такое… Ты хоть представляешь, кто у них родится?
– Лао! Чертов сводник! – то ли с восхищением, то ли со смехом произнес Эльдэйн и отвернулся, скрывая усмешку. – Ты старый пройдоха!
– Ну что? Мне любопытно посмотреть, какое чудо у них будет. Это же совершенно новый вид балансиров! Какая удача, что Сокол подобрал Иримэ еще в детстве и сам вырастил! Я, кстати, уже забил место крестного.
Эльдэйн фыркнул и начал хохотать.
– Ладно, хорошо. Я тебя понял. Попытаюсь договориться с твоим будущим папочкой, а ты уж поторопись озаботиться тем, чтобы Дагон отменил свой заказ. Я потом сам к нему на разборки приду. Морские демоны нынче совершенно распоясались.
*
В темном переулке находились двое. Поздние прохожие, что спешили поскорее добраться до своего дома и запереться там от всяких опасностей в тепле и уюте, не замечали или делали вид, что не замечали, что творится там, в этом переулке.
Прижатый к стенке, Блэйз задыхался и хрипел, судорожно дергаясь и пытаясь оторвать от своего горла стальные пальцы разъяренного Вельза.
– Ты меня уже во второй раз надул, чертов проныра! – прорычал злобно взбешенный демон.
Старший брат – огненный демон Вельзевул – шуток никогда не понимал. А у Блэйза было атрофированное чувство самосохранения, к сожалению, потому что он раз за разом вляпывался в такие неприятности, что был на волосок от смерти уже столько, что сам не помнил.
– Братишка, ну что ты так злишься? – просипел Блэйз. – Я же сказал, что пошутил… Ай! Пусти! Да я, честное слово, артефакты перепутал!
– Я тебе сейчас голову с задницей перепутаю, мелочь безрогая!
– Попрошу! У меня уже есть маленькие рожки! – оскорбленно просипел Бальтазар.
– Тем лучше. Больнее будет в жопу втыкать. Ты хоть понимаешь, что я чуть не опозорился из-за тебя с Артемидой?
– О, ты все-таки решил трахнуть эту сучку, да? – определенно, у Блэйза совсем отсутствовал инстинкт самосохранения, потому что он в буквальном смысле играл с огнем. Артемида – это одна симпатичная демоница, по которой, как знали все в кругах демонов, сох Вельз уже десятый год. Демоны редко выбирают себе пару, но уж если выбрали, то это на всю жизнь. А коль скоро Вельз боготворил свою стервочку, которая, надо признать, была весьма эффектной, то дело шло к магическому браку.
Пальцы Вельза сомкнулись на его горле еще сильнее. Демон буквально впечатал младшего собрата в кирпичную стену здания и, едва ли не до дыр протерев ему кожаную куртку, приподнял над собой. Блэйз вяло дергал ногой, глядя на него сверху вниз и цепляясь за руку, что сжимала его горло. Конечно, не сдохнет, но неприятно. Истинный облик Вельзевула впечатлял: огромные рога, загнутые назад, как у ба… пардон, огромные рога, символ его силы, медно-красная кожа, налитые тьмой черные глаза, пламя вместо волос… Ну а что вы хотели, это же демон, которому перевалило за девятую сотню. Уже почти Древний.
– Думаешь, тебе все можно, потому что Ли’Наар нянькается с тобой? – прорычал он. – Не испытывай мое терпение!
– Да блять! Верну я тебе твой артефакт! Виагру не пробовал?! – в свою очередь огрызнулся Блэйз.
– Что?
– Ничего, ничего. Пусти. Завтра ночью я тебе принесу.
– Сегодня к утру!
– Ааааай! Ладно, ладно! Пусти! Ну Вельз!
Вельз отпустил его и исчез, а Блэйз плюхнулся на грязный тротуар и выругался.
– Хана джинсам от Гальяно и кожанке от Лоренсо, – проворчал он, поднимаясь и отряхиваясь.
– Где он? – внезапно раздался ледяной напряженный голос.
Блэйз вздрогнул, едва не подпрыгнув от испуга, и прижался к стене. Прямо перед ним стоял Эльдэйн, разъяренно сверля его взглядом.
– К-кто? – едва не получив инфаркт от неожиданности, пробормотал Блэйз и мгновенно неловко выпрямился.
Ну вот… Он грязный, потрепанный, а тут Эли! Что за невезуха! И почему он не умеет, как мамочка, менять одежку, не раздеваясь? Эх, жаль, что он не инкуб… Может, тогда Эли бы захотел его? Хотя вряд ли… У него, наверное, яйца железные. Конечно, такие низменные чувства, как похоть и вожделение, никогда не были ему знакомы, что уж говорить о какой-то любви… Демоненок совсем скис и приуныл под разъяренным взглядом объекта своего желания.
– Вельзевул, где он?! Тебя ни на минуту нельзя одного оставить!
– Я не маленький! – в свою очередь огрызнулся Блэйз. – Я справился сам!
Фэйри немного расслабился, глянув на него сверху вниз чуть прищуренными глазами, и хмыкнул.
– Ну-ну, – насмешливо уронил он.
– А что, я заставил тебя оторваться от твоих дел? – саркастически бросил Блэйз. – Ты наверняка был очень-очень занят!
– Был, – холодно ответил слуа и вдруг запрокинул голову. В переулок ворвался свежий ветерок, и он прикрыл глаза, подставляя ему лицо. – Гроза приближается… – чуть хрипло пробормотал Эльдэйн и развернулся, намереваясь исчезнуть.
– Эли, постой!
– Что тебе?
– Ты на охоту? Возьми меня с собой? – выпалил Блэйз и едва сам не умер от такой своей смелости.
Фэйри смерил его долгим оценивающим взглядом и пожал плечами.
– В штаны наделаешь, я не виноват, – заявил он и рывком привлек демоненка к себе за талию.
Блэйз зажмурился, ощущая тепло его тела, и прижался к нему теснее. Вдруг поднялся ветер, стало ужасно холодно, он мгновенно промерз и промок до самых костей. Осмелившись приоткрыть один глаз, демон увидел, что за сотую долю секунды Ли’Наар перенес их в самый эпицентр циклона. Земля оказалась далеко внизу, и даже сияющие огни Нью-Йорка превратились в тусклые, едва различимые внизу точки. Ветер нещадно хлестал его, трепал волосы, косые струи дождя почти разрезали кожу, и он спрятал лицо на груди у фэйри, невольно сильнее втянув оглушающий запах цветов и озона. Но Эли, казалось, нисколько не беспокоила бушующая вокруг стихия. Он откровенно наслаждался этим зверским неистовством, подставляя лицо разъяренному ветру. В вышине град хлестал повсюду, холод дождя пробирал до костей, вспышки молний ослепляли, а грохот грома оглушал. Как можно было наслаждаться ужасающей яростью стихии, когда Блэйз едва дышал от страха? Но он понимал Эли. Потому что здесь, имея возможность тесно прижиматься к нему, ощущать тепло его тела, вдыхать его ни с чем не сравнимый аромат было удовольствием таким же невероятным, как и тот страх, что он испытывал, не чувствуя под ногами опоры, зависнув здесь, в воздухе, среди грохочущих молний, которые сверкали совсем рядом. Черт возьми, это было действительно так страшно, что Блэйз сотрясался от крупной дрожи, стискивая талию фэйри руками. Но он, может быть, просто сильно замерз. Каждый раз, когда молния сверкала совсем рядом, он жмурился, как маленький ребенок, и с трудом удерживал крик испуга.
– Страшно? – поддразнил слуа, наклонив к нему голову. – А я предупреждал. Перестань сжимать меня так сильно, мне уже дышать нечем.
Блэйз послушно слегка ослабил объятия и закрыл глаза. Он так продрог от холода, что не сразу заметил, что слуа… возбужден. Черт, неужели вот эта какофония разбушевавшейся матушки-природы его возбуждает?! Он вдруг ощутил, что фэйри напрягся, и приоткрыл глаза. Лицо Эльдэйна было сосредоточено. И тут молния шибанула совсем рядом, Блэйз едва ли не пискнул, а Эли, уловив этот короткий промежуток, высвободился из его объятий, буквально за одно мгновение создав для демона защитный купол, и рванулся к молнии. На секунду все стихло, давя на уши оглушающей тишиной, Эли исчез, и Блэйз запереживал, что его убило той молнией. Но фэйри неожиданно появился совсем рядом, выглядел он просто сногсшибательно. В нем ничего не изменилось, но он словно весь засиял, как инкуб после того, как соблазнил какого-нибудь целомудренного девственника. От него буквально разило цветами и озоном, и Блэйз не мог оторвать от него восхищенного взгляда.
– Люблю грозу в начале мая… – насмешливо протянул Эльдэйн. – А ты любишь, Огонек?
Впервые Блэйз видел его в таком прекрасном расположении духа, когда он шутил, улыбался, смеялся…
– Ты меня напугал, – пробормотал Блэйз. – Все? Ты закончил?
– Словлю еще парочку молний, пока есть возможность, и вернемся на землю, – кивнул Эли. – Жди меня здесь.
– Да куда я денусь…
Комментарий к Охота на молнии
**¹** Нерест – процесс откладывания яиц (икры) самками с последующим оплодотворением их семенем (молоками) самцов у рыб и земноводных.
========== Во время нереста ==========
Ашхар Нирадэль сидела в своем кабинете, тарабаня по клавиатуре ноутбука длинными когтями, и сосредоточенно хмурилась. Она услышала тихие шаги своей младшей дочери еще до того, как та открыла дверь.
– Мама? Я хотела поговорить с тобой, – сказала Фераэль мелодичным голосом, грациозно скользнув к креслу напротив старшей темной эльфийки.
– Я тебя слушаю, – равнодушно отозвалась ашхар, продолжая смотреть в монитор ноута.
– Ты отправила Тарэя на охоту за демоном?
– Да.
– Но… ты же понимаешь, что у него мало шансов вернуться? То есть я хочу сказать, что демоны нам не по зубам. Тем более огненный… И ты ведь не хотела вмешиваться в разборки огненных и водных элементалей. Да еще за ним стоит высший фэйри – слуа!
– Ты же прекрасно знаешь, что я никогда не делаю ничего просто так, – ледяным тоном ответила Азрая, откинувшись на спинку своего кресла, и воззрилась на дочь.
– То есть?
– Фераэль, ты только притворяешься безмозглой дурочкой или являешься таковой на самом деле?
Младшая эльфийка вспыхнула так, что это стало отчетливо заметно даже на её темной коже цвета кофе с молоком. Выговоры матери всегда очень сильно задевали ее.
– Я не понимаю, – сдержанно произнесла она, выдержав взгляд матери.
– О чем я всегда тебе говорю? Репутация нашего клана превыше всего. Остальные два клана, оставшиеся в живых, не настолько процветающие и богатые, как мы. Наш клан на данный момент самый могущественный среди дроу, и мы должны сделать все, чтобы это оставалось неизменным.
– Да, но какое это имеет отношение к моему вопросу, мама?
– Самое прямое! Ты слепа, Фераэль! Я вкладываю в тебя все свои усилия, чтобы сделать из тебя достойного лидера, который сможет вести Нирадэль к высшему будущему, но все чаще убеждаюсь в том, что Тарэй больше мой сын, чем ты моя дочь! Он унаследовал от меня и твердость характера, и силу воли, и силу духа, и лидерские качества. Ты же можешь лишь быть упрямой, когда надо и когда не надо. Неужели ты не видишь, что в клане начинаются волнения по поводу твоей кандидатуры на роль ашхара? Условно можно считать, что ты станешь следующим ашхаром, потому что если ты не победишь своих конкуренток, то я тебя из могилы достану и сама на кусочки порву! Но соперничать с Тарэем ты не можешь!
– Тарэй? – Фераэль совсем запуталась и облизнула губы, пытаясь уловить ход мыслей матери. – Мама, но ведь мужчины не могут становиться ашхаром.
– Времена меняются, – рявкнула Азрая раздраженно, хлопнув ладонью по столу, и ее дочь вздрогнула. – За всю историю клана, – которую ты, моя дорогая, разумеется, не учила! – было всего два ашхара-мужчины. И Тарэй, похоже, может стать третьим, если ты немедленно не возьмешь себя в руки и не покажешь свой характер! А ты мямля…
Азрая окатила девушку взглядом, полным ледяного презрения, и поднялась с кресла, направляясь к небольшому бару, чтобы налить себе чего-нибудь прохладного.
– То есть ты специально послала Тарэя… чтобы он… – Глаза Фераэль широко распахнулись.
– Я устраняю твоего самого сильного конкурента, которого поддерживают все дроу. Я не могу допустить, чтобы кланом правил мужчина. Это неизменно приведет его к краху, как было во времена правления Мираэля-Орла и Дарэя-Кречета.
– Ты отправила своего сына на верную смерть.
– И что? – Азрая резко повернулась к дочери, прислонившись спиной к бару, и чуть наклонила голову набок. – Это не должно тебя волновать. Смерть обычное явление…
– Прекрати! Я все прекрасно понимаю! Наша мораль, наши духовные ценности, наша культура, мы адепты смерти, и все такое, это ты нам внушаешь, так было всегда, но поступать так с Тарэем бесчеловечно!
– А мы и не люди, – спокойно парировала Азрая. – Ты никогда не жила в те времена, когда шла открытая борьба между Домами. Это сейчас все балансиры спрятались в свои города-норы, как крысы, и исподтишка пакостят друг другу, как маленькие дети, – ашхар с нескрываемым отвращением цедила каждое слово. – А раньше было совсем иначе! Раньше кровь лилась рекой, раньше борьба была жестокой, открытой, беспрерывной, борьба за власть и могущество между вампирами, между дроу, между оборотнями, между джинами! Сейчас же все трусливо прячутся, потому что люди задавили нас большинством. Это овцы, а мы их боимся! Я согласна с политикой, которую ведет Каэлин дю Шарм: держать их в неведении относительно того, кто же есть самое главное блюдо. Меньше знаешь – крепче спишь. Но мы не должны давать им забываться! И меня бесконечно угнетает, что какие-то смертные… ведут себя на нашей территории, как хозяева.
– Таковы времена.
– Да что ты знаешь о временах, глупая ты девчонка? – устало отозвалась Азрая. – Каждое поколение дроу становится все мягче, и мне больно видеть, что моя собственная дочь больше похожа на шестнадцатилетнюю человеческую девочку, у которой на уме одни куколки, чем на настоящую дроу.
– Хватит, – процедила Фераэль, вскакивая с кресла. – Хватит меня оскорблять, мама. Я прекрасно поняла тебя. Ты никогда не была мною довольна, а раз так, то какой смысл делать меня ашхаром? Разве ты собираешься уступать мне свое место? Ты проживешь еще достаточно долго, чтобы свести с ума всех нас раньше, чем наше безумие. Можешь сделать своей преемницей Ариадну. Я знаю, ты ей импонируешь.
Сказав это, Фераэль вышла из кабинета, не дожидаясь, пока мать остановит ее. Азрая несколько секунд смотрела на захлопнувшуюся за дочерью дверь, и затем уголок ее губ дернулся в сардонической усмешке.
– Хоть раз я услышала от тебя что-то дельное, дорогуша, – пробормотала она и сделала глоток холодного зеленого чая.
*
Закрой глаза, коснись меня,
Ты пахнешь соблазном и мёдом.
Исчезнет грязь осколков дня,
Ударит в гонг природа.
Крадётся ночь, как чёрный зверь,
Вибрирует в лунном свечении.
Скребётся в дверь, стучит в окно,
Ей холодно одной, холодно одной.
Лаская ночь, коснись меня,
Имя тебе искушение.
Дай мне
Больше, чем просто любовь,
Дай мне больше, чем страсть,
Что проходит, словно боль.
Я сгорю в огне, сгорю в тебе, пускай,
Я могу стать пеплом, но…
Ты знаешь всё, что надо знать,
Я знаю чуть больше, чем надо.
За мной иди в тот древний край,
Что был Библейским Садом.
Забудь о тех, кто говорит,
Что путь твой разврат и паденье.
Пускай твой смех в ночи звучит,
И спелый плод горит, дьявольски горит.
Лаская ночь, коснись меня,
Имя тебе искушение.
Дай мне
Больше, чем просто любовь,
Дай мне, больше чем страсть,
Что проходит, словно боль.
Я сгорю в огне, сгорю в тебе, пускай,
Я хочу стать пеплом, лишь познав твой рай.
Рай, рай, рай, рай.
Дай мне
Больше, чем просто любовь,
Дай мне, больше чем страсть,
Что проходит, словно боль.
Я сгорю в огне, сгорю в тебе, пускай,
Я хочу стать пеплом, лишь познав твой рай.
Ария «Искушение».
Когда они вернулись домой, было уже далеко за полночь. Часа три ночи, не меньше. Дэни хотел пойти поспать, но Рэй неожиданно удержал его за руку.