355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиэлли » Море в твоих глазах (СИ) » Текст книги (страница 2)
Море в твоих глазах (СИ)
  • Текст добавлен: 17 марта 2017, 17:30

Текст книги "Море в твоих глазах (СИ)"


Автор книги: Лиэлли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Но если план не выгорит, то Дагон его просто в порошок сотрет. И останется от огненного демона одна грустная кучка пепла. Блэйз, как личность достаточно самокритичная, прекрасно знал, что по уровню силы ему до Древнейшего плясать и плясать… Ну конечно, кто он – недавно лишь пробившийся по уровню силы в Старшие демон огненной стихии, и кто Дагон – чуть ли не древнее морское божество.

Но дело того стоит, верно? Артефакты моря самые сильные по воздействию среди всех. И, черт бы его побрал, но Блэйз, или, иначе говоря, демон Бальтазар, своего добьется. Потому что всегда добивался. Шкатулка неприятно жгла кожу даже через ткань одежды. Чужеродная стихия, враждебная. Но Блэйз терпел, изредка шипя сквозь зубы. Наверное, у него ожог. От воды… Чушь, конечно, но именно таким вот образом враждебные стихии влияли друг на друга. Вода обжигает огонь… Вода сильнее.

Вторая шкатулка – липовая – лежала в другом кармане, но тоже жгла. Хитрый урод, придумал отличный способ обезопасить себя даже так. Но Блэйз точно знал, какая из них настоящая. Он положил подлинный артефакт в правый карман.

Блэйз остановился у дороги. Хоть бы одно такси поймать и успеть до ночного рейса… Он поднял голову, почувствовав первые капли дождя. Небо стремительно темнело, тучи сгущались. Кажется, надвигается циклон…

Блэйз выругался. Неужели Дагон так быстро обнаружил пропажу? Он надеялся, что у него есть хотя бы два часа форы. Сверкнула гроза, и демон выругался снова.

Ну все, пиздец.

Ливень начался внезапно, мгновенно промочив Блэйза с ног до головы. Омерзительное чувство.

– Ты всерьез решил по-тихому стырить мое имущество, пока меня нет, и свалить, рыжий? – насмешливый голос послышался за его спиной.

Блэйз вздохнул и обернулся.

– А тебе, что ли, жалко? Для тебя это мелкая игрушка, а мне она позарез нужна.

– На хрен? – поинтересовался Дагон с искренним любопытством.

Это был высокий мужчина, которого внешне любой балансир мог бы спутать с мерроу в человеческом облике – так мастерски морской демон умел маскироваться. Иссиня-черные короткие волосы, светло-голубые, почти прозрачные глаза, красивое открытое лицо… Волнующий взгляд. Казалось бы, в его глазах плещутся волны, и это невольно завораживало даже демона огня. Одетый в простые парусиновые брюки и белую рубашку, морской демон тоже промок до последней нитки, что удивило Блэйза.

– Надо мне. Я бы вернул.

– Ты? – Дагон скептически вздернул бровь. – Не чеши мне, проныра. Мне ли не знать, что ты скупаешь и воруешь ценные артефакты, заключая на них сделки и со смертными, и с балансирами? Везде ищешь свою выгоду.

Блэйз пожал плечами, раздумывая, стоит ли ему сейчас исчезать и как много минут он выиграет, если уйдет телепортом.

– Я тебя знаю, птенчик. Знаю, кто ты, откуда… – Дагон взъерошил себе волосы и сунул обе руки в карман. – Полукровка. Выживаешь как можешь, пытаясь поднять свой уровень силы при помощи артефактов. Мне одно непонятно: кого ты собрался подчинять, а? Морской артефакт не воздействует на огненных духов. Так что даже добровольное согласие поделиться своей силой тебе не светит ни от какого мало-мальски приличного демона огня.

– Тебя это не касается, – сцепил зубы Блэйз. – Иди ты к морскому дьяволу.

– Деточка, я и есть морской дьявол. Ну-ка, давай сюда мои игрушки. Я тебе их из принципа не отдам, потому что ты чертов пройдоха.

Дагон протянул руку. Блэйз отступил назад, настороженно глядя на него. Снова грянула гроза, раздался оглушительный раскат грома. Дагон вздохнул, не обращая внимания на разбушевавшуюся стихию, и лениво пошевелил указательным пальцем. Водяные оковы спеленали Блэйза в мгновение ока, заставив зашипеть от острой, обжигающей боли.

– Придется мне тебя обыскать… – хмыкнул морской демон.

Блэйз отступил на шаг, зацепился ногой о кирпичный бордюр, тянувшийся вдоль всего тротуара ромбовидным узорчиком, и, потеряв равновесие, чуть не упал, не заметив, как одна из шкатулок выпала из его кармана и провалилась в канализационный люк.

Впрочем, Дагон этого тоже не заметил. Прозрачные водяные оковы сжимали Блэйза все сильнее, а дышать становилось все сложнее. Дагон этим зрелищем наслаждался в полной мере, ухмыляясь во весь рот.

Грянул оглушительный раскат грома, и яркая вспышка грозы на мгновение превратила день в ночь. Неожиданно остро запахло озоном и луговыми цветами.

– Развлекаешься? – вдруг раздался голос третьего балансира, обращавшегося непосредственно к морскому демону. – Детишек обижаешь?

Блэйз ошеломленно взглянул на того, ради которого, собственно, все и затевалось: кража артефакта, который заставлял любого, на кого его воздействие было направлено, выявлять свои истинные намерения по отношению к тому, кто этот артефакт, собственно, и направлял.

И как Блейз мог забыть, что он может оказаться здесь… Черт возьми! Это же одна из самых напряженных климатических точек на земном шаре в плане грозовых циклонов! Конечно, он будет здесь…

Фэйри стоял позади Дагона, небрежно вертя в пальцах электрические разряды маленьких молний. Это выглядело даже эротично – то, как ловко эти убийственные разряды в тысячу шестьсот вольт сверкали в его руках. Ветер ерошил серебристые волосы, в которых, словно утренние росинки в траве, переливались мелкие алмазы дождевой капели. Кажется, со времени их последней встречи волосы слуа отросли чуть больше: задорный ершик на затылке стал гуще, а челка теперь доставала до подбородка. Блэйз мог с точностью сказать, какие именно изменения произошли во внешности столь желанного им существа за любой промежуток времени.

Слуа не изменил своим вкусам и в одежде: полуофициальный стиль шел ему так же, как и стиль викторианской эпохи. Что в плаще, тунике и бриджах для верховой езды, что в джинсах и белом тонком свитере – Эльдэйн Ли’Наар выглядел одинаково прекрасно и сексуально.

– Фэйри, – с отвращением выплюнул Дагон, оборачиваясь. – Какого черта ты тут забыл, Первозданный?

– Гуляю. Подзаряжаюсь, как видишь. У вас тут в Токио такие охренительные циклоны. Мм… Вкусная гроза, – насмешливо ответил слуа. – Я настолько сыт, что могу шибануть тебя током так, что мало не покажется. Ты же знаешь, вода – отличный проводник для электричества, не так ли? Демоны учат физику?

– Так… – протянул Дагон. – А тебе ли не все равно, что будет с этим демоненком?

– Видишь ли, Дагон… – Эльдэйн чуть склонил голову набок с вежливой улыбкой, полной одновременно и озорной насмешки, и холодного презрения. Сколько Блэйз его помнил, только этот фэйри мог так улыбаться. Его Ледяной Принц. – Демоненок, которого ты изволил спеленать, сыночек моей императрицы. Отпусти по-хорошему.

– Лилит? Насколько я знаю, этой шлюхе дела нет до своих многочисленных отпрысков.

– Потише на оборотах, приятель. – В голосе высшего фэйри зазвенел лед. – Ты говоришь о моей королеве.

Молния в руках слуа заискрилась, а ее конец нацелился прямо в сердце морского демона.

– Убирай свои наручники с Бальтазара, или я шарахну тебя таким количеством вольт, что восстанавливаться будешь по молекулам, парень. И восстанавливаться очень долго…

– Он украл у меня артефакт. – Дагон поджал губы.

Блэйз, будучи демоном, просто не мог не позлорадствовать. Все-таки, если сравнивать по уровням силы, Дагон, хоть и древнейший балансир, но до Первозданного ему далеко. И если Дагону морская стихия подчинялась, потому что у него был к ней дар, то фэйри являлся олицетворением самой стихии ураганов, гроз и молний.

– Да меня ни в одном месте не колышет, что он у тебя стырил, – нетерпеливо произнес Эльдэйн, и молния в его руках незаметно выросла, заставив Дагона попятиться.

Морской демон бросил на него взгляд, полный откровенной, неприкрытой неприязни. Но Дагон далеко не был идиотом и знал, когда стоит отступить. К тому же у балансиров существовали свои негласные законы. Если бы эти двое сейчас вздумали мериться своими силами, никакого Токио назавтра уже не было бы и в помине.

Дагон исчез, а вместе с ним рассыпались его водяные оковы, хлынув на асфальт миниатюрным водопадом и обрызгав и без того мокрого Блэйза с головы до ног.

– А теперь я преподам урок тебе, непослушный ребенок, – холодно проговорил фэйри.

Блэйз невольно сглотнул, буквально чувствуя, как от этого холодного тона в штанах становится тесно. И даже ледяные струи осеннего дождя нисколько не влияли на его возбужденное состояние. Демоненок ничего не мог с собой поделать – Эльдэйн Ли’Наар будоражил и переворачивал в нем все с ног на голову до такой степени, что его порою трясло от желания обладать этим ледяным принцем. И чем холоднее становился слуа, тем сильнее разгорался пожар в душе самого Бальтазара.

========== Заказ ==========

Ночью на побережье было довольно свежо. В открытые окна поместья Азраи клана Смерти влетал морской бриз. На побережье частенько бывали грозы, но сегодня ночь выдалась спокойная и ясная. В доме было более чем прохладно – еще бы, ведь осень.

В большом тренировочном зале слышался яростный звон стали: две взбешенные фурии сражались друг с другом, но одна из них явно уступала другой и в силе, и в мастерстве.

Смуглая и стройная Фераэль вертелась подобно маленькому тайфуну, прозрачные фальды ее набедренной накидки взметались вслед за ней. Тихое мелодичное рычание срывалось с ее губ, катана в руках вращалась вихрем смертоносного серебра. Она наступала на мать раз за разом, вращая клинок в своих руках, перетекая из одной стойки в другую, делая выпады и блоки. Азрая по сравнению с ней была хладнокровно спокойна и величественна, словно статуя. Она защищалась лишь дротиками-трезубцами, которыми блокировала атаки дочери. Тяжелый кожаный плащ главы клана Смерти тихонько шуршал в такт ее движениям всякий раз, когда она поворачивалась или отступала.

– Достаточно, – рявкнула главная дроу.

Тяжело дыша, Фераэль остановилась и выпрямилась, опустив катану.

– Ты снова позволила эмоциям взять над собой верх! Сколько тебе лет, глупый ты птенец?! Тебе ведь уже не одна сотня, так почему ты ведешь себя так недостойно?

– Простите меня, ашхар, – произнесла девушка, опуская глаза и пытаясь восстановить дыхание.

– Это происходит уже не в первый раз, Фераэль. Продолжай тренироваться, – холодно произнесла глава клана и, чеканя шаг, направилась к выходу.

Выйдя за двери ашхар клана, также известная, как Нирадэль для лидеров других кланов среди балансиров, устало вздохнула и покачала головой.

Тихий шорох, раздавшийся со стороны окна, заставил ее поднять голову. Ашхар подошла к окну и ласково погладила огромного сокола, вцепившегося когтистыми лапками в карниз подоконника.

– Здравствуй, Тарэй. Молодец, что заглянул сегодня. У меня для тебя есть дело. Давай пройдем в мой кабинет.

Женщина повернулась и направилась по коридору на второй этаж, не оглядываясь и зная, что ее сын следует за ней. Сокол спрыгнул с подоконника уже дроу. Высокий, смуглый, уверенный в себе – он был бы прекрасным правителем, но он был мужчиной.

– Очередной заказ, май дайнэ ¹? – спросил Рэй.

– Если бы этот заказ был из разряда очередных, стала бы я разговаривать с тобой лично? – резонно возразила дроу, взглянув на него через плечо.

– Вы правы, – чуть склонив голову, уронил Сокол.

Они поднялись на второй этаж особняка. Кабинет ашхара больше напоминал гостиную, оформленную в холодных серых тонах, что придавало помещению деловую обстановку.

– Сядь, – властно уронила женщина.

Рэй подчинился, опустившись на диванчик.

– В этот раз заказ поступил на демона. Он нанес личное оскорбление Дагону.

– Насколько я знаю, Дагона весьма сложно оскорбить. Он довольно толстокож.

– Прямая цель Дагона – не Бальтазар, – словно и не слыша его, продолжала Азрая. – Высший фэйри, слуа Эльдэйн, оскорбил его. Дагон желает уязвить его посильнее. Поэтому ты убьешь огненного демона Бальтазара. Он весьма неопытен, лишь недавно перешел в разряд Старших, но ему не хватает мастерства во владении своей стихией.

– Я знаю, кто такой Бальтазар.

– Тогда ты знаешь, что сможешь с ним справиться.

– Май дайнэ, ты переоцениваешь мои возможности. Я никогда не охотился на демонов. Почему бы тебе не послать Алексиэля? Или Адана?

– Я тебя не спрашиваю, я даю это задание тебе. Я возлагаю на тебя надежды, и ты оправдаешь их. Пробьешь в нашей базе данных досье на демона.

– Вы ошибаетесь.

– Молчать! – рявкнула ашхар. – Ты не посмеешь оспаривать мои решения. Этот заказ – твой, Сокол.

– Да, май дайнэ, – холодно уронил Рэй. – Я могу идти?

– Свободен. Отчитаешься лично мне по окончании операции.

Рэй кивнул и вышел точно так же, как мать, чеканя шаг.

Роскошный номер в одном из американских отелей привел Блэйза в смятение. За одно мгновение перенести две сущности с одного конца света на другой может только Первозданный. Где же они сейчас? В Нью-Йорке? В Вашингтоне?

– Не люблю Японию, – поморщился Эльдэйн, поправляя рукава своего тонкого свитера. В отличие от самого Блэйза, фэйри был абсолютно сухой.

Контраст между вспышками молний, грохотом грома и внезапно наступившей тишиной американской ночи давил ему на уши. И демон совсем растерялся, чувствуя себя весьма неуверенно.

– Зачем ты принес меня сюда? – спросил Блэйз, стараясь говорить спокойно и равнодушно.

Фэйри бросил на него насмешливый взгляд.

– Разве это не то, чего ты хотел, Бальтазар?

– Не называй меня так, – прорычал Блэйз.

– Как скажешь, малыш, как скажешь! – усмехнулся слуа, делая несколько шагов по комнате к окну.

Блэйз взъерошил свои огненно-рыжие волосы и зябко обхватил себя руками. Зуб на зуб от холода не попадал.

Он покосился на задумчивого фэйри, который стоял у окна, и мысленно фыркнул. Да чего ему стесняться? Демон он или не демон, в конце-то концов?!

И Блэйз снял свой насквозь мокрый плащ, а вслед за ним стянул белую водолазку, обнажая красивое рельефное тело, покрытое бронзовым загаром.

– Загорал на Гоа? – Эльдэйн теперь стоял к нему лицом, опираясь бедрами о подоконник и скрестив руки на груди. В холодных серо-голубых глазах чудилась насмешка.

– Ага, с девицами, – буркнул Блэйз, избавляясь уже от штанов.

Дернув на себя дверцы шкафа, демон достал теплый махровый халат белого цвета и с облегчением закутался в него.

Эльдэйн скользнул небрежным взглядом по вороху мокрой одежды, кинутой на пол, заметив, конечно, край маленькой шкатулки, выглядывавшей из кармана брюк.

– Так что же ты украл у Дагона?

– Почему я должен тебе говорить? Это мое дело, – вскинулся Блэйз.

– Хотя бы потому, что я спас твою шкуру, Огонек.

– Не называй меня так, – почти прошипел Блэйз, ожесточенно дергая пояс халата и завязывая его на талии.

– Ты напряжен.

Слуа отошел от окна и плюхнулся на кровать, беспечно заложив руки за голову, как будто хотел подать демону пример. Взгляд льдисто-голубых глаз скользил по комнате несколько задумчиво, словно Эльдэйн забыл, где находится.

– Ты действительно был в Японии мимоходом? – на всякий случай решил уточнить Блэйз.

– У меня есть определенный график, и я выполняю его каждый год, – отозвался слуа рассеянно. – А вот что ты забыл в Японии? Решил наведаться в гости к Азрае? Она весьма вспыльчива.

Демон неопределенно пожал плечами и опустился в кресло, все еще ежась от холода. Сейчас бы не помешало выпить чего-нибудь согревающего.

– У меня были дела. Сделка… – небрежно ответил Блэйз, поудобнее устроившись в кресле.

– Артефакт по уровню силы мелковат. Относится к разряду артефактов, которые действуют на уровне внушения. Так стоило ли рисковать ради этой безделушки собственной шкурой, Огонек?

Дразнящий, чуть насмешливый голос Эльдэйна вызвал мурашки по коже, и Блэйз едва слышно выдохнул. Почему этот несносный слуа всегда и все замечает? Как он мог догадаться, какой именно артефакт украл Блэйз?

– Ты не знаешь, что я украл.

– Я не знаю, зачем ты это украл.

– Действительно?

Блэйз поднялся с кресла, медленно приблизившись к кровати. Играть, так играть по-крупному…

Эльдэйн не пошевелился, с холодной насмешкой наблюдая за приближением демона. Блэйз опустился на постель, упершись в нее правым коленом, и навис над расслабленно лежащим фэйри.

– А мне все-таки кажется, что ты все знаешь, Эли, – шепнул он ему в губы.

– Я догадываюсь, – негромко отозвался слуа, и уголок его губ пополз вверх в насмешливой улыбке.

Блэйз подавил желание накрыть эти чувственные губы своими, стирая с них вечную презрительную усмешку. Конечно, Эльдэйн мог позволить себе смотреть на всех свысока, с превосходством. Он был красив, силен, умен… Первозданный. Мало кто из ныне живущих балансиров мог превзойти его в чем-либо, но все же эта холодная и презрительная усмешка сильно задевала Блэйза.

Демон впился в губы фэйри яростно, прикусывая нижнюю так сильно, что почувствовал металлический привкус крови. Ранка мгновенно затянулась, и Блэйзу захотелось снова его укусить, чтобы почувствовать этот сладкий привкус. Сделать ему больно, чтобы Эльдэйн проявил хоть какие-то эмоции.

Слуа молниеносно перевернул его на спину, оказавшись сверху, и сжал горло огненного демона стальными пальцами. Блэйз почувствовал, что задыхается, но не мог перестать смотреть в серые глаза.

– Тебе подвластна стихия огня, но не молний, мальчишка, – мягко произнес Эльдэйн. – Не играй со мной.

Блэйз упрямо поджал губы, сверля взглядом лицо фэйри. Хватка на его горле чуть ослабла, аристократичные пальцы мягко заскользили по коже от подбородка до ключиц, заставляя все в нем трепетать от легкой дрожи возбуждения. Эльдэйн наклонился, не убирая пальцев с его горла, ощущая эту дрожь, и мягко прикоснулся губами к бешено бьющейся жилке на шее демона. В колено ему уперлось что-то твердое, и по губам фэйри скользнула улыбка превосходства.

– Эли… – Блэйз осторожно обхватил его запястье пальцами и прикрыл глаза.

– Да?

– Поцелуй.

Прохладные губы слуа коснулись его скулы, вкрадчиво скользя вдоль щеки к уху, обхватили мочку, заставляя демона дрожать от нетерпения и предвкушения. Блэйз ощутил, как язык фэйри обвел кромку его чуть заостренного уха, дразня, лаская. Он едва не задохнулся, расставил ноги, чтобы Эльдэйну было удобнее лежать, и сжал коленями его бедра.

– Не все сразу, – прошептал фэйри с усмешкой и обвел его губы кончиком языка.

К своему стыду, Блэйз с трудом удержал стон. Пальцы фэйри все еще лежали на его горле, ощущая его трепет и дрожь, в живот Эльдэйна упиралась через ткань халата твердая плоть демона. Фэйри улыбался, мягко и вместе с тем ехидно.

– Черт возьми, Эли, я… – Блэйз положил руки ему на плечи, потянувшись вперед, но фэйри отстранился и прижал к его губам указательный палец.

– Тебе нужно научиться быть терпеливым, Огонек… Ты не помнишь, что я тебе говорил?

Серо-голубые глаза издевательски смеялись, но Блэйзу было уже наплевать. Хотелось, жутко хотелось, чтобы Эльдэйн просто прикоснулся к нему, поцеловал, перестал быть таким холодным и далеким. Собственный огонь не грел демона. Согреть его могла лишь улыбка в ледяных глазах фэйри, но он был так чертовски далек от него даже сейчас, когда лежал на нем, когда его дыхание касалось губ Бальтазара, когда он ласкал его с такой нежностью и в то же время так холодно…

Хмыкнув, Эльдэйн неожиданно ласково убрал с лица Блэйза огненную прядку и исчез.

Блэйз с трудом подавил разочарованный стон. Вскочив и яростно зарычав, демон ударил кулаком по подушке.

– Да что б тебя, проклятый слуа! – прошипел взбешенный Бальтазар.

Время шло, Дэни узнавал об удивительном мире балансиров все больше. Теперь Рэй открылся ему совершенно с другой стороны, и он не мог восхищаться им еще больше. Они проводили много времени вместе, смотря фильмы, плавая в бассейне, читая книги, ходили в кино, в парк аттракционов. Рэй стал ему намного ближе, даже, кажется, перестал держать на дистанции, как раньше. Теперь Дэни понимал, что он не мог вести себя иначе.

Теперь он понимал много вещей, которые раньше ставили его в тупик. Правда, знание того, что обильное количество слез, выделявшееся по поводу и без, резкие перепады настроения, словно у беременной женщины в стадии токсикоза, излишняя эмоциональность – это следствие его принадлежности к роду русалок, не приносило ему облегчения.

– Рэй… – Он осторожно приблизился сзади к сидевшему на диване дроу. Тот читал книгу.

Облокотившись о подлокотник дивана, он подпер голову кулаком и лениво подцепил когтем указательного пальца очередную страницу. Черные волосы рассыпались по плечам и падали на глаза, но он не обращал на них внимания. Книга лежала на его коленях – древний толстый фолиант.

– Мм? – промурлыкал дроу благодушно. Рэй всегда мурлыкал или напевал себе под нос какие-нибудь классические композиции, когда находился в приподнятом настроении.

– Ты мне не поможешь, если не занят? Я не могу разобраться… с алгеброй.

– Никогда не любил алгебру, – объявил Рэй, закрывая книгу и откладывая ее на журнальный столик. Похлопав по дивану рядом с собой, он кивнул. – Садись, рыбка.

Дэни смущенно покраснел. Теперь Рэй почти всегда называл его только так. Он опустился на диван совсем рядом с ним, так, что их бедра соприкасались, и показал дроу задачу, с которой не мог справиться. Что же, как и ожидалось, в течение семи минут парочка иррациональных уравнений и задачка на нахождение интегральной функции были решены. Всего за семь минут дроу расписал все это на два листа остро отточенным карандашом, которым делал заметки на полях своей книги, попутно объясняя свои действия.

– Понятно? – спросил Рэй, заложив карандаш обратно за острое ухо.

– Понятно… – пробормотал Дэни, с трудом оторвав взгляд от ровных косых строчек на белой бумаге, зачарованный тем, как смуглая рука быстро двигается, расписывая все это для него. Подняв голову, он наткнулся на взгляд изумрудных глаз дроу. – Рэй…

Подавшись вперед, он уткнулся лбом в его плечо и тяжело вздохнул. Дроу тут же обнял его, притягивая к себе.

– У тебя какие-то проблемы?

– Нет. – Дэни прикусил губу, не зная, стоит ли рассказывать ему или нет. Вдруг это просто какие-то пустяки? Которые даже не стоят упоминания. – Я… в последнее время… чувствую такое… такое напряжение, – наконец решился он, почти шепча, но зная, что Рэй отлично слышит каждое произнесенное им слово. – Хочется…

– К морю.

Дэни удивленно вскинулся и заглянул в глаза дроу.

– Это нормально для тебя, ведь весна близко, – пояснил Рэй.

– Нет… – Дэни затряс головой. – Я хочу… – Парнишка поджал губы, не зная, как сообщить, какая проблема его гложет. – В последнее время я чувствую такое… тепло, – пробормотал он, смутившись, и добавил едва слышно, осторожно взяв смуглую руку дроу и приложив к своему животу его ладонь. – Вот здесь.

Он робко заглянул в глаза дроу, прижимая к своему животу его руку.

– Я спать не могу. Жарко. – Заливаясь краской, но заставляя себя продолжать, он добавил: – Пожалуйста… помоги.

Рэй мягко высвободил свою руку и неожиданно обвил его талию, легко притягивая к себе на колени.

– Я могу приготовить зелье, которое на время уймет этот жар, – произнес он, глядя куда-то в сторону.

– Что со мной?

– Ты еще не догадался? – Дроу вздохнул и перевел взгляд на него, погладив по голове другой рукой. – Так у русалидов происходит половое созревание. Очень рано происходит, но у тебя даже немного запоздало, наверное, потому, что ты наполовину человек.

Дэни покраснел и поспешно опустил голову, спрятав лицо у него на плече.

– Дело не только в этом, – добавил Рэй и продолжил, медленно роняя слова: – Русалиды обоеполы. И примерно в таком возрасте у них должна произойти первая кладка. Оттого и все твои закидоны, слезы…

– К-как первая кладка? – заикаясь, переспросил Дэни. – Ч-что з-значит «обоеполы»?!

– Мм… Это значит, что у русалидов нет женщин совсем. Они им не нужны. В тот период, когда им хочется зачать детей, они перестраивают свой организм. Точнее, он сам у них перестраивается, готовый к вынашиванию плода.

– Что?! – Дэни вскинул голову, потрясенно уставившись на него.

– Я немного знаю! – Рэй поднял руки, демонстрируя свои ладони. – Правда. Успокойся, пожалуйста. Я только предположил.

– Я что, стану женщиной?! – Глаза его русалочки мгновенно наполнились слезами, но Дэни яростно стер их ладонями и затряс головой. – Этого еще не хватало! Мало того, что я реву по поводу и без, так еще и буду рожать?!

– Ты так говоришь, как будто это я виноват в вашей дурацкой физиологии, – проворчал дроу, отворачиваясь от него.

Дэни мгновенно сменил гнев на милость и робко сжался.

– Рэй… прости… Я не хотел на тебя кричать… – пробормотал он потерянно.

– Все в порядке, рыбка моя, – засмеялся Рэй, снова поворачиваясь к нему. Жить с русалидом-полукровкой оказалось очень интересно. Дэни не переставал удивлять его.

– Я просто хотел… узнать. Что, так теперь всегда будет? Я всегда буду такой?

– Ну, это вряд ли… Скорее всего, только в определенные периоды. Если хочешь, я достану для тебя книгу про русалок, может быть, ты узнаешь о себе что-нибудь новое.

– Хочу… – Дэни со вздохом кивнул и снова положил голову ему на плечо. – Но… а сейчас мне что делать? – смущенно добавил он.

– Я же сказал, что могу приготовить зелье, хочешь?

– А если нет, то я продолжу мучиться? – тихонько спросил Дэни, водя пальцем по пуговице на рубашке дроу у самого горла.

– Помучаешься пару недель. Наверняка.

– А другого способа помочь мне нет?

– Есть. Если ты не перестанешь экспериментировать с моей одеждой, то я тебе его наглядно продемонстрирую. Хочешь залететь?

Дэни вспыхнул до корней волос и отдернул руку так, словно обжегся. Он хотел, чтобы Рэй продемонстрировал ему этот способ, но вот насчет второго не был уверен.

– А как насчет контрацептивов? – чувствуя себя идиотом, робко спросил он.

– Не поможет. Я же балансир. И ты тоже… наполовину. Эти же средства предназначены для людей.

Парнишка весь скуксился, прижавшись к нему теснее. Он определенно знал, чего хотел, но вот последствия…

– А так бывает?

– Что? Когда все твои вопросы начинаются с буквы «а»? – насмешливо спросил Рэй.

Дэни снова вспыхнул.

– Нет, когда балансиры разного вида… ну… вместе.

– Ну, бывает, – хмыкнул Рэй. – Довольно-таки часто. Допустим, у Владыки вампиров любовник – оборотень.

– Что?! Правда?! – охренел Дэни. – Вампиры ведь ненавидят оборотней.

– Ну… из всех правил есть исключения.

– А как же он… справляется… – Дэни смущенно посмотрел на дроу и шепотом закончил: – С беременностью?

Рэй не удержался и начал хохотать, отчетливо представив себе образ беременного Каэлина дю Шарма.

– Дэни, сахарный мой, такая особенность есть только у морского народа, понимаешь?

– То есть это я один такой… – обреченно вздохнул Дэни.

– Получается, что так.

Парнишка закрыл лицо ладонями. Плечи его стали подозрительно вздрагивать. Рэй уже встревожился, что его рыбка настолько расстроился, что рыдает, как тот, отняв ладони от лица, начал хихикать сквозь слезы.

– Я самый везучий на этой планете идиот! – объявил он жизнерадостно.

Комментарий к Заказ

**¹** Май дайнэ – в переводе с дроуского означает «Моя госпожа».

========== Дали ==========

Чем сильнее разгоралась весна на улице, тем беспокойнее становился дроу. Нет, Рэй не выглядел встревоженным, но явно чего-то недоговаривал и был немного напряжен. Даже Дэни это замечал. Он сильно переживал, но не решался спросить у него, в чем дело.

Ближе к выпускным экзаменам у Дэни случился конфликт с одноклассниками. Как это часто бывает в старшей школе, трое парней, что были в его классе довольно популярными, не нашли ничего лучше, кроме как дать выход своему весеннему обострению, задирая самого тихого мальчика. Дэни порядком досталось, и на этот раз без вызова в школу опекуна не обошлось. Он подрался с ними, заработав в свою очередь кучу синяков и парочку сломанных ребер, но при этом умудрился дать вполне достойный отпор благодаря тем приемам, которым его обучил дроу. Раньше такие конфликты Дэни умудрялся каким-то образом решать без помощи своего непосредственного опекуна, но сейчас директор позвонил Рэю на домашний. У дроу имелось около десятка мобильников и два домашних, и на каждый постоянно кто-то звонил в разные промежутки времени. Рэй иногда мог часами с кем-то разговаривать по телефону, и в такие моменты Дэни сгорал от любопытства и ревности.

Тринадцатого мая дроу явился в школу с утра пораньше на разборки. Разумеется, родителей тех трех японцев тоже вызвали. Как оказалось, эти ребятки были популярны в школе в основном благодаря своим богатым папочкам и мамочкам, и Дэни справедливо опасался, что доставил Рэю кучу неприятностей, а привлекать к нему внимание, учитывая его опасную профессию, было явно нежелательно.

Он сидел в приемной директора, кусая губы и прижимая руку к ноющим ребрам, про которые, разумеется, и не подумал кому-либо рассказывать, и переживал. Что происходит там, в кабинете? Парень все порывался вскочить с диванчика и подслушать, но рядом находились трое его обидчиков, бросавшие на него полные ненависти взгляды, и поэтому он сидел как на иголках.

Меж тем в кабинете двое мужчин и одна женщина азиатской внешности с негодованием смотрели на Рэя, бросаясь в него тщательно завуалированными оскорблениями, директор же молчал в тряпочку, ибо школу во многом спонсировали именно они. Больше всех шумела госпожа Ямато.

– Ваш американский мальчик просто опасен для общества! Вам следует показать его психиатру, нормальные люди не набрасываются на других ни с того ни с сего! – восклицала женщина. Надо признать, японка была весьма красива и знала, как подчеркнуть свои достоинства одеждой и макияжем.

Однако дроу, сидевший неподалеку от нее, ни в чем ей не уступал. Может, поэтому она так и бесилась. Рэй, расслабленно откинувшийся в своем кресле, безучастно разглядывал свои начищенные до блеска дорогие туфли из итальянской кожи. Для такого случая он надел строгий брючный костюм, но даже тут, со свойственной всем дроу оригинальностью, умудрился выделиться, позволив просочиться в свой облик капельке своего очаровательного безумия: темно-синяя шелковая рубашка под черным пиджаком, расстегнутая до середины, обнажала смуглую гладкую грудь, на которой сверкала массивная цепь из белого золота. Из-за ворота рубашки выглядывал черный узор клановой татуировки, вьющийся вдоль шеи и лишь прибавляющий к природному очарованию балансира эдакой легкой эротики. Правое ухо дроу также украшал кафф в виде извивающегося золотого дракона. Дроу, вне всякого сомнения, выглядел более чем ослепительно – неотразимо, соблазнительно и загадочно.

– В самом деле? С чего вы взяли, миссис Ямато, что мой подопечный набросился на вашего ребенка? – невозмутимо осведомился смуглый красавчик, благодаря умело сплетенной иллюзии выглядевший для присутствующих здесь людей мужчиной лет двадцати девяти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю