355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лекочка » Несбывшееся (СИ) » Текст книги (страница 5)
Несбывшееся (СИ)
  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 06:30

Текст книги "Несбывшееся (СИ)"


Автор книги: Лекочка


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

– Седьмое пекло! – выругался Клиган сквозь зубы. Он и Клей Сервин уже пытались сбоку приблизиться к огромной зверюге.

Зверь повернул голову и пригвоздил Пса к месту одним только тяжелым взглядом. Его явно не впечатлили габариты рыцаря, также как и его обнаженный меч. Вой в темноте леса мгновенно стих, в просвете между кострами, за спиной нежданного гостя, зажглись желтые огоньки глаз. Стая ждала, готовая следовать за своим бесстрашным вожаком.

Арья билась в руках матери, и ей удалось-таки выскользнуть.

– Пустите! – взвизгнула она, протискиваясь между людей в броне, пригибаясь, уворачиваясь от чьих-то рук. Ее сердце отбивало бешеную дробь.

Кейтилин кинулась за ней. Она что-то кричала, но Арья ее не слышала. Все произошло за долю секунды, и девочку просто никто не успел остановить. Казалось, все выдохнули разом, когда маленькая хрупкая фигурка застыла перед волком. Кейтилин поскользнулась в шаге от дочери и упала, больно ударившись коленями о мерзлую землю.

– Ты нашла меня, – сказала девочка, бесстрашно протягивая руку.

Волчица лизнула ее пальцы и чуть вильнула хвостом.

– Ты простила меня, – выдохнула Арья, подступая вплотную к своей гостье. Нимерия сильно выросла с того момента, когда они виделись в последний раз, ее шерсть стала очень густой и теперь чуть заметно серебрилась в свете огня. Но глаза остались прежними. И теперь девочка их узнала.

– Старки… – прошипел Пес. – Провалиться мне в преисподнюю… Опустите мечи! Это комнатная собачка нашей маленькой леди!

Волчице, как и ее хозяйке, не было теперь дела до окружающих их людей. Она положила голову девочке на плечо и блаженно прикрыла глаза. Арья запустила пальцы обеих рук в теплую шерсть на ее высоком загривке. Теперь мир с успехом мог перестать существовать вовсе – девочка и ее волчица не заметили бы этого.

Люди удивленно таращились на странную картину. Кто-то припомнил, что у Арьи, как и у всех детей лорда Старка, был свой лютоволк; кто-то ругался, слышался даже облегченный смех. Кейтилин помогли подняться, но она не решилась подойти к дочери и разрушить момент. Огоньки глаз, сиявшие в темноте, погасли. Волки растворились между замшелых стволов разлапистых елей, так же неожиданно, как и появились. Они спешили. Им предстояло выбрать нового вожака.

Остаток ночи прошел почти спокойно. Нимерия оказалась дерзкой, под стать своей хозяйке. Она не обращала внимания на лошадей и людей, но проверила все сумки на предмет наличия в них еды, и никто как-то не осмелился предотвратить этот наглый разбой. Потом она выбрала себе место подальше от перепуганных лошадей и улеглась там, под сухим корявым деревом, с самым довольным видом, свернувшись клубком, как обычная собака. Арья устроилась рядом, а потом и вовсе перебралась к ней, вынудив волчицу улечься на бок, и прижалась спиной к ее пушистому животу.

Кейтилин стояла и смотрела, как мирно сопит ее дочь. Глаза Нимерии были закрыты, но уши шевелились, чутко ловя малейший шорох.

– Достойная охрана для маленького волчонка, – скрипучий голос Пса заставил женщину вздрогнуть. Она обернулась. Мужчина стоял совсем рядом. Она и не слышала, как он подошел.

– Помнится, эта тварь чуть не загрызла принца, когда он поднял руку на твою дочь.

Кейтилин кивнула. Она знала историю, произошедшую по дороге в Королевскую Гавань.

– С такой охраной маленькой леди не страшны ни боги, ни люди, – задумчиво сказал Пес, потом развернулся и пошел проверять посты, которые расставил уже второй раз за сегодняшнюю беспокойную ночь. Леди Старк устало вздохнула. Пережитый сегодня страх отнял у нее последние силы.

Утром пошел снег. Редкие белые хлопья, тихо кружась, опускались на землю и тут же мешались с грязью. Отряд двинулся дальше. До входа в ущелье, ведущего в Долину Аррен, оставалось не более дня пути. Уже видны были острые пики скал, окаймлявших его, они, словно когти какого-то исполинского зверя, царапали небо, где в серой вышине клубились еще более серые облака. Лошади не смирились с присутствием лютоволчицы, и теперь она трусила позади отряда рядом с Неведомым, на котором ехали Клиган и Арья, оба до крайности недовольные таким тесным соседством друг с другом. Девочка была вынуждена ехать с рыцарем – ее лошадь была одной из убежавших этой ночью, а Неведомый был единственным жеребцом, который не боялся ее пушистой подруги.

***

Весть о прибытии Королевы Севера и сестры Молодого Волка достигла твердыни Аррен раньше, чем сами беглянки. Девушек приняли без видимой радости, но вполне достойно.

Одним из первых людей леди Лизы, поприветствовавшим их, был мастер над конюшнями Ворот Луны – замка, который располагался у подножия Копья Гиганта. Там усталые путники оставили своих лошадей, для которых подъем, ведущий в Орлиное Гнездо, был слишком узок и крут. Патрек Маллистер, который уже бывал здесь, любезно объяснил девушкам, что лестницу, вырезанную прямо в скале, могут осилить только мулы. Джейн и Санса испуганно переглянулись. Санса подумала, что он смеется над ними.

Мастер над конюшнями усмехнулся, видя их растерянность.

– Никто не заставит вас подниматься в гору на мулах поздней ночью, миледи. Дальнейшая дорога до Гнезда пролегает сквозь отверстие в скале, нечто вроде трубы со ступеньками, а остаток пути желающие попасть в замок вполне могут проделать пешком или в корзине.

– В корзине? – бледнея, переспросила Джейн.

Мастер кивнул.

– В погребах Орлиного Гнезда устроены шесть воротов с длинными железными цепями, которые поднимают наверх корзины с припасами или людьми.

Ветер, почти не заметный у подножия, гулко завывал между черными тушами гор, продувал подбитые мехом шерстяные плащи, от него было не спрятаться, не укрыться. Когда продрогшие путники поднялись в замок, их встретил мужчина в длинных темных одеждах. Он назвался Колемоном – мейстером Орлиного Гнезда. Это был не старый еще человек, высокий, сухой и спокойный до флегматичности. Он вежливо поклонился девушкам и остановил жестом Патрека, хотевшего было что-то ему объяснить.

– Мы ждали гостей, – произнес он ровным тихим голосом. – Надеюсь, миледи простят нашего маленького лорда. Он теперь слишком болен и не сможет принять вас сегодня, поэтому я сразу провожу вас и ваших людей в приготовленные комнаты.

Дрожащая Санса кивнула и взяла за руку Джейн. Больше всего ей сейчас хотелось оказаться в тепле.

… Три дня, проведенных в твердыне Аррен, показались Сансе длиною в десять. Девушка очень остро чувствовала, что в этих мрачных чертогах, состоявших, казалось, из одних только острых углов, она не дома. « Орлиное Гнездо было не больше крепости Мейегора, и его белые стены выходили на гору, по которой неверная дорога вилась мимо Небесного, Снежного и Каменного замков к Воротам Луны на дне Долины. Здесь негде было гулять и почти нечего делать».* Слуг в замке было мало, и Санса не раз порадовалась тому, что их с Джейн служанки приехали с ними из Риверрана. Болтливая старая горничная рассказала ей, что эти чертоги звенели от смеха, когда ее отец и Роберт Баратеон воспитывались здесь у Джона Аррена, но те дни давно миновали. От старухи же Санса и Джейн узнали, что гостей за Кровавые Ворота пропускают редко и неохотно – Долина ревниво хранила свое уединение и покой. В том, что беглянок приняли, была заслуга только Бриндена Черной Рыбы. «Неужели родная тетка не пустила бы меня, если бы он не попросил ее об этом?» – тревожно думала Санса. – «А если бы ворон-вестник не долетел до Долины..?» Множество вопросов роилось в ее голове, но мысли все равно всегда возвращались к Близнецам. Она думала о Клигане и стыдилась своих же мыслей, ведь ей полагалось бы больше волноваться о матери и о брате…

Джейн довольно быстро освоилась на новом месте и смогла взять себя в руки, но Санса знала, что под напускным ледяным спокойствием на самом деле кроются горькие слезы, которыми королева обильно заливала свою мягкую подушку каждую ночь, когда думала, что Санса уже спит. Маленький лорд так и не принял их, будучи все еще болен, по словам мейстера Колемона. Да и что мог им сказать восьмилетний ребенок? Чем бы он утешил их страхи?..

А на третий день пошел первый снег. Большие пушистые хлопья медленно кружились в хрустальном воздухе, рождая ощущение сказки. Санса тихо стояла посреди пустынного серого двора. Снежинки ложились на ее волосы, на темную ткань плаща. Она протянула ладонь, и они невесомо касались ее кожи, тут же превращаясь в мельчайшие капельки влаги. Мейстер неслышно вышел во двор следом за ней. Большой белый ворон, сидевший на выступе каменной стены, хрипло каркнул и слетел к нему на плечо. Девушка вздрогнула, и все волшебство рассеялось без следа.

Колемон подставил птице руку, и ворон уселся на его предплечье.

– Этот снег еще успеет не один раз растаять, а ты уже здесь, – задумчиво сказал мужчина, глядя на нахохлившуюся птицу.

Девушка хотела спросить, что это значит, но тут со сторожевой башни закричали, и стражи распахнули узкие высокие ворота. Решетка со скрипом поднялась.

– А вот и леди Лиза, – не сумев скрыть удивления, сказал Колемон. – Не предполагал, что они прибудут так рано.

В ворота уже входили люди – не больше двадцати человек. Санса удивленно подумала, что это очень уж скромная свита для леди Орлиного Гнезда, которая так далеко путешествовала. Она увидела рыцарей в доспехах, септона и трех девушек, которые никак не походили на служанок. Лиза, опирающаяся на руку какого-то мужчины, появилась во дворе самой последней. «Неужели это она?» – в смятении подумала Санса. Леди Лиза была на два года младше ее матери, но эта женщина выглядела на добрых десять лет старше. Ее красивые рыжеватые волосы Талли падали до самой талии, но сама она была полной; жирно накрашенное лицо казалось обрюзгшим. Она превосходила своего спутника ростом и толщиной, да и двигалась безо всякой грации. Санса не могла разглядеть лицо мужчины, пока он не скинул капюшон плаща. Девушке показалось, что ее сердце разобьется о ребра. Спутником Леди Лизы оказался лорд Петир Бейлиш. Всего на мгновения она увидела тень удивления в его серо-зеленых глазах. Мысли девушки лихорадочно метались, а леди Орлиного Гнезда уже заметила ее и уставилась так, что Санса сразу же поняла – ей здесь не больно-то рады. Девушка попыталась изобразить реверанс, но ноги плохо ее слушались.

– Здравствуйте, миледи, милорд… – тихо пробормотала она.

– Это Санса Старк, – сказал Колемон с несвойственной ему поспешностью. Мужчина почувствовал напряжение, которым, казалось, полнился воздух.

Женщина едва заметно кивнула.

– Ты уже здесь, – сказала Лиза. – Не думала, что это будет так скоро.

Лорд Бейлиш опустил глаза, легкая улыбка тронула уголки его губ. Щеки девушки мучительно вспыхнули. Тетка даже не попыталась прикрыть учтивостью свое недовольство, а ведь это была их первая встреча.

– И все бы ничего, но ведь Бринден догадался навязать мне еще и девчонку, именующую себя королевой! – капризно фыркнула женщина. – Ну, подойди уже, – сказала она, неожиданно сменив гнев на милость, когда поймала укоризненный взгляд Петира. Девушка шагнула к ней, леди Лиза, выпятив губы, поцеловала ее в щеку. – Думаю, нет нужды представлять тебе мою племянницу, дорогой, – сказала она, поворачиваясь к Мизинцу.

Лорд Бейлиш взял Сансу за руку. Склонившись, он коснулся теплыми губами кончиков ее пальцев.

– Рад видеть вас снова, юная леди, – очень тихо сказал он. Глаза его сверкнули, и девушка с тоской подумала, что мышеловка захлопнулась, а глупой мышкой вновь стала она.

Лорд Бринден, знали ли вы, в какое ужасное место отправили нас…

Леди Лиза тут же подхватила своего спутника под руку. Петир сладко ей улыбнулся.

– Милая, разве тебе не нужно отдать распоряжения по поводу предстоящего сегодня… праздника? – спросил он.

– Ах, конечно же! – хихикнула женщина, тут же теряя интерес к племяннице. Всякое недовольство исчезло с ее круглого розового лица. – Ты всегда знаешь, как смягчить мое сердце.

Петир высвободил руку, но только для того, чтобы обнять ее за талию. Он поцеловал женщину в шею, и та совершенно растаяла.

– Колемон, – сказала она, поворачиваясь к мейстеру. – Вели слугам собраться в зале, я хочу представить всему двору своего мужа и лично отдать распоряжения на сегодняшний вечер.

… Горы только-только начали тонуть в сумерках, когда в большом круглом зале уже были затоплены очаги, а высоко на стенных вспыхнули факелы. На накрытые в спешке столы подали перепелов, оленину, жареную кабанятину и легкий золотой мед. Лизин придворный певец спел «Безмолвный обет», «Времена моей любви» и «Два сердца бьются, как одно». Рыцари помоложе приглашали Сансу танцевать, и она не смела отказаться. «Лиза, раздувая юбки веером, кружилась с Петиром. Мед и замужество пьянили ее. Она смеялась без умолку, держась за руку мужа, и глаза ее сияли, когда она смотрела на него».* Наверное, она казалась себе игривой и легкой, но под бархатным платьем и вышитым дорогими камнями лифом угадывалось располневшее, обрюзгшее тело. Накрашенное лицо, тяжелые груди, толстые руки и ноги… Сансе она казалась жалкой; девушке отчаянно хотелось, чтобы сейчас рядом с ней была Джейн, но та схитрила и сказалась больной. Из разговоров за столом Санса поняла: леди Гнезда сейчас устроила уже вторую свадьбу с милордом. Она и лорд Бейлиш принесли клятвы друг другу еще будучи на Перстах. Девушка отчего-то совсем не удивилась, когда Лиза, капризно притопнув ногой, настояла на провожании молодых. Рыцари отнесли ее в башню, раздевая ее на ходу и вскрикивая непристойные шутки. Сансе стало противно, она представила себе, что ее тоже могли бы так раздевать. Для Джоффри… Может быть, это не так и страшно, когда тебя раздевают для любимого мужчины и делают это друзья, любящие вас обоих. «Но Джоффри…» – девушка содрогнулась. –«Смерть стала ему достойной невестой…»

Дамы, вернувшиеся в Гнездо вместе с Лизой, и жены нескольких лордов Долины попросили Сансу помочь им раздеть лорда Петира и проводить его на брачное ложе, и девушке пришлось согласиться. Хоть ей было вовсе не до веселья, она не захотела показать, как ее напугала встреча с Мизинцем. Он подчинялся им охотно и беспрестанно шутил, но и сам платил той же монетой. Когда его завели, наконец, в башню, все дамы раскраснелись, шнуровка у них на корсажах распустилась и юбки пришли в беспорядок, но Сансе Мизинец только улыбался. И эта улыбка тревожила ее все сильнее и сильнее. Его благополучно препроводили вверх по лестнице в спальню, где ждала его леди-жена.

Дамы, приехавшие с Лизой, ничуть не стесняясь, наперебой рассказывали про первую брачную ночь на Перстах.

– Она так орала! Так орала, что нам стало жаль лорда, – смеялась одна. – Собаки подвывали ей, а мы изнемогали от смеха!

– О да! Петир, милый Петир, о-о. Да, Петир, да. Вот где ты должен быть. Сделай мне ребенка, Петир! – изображая теткин голос, передразнивала вторая.

Все, кроме Сансы, прыснули со смеху. Девушке вдруг сделалось тоскливо и душно здесь, захотелось сбежать, оставить тетку, свадьбу, непонятного лорда Бейлиша, которого она боялась, и все Орлиное Гнездо!

Девушка тихо вышла во двор, никем не замеченная. Снег уже засыпал его, выбелил унылую серость. « Это зрелище вернуло Сансу в давние холодные ночи и в долгое лето ее детства. В последний раз она видела снег, когда уезжала из Винтерфелла. Тогда он был не таким густым и таял на волосах обнявшего ее Робба, а снежок, который девушка хотела слепить, рассыпался у нее в руках. Санса с болью вспоминала, как счастлива она была в то утро».* Халлен подсадил ее на коня, и она в пляске белых хлопьев думала, что едет смотреть мир, тогда как на самом деле она отправилась в саму преисподнюю.

Легкие хлопья касались ее лица нежно, как поцелуи влюбленного, и таяли на щеках. Желтый призрачный свет, лившийся из стрельчатых окон тонких высоких башен, бросал теплые размытые блики на каменные стены, хранившие покой неприступного Гнезда. Она подняла лицо к небу и закрыла глаза. Снег оседал на ее ресницах, таял на губах. Это был вкус Винтерфелла, вкус свободы и вкус мечты. Она стояла в одном платье, но не чувствовала холода, так жгли ее изнутри воспоминания. Когда заскрипел ворот решетки, девушка словно вынырнула из сна. Ворота открылись, и во двор вошли люди. Сначала Санса подумала, что это сильно опоздавшие гости явились на странную свадьбу, но вот она различила несколько знакомых лиц из свиты Робба, а потом увидела Кейтилин. Крик застрял в горле, превращаясь в жалкий мышиный писк. Девушка бросилась к матери.

Санса бежала через двор, и тонкое марево, сотканное из снежинок, плыло вокруг. Пес стоял в толпе рыцарей. Он узнал ее сразу же. На одно только мгновение ему показалось, что она бежала к нему.

Девушка впорхнула в объятия матери, словно маленькая испуганная птичка. Арья подошла к ним и прижалась, пытаясь обнять обеих. Санса ахнула и, оторвавшись от потрясенной Кейтилин, схватила сестру в охапку, прижалась губами к ее щеке. Арья скривилась, но только для вида. Из замка вышел мейстер. «Вездесущий», – подумала Санса. Но, может статься, что просто он один был трезв из тех, кто гулял на свадьбе. Мужчина тут же узнал Кейтилин и учтиво ей поклонился, приглашая последовать внутрь. Леди Старк кивнула в сторону своих людей. Санса проследила за ее взглядом и увидела в толпе Клигана.

– Конечно, мы примем всех ваших людей, миледи, – ответил Колемон на невысказанный вопрос Кейтилин. – В Гнезде достаточно места для вашей свиты.

Леди вошли в замок первыми. У девушки коленки тряслись от волнения, и она оступилась на заиндевевшей ступеньке низкого крыльца. Оуэн Норри подхватил ее за локоть, и она благодарно улыбнулась ему, глядя снизу вверх на рослого юношу. Клиган видел, как пташка мило щебетала свою обычную учтивую чепуху, вцепившись в руку заносчивого щенка.

Пес подумал, что зря не отрубил ему руку.

… Следующим утром Лиза вызвала к себе Кейтилин и Джейн. Арья тут же пропала в неизвестном направлении, почувствовав волю. Сансе же было жизненно необходимо найти Клигана. Старая горничная, которая, казалось, знала обо всем, что происходит в стенах замка, поведала ей, что рыцарь из сопровождения леди Старк спустился в конюшню к подножию Копья Гиганта еще на рассвете. Болтливой старушке явно очень хотелось обсудить с девушкой происхождение страшных шрамов на его лице, но сестра короля поспешила уйти от этого вопроса. Девушка накинула плащ и вышла во двор. Санса решила воспользоваться подъемником, чтобы спуститься в Небесный путевой замок, находившийся в шестистах футах под ними, а дальше придется идти пешком по ступеням, вырезанным в склоне, который становился оттуда более пологим. Этот путь был самым легким способом выбраться из Гнезда, в противном случае пришлось бы идти по ступеням в настоящей трубе из камня, ведущей из мрачных темниц.

В комнате у подъемника находился сегодня только тюремщик Морд. Мужчина сильно страдал от похмелья и раздумывал над просьбой Сансы мучительно и долго. Голова нещадно трещала, и он никак не мог взять в толк, сколько же девчонок Старк теперь находилось в Орлином Гнезде. Эта рыжая стояла перед ним, краснея, и объясняла, что ей непременно нужно спуститься вниз на псарню за сестрой, собачку которой не дозволили поднять в замок. А за кем тогда пошла та, мелкая, которая за час до рыжей просила его о спуске, чтобы найти сестру, страсть как соскучившуюся по своей лошадке? Морд махнул рукой, так и не разобравшись в количестве сестер. Когда девушка залезла в огромную оплетенную кадку, он поднял хлыст и щелкнул им. Пара быков пошла по кругу, вращая барабан. Цепь с грохотом по камню стала разматываться, дубовая кадка начала свой спуск к Небесному замку.

… В конюшне было тихо, лишь изредка некоторые лошади вздыхали или фыркали, переступая ногами. Где-то далеко отсюда тявкала собака, другая ей подвывала. Здесь царил теплый полумрак, несмотря на то, что снаружи мир купался и серебрился в слепящих лучах солнца. Санса медленно шла между стойлами, солома тихо шуршала под ее ногами. Она дошла до самого последнего стоила и только тогда увидела Пса, но еще до этого она услышала, как он разговаривает с Неведомым. Мужчина обернулся, девушка робко улыбнулась ему.

– Зачем ты пришла? – грубо бросил ей Пес.

Она смутилась, хотя и ожидала, что он не будет ей рад.

– Сир, я…

Он ступил к ней ближе.

– Айе, пташка пришла явить очередную милость своему псу? – уголок рта дернулся, когда он ухмыльнулся.

Своему псу…

Девушка отступила и уперлась спиной в деревянную огородку.

– Я не сделала вам ничего дурного.

– О нет, пташка, конечно же нет!

Девушка чувствовала, что он очень зол, и не понимала причины. Клиган говорил что-то резкое, а она стояла, опустив глаза и сцепив побелевшие пальцы, решив для себя, что это в нем сейчас говорит усталость, помноженная на дурной нрав. Она вспыхнула, когда подумала, что помнит вкус его жестких губ. Мысль, вовсе не достойная юной леди.

– Ты спела вчера свою хорошенькую песенку для Норри? – он практически прошипел эти слова.

Девушка не шелохнулась и после этого. Как истинная леди, она не должна была терпеть подобного обращения, но и уйти, оставив Клигана наедине с его демонами, она уже не могла.

– Если вы все еще помните, мой брат – ваш король – сделал вас моим телохранителем, – Санса попыталась сказать это, как можно холоднее. – Я хочу, чтобы вы приступили к выполнению своих обязанностей, и… больше не сбегали, как сбежали из Риверрана.

Она вполне понимала, как рискует, когда произносила эти слова.

– Я не сбежал! – рявкнул он, распаляясь еще больше. – Седьмое пекло! Девчонка, я следовал за своим королем!

Она пожала плечами.

– Так вы готовы служить мне или мне следует подумать о новом телохранителе, сир Клиган?

– Если ты не будешь донимать меня своим глупым щебетом…

– Никогда, – перебила его девушка.

Она шагнула к нему и прижалась всем телом, обнимая совершенно оторопевшего Пса.

– … и не будешь лезть ко мне с поцелуями, – хрипло закончил он.

– Никогда, – повторила Санса, поднимаясь на цыпочки и целуя его туда, докуда смогла дотянуться – в подбородок.

– Посмотри, пташка, я стал еще краше, – из его голоса пропала вся злость, осталась только горькая усмешка.

Санса увидела тонкий розовый шрам, пересекавший его здоровую щеку. Она подняла руку и коснулась пальчиками его щеки. Он смотрел на нее, на ее приоткрытые губы. Глупая пташка… Совсем еще девчонка… Сладкая, как мед… Пес поцеловал ее, и девушка ответила на поцелуй, лишь коротко застонав от удивления, когда почувствовала его язык у себя во рту. Мужчина прижал ее к дверце стойла, продолжая с жадностью терзать ее мягкие губы. Скорее всего, она пришла сюда из своей глупой благодарности, но ему было плевать. Им двигало сейчас одно желание урвать, загрести как можно больше, пока она не опомнилась и вновь не упорхнула из его рук. Но Санса все не отталкивала его и, напротив, прижималась крепче, такая податливая и хрупкая. Ее близость и наивная искренность сводили с ума, гораздо больше, чем действия любой самой опытной шлюхи. Девушка тонула в своих ощущениях, головокружительных и острых, до дрожи в коленках. Клиган оставил ее зацелованные губы, но она тут же почувствовала его обжигающее дыхание на своей шее и запрокинула голову. Она сообразила, что он задрал ей юбки, когда почувствовала его руку на своем бедре, сквозь тонкую ткань чулка. Возбуждение, болезненное, смешанное с ужасом от того, что сейчас может произойти, пенило кровь, глухими точками отдававшуюся в висках. Санса замерла, напряженная, как струна. Джейн говорила ей, что опасно дразнить взрослого мужчину, но ведь она совсем и не собиралась! Он почувствовал что-то и нашел в себе силы оторваться от ее шеи и заглянуть в лицо. Пташка раскраснелась, рыжие локоны растрепались, зацелованные губы заметно припухли. Широко распахнутые глаза девушки подозрительно блестели. Клиган сдавленно зарычал, оставляя в покое ее смятые юбки. Он вел себя как животное, в то время как она ему доверяла. Он знал, что девчонка сейчас сбежит от него, как от прокаженного. Санса испугалась, и это было видно.

Убивать людей было много проще, чем любить высокородную леди…

Санса не попыталась сбежать. Она лишь дрожащими руками одернула юбки. Не говорить же ей было в самом деле, что она не смогла бы его оттолкнуть, если бы он сейчас не нашел в себе силы остановиться!

В приоткрытую дверь просунулся любопытный волчий нос. Арья оттолкнула Нимерию, протиснулась в конюшню и сделала пару шагов, желая узнать, что так привлекло ее подругу. То, что она увидела, вовсе ее не обрадовало. Пес обнимал ее глупую сестрицу, а та и не пыталась вырваться. Девочка скривилась от отвращения, но тихо вышла обратно и уселась на корточки, прислонившись спиной к стене конюшни. Нимерия села напротив, наклонив голову чуть вбок и заглядывая девочке в глаза.

– Посидим здесь, – сказала Арья. – Лучше я сама убью эту дуру, чем допущу, чтобы кто-то зашел сюда, увидел ее и рассказал обо всем матери.

От Автора:

*– Буря мечей 2.

========== Глава 7. Последние песни. ==========

Мир внизу пробуждался: становился из черного индиговым, а потом зеленым, рассвет крался уже по полям и лесам. Солнце, огромным красным диском поднимающееся над долиной Аррен, вызолотило небосклон, расцветило его розовыми бликами. Замок, залитый утренним светом, казался Кейтилин странно пустынным, по его холодным каменным коридорам гуляло гулкое эхо. Джейн молча шла за ней, и леди Старк слышала, как шуршит подол ее синего шелкового платья. Она не обрадовалась, увидев здесь юную королеву, и не сумела скрыть своей явной неприязни, о чем теперь сожалела.

Лиза ожидала их в зале. Ее длинные, осеннего цвета волосы спускались на плечи – на мягкий бархат красного платья. Сестра была на два года моложе Кейтилин, однако теперь выглядела намного старше. Низкая ростом, она располнела, а побледневшее лицо ее сделалось одутловатым. Голубые глаза Талли стали блеклыми и водянистыми, теперь они смотрели на Кейтилин с нескрываемым превосходством, если не с вызовом. И причина этого была ясна. Рядом с леди Гнезда сидел Петир. Лиза не сказала ему, какую гостью они должны принять в столь ранний час, но он ничем не выказал своего удивления. Только вот на миг его пальцы сжали подлокотники кресла до синевы на ногтях.

– Сестра, как же я рада вновь видеть тебя здесь! – воскликнула Лиза, лучась притворной радостью и не обращая ни малейшего внимания на Джейн.

Кейтилин стояла перед ними, сцепив в замок разом похолодевшие пальцы.

– И я тоже рада видеть тебя, Лиза, – растерянно прошептала она.

– Какая жалость, что ты опоздала на нашу с Петиром свадьбу, – вздохнула леди Орлиного Гнезда, бросая на мужа лукавый взгляд из-под ресниц.

Так вот кто пробрался на твое ложе! Вот кто будет править Долиной!..

– Ты и не приглашала меня, – Кейтилин не нашлась, что ей еще ответить.

Слишком невероятным было то, что она теперь видела. Голова шла кругом, и мысли путались, а где-то в груди поднималась злость, которой нельзя было давать выход. Нельзя было забывать, для чего она пришла сюда.

Лорд Бейлиш едва заметно кивнул Кейтилин.

– Я тоже рад вас видеть, миледи, – его голос был учтив и сладок, но женщина видела смятение в глазах Петира. – Не ожидал…

– Чего вы не ожидали, милорд?! – бросила Кейтилин. – Того, что я все еще жива?!

Лицо мужчины дернулось, словно она ударила его. Лиза недобро прищурилась.

– Неужели ты явилась сюда, чтобы в чем-то обвинять моего любимого мужа? – в ее голосе сквозила ледяная угроза. Лицо ее переменилось, как будто облако закрыло солнце.

– Кейтилин? – Петир окончательно совладал с собой, тон его стал насмешливым, как и всегда. Только вот глаза совсем не смеялись. – О чем ты говоришь?! Я никогда не желал тебе зла! Ни тебе, ни твоей семье.

Леди Старк пропустила его лживые слова мимо ушей, пытаясь усмирить клокочущий гнев.

– Я действительно приехала в Долину не за этим. Лиза, мне нужно поговорить с тобой о другом…

– Наивно было бы ожидать от тебя поздравлений, – прошипела леди Бейлиш, но кивнула слугам и страже. – Все выйдите вон!

– Прошу тебя, пусть он… Пусть твой муж тоже уйдет, – сказала Кейтилин слишком уж неучтиво.

Лиза громко расхохоталась, вцепившись в руку Мизинца.

– У меня нет секретов от него, сестра. Если ты пришла что-то сказать, говори при нем.

Холод. Страшный холод, сковывающий мысли…

Как она могла выйти замуж за человека, причастного к смерти моего Неда?..

– Я хочу побеседовать с тобой с глазу на глаз! – сорвалась Кейтилин.

– Нет! – взвизгнула Лиза, подавшись вперед. – Я не звала тебя! Раз уж ты заявилась сюда, будь добра уважать меня и моего мужа!

Леди Старк побледнела, но сжала зубы. Только Боги знали, чего ей теперь стоило не закричать. Джейн тихо шагнула к ней и встала рядом, рукава их платьев соприкоснулись.

– Неужели у тебя совсем не осталось ума?! – рявкнула леди Гнезда. – Ты приехала сюда, а еще твои дочери и эта самозванка! – она грубо указала пальцем на Джейн. – Без моего разрешения! Ты так и хочешь вовлечь нас в свои ссоры с Ланнистерами…

– Ссоры? Ссоры?! – Кейтилин едва могла поверить собственным ушам. На глаза навернулись слезы, а горло обожгло словно огнем. «Только бы не заплакать! Боги! Только бы эти двое не увидели моих слез!» – Сначала это была твоя ссора! Сначала Ланнистеры убили твоего мужа!

Твоего настоящего мужа, слепая ты дура!

– Миледи, – прошептала Джейн, тихонько трогая ее за рукав.

– Я согласилась приютить твою дочь, – прошипела Лиза, словно бы не слыша ее. – Я, так и быть, не выгоню тебя, моя опальная сестрица…

– Я пришла не ругаться с тобой, а просить помочь Роббу, – выдохнула Кейтилин, взяв себя в руки.

– Семеро! Да что же это такое?! Я уже говорила, что воины Долины останутся в Долине! – леди Гнезда вскочила, растеряв всю свою надменность.

Петир, до того хранивший молчание, протянул руку и коснулся ее пальцев, не отрывая задумчивого взгляда от Кейтилин.

– Любимая, – прошептал он. Лиза услышала что-то в его тихом голосе и плюхнулась обратно в кресло. – Твоя сестра еще ничего не знает…

Леди Старк вздрогнула и уставилась на него.

– Кет, Риверран… Твердыня Талли держит осаду вот уже несколько дней, – сказал он. – Эти вести застали нас на Перстах.

– А Близнецы? – Кейтилин изо всех сил боролась с подступающей дурнотой.

– Близнецы… Неприступны, как и всегда, – Мизинец пожал плечами. – Но твой сын не привык отсиживаться за надежными стенами. Он собирается выступать на помощь Бриндену.

– Собирается выступать… – прошептала женщина. Лицо ее, до того вспыхнувшее от злости, сделалось мертвенно бледным. Она неосознанно обернулась к нелюбимой невестке. Джейн стояла рядом и смотрела в пол, по ее щекам текли слезы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю