355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Le Baiser Du Dragon и ankh976 » Инкубатор (СИ) » Текст книги (страница 4)
Инкубатор (СИ)
  • Текст добавлен: 16 августа 2017, 18:30

Текст книги "Инкубатор (СИ)"


Автор книги: Le Baiser Du Dragon и ankh976


   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

– Не помню… Черт, вообще ничего не помню.

– Ну-ну, – утешил Даррел, пробираясь рукой ему между ног. – Про анального раба уже вспомнили, вспомним и остальное.

========== Глава 9 ==========

Даррел взял на руки маленький комочек симбионта, ткнувшийся ему в ноги. Ночью Малыш выпустил такие комочки вместо привычных ложноножек, и они расползлись по всему кораблю.

– Это его дети, он что – поделился? – спросил Даррел у Хагена.

Тот сосредоточился на своей связи с симбионтом, а потом слегка растерянно ответил:

– Нет. Просто наш Малыш стал дискретным в пространстве. Я и не знал, что они так умеют.

Даррел только покачал головой, вдруг вспомнив, как они выбрались со станции арахноидов. Их челнок просто просочился наружу, не потревожив систем безопасности, а потом мягко провалился в подпространство. Даррел тогда практически ничего не соображал, и потому даже не удивился, но сейчас он с кристальной ясностью понимал, что Малыш слился тогда и с челноком и с ними.

– Потрясающе, – сказал Хаген, выслушав его, – я думал, так только хищники могут.

– А может, он и есть хищник, – криво усмехнулся Карсторс. – И мы вместе с ним. Слились все в хищном симбиозе и не замечаем этого. Прилетим к земным территориям, и нас распылят.

В рубке повисло тяжелое молчание.

– Хаген? – растерянно спросил Даррел и прижал кусочек Малыша к себе покрепче. Тот был таким теплым и ласковым, совсем не похожим на хищника.

– Ты же понимаешь, дорогой, что в таком случае я не могу ответить объективно.

Даррел понимал.

– Пост-смертный сон разума, – сказал Карсторс зловеще и погладил свой кусочек Малыша.

– Рабом ты был лучше, – прищурился на него Даррел.

– О, да, всегда знал, что у землян страсть к рабам в крови, – ответил Карсторс с превосходством.

– А как Империя относится к бывшим пленным? – спросил вдруг Хаген.

И Карсторс сник, всем было известно, что плен считался у имперцев несмываемым позором и являлся фактическим концом карьеры. Карсторсу больше никогда не подняться выше механикуса третьего ранга где-нибудь на задворках Империи.

– Ну, ничего, – ухмыльнулся Даррел, – ты всегда сможешь переметнуться и служить Земле.

– Ага, Даррел тебе поможет устроиться стюардом на свой корабль, – засмеялся Хаген. – Даррел любит стюардов.

– Ревнуешь, дорогой? – оживился Даррел.

Карсторс молча встал и удалился из рубки.

Даррел притянул к себе Хагена и принялся лапать, одновременно подключившись к бортовому компьютеру – для проверки курса. Проклятье, это надо было сделать гораздо раньше, ведь он был почти в бессознательном состоянии, когда задавал его. Как об этом вообще можно было забыть…

– Черт, – пробормотал Хаген, – наверное, надо перед ним извиниться.

– Перед кем? – машинально спросил Даррел, чисто ради вежливого участия в разговоре.

– Тебе не понять, дорогой, – Хаген погладил его по члену и свалил, прихватив с собой кусочек Малыша.

– Никто меня не ценит, – рассеянно хмыкнул Даррел ему вслед.

А потом замер, обнаружив чудовищную ошибку в навигации. Он нервно взмок и принялся перепроверять расчеты и настраивать карты.

Через несколько часов вычислений перед ним открылась страшная картина.

Их челнок летел по совершенно бредовой траектории, и уже находился далеко за пределами как земного ареала, так и вообще человеческого. Рядом не было ни Империи, ни даже Окраинной Федерации. Арахноидов и других известных рас тоже не было, они вышли из родной Вселенной, и на обратный путь уйдут годы. Если, конечно, не удастся поймать такое же смещение подпространства, которое их вынесло сюда. Но вероятность похожей случайности близка к нулю, а навигационные системы челнока вряд ли справятся с такой задачей. Наверное, она была бы под силу разве что исследовательскому центру и команде навигаторов.

Даррел закрыл глаза и почувствовал, как к нему в ладонь толкнулся еще один кусочек Малыша.

– Что же теперь делать, Малыш, – спросил Даррел тихо.

Челнок мог путешествовать века, собирая энергию подпространства. Синтезаторы будут производить воздух, воду и консервы. Экипаж можно будет запихать в анабиоз, а Малыш… Малыш наверняка переродится в хищника, если они не смогут настроить синтезаторы на производство той слизи. А они не смогут, это же не синтезирующий завод, который можно настроить на нечто новое, это просто маленький ограниченный огрызок на разведывательном имперском челноке.

Хаген не захочет избавляться от Малыша.

Даррел и сам почувствовал мучительную боль в груди, едва подумав об этом. Малыш так любил их. Он их спас и кормил.

Даррел снова запустил расчеты.

Нет, это была не ошибка, подумал он через еще полчаса. Курс был проложен специально, и проложен так, как Даррел никогда бы не смог проложить его сам. Ведь он не запредельно гениальный навигатор. Он только пилот.

– Эй, Даррел, уже полночи торчишь тут, – в рубку заглянул голый и сонный Хаген. – Пойдем, Малыши ждут.

Он со значением подмигнул, и Даррел фыркнул – наверняка его партнер-извращенец придумал новое развлечение с кусочками симбионта.

Надо долететь до конца и посмотреть, к какой цели был проложен курс, решил Даррел уже в постели и обнял Хагена. Ведь должна же быть цель.

***

– Целое море… – прошептал Хаген. – Море симбионтов.

– И наверняка там полно хищных, – процедил Карсторс. – Ты притащил нас на съедение, Даррел.

– Проклятый имперец, – привычно отозвался Даррел.

Они ругались с Карсторсом весь остаток пути, проклятый имперец настаивал на том, чтобы немедленно повернуть назад, в родную вселенную.

– Это же легендарная прародина симбионтов, господа! – сказал вдруг Хаген и счастливо улыбнулся.

Когда-то давно, когда человечество впервые вышло в подпространство, оно выпустило оттуда бродячих симбионтов. И те “в поисках любви и единения попытались немедленно совершить симбиоз”, как было написано в учебниках истории. В то время человечество делилось на самцов и самок, и их самки просто-напросто слились с пришельцами, исчезнув одна за другой. Симбиоз для них оказался слишком легок, и никто из них не удержался от соблазна отправиться в бесконечное путешествие. Именно так многие из них писали и говорили перед уходом: “бесконечное путешествие по мирам”, “дорога без конца ждет меня”. Наверное, от этого было отказаться так же сложно, как от секса под воздействием гормонов симбионта.

Как бы там ни было, но самки ушли, а симбионты остались и с удовольствием приживлялись к самцам, образуя маток.

И с тех самых незапамятных пор многие искали прародину симбионтов.

– Невероятно, – сказал Даррел.

Дрожащие от радостного возбуждения кусочки Малыша сползлись в рубку. Некоторые из них сливались в более крупные.

– Там снизу много еды для Малыша, надо зачерпнуть побольше, – сказал Хаген.

– Надо валить отсюда, пока сами едой не стали, – едва слышно буркнул Карсторс, и Даррел с удовольствием шлепнул его по жопе. Почему-то имперец ни разу не полез в драку, когда они к нему так приставали, просто терпел их шлепки и щипки.

Их челнок по нисходящей спирали кружил над планетой-океаном, и на экранах было видно, как внизу, в море слизи, кувыркаются и играют многочисленные симбионты.

Кусочки Малыша метались и прыгали в рубке, тыкаясь людям в руки, словно жаждущие прогулки собаки.

– Малыш хочет полного симбиоза, – сказал Хаген.

– Нет, – простонал Карсторс, – мы растворимся в этом проклятом море.

– А хуле, – ухмыльнулся Даррел и протянул руку к ближайшему Малышу, – бесконечное путешествие.

– Без мозгов, – сказал Карсторс, с обреченным видом беря на руки своего Малыша.

И большое и теплое охватило их, Даррел ощутил радостное нетерпение и любопытство Хагена, страх и горечь, снедающие Карсторса, почувствовал ветер, обдувающий квазиживое тело их корабля, и прикоснулся к непрерывным вычислениям в его искусственном интеллекте. Даже десять паучьих яиц, которые Малыш оставил лежать в ванне, когда разделился – даже их можно было ощутить.

Их корабль совершил сложный кульбит в воздухе и нырнул в океан вкусной слизи, совсем непохожей на тот заменитель, которым кормили Малыша пауки. Рядом плавали еще симбионты, обнимались своими ложноножками, а некоторые забирались внутрь.

Через какое-то время они почувствовали, что Хаген отсоединился от них, и протянули к нему свои руки-ложноножки, чтобы на всякий случай устроить в медкапсуле.

А потом, наигравшись, они вынырнули из моря и с необыкновенной легкостью провалились в подпространство – как будто в другое море.

“Хаген, смотри”, позвал Даррел своего партнера, и тот снова присоединился к ним.

“Бесконечный путь”, засмеялся Даррел и потянулся к сияющим путям и спиралям подпространства. Искусственный интеллект корабля рисовал вокруг них навигационные сетки и звездные разметки, и на конце каждой спирали их ждали неведомые миры.

“Я не смогу пойти с вами, – сказал Хаген грустно, – не выдержу долгого симбиоза. Давайте вернемся к людям”.

“Ненавижу людей”, – сказал Карсторс еле слышно.

“Люди!” – обрадовался Малыш.

И они проскользнули в сияющий разлом, ведущий во вселенную людей.

Позже Хаген сказал, что им удалось сохранить разум благодаря искусственному интеллекту корабля, присоединившемуся к полному симбиозу.

– Это новая ступень эволюции человечества, Даррел, ты же понимаешь это, – шептал он, страстно вколачиваясь Даррелу в задницу.

– Да? – смеялся Даррел. – А я думал, это потому, что мы стали как самки.

– Наши имена останутся в истории навечно, – улыбался Хаген. – Если она все еще будет существовать. История, конечно же, а не человечество.

До Лиокаста, ближайшей земной метрополии, оставалось три дня пути.

***Эпилог

Ни одна из ступеней эволюции в истории человечества не была легкой. И на каждую из них дано было взобраться не всем.

И в то же время, как одни люди проникали в тайны Вселенной, другие были способны всего лишь смешивать для них коктейли.

В то время, как одни люди отправлялись в бесконечное путешествие по вечности, другие могли лишь мечтать об этом.

“Но у каждого человека есть надежда вырваться из теплого инкубатора нашего мира, – говорил Хаген Брандт, легендарный первый исследователь вечности. – Ведь симбионты любят нас всех.”

Он знал о чем говорил, ведь в конце концов вечность открылась и перед ним.

Не зря Даррел ждал его двадцать лет на ее границе.

КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю