355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Le Baiser Du Dragon и ankh976 » Инкубатор (СИ) » Текст книги (страница 2)
Инкубатор (СИ)
  • Текст добавлен: 16 августа 2017, 18:30

Текст книги "Инкубатор (СИ)"


Автор книги: Le Baiser Du Dragon и ankh976


   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– А я вас помню, – вдруг сказал один из маток, тот, что устроился на коленях у навигатора. – Вы доброму доктору нос сломали.

– Был бы без наручников – убил бы, – нелюбезно буркнул Хаген и опять перевел взгляд на дверь. Даррел так и не появился в кают-компании.

– Вы злой, – сказал другой матка, вызвав очередные смешки. – Видно по глазам.

– И по ширинке, – добавил первый и победно взглянул на него, а потом принялся сосаться с навигатором.

Вот же тупицы неблагодарные, а он еще желал для них равных прав, даже поплатился за это своей свободой, подумал Хаген, окончательно разозлившись. Специально, что ли, Даррел выбрал самых наглых и распущенных маток. Вот Грегори, например, даже рот никогда не открывал без папиного разрешения. Ну, то есть открывал, конечно, но всегда просительно смотрел на папу, перед тем как что-нибудь сказать.

Нельзя так думать, одернул себя Хаген. Матки ведь не виноваты, что они… они такие бестолковые, все мысли о трахе и жратве. Это все симбионт внутри них.

– А давайте конкурс красоты устроим, – вдруг предложил один из маток.

– Давайте, давайте, – оживились остальные, и док притащил кружевные трусы с кусочками меха и блестками:

– Главный приз! – он повернулся к Хагену: – А вы разве не будете участвовать?

– Что? Какого…

– Вы такой привлекательный молодой человек, – улыбнулся док и подмигнул ему. – И физиологически отличаетесь лишь…

Хаген резко замахнулся и врезал ему по уху. Их тут же растащили, и он успел еще треснуть кого-то затылком – перед тем, как почувствовал, что руки и ноги перестают его слушаться.

========== Глава 4 ==========

Хаген был такой красивый, когда без сознания – тихий и спокойный. С бледным точеным лицом, пушистым тенями от ресниц и еле заметными веснушками на переносице. Даррел погладил его по мягким волосам, провел пальцем по брови и прикоснулся к губам.

– Разбудишь меня поцелуем, дядюшка? – хрипло спросил Хаген, распахивая глаза.

– Скорее уж хорошей трепкой по заднице. Что ты там устроил? – хмыкнул Даррел.

– Эта скотина, док, назвал меня маткой! – злобно прошипел Хаген и резко поднялся. Впрочем, тут же закатил глаза и со стоном откинулся: – Проклятье, это ты меня ошейником вырубил или стулом по черепу?

– Ошейником, – Даррел побарабанил пальцами по столику и решил проявить заботу: – Голова болит? Давай, я дока позову.

– Дока? – снова рассердился Хаген. – Издеваешься?

– Да ладно, – фыркнул Даррел, – ты что, его в личные враги решил записать из-за дебильной шутки?

Некоторое время Хаген сверлил его взглядом, а потом отвернулся и утомленно произнес:

– Оставь меня в покое, Даррел, дай насладиться страданиями о своей бездарно загубленной жизни в одиночестве.

– Ладно, – Даррел встал. – По-моему, от этого курса экстракта симбионтов характер у тебя вовсе не смягчается. Может, зря мы дозу уменьшили? Надо с доком посоветоваться.

– Сволочь-сволочь-сволочь, – пробормотал Хаген, стискивая ладонями виски.

Даррел вышел, чувствуя смутное сожаление. И почему все так плохо между ними вышло? Кажется, неблагодарный мальчишка его ненавидел. Конечно, Даррел, зная себя, и не рассчитывал на любовные отношения, но это было как-то уже слишком. Точно, надо зайти в медотсек.

– Это он натурально от недоеба бесится, капитан, – сказал док, поглаживая себя по распухшему уху. – Если колете экстрактом, то надо или вживлять постепенно симбионтов, или драть пациента в хвост и гриву.

– Вот как, – Даррел отхлебнул разбавленного медицинского спирта из мензурки, – а почему мне этого в Институте не сказали?

– Ну, наверное решили, что такому привлекательному юноше не составит труда найти себе кого-нибудь для этого дела, – засмеялся док. – На самом деле странно, что он так долго держится и ни к кому не подкатит.

– Да какое подкатит, его самого надо… – пробормотал Даррел.

– Страшно представить, прибьет же, – док очень натурально изобразил ужас, и Даррел засмеялся:

– Надо тогда ему Тома подослать для ублажения. И прекратить колоть.

Том был очень симпатичным стюардом, чьими услугами Даррел сам пользовался время от времени. Тот отлично сосал и был непритязателен как в постели, так и в жизни.

– Ну-ну, – сказал док со странным выражением.

Даррел заглянул в кают-компанию и застал там одного матку перед визором, таращившегося на матку инженера, и уткнувшегося в лаптоп специалиста-ботаника.

– Привет.

– Здравствуйте, капитан, – улыбнулся ботаник, на мгновение отрываясь от экрана.

Инженер отдал честь, а матка уставился на Даррела, открыв рот и прижимая какую-то тряпочку к груди.

– Что это у тебя? – заинтересовался Даррел.

– Т-трусики, – прошептал матка.

– Зачем?

– Цветочки… вышиваю… – матка протянул ему трусы, и Даррел пригляделся.

Матка действительно зачем-то сделал дырочку на трусах сзади, обшил ее голубой ниткой и теперь вышивал вокруг лепестки.

– Миленько, – решил похвалить его Даррел, – но, по-моему, ты слишком маленькую дырку сделал, даже палец туда не пролезет.

– Это не для… это для красоты! – заалел матка, а инженер подавился своим напитком.

– Э… ясно, – Даррел направился к бару, и за его спиной матка вздохнул с явным облегчением.

Стюарда в баре не было, наверное, бегал по каютам с заказами. Поэтому Даррел смешал себе коктейль (текила с лаймом) сам, и принялся наблюдать за инженером с маткой.

– А вот эта жемчужинка, мне кажется, будет прелестно здесь смотреться, – ворковал инженер умиленно, копаясь в какой-то коробочке.

– Если вы так думаете, – отвечал матка кокетливо, – пришью, раз вам так нравится.

– Очень нравится, – отвечал инженер со страстью и тискал его за коленку.

Матка хихикал.

– Капитан, желаете еще что-нибудь?

Даррел обернулся. Стюард Том радостно улыбался ему. Он на самом деле был очень милый, с честными голубыми глазами, румянцем и русыми кудряшками.

– Желаю, Том, пойдем со мной.

Том кивнул, просияв и разрумянившись еще больше.

У себя в каюте Даррел немножко поцеловал Тома и погладил его между ног.

– А я тоже хотел быть маткой в школе, – сказал вдруг Том. – Даже в кружок будущих ходил.

– Зачем? – удивился Даррел.

– Ну, как, многие же хотели, – смутился Том. – Там танцы, выступления. Одежда красивая. Мы по чемпионатам ездили, выступали группой поддержки. А один раз меня даже на показ мод взяли по конкурсу.

– А что же ты не стал маткой? – хмыкнул Даррел.

– Испугался операции, – вздохнул Том. – Симбионты эти… страшные. Это ведь совсем не то, что моду показывать.

– Жалеешь теперь?

– Не знаю даже, – улыбнулся Том. – С одной стороны, стал бы маткой – сидел бы сейчас в кают-компании, а господа бы за мной увивались. А с другой – грустно им, наверное, каждый год партнеров менять.

– Занятно, – фыркнул Даррел и снова поцеловал его. А потом решил приступить к разговору: – Ты бы не мог мне оказать любезность, Том?

– Все что угодно, сэр.

– Отлично, – улыбнулся Даррел с некоторым облегчением от того, что сейчас все уладится. – Ты не мог бы сходить к Хагену Брандту и… побыть с ним? Парень совсем озверел без человеческой ласки.

– Побыть? – прошептал Том, бледнея и отстраняясь. – В каком смысле?

– В том же, что и мы с тобой, – ответил Даррел с легкой досадой на его инкубаторскую непонятливость. – Док сказал, что ему необходима секс-разрядка. Давай, Том, помоги нам, а то ведь теряем ценного специалиста прямо на глазах.

– Ясно, – сказал Том и отступил на шаг. – Значит, как у нас с вами, сэр. А почему же вы не подошлете ему матку?

– Господи, Том, кончай тупить, ты же знаешь, какие матки привередливые.

– Ага…

– Ну, так что, пойдешь? – Даррел улыбнулся ему с некоторой неловкостью, Том реагировал на предложение очень странно. – Я буду тебе должен одно желание.

– Конечно, пойду, сэр, исполню долг перед обществом, – улыбнулся Том в ответ и вышел.

Даррел посмотрел на часы. До его смены оставался еще час, но наверное, навигатор уже в рубке. Можно пойти и поразвлечься с ним, поиграть на симуляторах в суперсложные подпространственные переходы.

***

– Вспышка сверхновой на выходе, кэп, предлагаю лететь насквозь, расчетный курс… – напряженный голос навигатора смешался в сознании Даррела с потоком цифр.

– Не подходит, Андрос, посудина не выдержит, – выдохнул он.

– План Б, кэп, – навигатор послал новый поток.

– Попробую…

– Пираты!

Даррел резко нырнул в подпространство, выскочил сзади предполагаемого противника и выпустил последний аннигилирующий заряд.

– Мы потеряли ползадницы, капитан, пассажиры погибли.

“Завершение программы”.

Даррел снял шлем.

– Вам бы истребителем быть, – хмыкнул навигатор.

– Чертовы пираты, почему мне их все время подсовывают, – отозвался Даррел с ухмылкой.

– Наверное потому, что вы их все время уничтожаете, даже на пассажирском челноке, – заржал навигатор.

– Но здорово же мы их на челноке, согласись, Андрос.

– Здорово, кэп.

Даррел потянулся, вставая из-за симулятора. Когда он сдавал экзамены в Школе Колонизаторов, то специально настраивался на осторожность и сохранение пассажиров – так хотел попасть именно в колонизаторы, а не в погранвойска, например. Но сейчас он все чаще и чаще задумывался о переквалификации.

Раздался звонок, и в рубку проскользнул стюард.

– О, Том, ты уже? – улыбнулся ему Даррел. – Как там Хаген?

– Прекрасно, сэр, – Том поставил поднос с двумя чашками кофе по-венски. – Просил передать, что не стоит так унижаться.

– Кому? – фыркнул Даррел и потянулся к чашке.

– Никому, наверное, сэр, – сказал Том как-то грустно.

– Ладно, я тебе должен одно желание, – вздохнул Даррел, решив не вникать во всю эту муть.

– Я бы желал, сэр, чтобы вы избавили меня от своего внимания.

– Эй, – пораженно обернулся к нему Даррел, – что это значит? Тебя, кажется, никто не заставлял.

– Да, сэр.

– И вообще, если тебе не хотелось идти к Хагену, то зачем поперся?

– Сам не знаю, – отвернулся Том.

– Сам не знаешь, а я теперь виноват, – рассердился Даррел, и снова упал в кресло, подумав, что и Хаген, наверное, теперь злится на него еще больше. Это как пить дать.

Том собрал кружки и ушел.

– Разрешите высказать личное мнение? – ухмыльнулся навигатор.

– Заткнись, Андрос, и без твоего особо ценного мнения знаю, что я мудак, – процедил Даррел.

Навигатор заржал:

– Давайте тогда снова по пиратам.

========== Глава 5 ==========

Хаген забрался в кресло, пытаясь сосредоточиться на документации по пищеблоку. Даррел выдал ему ноутбук, какое-то бесхозное старье, и скинул туда кучу данных – нормы потребления биомассы, расположение цехов продуктового завода и прочую ненужную хрень.

Зачем ему все это знать, а? Он ведь ксенобиолог, мог бы, например, проверить местную живность на предмет съедобности, если это до сих пор не сделали. Хаген пролистал несколько тошнотворных картинок – универсальная биомасса до обработки и превращения в конечный продукт была похожа на говно, и теперь ему тоже придется это жрать. Ну, все же лучше, чем маткой быть, напомнил себе Хаген. Интересно, а зачем Даррел, бесчувственная скотина, его спас? Неужели только из-за давней дружбы с папочкой? Папа говорил, что такой мудак не упустит случая плюнуть в самую душу, а сам все равно дружил с ним. Странно. Может, Даррел и есть его второй отец? Эта мысль и раньше приходила Хагену в голову.

Последняя выходка Даррела вывела его из себя. Надо же, подослал к нему стюарда с отсосом, “капитан приказал, чтобы вам напряжение снять”, Хагена аж передернуло от возмущения. Может, Даррел считает себя вправе распоряжаться всеми членами экипажа, как своей собственностью? Как рабами… Хаген взглянул на последнюю картинку с биомассой и задумчиво почесал яйца. Вот бы сбросить Даррела прямо в цистерну.

В открывшуюся дверь кто-то осторожно поскребся.

– Никого нет, – раздраженно крикнул Хаген. В первый момент он решил, что это Даррел приперся.

– Ой, – перепугано пискнул матка, – а где Андросик?

– Понятия не имею, – Хаген отложил ноут. – Иди сюда, не бойся. Ты же Каин, да? Знаешь, ты прости, что я тебя в Институте напугал.

– Я Кейн, – обиженно отозвался матка. – И я подумаю, прощать тебя или нет.

Хаген нарочито печально вздохнул:

– Какой ты гордый. Твой Андросик как раз таких любит, гордых и недоступных.

– Ага, – просиял Кейн и подошел поближе.

– Хочешь, погуляем вместе по кораблю?

– А если Андросик…

– Он на дежурстве, – улыбнулся Хаген. – И мы ему не скажем, правда?

Он вывел Кейна под руку из каюты, ладошка у того была потной и послушной какой-то, податливой, совсем не похожа на крепкую руку Даррела. Особенно, когда тот придерживал его во время инъекции и называл проклятым имперцем. Черт. Член у Хагена предсказуемо напрягся.

– Даже не надейся меня получить, – развязно сказал Кейн, забираясь пальцами ему чуть не в подмышку.

Хаген скосил глаза вниз – вроде ничего не видно, ширинка не топорщится. И как матка заметил, они встающий хуй по запаху, что ли, чуют.

– А?.. Нет-нет, я не надеюсь, просто ты такой… эээ… обаятельный.

Они прогулялись по служебной палубе, а потом Кейн затащил его в бар для пассажиров, отказавшись идти в кают-компанию. “Палевно, увидят все, Андросику расскажут”.

– А если в баре – не расскажут? – Хаген ущипнул его за задницу.

– В баре – это другое, – захихикал Кейн и заказал себе что-то разноцветное и слабоалкогольное.

– Фу, нормальные матки пиво пьют, – скривился Хаген.

Кейн быстренько высосал коктейль и взял пиво.

– А ты?

– А я у тебя отхлебну. И узнаю все твои мысли.

К ним подошел один из специалистов. Хаген пожал ему руку и кивнул, приглашая.

– Привет, Рик, – засмеялся Кейн.

Точно, вспомнил Хаген. Рик, ботаник.

– И я отхлебну, можно? – ботаник вопросительно поднял брови, и Кейн опять засмеялся и важно сказал:

– Можно.

– Ты такой умный и строгий, совсем не похож на других маток. Симбионт у тебя не мутант, случайно, – серьезно спросил ботаник, обрывая его смех. – Ты проверял перед присадкой?

– А контракт, – подхватил эту игру Хаген. – В контракте был пункт об этом?

– Н-нет, – растерянно сказал Кейн. Он больше не смеялся и как-то затравленно переводил взгляд с одного на другого. – А это опасно?

Рик молча кивнул.

– Мутанты – это обобщенное название немногочисленной подгруппы симбионтов, – серьезно сказал Хаген. – К счастью, в нашем секторе встречаются довольно редко.

Рик продолжал кивать:

– В прошлом году произошел ужасный случай в одной колонии, на Аматее, кажется. Взбесившийся симбионт уничтожил почти все поселение.

– Ужас, – расширил глаза Кейн, и Хаген с Риком почти зажали его между собой. Боже, что я тут делаю, подумал Хаген, продолжая нести бред:

– От общественности скрыли факты, свалили все на техногенную катастрофу.

Они плавно переместились на диванчик в глубине бара, и Кейн как-то сам собой оказался повернут задницей к Рику, а головой на коленях у Хагена.

– Сейчас проверим твоего симбионта, – Рик, задыхаясь, расстегивал маткин комбинезон, и тот совсем не возражал. Напротив, выкручивался из одежды и постанывал. – До лаборатории не успеем дойти.

– О, а здесь есть лаборатория? – удивился Хаген, и в тот же момент лежащий на спине матка дернулся у него в руках и застонал.

Рик уже засадил и замер, придерживая матку под колени. Хагену захотелось треснуть его по роже:

– Ты что, без смазки его? Презерватив же надо… И со швом осторожнее.

– Его Андрос недавно выдрал, там влажно все, мокро, скользит как, ух… – Рик закрыл глаза. – Придержи его, а.

– Больно, – жалобно захныкал Кейн, поглаживая свой член.

“Ебанаты”, – подумал Хаген.

У него у самого стояло давно, но все это вызывало чувство какой-то гадливости, как будто они превратились в ту самую пищевую биомассу. В куски дерьма.

– Все, твоя очередь, – пропыхтел Рик через пару минут, застегиваясь.

– Я не кончил, – заныл Кейн.

– Я… не могу…

Где-то далеко включилась сирена.

– Слышите, тревога, надевайте штаны, – с облегчением выдохнул Хаген, но никто его не послушал.

Звук усилился, и по визору на стене бара поползло информационное сообщение. Кейн уставился в экран, запрокинув голову:

– Сложная стыковка, почти как у нас. Хоть поцелуй меня, Хаген.

“Членам экипажа занять свои места, пассажиров просим пройти в каюты”.

Хаген наклонился к нему и сухо прижался губами к губам.

– Не умеешь целоваться, – хихикнул Кейн. – Ты что, неужели девственник?

– Да-да, я девственник, – обрадовался подвернувшейся отмазке Хаген. В самом деле, не говорить же матке, что он просто не его хочет.

– Правда? – оживился Рик.

– Правда. Пойдемте уже, может, удастся хоть издалека на стыковку поглазеть.

Хаген наконец-то усадил Кейна и аккуратно застегнул его комбинезон, стараясь не прищемить молнией яйца.

***

Даррел с интересом разглядывал изображение на экранах.

– А вдруг там пираты затаились? Или симбионты-мутанты! – хмыкнул Андрос.

– Ага, уже точат зубы на твой член, – заржал Даррел и передразнил скрипучим голосом: – “Давно мы не пробовали навигачьего члена!”

– Навигачьего? – Андрос выразительно заломил бровь.

Второй пилот и младший навигатор заухмылялись, а Даррел пожал плечами.

Корабль, сигналом бедствия выманивший их из подпространства, явно провел в скитаниях очень много времени – судя по тому, как он успел видоизмениться.

– Корабль-мутант, точно, – сказал второй пилот и потрогал стрелковые дуги. – Если на нем был матка, то он стал маткой-мутантом.

Они все снова уставились на данные внешнего обследования. Если им верить, то на корабле-мутанте находилось три человека в анабиозе. А еще нечто полуживое.

– Пошлем двух андроидов, – решил наконец Даррел.

– Можно мне одного, сэр? – сказали все трое его подчиненных хором.

– Киньте жребий, что ли, – хмыкнул Даррел.

Андроиды-исследователи были на полном дистанционном управлении, и пилотировать такого андроида на затерянном корабле – настоящее приключение, мечта любого космонавта.

Счастливую палочку вытянул второй пилот.

– Как в романе будем, сэр, – возбужденно сказал он Даррелу. – Охота за сокровищами и мутантами.

– Точно, как в романе, – сказал Даррел уже внутри чужого корабля. Виртуально внутри, конечно, но иллюзия присутствия была полной, как на летном симуляторе.

Все стены, пол и потолок были затянуты сочащейся плотью какой-то твари, Даррел чувствовал, как оно пружинило под ногами, а рецепторы исправно пeредавали сладкий, слегка тошнотворный, и в то же время странно волнующий запах.

Они аккуратно обходили корабль по периметру, время от времени отщипывая крошечные образцы твари – если предварительный анализ показывал что-нибудь особенное. Тварь никак не реагировала на их действия, только выпускала иногда ложноножки и шевелила ворсом.

– Похоже на огромного симбионта, – сказал голос Хагена в наушниках.

– Интересно, на чем оно так разрослось, на звездной пыли, что ли? – ответил ему Андрос.

– Скорее всего, слилось с квазиживой обшивкой, Андросик, – как-то гадко хмыкнул Хаген.

Наверное, в рубку набилась вся команда и пассажиры, включая маток, подумал Даррел с неудовольствием и слегка повысил голос:

– Разговорчики в эфире.

Надо же, “Андросик”. Пронырливый мальчишка уже фамильярничает с навигатором.

– А вдруг оно и с андроидами сольется, – со странным волнением сказал второй пилот, до этого увлеченно препарирующий ложноножку. – Проникнет по стенам и сожрет наш корабль тоже.

– Заберется тебе в задницу и превратит в хищного матку, – не удержался Даррел, и второй пилот обиженно фыркнул.

В рубке засмеялись.

Они дошли до зала анабиозных камер и некоторое время смотрели на то, что осталось от людей. Симбионт-мутант вскрыл камеры, вытащил людей и сросся с ними.

– Интересно, они сохранили остатки сознания? – сказал кто-то в рубке.

В этом зале сплетения симбионтов отличались от коридорных, в некоторых местах они образовывали что-то вроде гнезд. Даррел подошел к одному такому и посмотрел внутрь.

Оттуда на него вылупились голубые глаза на хорошеньком детском личике. Тела у существа не было, точнее, оно было полностью интегрированным в симбионта. Очевидно, все время скитаний симбионт занимался своим любимым делом – производством людей.

– Док, ты там? Тут операция как раз для тебя, – сказал Даррел слегка хрипло. – И для нашего ксенобиолога.

Существо открыло пухлый розовый ротик и зашипело.

– Может, лучше оставить это там, где оно есть? – тихо сказал Андрос.

– Ни за что! Вот еще! – возмутились док с Хагеном практически одновременно.

Симбионт вокруг зловеще шевелился, из своих гнезд выглядывали еще детские головы, а взрослые поворачивали к ним слепые лица.

– Пираты, – вдруг сказал навигатор. – Срочная отстыковка, кэп.

И в тот же момент Даррел вывалился из виртуальной реальности и уставился на показания приборов, цепляясь в управляющие контуры.

– Это ловушка, – сказал он.

Им подбросили зараженный корабль, чтобы они состыковались, потеряли маневренность и не успели вовремя уйти в подпространство.

========== Глава 6 ==========

Даррел уворачивался от пиратских сетей и дезинтегрирующих залпов, много раз отработанными маневрами проваливался в ближнее подпространство, а второй пилот даже подстрелил их преследователей. Но их каждый раз настигали, пиратских кораблей было три.

Они провалились в очередную яму подпространства. Короткая передышка.

– Чертовы арахноиды, – сказал Андрос глухо.

– Может, эти пираты просто сперли корабли арахноидов, – ответил ему второй пилот.

Бой закончился бы гораздо раньше, если бы Даррел не боялся потерять пассажиров, а пираты – их корабль. В конце концов, что еще они могли хотеть от них. Дорогой корабль, оборудование для колонии и пять маток. Команду и пассажиров наверняка выкинут в космос или скормят кораблю-мутанту. Только обслугу, может, оставят себе поразвлечься. Если, конечно, это и вправду не арахноиды, те просто всех сожрут, даже маток.

– Нам не уйти, нужен еще корабль для отвлекающего маневра, – сказал Даррел и передал управление второму пилоту. – Я возьму челнок.

– Я пойду с вами, кэп, вам же нужен стрелок, – Андрос поднял забрало шлема.

– Нет, останешься здесь, навигатор там не нужен, – усмехнулся Даррел. – Я могу быть и стрелком.

– Я тоже могу быть стрелком, – вдруг сказал Хаген. – Я тренировался… на игровых симуляторах.

Оказывается, чертов мальчишка не покинул рубку, когда было приказано, а затаился в углу.

И Даррел почему-то согласился, только сказал:

– Скорее всего, мы не вернемся.

– Искуплю долг перед обществом, – улыбнулся Хаген.

– Ты же еще девственник, – сказал вдруг младший навигатор, и все некоторое время молча смотрели, как он заливается краской.

Хаген криво ухмылялся.

Они поспешно спустились в стартовый ангар и заняли места в челноке.

– Давай ошейник на всякий случай снимем, – сказал Даррел.

Хаген подставил ему шею, и Даррел, расстегивая замок, незаметно провел пальцами по его теплой коже. Хаген облизнулся.

– Ты точно знаешь, куда нажимать? – спросил Даррел, отводя взгляд, и Хаген показал на предохранителе – куда и как.

– Удачи вам, – сказал Андрос в наушниках.

– Удачи, – попрощались второй пилот и младший навигатор.

– К черту, – сказал Даррел.

Они провалились в подпространство и вылетели почти сразу – в то место, где Даррел предполагал преследователей. Хаген выстрелил, и их закрутило и отшвырнуло откатом. Даррел снова провалился и снова вышел, ориентируясь уже не по предварительным расчетам, а по чутью. И снова нашел преследователей, но на этот раз те их встретили залпом.

– Оторвало нам бок, – сказал Даррел.

– Круто, видел, как я их зацепил, – откликнулся Хаген.

Они кружились и проваливались вокруг пиратов, пока не растратили все заряды, а их челнок не превратился в полуживой огрызок. И последний вражеский выстрел застал их уже на границе подпрoстранства и забросил неизвестно куда, в какую-то вьющуюся спираль. Даррел почувствовал мгновенную тошноту, а потом наоборот – легкость и эйфорию. Он никогда не путешествовал так, почти голым в космосе – практически без корабля и приборов.

– Надеюсь, наши смогли уйти, – сказал он, улыбаясь Хагену.

– Да, – ответил тот радостно и тоже поднял шлем. – Здорово мы их.

Даррел притянул его к себе и поцеловал.

Губы у Хагена были жесткие и непокорные, и сначала он упирался, а потом вдруг с жаром ответил.

***

Он задыхался от происходящего, от близости Даррела и от того, что тот так явно демонстрировал свое желание. Хаген судорожно стягивал с него комбинезон, боясь, что это опять дурацкая шутка, и Даррел вот-вот передумает и оттолкнет его. Хотелось прижаться всей кожей, слиться, как тот симбионт-мутант с кораблем. Они катались по полу рубки, целуясь и стукаясь зубами. Хагену в спину больно врезались крепления пилотского кресла, и он стонал, теряясь в ощущениях, эта боль мучительно и сладко отдавалась в паху. А навалившийся сверху Даррел был совсем не таким, как Хаген его представлял. Никаких шлепков и грубых пальцев в заднице.

– Перевернись, пожалуйста, – попросил он Даррела.

Тот усмехнулся и посмотрел со странным выражением.

А потом стащил с себя комбинезон и встал на четвереньки, выставляя круглую задницу, и Хаген не выдержал – тут же потерся об нее щекой, раздвигая половинки руками. Даррел был просто безупречен здесь – крепкие круглые ягодицы, покрытые светлыми завитушками волос, и нежная розовая дырка между ними, Хаген лизнул ее и толкнулся языком внутрь. Так крепко сжато.

– Люблю тебя, – прошептал Хаген и опять припал к вожделенной дырке. Ему же эта задница ночами снилась, а тут можно сколько угодно целовать и лизать ее, и вставить, наверное… – Дашь?

– Ты с кем там говоришь, – заржал Даррел, до чего невыносимый человек все же. Всегда такой был, вспомнил Хаген, “мудаки не меняются”, как говорил папочка.

Он обхватил ладонью его тяжелые яйца и провел по ним языком, а потом отстранился и приставил головку к увлажненному слюной входу. И надавил, медленно проникая внутрь, в такое тесное и горячее.

– Двигайся, раз вставил, – хрипло сказал Даррел, и челнок вдруг тряхнуло. Они даже проехали с полметра по полу.

Хаген вцепился в бедра Даррелу, боясь, что член выскочит у того из задницы. Сейчас только это имело значение.

– Люблю, – еще раз прошептал Хаген, на этот раз еле слышно, и принялся двигаться, дурея от ощущений. Даже дышать было трудно, но Хаген все равно не останавливался, вбиваясь все сильнее и лаская Даррела.

Скоро тот оттолкнул его руку:

– Давай, я лучше сам.

– Как скажешь, дорогой, – Хаген обнял его, продолжая двигаться.

А потом Даррел под ним захрипел и сжал задницу, и у Хагена закружилась голова от любви. Он выгнулся и распахнул глаза, кончая, звезды вокруг кружились и вспыхивали сквозь прозрачный купол рубки.

– У нас с кислородом проблемы, чувствуешь? – сказал Даррел, когда они пытались отдышаться. Голова у Хагена кружилась по-прежнему. – Надо проверить резервный блок, может, там что осталось.

– А если не осталось?

– Значит, не осталось, – фыркнул Даррел и притянул его к себе. – Еще на пару заходов воздуха точно хватит.

– Будешь сверху? – Хаген устроил голову у него на плече. Они лежали прямо на теплом полу рубки, а воздух вокруг казался прохладным. И наконец-то Даррел был так близко, и они скоро сдохнут, скорее всего. – Я хотел спросить… о важном.

– Неужели о том, люблю ли я тебя, – глумливо сказал Даррел. – А моя дырка тебе не ответила?

– Она у тебя говорящая, что ли, – Хаген приподнялся на локте и заглянул ему в лицо. – Это правда важно, послушай. Я думаю, что ты мой второй отец.

Несколько секунд Даррел молча смотрел на него, а потом вздохнул и мелко затрясся.

– Что с тобой, задыхаешься? Прости, я просто… Ну, ты же все время приходил к нам с папой, играл со мной и ссорился с ним, и я подумал…

– Гы-гы-гы!.. Отец!.. – Даррел прижал руки к животу и перекатился на бок. – А когда ты на меня полез, ты тоже об этом думал?

– Ты все не так понял, я же на всякий случай спросил. Чтобы знать… перед смертью, – тихо сказал Хаген, но Даррел все равно продолжал ржать.

– Боже, Хаген, – выдохнул он, отсмеявшись. – О чем ты еще думал, а?

– О том, что люблю тебя.

– Ладно, одевайся. Надо все же проверить, что там с резервным блоком. И я не твой отец, успокойся.

– Да? Жаль… – ляпнул Хаген. Он чувствовал облегчение пополам с сожалением, ведь теперь он так и не узнает, кто был его вторым родителем.

– Ну ты извращенец.

Хаген натянул комбинезон и подумал, что Даррел, наверное, чувствует, как влажно у него в заднице. Надо будет еще ему вставить, перед тем как они загнутся здесь от удушья. Получится как будто двойное самоубийство.

– Мы погибнем?

– Скорее всего, – пожал плечами Даррел, он как раз возился с уцелевшим передатчиком. – И ты, между прочим, рискуешь умереть анальным девственником.

– Я не девственник, – вспыхнул Хаген. – Просто соврал, чтобы в групповухе не участвовать.

– Не любишь групповуху? – удивился Даррел, передатчик под его руками засветился голубоватым светом. – О, работает.

– Я не знаю, – смутился Хаген. – Не пробовал.

– Теперь и не попробуешь, – заржал Даррел и поцеловал его. – Вряд ли кто-то запеленгует наш сигнал.

***

Резервный блок уцелел лишь наполовину, к тому же безбожно заплавился, и они чуть не задохнулись, пока его вскрыли. Но зато оттуда хлынул воздух, показавшийся Даррелу таким чистым и богатым кислородом, что у него на мгновение закружилась голова.

– Ну вот, – улыбнулся он Хагену, – теперь точно все, можно трахаться.

Конечно, разумнее всего было прямо сейчас заснуть, растягивая отпущенное им время на максимум, и надеяться, что их спасут.

– А твоя говорящая дырка второй раз выдержит? – кривовато усмехнулся Хаген, прижимая его к панели управления.

И Даррел снова возбудился – и от его наглости, и от отчаянной жажды жизни, одной на них двоих. И от того, что дыхание у них тоже осталось одно на двоих, и последний вздох они разделят вместе. Он подумал, что трахался бы сейчас даже если бы был ранен, и что, оказывается, он так сильно любил жить, так же сильно, как любит сейчас Хагена.

– Теперь очередь твоей молчаливой, – сказал он и нагнул Хагена над мертвой панелью, жадно проводя меж ягодиц.

Тот не сопротивлялся, уткнулся лбом в управляющую дугу и вцепился побелевшими пальцами в гашетку.

– Отшлепать тебя, а? – прошептал Даррел и зажал Хагену рот, чтобы тот облизал его пальцы. – Нравится же тебе это, да?

Хаген замычал и укусил его, и Даррел, рассердившись, звонко шлепнул его, оставляя красный след своей крови на его белой коже. Хаген выгнулся и застонал, и Даррел стиснул его за яйца, чтобы он вдруг не обкончался, как тогда. А потом плюнул на руку и принялся растягивать его, дрожа от нетерпения.

– Матка ебливый, – грязно выругался он, вставляя, и Хаген сжал задницу и вскинулся гневно:

– Ах ты, сволочь…

Даррел засмеялся, начиная двигаться, и за шею прижал его к доске управления:

– Как мало нам осталось любить и ебаться, да, Хаген?

За это время Хаген не успеет разлюбить и уйти от него.

– Да, мало, – согласился Хаген и подался назад, подмахивая с отчаянной яростью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю