412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса2443 » Букля — победительница Волдеморта (СИ) » Текст книги (страница 3)
Букля — победительница Волдеморта (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:38

Текст книги "Букля — победительница Волдеморта (СИ)"


Автор книги: Лариса2443



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

5. Заварили кашу

Живоглот нашёл Гермиону сидящей в саду на скамейке. Она плакала. Взобравшись к ней на колени, кот включил свою «мурчалку» и принялся тереться о плечо хозяйки, стараясь успокоить. Его помощь приняли с благодарностью. Прижав к себе пушистого друга, Гермиона решила использовать его в качестве «жилетки».

– Я так не хочу! Я так не могу... Нельзя заставить кого-то полюбить силой. Ты догадался обо всём, правда, Глотик? И Букля тоже? Вы догадались, что мне очень нравится Гарри, и пытаетесь помочь? Мне жаль, но у вас ничего не получится. Он ведь любит Джинни... У них так много общего: оба весёлые, общительные, оба – лидеры, оба любят квиддич. А я?.. А что я? Невзрачная заучка... Что я могу ему дать? – Гермиона шмыгала носом, размазывая кулачком слезы по щекам. – Всё, что я знаю и умею – это только читать и думать. Да я ведь даже о любви знаю только по книгам... А Джинни – она настоящая, живая... Что я могу ей противопоставить? Она такая красивая. Какая из меня ей соперница?

Гермиона вытерла слёзы и погладила внимательно слушавшего её Живоглота.

– А знаешь, Глотик, мне даже на одно мгновение показалось, что Гарри собирается меня поцеловать. Если бы ты только знал – что для меня значит его поцелуй! Но только настоящий поцелуй, когда люди любят друг друга. Понимаешь, я не хочу, чтобы он целовал меня по принуждению. Чувствовать, что ему это неприятно, или, что ещё хуже – понимать, что он представляет на моём месте Джинни... – Гермиона замотала головой, словно отгоняя воображаемую картинку. – Это очень больно, Глотик! Я благодарна вам с Буклей, но не нужно ничего пытаться изменить. Всё идёт так, как должно. Гарри будет счастлив с Джинни. А я... А мне остаётся Рон... Он хороший человек. Не без недостатков, конечно, но хороший. Может, я даже со временем смогу его полюбить... – Гермиона вновь всхлипнула.

Живоглот слушал и медленно, но неотвратимо закипал внутри. Ему хотелось настучать лапой по глупой голове своей умницы. Вот уж, как говорится – горе от ума! Сама придумала, сама сделала выводы и сама же в них поверила. Букля права! С этими котятами-совятами нужно всё брать в свои лапы, иначе они такого наворотят, что и не разгребёшь потом. Страдать и терпеть они, видите ли, приготовились. Пока жив Живоглот – у него не пострадаешь! Если понадобится – он в зубах притащит этих глупых котят и носом друг в друга потычет.

* * *

– Сова! Помоги! Нужно что-то делать!

– Чего ты орёшь, полоумный? – Букля вылетела из дупла старого вяза, в котором надеялась часок-другой подремать.

Всё же она – ночная птица, и ей было тяжело бодрствовать весь день. Но, как говорится, не с её счастьем. Только задремала, а тут этот... Орёт, как потерпевший. Когда просишь его орать – капризничает. Зато, когда не нужно, у него очень даже прекрасно получается. Выспишься здесь с этим неугомонным! Послал Мерлин сообщничка...

– Некогда спать! Нужно действовать! – вопил рыжий, бегая взад-вперёд под деревом.

– По-моему, ты перепутал реплики. Это я должна тебе говорить, – фыркнула Букля. – Не ты ли не так давно предлагал лечь спать и ждать, пока всё само рассосётся?

– Так я же тогда ничего не знал, – оправдывался кот. – Я думал, что моей девочке твой Гарри не нравится, или нравится, но совсем чуть-чуть. А тут, оказывается, такой запущенный случай. Представляешь, она любит его, но смирилась, решив, что ему нравится Джинни. Она согласна терпеть Рона и страдать от безответной любви.

– Мда... Это уже не совята, а цыплята какие-то бестолковые... Сознательно собираются портить жизнь и себе, и другим. Значит, так, следующий пункт нашего плана – отпугивание детёнышей Уизли от наших питомцев. Предлагаю сделать так...

* * *

Подцепив лапкой дверь снизу и потянув её на себя, Живоглот юркнул в образовавшуюся щель. Следом за ним пробралась и Букля.

С дежурной улыбкой, откровенно скучая, Гарри слушал восторженный рассказ Джинни о том, какое замечательное платье она купила на свадьбу Билла и Флёр, и как оно ему понравится.

В этом он сильно сомневался, но кивал из вежливости. Не мог же он честно признаться, что его мало интересует и платье, и сама Джинни. После того объятия, которое им с Гермионой устроили их предприимчивые питомцы, в его мечтах теперь была только одна девушка, и для другой там места уже не оставалось.

Неожиданно Джинни прервала свой рассказ и завизжала. Не веря своим глазам, Гарри смотрел на то, как всегда спокойный Живоглот с пофигистическим выражением на морде вонзает когти Джинни прямо в ногу, а его благородная Букля аккуратно роняет ей на голову дохлую мышь. Отодрав от ноги кота, Джинни со слезами боли на глазах хотела было в сердцах пнуть Живоглота, но тот с непривычной для его солидной фигуры прытью спрятался под шкаф. Зато мышь, до этого момента спокойно лежавшая на голове девушки, от резкого движения спикировала ей прямо в руки. Джинни брезгливо замахала руками и снова завизжала, хватаясь за палочку. После одной прошлогодней выходки близнецов она терпеть не могла мышей... А уж если они неожиданно падают на голову!..

Местонахождение кота выяснить не удалось, но Букля, сидящая на шкафу, была отличной мишенью, и Джинни мигом направила палочку на одного из своих обидчиков.

Сообразив, что на его любимицу готовится нешуточное покушение, Гарри закрыл её своим телом.

– Отойди, я проучу эту тварь! – прошипела Джинни, пытаясь прицелиться. – А потом и этого проклятого кота найду!

– Джинни, успокойся. Это же просто животные. Они же не понимают, что творят...

В этом Гарри откровенно лукавил. Он не сомневался, что всё они прекрасно понимают, и, более того, такое поведение – это часть какого-то нового коварного плана. Скорее, это не животные, а сам Гарри не понимал, что они творили. Ни в какие логические рамки не укладывалось то, что они сначала запирают его и Гермиону и заставляют обниматься-целоваться, а потом нападают на Джинни, которая никогда им ничего плохого не делала, и даже вступалась за Буклю перед Роном. Если ещё с обнимашками что-то можно было понять – судя по всему, зверушки хотели помочь ему и свести их с Гермионой. Но чем могла помочь в его безнадёжной любви поцарапанная Джинни с мышью на голове, это было за гранью его понимания. Впрочем, с их поведением можно разобраться и позже, а сейчас нужно любым способом сгладить конфликт. И делать это придётся ему, потому что зверушки явно совершенно не раскаиваются в содеянном.

– Успокоиться?! – возмутилась Джинни. – Ты мне советуешь успокоиться? Конечно, это же не на тебя напали. Интересно, а что бы ты делал на моём месте?

– Ну, уж точно не пытался бы их проклясть, – буркнул Гарри.

– Ах, ну да, ты же у нас всепрощающий Поттер! – зло сыронизировала Джинни, поигрывая палочкой. – А я вот не привыкла прощать тех, кто меня царапает и швыряется в меня дохлыми мышами. Фу, какая мерзость! И, по-твоему, я должна сделать вид, что ничего не произошло? Какое же, интересно, оправдание ты находишь для их поступков?

– Ну, не знаю, – растерялся Гарри, пытаясь вспомнить всё, что читал о причинах проявления агрессии у животных. – Вот, быков и гусей, например, раздражает красный цвет. У некоторых животных очень тонкий нюх и они не выносят резких запахов. Может, и им не понравился цвет твоего платья или запах твоих духов?..

Ещё не закончив фразу, он уже понял, что совершил грубейшую ошибку, но было поздно. Джинни мигом забыла про сову и кота и накинулась на несчастного парня.

– Так ты, значит, считаешь, что у меня настолько отвратительный вкус в выборе одежды и духов, что даже звери не могут пройти мимо меня, чтобы не забросать дохлыми мышами? – притворно-ласково осведомилась Джинни. – То есть, всё это время ты тихонько насмехался надо мной вместе со своей совой? Может, и клей на мой стул тоже ты пролил, и мы зря обвиняли в этом близнецов?

Совершенно растерявшийся Гарри не знал, что ответить. Так вывернуть его, в общем-то, безобидную фразу могла только девчонка. У него и в мыслях не было – оскорбить её. Он вовсе не считал, что у Джинни плохой вкус в выборе одежды и духов. Ну хорошо, духи у неё действительно слишком резко пахнут, так что даже открытое окно не всегда помогает. Но вот насчёт платья – это уже несправедливо. Гарри не считает, что у неё плохой вкус в одежде, потому что вообще не обращает внимания на то, во что она одета...

Дверь распахнулась, и в комнату вбежали Рон с Гермионой, привлечённые криками друзей.

– О, и эта пожаловала, – язвительно заметила Джинни, вошедшая в раж и не собирающаяся останавливаться, пока не изольёт свои обиды на всех виновников, пусть даже и косвенных. – Тоже пришла полюбоваться, как меня поцарапал твой кот? Или присоединишься к сове и пошвыряешься в меня мышами? Хотелось бы мне знать, как часто вы с моим парнем за моей спиной насмехаетесь над моим же отвратительным вкусом?!

Ошарашенная внезапным нападением, Гермиона не понимала, что происходит, и чем она, ещё не успев сказать ни слова, уже провинилась перед подругой. Опешив от такой встречи, она не знала, что отвечать на эти странные обвинения, и только переводила растерянный взгляд с сердитой Джинни на хмурого Гарри.

Да уж, видимо, она погорячилась, когда решила, что у друзей всё прекрасно и благополучно. По сравнению с этим – как раз их с Роном отношения можно назвать счастливыми и гармоничными.

Не желая участвовать в скандале, Гермиона развернулась, чтобы уйти из комнаты, посчитав себя здесь лишней, но Джинни рассудила иначе.

– Что? Тебе нечего мне сказать? Думаешь, я не знаю, что Гарри совершенно не разбирается в женской одежде? Кто ещё, кроме тебя, мог его просветить о моём плохом вкусе? Ты с самого начала настраивала его против меня! Сама метишь на моё место?

Гермиона побледнела и выскочила за дверь. Джинни уже и сама поняла, что в пылу гнева сболтнула лишнее, но признавать свою вину не собиралась. Пусть знают, что она их раскусила. Поттеру придётся очень сильно постараться, вымаливая её прощение, и не факт, что она его простит. Жаль, конечно, что на свадьбе Билла ей придётся танцевать с другими парнями, но должна же она преподать ему урок!

– Джинни, как ты можешь говорить такое про Гермиону? – к её изумлению, Гарри не только не выглядел раскаявшимся, но напротив – сердился на неё. – Ладно, про меня можешь говорить, что хочешь, но Гермиону ты за что обидела?

– Ах, так я ещё и виновата, оказывается?! – искренне возмутилась Джинни. – Что же ты тогда не идёшь успокаивать свою обиженную Гермиону?!

Гарри вздохнул и, покачав головой, вышел из комнаты.

– Ну, а ты чего стоишь? – набросилась она на растерянного брата. – Беги, утешай свою принцессу! Она ведь одна здесь несправедливо обиженная. Только её нужно жалеть...

– Да что с тобой сегодня происходит? Как с цепи сорвалась, – возмущённый Рон сердито хлопнул дверью и хотел было идти на поиски Гермионы, но потом передумал. Хватит с него на сегодня этих девчоночьих криков, слёз и скандалов. Вот Лаванда Браун никогда не устраивала ему истерик. Что бы он ей ни рассказывал, она всегда внимательно слушала и восхищалась. Смеялась над его шутками, считала его остроумным и интересным собеседником... Не то что Гермиона! Вечно ей скучно...

6. Решительные действия

Оставшись в одиночестве, Джинни разрыдалась. Она уже ругала себя за дурацкую семейную вспыльчивость и бурный темперамент. Вот что ей стоило промолчать? Ведь знала же, что Гарри неровно дышит к Гермионе и, получается, сама толкнула его к ней в объятия. А он и не слишком-то сопротивлялся... Стоило только сказать, чтобы шёл к ней, так он сразу же и послушался. Хоть бы повозмущался для вида... Ну ничего, Джинни одна не останется. Ей ли унывать с её красотой? Вон, Невилл Лонгботтом до сих пор забывает дышать в её присутствии. Да и, если честно, добродушный и открытый Невилл ей тоже нравился, к тому же он не такой замкнутый и проблемный, как Поттер. Джинни вспомнила, что Невилл приглашён на свадьбу её брата, и приободрилась. Она будет блистать на этом празднике, и пусть Гарри кусает локти от того, что потерял такую девушку.

С гордо поднятым носиком и воодушевляющими планами на будущее Джинни вышла из комнаты.

Лишь только дверь за ней захлопнулась, как из-за шторы выбралась Букля, спрятавшаяся туда, чтобы её не прокляли в пылу скандала. Впрочем, потом всем стало не до неё, и даже если бы она сидела на столе – не факт, что её бы заметили.

Из-под шкафа выполз Живоглот и принялся умываться.

– И чего она так орала? – поинтересовался он, облизывая усы. – Вкусная мышь, жирненькая. "Спасибо" бы лучше сказала.

– Я думала, что ты под шкаф прятаться полез, – фыркнула Букля. – А ты, оказывается, и мышь с собой прихватил, обжора?

– И почему сразу "обжора"? – обиделся кот. – Чего зря добру пропадать? Её бы просто затоптали во время скандала, а так она послужила для пользы дела.

– Это твоё пузо-то – польза дела?

– А что, мне тоже нужно было успокоиться. Меня, между прочим, хотели пнуть, – нахохлился Живоглот. – При такой нервной работе, как у меня, мышь – самое лучшее успокоительное.

– Ладно, ладно, верю. Ты у нас самый храбрый кот. Вот только не перестарались ли мы? По-моему, они все между собой окончательно рассорились.

– А разве ты не этого хотела? Хотя и я не ожидал такой бурной реакции. Подумаешь, немного поцарапали и запулили в неё мышью. Стоило ли из-за этого так кричать? Я думал, что она просто надуется на Гарри и не будет с ним разговаривать, а он пойдёт к Гермионе и получит от неё утешение, обнимашки, поцелуи и всё, что положено. Зачем же так орать из-за того, что ему не понравилось её платье? А духи у неё действительно такие, что чихать хочется, – Живоглот наморщил нос, пошевелив усами. – Ни за что не пойду к ней на руки. Котикам с чувствительным нюхом такое противопоказано.

– У людей свои заморочки, – согласилась Букля. – То, что нам кажется несущественной мелочью, для них – целая проблема. Вот, казалось, чего уж проще. Животные парня, с которым ты встречаешься, тебя невзлюбили и всячески показывают, что ты ему не пара? Значит, стоит задуматься и поискать себе другого парня с другими животными. Звери ведь лучше в этом разбираются. У нас чутьё на это дело! Кстати, не помешало бы нам проследить за нашими подопечными. Надеюсь, у Гарри хватило ума отправиться за Гермионой, чтобы утешить её. Полетели, посмотрим. Только так, чтобы они нас не заметили.

– Мне вовсе несложно полететь так, чтобы они меня не заметили, – проворчал Живоглот, спрыгивая с подоконника в сад. – Мы, коты, вообще очень незаметно летаем. По крайней мере, я ни разу не слышал, чтобы люди рассказывали о том, как мимо них коты пролетали. Разве что если откуда-то свалимся...

* * *

Подобравшись к скамейке, на которой сидели Гарри и Гермиона, Живоглот притаился в кустах. Букля уселась на дерево, спрятавшись в густой листве.

– Может, я действительно мешаю вам с Джинни? – тихо спросила Гермиона. – Ты только скажи, и я сразу же уеду отсюда. Правда, я не знаю, куда... Я же стёрла память своим родителям, и теперь они, наверное, уже в Австралии. Но если так нужно, то я смогу и в гостинице пожить...

– Ещё чего не хватало! – возмутился Гарри, обнимая девушку за плечи. – Ты здесь совершенно ни при чём. Это я во всём виноват. Вот отпразднуем свадьбу Билла и Флёр, и я уйду искать крестражи. Тогда всё само собой устаканится. Джинни быстро вспыхивает и быстро успокаивается. Не будет меня – и раздражать её станет некому.

– Я не собираюсь здесь оставаться! – решительно заявила Гермиона. – Неужели ты думал, что я отпущу тебя одного? Да я же с ума сойду от беспокойства! Здесь меня ничего не держит. Мои родители в безопасности, вещи я собрала. Могу хоть сейчас отправляться.

– Ты с ума сошла? Куда отправляться? Я толком не знаю, где и что нужно искать. Дамблдор не оставил никаких указаний. Неизвестно ни точное количество этих предметов, ни то, как они выглядят. Скитаться по полям и лесам в поисках неведомо чего? Да ещё и постоянная опасность... Плохо же ты меня знаешь, если думаешь, что я пожелаю такой судьбы для своей... подруги.

Сообразив, что чуть не проболтался, Гарри смутился, но Гермиона, кажется, совсем не заметила его оговорки.

– Тогда тебе тем более нужна моя помощь! – горячо проговорила Гермиона. – Вместе мы решим все проблемы. Я уже собрала всё необходимое, даже палатку и припасы, – она вдруг замялась: – Вот только... А как же Джинни? Ты не боишься оставлять её одну? Ведь она твоя девушка...

– А ты Рона? – хитро прищурился Гарри.

– Ну, он же не девушка, да и вообще... – Гермиона замялась, не зная, что ответить. Не признаваться же, что совсем забыла о его существовании в тот же момент, как поняла, что Гарри согласен взять её с собой. – И вообще, я первая спросила, – нашлась наконец она.

– Ну, Джинни... – смутился Гарри. – Я бы не сказал, что она – моя девушка. Она для меня как подруга, сестра, но уж точно не моя девушка.

– Вот и Рон для меня только друг, и всё...

– Так же, как и я? – робко поинтересовался Гарри.

– Нет, не как ты... Ты... самый-самый лучший друг, – Гермиона покраснела и отвела взгляд.

– Ты тоже... самая лучшая... – прошептал Гарри.

Расстояние между их губами медленно сокращалось. Сопротивляться силе притяжения они уже не могли, да и не хотели. Губы Гарри мягко и невесомо коснулись губ Гермионы, и он забыл, что нужно дышать...

– А что это вы здесь делаете, а?

Более несвоевременного появления Рона и придумать было нельзя. Ребята отшатнулись друг от друга, и рыжий бесцеремонно влез между ними.

– Мне мама сказала, что ты здесь плачешь, и чуть ли не пинком отправила тебя успокаивать, – очень "тактично" заявил Рон Гермионе. – Гарри, она там ещё с тобой хочет поговорить. Наверное, насчёт того, что у тебя произошло с Джинни. Получишь свою порцию воспитательных процедур. Не бойся, гостей она не бьёт, – ухмыльнулся приятель.

Гарри боролся с желанием сказать другу "пару ласковых". Догадавшись, о чём он думает, Гермиона незаметно покачала головой. Поняв, что сейчас неподходящее время для выяснения отношений, Гарри, сжав кулаки, предпочёл удалиться от греха подальше.

* * *

– Отпусти меня! – душераздирающе орал Живоглот, пытаясь вырваться из когтей Букли и не соображая, что находится в воздухе. – Дай мне ему пасть порвать или хотя бы моргалы выколоть!

– Угомонись! – приземлившись, сова придержала лапой порывающегося бежать мстить кота. – Никогда ещё не носила такую беспокойную посылку. Скажи спасибо, что не выронила по дороге.

– Спасибо тебе сказать?! – вызверился кошак. Букля даже отшатнулась от неадекватного сообщника. – Да ты видела, что этот гад сделал? Он же всю нашу работу коту под хвост пустил! Мы так старались, сводили вместе нашу парочку, а когда они уже собирались поцеловаться, явился этот и всё испортил!

– Успокойся! Ничего страшного не произошло. Поцелуются ещё. У них много времени впереди. Зато мы теперь знаем, что нам нужно делать дальше.

– Убивать рыжего! – обрадовался Живоглот.

Букля поперхнулась от такого заявления.

– Да ну тебя, кровожадный ты наш! Никого убивать мы не будем, – Сова полюбовалась вытянувшейся от разочарования мордой Живоглота и решила подсластить пилюлю. – Но мстя наша будет страшна...

* * *

Возле двери комнаты, где находились Гермиона с Роном, Букля притормозила Живоглота.

– Ты ничего не забыл? Хорошо запомнил, что нужно делать? И главное – чего делать не нужно? Запомни – ничего ему не рвать и не выкалывать!

– Помню я, помню... – проворчал кот. – По всем четырём лапам связала. Он нам такие планы ломает, а мы с него должны пылинки сдувать...

– Ну, то, что мы собираемся с ним сделать, вряд ли похоже на сдувание пылинок. Скорее, наоборот...

– И всё равно, моя жажда мести не удовлетворена.

– Иди уже, мститель лохматый! – фыркнула сова.

Одолеваемый жаждой мести кот полез открывать дверь.

Пробравшись внутрь, диверсанты заняли стратегические позиции. Живоглот осторожно пролез под стол и, аккуратно примостившись рядом с ногой Рона, принялся справлять малую нужду на ботинок рыжего. В то же время Букля, медленно пролетев над Роном, снайперски точно сбросила уже свой снаряд прямо ему на голову. С дикими воплями, размазывая по лицу благоухающий подарок, Рон резко вскочил, случайно пнув ногой не успевшего отбежать кота. Пролетев через всю комнату, Живоглот тряпичной куклой плюхнулся возле стены.

– Умри! – напомнила ему сидящая на карнизе сова.

Старательно изображая мёртвого, добросовестный кошак вытянулся, для полноты картины ещё и высунув язык.

– Идиот! – проворчала Букля, по достоинству оценив душераздирающее зрелище.

Охнув, Гермиона бросилась к своему любимцу и, обнаружив его "старательно мёртвым", схватилась за палочку.

Первый же "Ступефай" влепил Рона в стенку вместе со стулом, на котором тот сидел.

– Сдурела?! – рявкнул Рон, стряхивая обломки стула.

– Рональд Уизли, ты – скотина! Ты убил моего кота! Да ты хуже Волдеморта!

– Да я до него едва дотронулся! Это получилось случайно! – возмутился Рон, пытаясь достать палочку из заднего кармана. – Тебе что, кот дороже, чем я? Ты видела, что они со мной сделали? Вот я ещё до этой твари пернатой доберусь!

Вытащить палочку он так и не успел. Заклинания полетели в него со скоростью пулемётной очереди. Увлёкшаяся отрабатыванием всего своего боевого арсенала Гермиона даже не заметила, что "невинно убиенный" кот у неё на руках вовсю наслаждается зрелищем расправы над свои обидчиком, едва не приплясывая от восторга.

Когда выдохшаяся Гермиона с отмщённым котом на руках выходила из комнаты, её – уже бывший – парень слабо трепыхался среди обломков шкафа и кровати. Весь покрытый сочными мясистыми фурункулами, Рон стал несчастным обладателем множественных хаотично извивающихся щупалец. Периодически сплевывая слизняков, он безуспешно пытался усмирить свои ноги, которые теперь настойчиво вытанцовывали затейливые па.

Живоглот мог гордиться своей питомицей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю