355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Танг » В Токио шёл дождь (СИ) » Текст книги (страница 5)
В Токио шёл дождь (СИ)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 04:00

Текст книги "В Токио шёл дождь (СИ)"


Автор книги: Лана Танг


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Глава 11

Внутрь больницы репортеров не допускали, так что перед палатой Кеске стояли только «свои», – менеджер Мао, несколько друзей актеров. Кого-то Дай знал в лицо, кого-то нет, поэтому поклонился всем сразу, выхватив боковым зрением бледное лицо сидевшего поодаль Тайки Найто. Парень выглядел не лучшим образом, опухшие покрасневшие глаза и утомленное лицо свидетельствовали о проведенной без сна ночи и нравственных страданиях.


-Пойдем, поговорим, Найто-кун, – проходя мимо, на ходу бросил Дай. – Жду на крыше. И побыстрее, у меня мало времени.


«Сейчас прижму его, скажу, что все знаю. Не отвертится и все выложит. Потом, имея подтверждение, можно будет взяться и за Юки», – раздумывал он, поднимаясь по лестнице.


Но то, что случилось на крыше, не ожидал даже уверенный в себе Дайске. Пройдя несколько нетвердых шагов, Тайки вдруг резко остановился, словно споткнулся, бухнулся перед ним на колени и зарыдал в голос.


-Простите меня, Ватанабе-сан, пожалуйста, простите, – сквозь слезы с трудом выговаривал он, – я не мог и подумать, что все зайдет так далеко. Мне бесконечно жаль, и я сделаю все, чтобы загладить свою огромную вину перед вами с Хамао-куном…. Если надо, я созову пресс-конференцию, обо всем расскажу репортерам…


Заготовленные слова куда-то исчезли, и Дай, невольно испытав сочувствие к парню, поднял его за рукав и усадил на высокий выступающий парапет здания.


-Для начала ты все расскажешь мне, – стараясь сохранить в голосе строгие нотки, потребовал он. – Все, от начала и до конца. Как вы додумались до такой подлости, что вами двигало, и что вы планировали получить в итоге? Все рассказывай, если не хочешь, чтобы ситуация совершенно вышла из-под контроля! Мао считает тебя другом, и хорошим человеком, как думаешь, что он почувствовал бы, узнав правду?

-Я виноват, – прошептал Найто. – Я признаюсь ему, и понесу наказание…


***

-Мерзавцы! Какие же вы подлецы! Прикидываться другом, и совершать за спиной такое предательство! – с трудом сдерживая рвущийся наружу гнев, прошипел Дай. Врезать задыхающемуся от слез парню рука не поднималась, поэтому, ощутимо ткнув его кулаком в бок, он отвернулся, и прикрыл глаза, стараясь успокоиться и подавить бушевавшие внутри эмоции. – Ты не можешь себе даже представить, ЧЕГО нам это стоило!? Да что я говорю? Ты же сволочь, изо дня в день наблюдал за Мао, за его страданиями, и ничего не делал! Ты молча ждал, выбирал удобный момент, чтобы воспользоваться его состоянием и стать ближе…. И ты человек после этого??? Да, надо отдать вам должное, задумка хоть и не нова, но действенна. Большинство пар не стали бы и разбираться в ситуации, а просто порвали отношения, потому что измена – она и в Африке измена, и простить обман чрезвычайно сложно.


-Вот Юки так и считал, – уныло кивнул Тайки, – более того, был совершенно уверен, что получив такие очевидные доказательства, вы расстанетесь, сразу и навсегда. Ваше примирение подействовало на него как гром средь ясного неба, он совсем взбесился, как мартовский кот, поэтому и сорвался на такой дикий необдуманный поступок. А я … я совсем не знал про него такое, я глупый влюбленный дурак, поэтому не сообразил, что он обманывает меня, и невольно помог ему причинить Хамао вред. Ватанабе-сан, я раскаиваюсь, искренне, от всего сердца. Я… я тоже всей душой…. люблю Мао-куна и не позволю никому делать ему плохо. Скажите, чем я могу помочь, чем искупить вину, я на все согласен! Я уже сообщил Миуре-сан номер машины тех парней, и все остальное расскажу, как вам только что…


-Совсем крыша на бок, придурок? Еще и разболтать всем хочешь? – уже более спокойным голосом сказал Дай. – Сейчас важнее подумать о другом. Самое неприятное произойдет в том случае, если твой свихнувшийся подельник не остановится на «достигнутом» и выложит фотографии в сеть. Любой скандал выдержать, конечно, можно, но это всегда болезненно сказывается на репутации, карьере и вообще на жизни. Мне бы очень не хотелось, чтобы Мао пережил еще и эту психологическую травму, чтобы его имя трепали в желтой прессе, мучили глупыми интервью и пресс-конференциями. Надо что-то придумать, чтобы не допустить этого.


-Слабое место Юки – это семья. Хоть он и не живет дома, но отца боится, а кроме того, насколько я знаю, он не отказывается принимать от своего старика ежемесячное денежное содержание. Если до отца дойдут скандальные новости, он запросто может отказать ему в этой помощи, и тогда Юки придется лишиться многих материальных благ, к которым он привык с детства. У него отличная квартира, дорогая машина, он тратит на себя достаточно много. Я поговорю с ним, скажу, что не буду молчать, если он не оставит Мао в покое, тогда он не решится предать огласке скандальные фотографии…


-Странно все это, – раздумчиво проронил Дай, – никогда не думал, что можно делать такие жуткие вещи ради любви. Какая же это любовь, если любимому человеку от твоих поступков становится так плохо?!


-Простите, Ватанабе-сан, – Найто снова сделал попытку броситься на колени, но Дай успел удержать его, – я раскаялся сразу же, как только увидел лицо Хамао-куна в тот вечер. Он был сам не свой, весь заплаканный, он даже напился и уснул в обнимку с вашим джемпером. Я сразу понял, что мы сделали ужасную глупость, что ничего из этого не получится, как бы мы ни старались. Хотел признаться ему тысячу раз, но не хватало смелости… Но Хиёри… он другой… и он просто одержим вами. Как узнал, что вы помирились, стал неуправляемым и … страшным. Как же я рад, что все обошлось, и Хамао-кун не слишком сильно пострадал…


Запиликал сотовый, прервав словесные раскаяния Найто. Он посмотрел на номер и напряженно замер.

-Это он? – догадался Дай.

-Да, – одними губами ответил Найто.

-Он сейчас где-то поблизости, может быть даже в больнице. Приехал с нами в качестве охраны. Ответь, а если он попросит о встрече, скажи, что ты на крыше, пусть поднимется сюда. Я спрячусь и послушаю, что он будет тебе говорить. Не бойся, в случае чего вмешаюсь, ничего он тебе не сделает.

-Хорошо, – кивнул Найто, и нажал кнопку приема вызова.

***

-Предатель, изменник, сволочь, идиот! – Юки налетел ураганом, с видимым трудом сдерживая себя, чтобы не ударить Найто. – Ты сказал полиции номер машины, на которой увезли Хамао! Зачем ты это сделал, слизняк? Моего друга уже арестовали, моя свобода тоже висит на волоске! Думаешь, если я попаду в переделку, ты выйдешь чистеньким? Нет, дружочек, вместе отвечать будем, ты мой сообщник, от начала и до конца!!! Отвечай, сволочь, почему ты меня предал!


-А разве непонятно? – с вызовом ответил Найто. – Ты слетел с катушек, докатился до криминала, причинил вред моему любимому человеку! Разве такая была цель у нашего заговора, разве этого мы добивались? Как я могу оставаться с тобой и помогать тебе, если ты вредишь тому единственному, кого я люблю?


-Дурак! Дурак! – заорал Юки. – Такой же слюнявый идеалист, как и эта пара влюбленных дебилов, которые закрыли глаза на измену и умудрились помириться! Век бы не поверил в такую чушь, если бы не наблюдал воочию. Но я не дам им быть вместе, все равно не дам! Нынче же закину в сеть откровенные милые фотки, и понаблюдаю за одним из самых грандиозных скандалов в шоу-бизнесе! И тебя, гад, прикрывать не стану, открыто явлю всему миру твою обнаженную личность! Исполнится твоя заветная мечта, получишь официальный статус любовника своего крысеныша!


-Ну что ж, попробуй, – едко усмехнулся Найто, – на следующий же день я созову пресс-конференцию и открою правду. Свидетелей хоть отбавляй: актеры нашего театра и театра Дайске-сана, бармены, таксист (кстати, знакомый), администраторы мотеля. Никто из них не откажется подтвердить, что все события тех дней – чистая правда. И как, интересно, отнесется к твоим похождениям строгий папочка, узнав, что сынуля – гей, пытавшийся обманом заполучить в свою постель чужого мужчину?


-Ты! – зашипел Юки, бросаясь на Найто. – Ты! Как смеешь угрожать мне? Ты не решишься рассказать, ведь и сам пострадаешь. Твой Мао перестанет считать тебя даже другом, и карьере придет позорный конец! Ты не посмеешь, не посмеешь, сволочь!


-Посмею, можешь не сомневаться! – уворачиваясь в сторону, прокричал Найто. – Да, мне придется нелегко, я потеряю дружбу многих важных для меня людей и любимую работу. Но зато моя совесть очистится, я смогу начать новую жизнь с чистого листа. Я смогу и сделаю, и не думай, что это простая угроза!


Юки засопел и в открытую полез на Тайки с кулаками.


-Ну, хватит! –между парнями возник Дай, успевший перехватить занесенную для удара руку Юки. – Кажется, ты несколько заигрался в дешевую мелодраму, мелкий пакостник?! Неужели все эти буйные страсти лишь ради банального желания переспать со мной? То, что ты испытываешь ко мне, это не любовь а настоящий эгоизм, а все твои поступки продиктованы злостью от невозможности получить желаемое!


-Дайске-сан? Откуда вы? … – опешил от неожиданности секьюрити.


-Оттуда, оттуда, – насмешливо промурлыкал Дай, – игра окончена, парень. Если не хочешь еще больших неприятностей, ты сегодня же отдашь мне все свои так называемые «козыри» и прекратишь глупый шантаж. Неужели не понимаешь, что в дерьме сейчас именно ты, а не мы с Мао, и я легко могу возбудить против тебя уголовное дело, ибо твои «милые шутки» подходят не под одну статью криминальных деяний?


-Дайске-сан… – растерянно лепетал Юки, с которого мигом слетела вся злость и самоуверенность, – Дайске-сан…


-Минуту! – Дай вытащил из кармана зазвеневший телефон. –Да… да… мы на крыше… да, лучше здесь, пусть поднимаются… внизу слишком людно. Да, я понял.


-Ну, вот, парень, – повернулся он к Юки, – сюда идет полиция, хотят задать тебе несколько вопросов, так что возьми себя в руки и соберись с мыслями. Лучшее, что ты можешь сейчас сделать –спустить ситуацию на тормозах. Придумай что-то невинное и убедительное, типа фанатских выходок, чтобы полиция поверила. Никому из нас не нужна огласка того, что было на самом деле. Мао не будет подавать иск, так что прояви благоразумие и достойно выйди из игры. Как ты сам понимаешь, работать на меня ты больше не сможешь, заявление об увольнение подашь Като-семпаю. На этом все. Пойдем отсюда, Найто!


-Постойте, Дайске-сан! – обрел голос Юки. – Фотографии… они в моем ноуте, в отеле… больше нигде нет. Поверьте, это правда…

***

Спустя две недели Ватанабе встречал в аэропорту возвращавшегося с Окинавы Мао. Он сидел в машине, с тревогой поглядывая на серое небо – снова обещали дождь, и Дай всерьез опасался, что осенняя непогода устроит им неприятный сюрприз, аэропорт закроют, и долгожданная встреча снова отложится на неопределенное время.


«Пожалуйста, не надо, подожди немного, будь человеком, – он не знал, как молить всевышнего, и обращался к нему попросту, как умел, – ты же понимаешь, что я не видел его целую вечность, и больше не могу выносить разлуку! Попридержи ливень, пока самолет не приземлится, а потом можешь устраивать хоть вселенский потоп, я не против! Но если Мао не прилетит вовремя, я сойду с ума, и это будет полностью на твоей совести!»


Заветное время приближалось, но и тучи сгущались с пугающей скоростью. Что быстрее, кто кого? Дай чувствовал себя как на иголках, словно влюбленный подросток перед первым свиданием, когда не было уверенности, что встреча состоится…


Рейс приняли, диктор объявил о посадке, и Дай ринулся к нужному терминалу, с взволнованной дикой нетерпеливостью отыскивая среди прибывших любимое лицо. Мао, чуточку подзакоптевший на южном солнце, радостно встрепенулся и бросился навстречу, всем своим видом выражая откровенный безудержный восторг встречи. Они не обнялись, и уж тем более, не позволили себе ничего лишнего, чтобы не попасть в прицел объектива какого-нибудь безумного папарацци, лишь коротко обменялись дружеским рукопожатием и счастливо улыбнулись друг другу сияющими взволнованными глазами.


Ливень полил внезапно, и как из ведра. Дай, еще не успевший вырулить на оживленную магистраль, остановил машину на тихой обочине, и повернулся к Мао.

-Я больше не могу, медвежонок, – простонал он, заключая его в объятия. – Хочу прикоснуться к тебе, поцеловать, погладить…

-Даи-и… так вкусно пахнешь… – Мао с жаром отвечал на ласки и поцелуи, плавясь от наслаждения в любимых руках. – Мне этот запах снился по ночам… реально. А я все думал, что схожу с ума… не может сниться запах, ну никак не может... Даи-и, сто лет прошло, как я тебя не видел…

-Что выбираешь, милый: диван или кровать? – дурачась, тихо спросил Дай, голосом и интонациями подражая Гии.

-Я выбираю тебя! – в тон ему ответил Мао. – И мне все равно где, хоть на рваном футоне!

-Тогда поедем ко мне! – задыхаясь от нежности, шепнул Дай, с любовью глядя в большие черные глаза Мао, уже подернутые чувственной дымкой желания. – Потому что я не выпущу тебя из своих рук целую вечность, хочу любить тебя долго и страстно, и с максимальным комфортом!









    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю