Текст книги "Театр Теней (СИ)"
Автор книги: Lady Zhu
Соавторы: Полина Батлер
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
Бетти плотно сжала губы и опустила глаза. Даже не надо быть Хардином, чтобы понимать настолько очевидные вещи. И Джонс был очень правдоподобен в своем рассказе. Головная боль резко накрыла Купер, заставляя взять голову в ладони, поплотнее нажимая на виски.
– Вы знали нового парня Вероники? – спустя полминуты молчания после рассказа Джонса, Кевин вернулся к допросу.
– Я только знал, что он есть и его зовут Арчи. Вероника не успела познакомить нас…
– Ни слова больше, Джагхед!
Дверь помещения с грохотом вылетела из косяка и стукнулась о стену. В косяке стояла высокая женщина вся в коже и торчащими в разные стороны белыми волосами. Позади ее спины в коридоре мелькнуло знакомое желтое пятно, и мигрень Бетти вышла на новый уровень. Если та журналистка сейчас еще и подаст свой голос, это будет финиш.
– Я адвокат Джагхеда, Пенни Пибоди, – женщина не дожидаясь приглашения прошла к столу и встала рядом со своим подзащитным. – И моему возмущению нет предела! Вести допрос без защитника!
– Мистер Джонс не возражал… – слабо подала голос Бетти, пока адская боль заполняла ее сознание, и было тяжело даже моргать.
Купер подняла голову и столкнулась с взглядом напротив. Джонс, кажется, заметил смену в ее настроении и состоянии, сощуренно следя за ней.
– Что с твоим лицом, Джаг? У Вас будут большие проблемы, детективы, обещаю! – тем временем кричала Пенни на всю комнату, а Тесса с довольной ухмылкой следила за всем происходящим в открытую дверь. – Применение физического давления на обвиняемого!
– Пенни, всё в порядке, – подал голос Джонс. – Я случайно налетел на косяк.
– Кев, пожалуйста, закончи здесь сам, – еле выдавила из себя Бетти, поднимаясь из-за стола, уже не различая слов. Все превратилось в один давящий на слух ультразвук.
Кевин, знающий об особенностях мигрени коллеги, уже без слов начал понимать, когда она начиналась. Видя потерянную Купер, он тут же откликнулся.
– Конечно, иди.
Едва не налетев на Тессу на своем пути, Бетти шла и думала только о том, чтобы Хардин еще не ушел, и чтобы ее не вырвало раньше, чем она найдет его. Потому что его лаборатория и морг в одном флаконе единственное тихое место в участке. К тому же там прохладно и приглушенный свет. Идеальное место для борьбы с мигренью.
На счастье Купер, судмедэксперт еще не ушел. Увидев в дверях бледную подругу, он тут же понял, в чем дело и не спрашивая, открыл стол, доставая оттуда блистер с таблетками.
– Купер, видимо сегодня нам уйти отсюда не судьба, да?
– Переписал отчет? – спросила она, после того как запила таблетку.
– Переписал. А ты задержала того ублюдка? Допросила? – Хардин распахнул одну из камер, в которых он обычно держал трупы, и достал оттуда пузырь со льдом.
– Задержала, допросила. Я тебя обожаю, Скотт, – Бетти с благодарностью приняла пузырь и положила его себе на макушку.
– Я должен благодарить твою мигрень, потому что слышу об этом только когда она у тебя начинается. Помимо нее от тебя доброго слова не дождешься. Ложись давай.
Бетти беспрекословно залезла на патологоанатомический стол. О брезгливости сейчас речи не шло – Купер была готова лечь и рядом с трупом, только бы эта боль стала меньше. А Хардин мог сделать так, чтобы ей стало лучше. Через пятнадцать минут массажа головы, Бетти снова почувствовала себя человеком. Конечно, боль не ушла окончательно, она будет с ней еще несколько часов, но уже терпимо.
– Спасибо, – еле слышно поблагодарила Бетти, слезая со стола.
– Ты на сегодня закончила? – Хардин выключил кран после того, как вымыл руки.
– Надеюсь. Думаю, суд о назначении суммы залога будет не раньше, чем завтра, тем более там прискакала бешеная сестра и адвокат. Думаю, Кев закончит без меня. Тем более от меня сейчас толку всё равно нет.
– Тогда пойдем, – Хардин достал из-под стола спортивную сумку и двинулся первым к выходу. – Расскажешь по дороге.
– На тренировку пойдешь? – кивнула на сумку Купер.
– Планировал, но с твоим полулиповым отчетом и ночным выездом уже не сегодня.
Миновав участок всеми обходными путями, менее людными, они вышли на улицу.
– Ну и что, он убийца? – Хардин хотел подкурить, но посмотрел на еще бледную Купер, и передумал.
– Если честно, то всё с одной стороны указывает на него, но мой разум не видит его с тесаком в руке. Кстати, оказывается, мы учились вместе в старшей школе. Да, он был еще той оторвой всей школы, но чтобы убить человека… Мне надо поспать и рассмотреть все материалы дела заново.
– Обсуди это с братом, – посоветовал Хардин. – Его же не зря в ФБР держат.
– Ты мне еще никаких подсказок не подкинешь? – с надеждой посмотрела на друга Бетти.
– Нет. Могу только сказать еще раз: ее убили не этим ножом.
– Сделаешь ДНК Джонса с плодом Вероники?
– Можно не сегодня хотя бы? – только не заскулил Скотт.
– Хорошо. Но завтра и в первую очередь, – смилостивилась детектив.
– Детектив, можно вас на минутку! – раздался высокий женский голос где-то совсем рядом.
Друзья развернулись на него, и тошнота снова подкатила к горлу Бетти. Этот чертов желтый цвет! А вот Хардин восхищенно присвистнул. Купер яростно метнула на него взгляд-молнию, но он его не заметил. Он был поглощен Тессой Янг перед собой, растягиваясь в глупой улыбке. Что удивительно, решительно настроенная Янг, заметив на себе восхищенный мужской взгляд, смягчилась, улыбку не выдала, но ямочки на щеках скрыть не смогла.
– Мой рабочий день на сегодня закончился, – отрезала Бетти, не дожидаясь вопроса. – К тому же все вопросы пусть задает адвокат Вашего брата. С Вами иметь дело я не собираюсь.
– Я хочу знать, с чего Вы решили, что мой брат имеет отношение к убийству Вероники?
– Я сказала, что… – собрав всю силу и самообладание в кулак, попыталась заговорить Купер, но волна Тессы Янг сносила всё на своем пути не глядя.
– Джаг не виновен! И я хочу знать, что у Вас на него есть и какие улики в принципе есть в деле. Я планирую провести свое независимое и объективное расследование.
– Наше расследование не менее объективно…
– Серьезно? – воскликнула Тесса, разводя руками. – А кто капитан этого участка, не отец ли убитой?
– Мисс Джонс, или как вас там! – собрав все силы, превозмогая боль, крикнула Бетти. – Я не планирую делиться с Вами материалами дела. Всё, что Вас интересует, узнайте у своего адвоката.
Прихватив Хардина за локоть, потому что сам он был не в состоянии оторваться от разглядывания телезвезды, Бетти потащила его в сторону машин.
– Какая зачетная у нее задница, видела? – Хардин не вырывался, но оглядывался на оставшуюся стоять на месте Тессу. – Познакомишь?
– Пошел к черту, Скотт, – скривилась Бетти, расценивая поведение друга как предательство.
– Ну вот, то люблю-немогу, то иди к черту. Короткая у тебя память, Купер! Ох, определенно сегодня на нее подрочу, – глумливо улыбнулся Хардин.
– Боги! Почему я с тобой еще общаюсь? – взвыла блондинка.
***
– Твою мать! Совсем ничего! Никаких совпадений, кроме характера раны, – Лодж откинулся на диван со стаканом виски.
Том Келлер взглянул на друга и снова уткнулся в дела, сопоставляя все факты.
– Хирам, мне очень жаль, но все указывает на то, что это не серийное убийство. Все факты, все отчеты.
Лодж кивнул и посмотрел на Тома.
– Я действительно хотел дать шанс ему, Джонсу, в память о Веронике. Ведь она верила в него. Но, судя по всему, не получится. По всем признакам он.
– Мотив какой? Ревность? Месть тебе?
– А черт его знает! Может и ревность – они уж больно быстро разбежались. Вероника, – Хирам вздохнул и прикрыл глаза, – Вероника была для него идеальным вариантом: умна, хороша собой, достойно зарабатывает, с квартирой и огромными связями… Твою мать, о своей дочери говорю, как о товаре.
Келлер похрустел костяшками пальцев и посмотрел на фотографию Вероники и Хирама, которая по-прежнему стояла на тумбочке. Он любил эту маленькую бестию, всей душой. Несмотря на то, что он ее давно не видел, она оставалась его крестной дочерью. И он хотел помочь ей. И Хираму.
– А про тебя?
Хирам хмуро посмотрел на него:
– Что про меня?
– У вас какие отношения были?
– С кем?
– Хирам, не тупи. С этим Джонсом.
– А, ты про это. Да никаких. Пересекались пару раз, да и все. Больше пяти предложений друг другу, наверное, и не сказали. Он мне не нравился никогда.
– Поэтому ты предвзят?
– Блять, Том, какой предвзят? Пораскинь мозгами! Улики, мать твою, улики! Все на него указывает!
– Хорошо, хорошо.
– Вот тебе и хорошо.
– А что там с другим? Этим рыжим апельсином? Как там его, Арчибальд Эндрюс?
– Понятия не имею, кто это.
– Новый ухажер Ви. Он мог ее убить?
– Нет, на камерах его нет. Да и алиби подтверждено. Я звонил своим ребятам, они проверили его. На момент убийства он был на Аляске. Через пару дней вернется, и я с ним поговорю, – Хирам допил виски и поставил стакан на стол.
– Спасибо, Том, – он встал и пожал руку другу.
– Справедливость восторжествует, мой друг. Я уверен.
– Несомненно, – Лодж слабо улыбнулся.
========== Глава 5. Прятки. ==========
Попав домой, первое, что сделала Бетти Купер, это приняла холодный душ. Второе – рухнула в постель и проспала восемь часов кряду. Разбудил ее звук входящего звонка мобильного телефона.
– Слушаю, – она приняла вызов, не глядя на экран, едва расцепив слипшиеся губы.
– Я так понимаю, была бессонная ночь?
Пришел черед продрать глаза.
– Вот такая у нас работа, не так ли, братец?
– Хотел к тебе заехать через часок, как поеду домой, но теперь передумал. Давай, отсыпайся… – отозвался на том проводе Чарльз Смит, брат по матери.
– Нет, – запротестовала Купер. – Мне так и так надо встать. И мне нужен твой свежий взгляд и совет по делу.
– Я так понимаю, что убийство дочери капитана – твое?
– Правильно понимаешь… – тяжело выдохнула Бетти, совершено не радостная этому факту.
– Не всё так просто, как казалось? Я слышал, что вы задержали убийцу.
– Да, всё не так просто…
– Хорошо, жди.
Не дав себе даже ни минуты, Бетти тут же поднялась на ноги и в ванной ополоснула ледяной водой лицо и сцепила заколкой сваленные от сна волосы на макушке. Закутавшись в махровый халат, девушка включила свет (он уже не резал по глазам и не отдавался болью в голове) и опустилась за стол. Включив свой макбук, девушка первым делом залезла в свой почтовый ящик. Всё же Кевин лучший напарник – пока она спала он мало того закончил все дела в участке, но и прислал все материалы дела ей, зная, что она работает и дома. Чтобы не тратить впустую время на ожидание брата, Бетти решила пересмотреть и поминутно расписать видео с камер наблюдения бара. Вооружившись карандашом и своим старым, изрядно обветшалым блокнотом, который таил в себе заметки не по одному уголовному делу, Купер включила запись ровно перед тем моментом, как в кадре появился Джонс. Вот он зашел в бар, огляделся, не нашел взглядом Веронику, и занял место за столиком, предварительно заказав кофе. Спустя некоторое время он начинает нервничать, то и дело оглядываясь на входную дверь и на часы. Берет телефон, делает звонок и коротко разговаривает. Опять ждет, и снова начинает нервничать. Делать повторный звонок, но теперь ему никто не отвечает. Выждав еще пару минут, делает повторный звонок, на который ему так же никто не ответил, выходит из бара. Больше Бетти Джонса на видеокадрах не увидела. Лишь бармена, который поднял шум, после обнаружения тела. Уже через десять минут бар начали заполнять первые полицейские. Остановив запись, Бетти посмотрела в блокнот и вот, что у нее получилось:
21:17 – Джонс вошел в бар;
21:34 – первый звонок, на который ему ответили;
21:46 – второй звонок;
21:50 – третий звонок;
21:51 – Джонс выходит из бара;
21:59 – бармен уходит из-за стойки;
22:04 – бармен залетает в бар и поднимает шум.
Откинувшись на секунду на спинку стула, собираясь с мыслями, Бетти рядом с блокнотом положила детализацию вызовов Джонса и Вероники. Вот, первый вызов, совпадающий по времени есть и в первой и второй детализации, как и остальные два, не отвеченных. Да и десять минут на то, чтобы сделать из девушки анатомическое пособие, кажется, нереально. Схватив мобильный телефон, Бетти нашла нужного ей абонента в списке контактов.
– Блять, Купер, если ты разбудила меня зря… – через несколько настойчивых гудков, в трубке всё же раздался заспанный голос Хардина.
– Возможно ли за десять минут сделать то, что сделали с Вероникой? – не стала даже пытаться оправдаться Бетти и перешла сразу к делу.
– Ты серьезно разбудила меня, чтобы спросить это? – не на шутку возмутился Скотт.
– Более чем. Так можно или нет?
Тяжелый вздох, шепотом произнесенные проклятия в сторону Купер, а затем:
– Если делать это на время – возможно, но маловероятно. Десять минут чтобы оглушить, порезать горло, вскрыть грудь, вытащить сердце. Даю один процент на всё это для десяти минут.
– Значит, не он? – больше себя, чем Хардина, спросила Бетти.
– Если ты спрашивала, мог ли сделать это Джонс, то мне придется тебя огорчить. Потому что если вскрыть грудь и вытащить сердце за десять минут я допускаю, а вот не запачкаться при этом артериальной кровью – исключено. Лаборатория исследовала куртку, изъятую у него, в которой он был в вечер убийства. Запачканы только края рукавов. А ты помнишь, сколько там было крови?
– Дохера… – кратко ответила Бетти, потирая большим и указательными пальцами глаза.
– Именно. А еще, надо было выдрать сердце и унести его с собой. Нет, может быть, конечно, твой арестованный сменку с собой прихватил, или костюм химзащиты, но тогда минута должна быть потрачена на переодевание, и на расчленение остается еще меньше времени, что уменьшает вероятность фактически до нуля.
– Я так и думала… Так, а почему ты мне не прислал исследования его одежды? – возмутилась Купер.
– Ну еб твою мать, Бетти, потому что я спал! А спал, потому что я всю гребанную ночь и все гребанное утро работал на тебя! – следов сна у Хардина, судя по голосу, не осталось. – Скажи спасибо, я вообще это тебе сегодня говорю, а не завтра на работе, как мог бы!
– Спасибо, – прошипела Бетти, закатывая глаза. – Больше ничего сказать не хочешь?
– Хочу! Я все же подрочил на ту журналистку!
– Сладких снов, онанист!
Не намереваясь слушать очередную порцию проклятий в свою сторону, Бетти быстро сбросила вызов, тем более во входную дверь позвонили. Это был Чарльз.
Они были братом и сестрой лишь по матери, поэтому носили разные фамилии. Кроме оттенка глаз их объединяло повышенное чувство справедливости. Этим чувством и был определен выбор профессии у обоих. Чарльз, как старший, прошел дальше – он уже года три как служил на благо ФБР. И Бетти было к чему стремиться. Она всегда равнялась на старшего брата.
Открыв дверь, первое, что увидела Бетти, не брата, в классическом костюме и галстуке, а бумажный пакет с ароматно пахнущими бургерами внутри. И вот сейчас девушка поняла, что готова грохнуться в обморок от голода. Когда она последний раз ела? Сутки назад? Она вообще забыла об этой потребности. Увидев голодный взгляд сестры, Чарльз прикусил губу изнутри:
– Я как знал, и взял еще картошки. Опять не ела?
– Ты бы знал, какой тяжелый день был, – выхватив пакет из рук брата, Бетти бросилась внутрь квартиры, распаковывая на ходу бургер, и запихивая его в рот.
Закрыв за собой дверь, Чарльз снял пиджак и повесил на плечики у входа.
– Наслышан. Рассказывай, что тебя смущает в этом деле.
С набитым ртом, Бетти рассказала брату всё, что знала к тому моменту сама, в том числе собственные предположения и результаты наблюдений Хардина. Вишенкой на торте стала запись в блокноте, разложившая видеозапись по минутам.
– Ну и выходит, что Джонс не мог убить Веронику, – пожала плечами Бетти, вытирая соус из уголка губ, последнее напоминание о бургере.
– Такого рода убийство – не спонтанное, а очень даже спланированное, – взяв минуту на раздумья, констатировал Чарльз, перебирая в руках распечатки звонков. – А если спланированное, то убийца не стал бы так светиться на месте планируемого убийства, если только он не спятил. Джонс, я как понимаю, адекватен?
– Более чем… – с грустью подтвердила Бетти.
– А что вот это за номер звонил убитой перед первым звонком Джонса и сразу после его же? – нахмурив брови, Чарльз развернул к Бетти листы с детализацией звонков, указывая на неопределенный номер.
– Не удалось определить. Обычно звонят с анонимного телефона, что для нас не проблема, даже если телефон зарегистрирован на подставное лицо. Как и в нашем случае. Но тут пошли дальше. Мало того, что это был одноразовый телефон, звонок был сделан через интернет сайт, который оказался еще и анонимным. Кевин посмотрел IP-адрес, но он всего лишь выдал ему случайный набор цифр, который охарактеризовал лишь точку доступа в сети. Можно лишь узнать, когда телефон был подключён к сети. И все.
– Тебе не показалось это странным?
– Мне кажется в этом деле странным всё, – с отчаянием в голосе воскликнула Бетти, взмахивая руками. – Такой очевидный, словно на блюдечке, преступник, а стоило немного капнуть – и вуаля! Тупик. И зачем нужно было выдирать сердце? Если злодей хотел убить жертву, зачем идти на такой риск? Это же чудо, что его никто не застал там, пока он дробил грудину! Можно же было обойтись одним ударом ножа!
– Ты говорила, про заказчика? Что, если этот номер принадлежит ему? – словно не слушая сестру, Чарльз продолжал буравить глазами уже потрепанные листы. – И тогда вдвойне странно, что номер не опознается. Никого подозрительного по камерам не увидели?
– Кев просмотрел все камеры вокруг бара – ничего. Предполагаемой картины, которую должна была передать Вероника заказчику, тоже не было. Как и сердца. Кому оно вообще понадобилось? Уж не под вампира или какую другую нечисть косит убийца?
– Думаешь, ритуальное убийство? – сощурился агент ФБР, глядя на сестру напротив себя, по ту сторону стола.
– Не думаю… – покачала Бетти, вспоминая слова Хардина про ритуальный ларец. – Тем более никаких других отличительных черт, кроме исчезнувшего сердца, нет.
– А тебе надо еще что-то?
– Нет, но… Короче, я не знаю, как объяснить, но это не оно! Здесь что-то более примитивное, такое, что на поверхности, я чувствую, только объяснить не могу, – Бетти уронила голову на сложенные перед собой руки.
– Интуиция это, конечно, хорошо, но не слишком ли ты безоговорочно ей доверяешь?
– Она меня еще никогда не подводила, поэтому я продолжу это делать. К тому же я больше поверю в версию с похищением сердца в целях трансплантации, чем в сатанинские проделки.
– Тогда, если ты отметаешь эти версии, ищи того самого заказчика, – Чарльз положил перед сестрой детализацию, тыча пальцем в неопределенный номер. – Снимешь обвинение с Джонса?
– Неа, – отрицательно покачала головой Бетти. – Всё же нельзя совсем отрицать возможность совершения убийства им. Пусть лучше будет под присмотром, пока я разбираюсь со всем этим. Тем более завтра у него суд по определению залога. Уверена, что следующую ночь он проведет уже дома.
– Когда ты стала такой бесчувственной, Би? – Чарльз собрал все раскиданные по столу материалы дела, и отложил в сторону. – Держать невиновного человека в камере?
– Невиновных в этом мире нет, – строго отрезала Бетти, а затем, смягчившись, добавила: – Разве что мы с тобой.
– Точно, – хмыкнул Чарльз. – Ну кофе-то напоишь перед дорогой домой?
***
Бетти уже подъезжала к участку, когда позвонил Кевин и сообщил, что через полчаса начнется суд, который определит, стоит ли выпускать Джонса под залог или нет. Поэтому, не добравшись до места работы, детектив Купер сменила направление и поехала в суд, сама не зная зачем.
Заседание уже началось, когда она тихонько зашла внутрь зала и села на скамейку у входа. Говорила адвокат Джонса, стоя рядом со своим подзащитным. Бетти не вслушивалась в слова, произносимые ею, но по интонации понимала, что эта странная, неприятная женщина, не зря получает гонорары – говорила она уверенно и убедительно. Купер осмотрела спину Джонса – определенно уставшая фигура, но всё равно сохраняющая осанку и стать. Он всё равно хорошо выглядел для ночи, проведенной за решеткой. Несгибаемый. Бетти не поняла, как и почему, но вот, голубые глаза смотрят на нее, повернув голову через плечо. Он что, почувствовал, что она здесь?
Отведя взгляд в сторону, Бетти осмотрела зал. Кроме прокурора, и еще пары молодых людей (возможно, студенты), здесь была еще одна женщина. Детектив сначала спутала ее с сестрой Джонса – цвет волос был абсолютно одинаковый, но потом увидела ее профиль. Это, возможно, была мать той безумной журналистки, а значит, и Джонса? Но они совершенно не похожи внешне… Надо по подробнее узнать о его семье. Может, кто-то из них стал соучастником Джагхеда в убийстве, или самостоятельным убийцей?
Купер вынырнула из собственных раздумий и размышлений только когда услышала цифры из уст судьи. Полмиллиона? Недурно… Может действительно стоило отозвать обвинение? У этой семьи есть такие деньги? Бетти поймала себя, что мысль о том, что Джонс должен быть на свободе, в ее голове не поддавалась сомнению. Встав с места, Бетти вышла из зала суда, пока снова не столкнулась взглядом с подозреваемым. На выходе из суда она встретила коллегу, бывшего сокурсника, и сцепилась с ним языками, обмениваясь последними новостями.
– Детектив.
Купер повернулась на бархатный голос и увидела на две ступени выше Джагхеда. Одного, без конвоя. Неужели, залог уже внесен? Следом за ним на крыльцо вышла более возрастная версия его сестры, но поняв, что он остановился намеренно, проговорила, метнув мимолетный взгляд на Бетти:
– Я жду тебя в машине, Джагхед.
Оценив не из любопытства, а в силу профессиональной привычки, внешний вид женщины, детектив пришла к выводу, что у этой дамочки были те полмиллиона, которые назначил судья, в сумочки от Луи Витона,. Сокурсник так же понял, что лишний здесь, и, попрощавшись, удалился.
– Видимо, Ваша мама была готова к подобному залогу, – заговорила первой Бетти, пряча руки за спину. – И тем не менее, поздравляю Вас.
– Это мама моей сестры, но не моя, – сразу отметил Джагхед, прекрасно понимая, что такая постановка вопроса была не случайна – детектив хотела узнать, кто эта женщина такая.
– Значит, мачеха?
– Мачеха.
То, что Джонс позволял себе так прямо смотреть на нее, Бетти не нравилось. Он ее совсем не боялся, а это было неправильно.
– Если мне понадобится задать Вам несколько вопросов, где я могу Вас найти?
– А Вы еще не посмотрели все мои адреса?
– Я так понимаю, повесткой в участок будет лучше? – Бетти начинала заводиться.
Мужчина почувствовал эту перемену в ее голосе, и тут же исправил ситуацию.
– Большую часть времени я провожу в своем книжном магазине. Меньшую – дома. В любом случае у Вас есть мой номер, можете позвонить, после того, конечно, как вернете мой телефон.
– Я думаю, завтра можете заехать в участок и забрать его. Он больше не представляет для нас интереса.
– Вы уже поняли, что убийца не я, не так ли, детектив?
Опять этот прямой взгляд, как и вопрос, но Купер даже не думала отводить глаза. И Джонс, кажется, читал ее мысли.
– Я найду виновного, не сомневайтесь. И он понесет заслуженное наказание.
– Я в этом не сомневаюсь. Я верю в Вас.
За спиной Бетти прозвучал клаксон автомобиля. Повернув голову в его сторону, детектив заметила серебряного цвета мерседес. И из приоткрытого окна в их сторону нетерпеливо смотрела недавняя обладательница полумиллиона долларов.
– Вас ждут. Сестра наверняка приготовила Вам праздничный обед, – не смогла не съязвить напоследок Купер.
– Тесса? Если Вам посчастливилось пообщаться с ней хотя бы минуту, то Вы должны понимать, что она на такое не способна. Всего доброго, детектив Купер.
Бетти проводила взглядом Джонса до машины, проследила, как он сел в нее, и не обменявшись с мачехой ни словом, ни взглядом, уехал, прежде чем сама покинула здание суда, всё же направляясь на работу.
***
«Отпустили. Что ж, это… интересно. Интересно, девчонка-детектив поймет своей светлой головой, кто тут настоящий вершитель судеб?».
Наблюдатель посмотрел, как детектив и ее коллега переговариваются.
«Детектив Купер, одна из коллекции всезнаек капитана Лоджа, одаренная девочка, которая раскрывает дела на раз-два, и как же ты не чуешь нутром, что убийца рядом? Ну давай, посмотри на меня. Заканчивай разговаривать с этим олухом, который пускает на тебя слюни. Подними уже глаза на меня. Вот умница».
Элизабет Купер, детектив двадцать шестого участка, посмотрела в глаза убийцы.
========== Глава 6. Убийство – это навсегда. ==========
Судмедэксперта Хардина Скотта весь двадцать шестой участок мог определить одним единственным словом – странный. Начиная от внешнего вида, мало подходившего человеку с такой серьезной специальностью, заканчивая его специфичным подходом к делу. Но не смотря на «фриковость», дело свое он знал и делал хорошо, что так же признавали все. Поэтому никто не удивлялся, когда он приходил на работу вне зависимости от графика, уходил, когда хотел – для него не было правил. Вот и сегодня он пришел на работу в пять утра. Несмотря на то, что участок работал круглосуточно, и зачастую в ночное время работы было больше, чем в дневное, сегодня было затишье. Видимо, весь уровень напряженности выпал на предыдущую ночь.
В лаборатории, по совместительству морге, было тихо настолько, что была слышна работа вентиляции, свет приглушен, а точнее, совсем выключен: лишь только где-то подавала знаки настольная лампа. Лаборатория не была индивидуальной собственностью Хардина, вопреки его желанию, но подобная тишина его смутила. По крайней мере, в его отсутствие здесь должен был быть его сменщик. «И где этот придурок Браун?» – подумал Хардин о сорокалетнем напарнике, с блестящими от излишней потливости волосами и возрастным брюшком. Додумать предположения Хардин не успел. Где-то там же, где был единственный источник света, в районе рабочего стола (причем его стола, Хардина), послышался хлопок ящика, а за ним шелест бумаг. Насторожившись, судмедэксперт придержал дверь, не дав ей хлопнуть о косяк, и неслышными шагами пошел вперед.
То, что он увидел перед собой, повергло Хардина в ступор. Особь женского пола, шебуршала его отчетами, и вовсе не замечала его самого. Даже компьютер был включен, но дальше окна с вводом пароля дело у незадачливого вора не прошло. Видимо, не найдя ничего интересного в папке, девушка склонилась, убирая ее в ящик, и доставая новую, при этом выпячивая свою пятую точку. Попа этой наглой особы показалась Хардину особо знакомой. Кажется, он ее видел совсем недавно… И он, знаток женских ягодиц, не мог спутать эту с какой-либо другой. Ухмыльнувшись, он опустил неслышно сумку на пол позади себя, и подошел к Тессе Янг вплотную.
– Если ты хочешь острых впечатлений, трупы на любой вкус в холодильниках чуть дальше.
– Боже мой! – от неожиданности подпрыгнула на месте Тесса, роняя из рук папку на пол.
– Окстись, где-где, а в морге его нет, – Хардин расположил ладони по обе стороны от тонкого тела журналистки, упираясь ими в стол. Он выжидающе смотрел на нее, рассчитывая услышать хоть какое-то оправдание тому, что она здесь делает.
– Что Вы здесь делаете? – выпалила Тесса, окончательно растерявшись.
– Я-то? – сохраняя спокойный и ровный тон, глаза Хардина всё же несколько вышли из орбит. – В своей лаборатории? Что ВЫ здесь делаете?
Тесса не знала, куда себя деть. Оказавшись в ловушке, зажатой между высоким мужским телом и столом, она пыталась хоть куда-нибудь отвести взгляд, нервно прикусывая нижнюю губу. Взгляд упал на пол, под ноги, где валялась папка. Тесса скользнула вниз, в узкую щель между столом и мужчиной, то и дело задевая его.
– Кажется, это Ваше? – невинно глядя на мужчину перед собой, Янг протянула ему поднятую папку.
Хардин был поражен подобной наглостью. А еще тем, что эта особа в подобной ситуации умудрялась флиртовать с ним.
– Совершенно точно, мое, – забрал папку и положил на стол позади девушки он, умышленно сблизив лица до опасного расстояния. – Что же Вы планировали найти в моих документах, маленькая мисс?
Хардин удерживал взгляд Тессы крепко, видя, кажется, ее насквозь, и задавая вопросы только для приличия. И Тесса решила не врать.
– Ваша коллега, детектив, не очень общительна. И я подумала, что Ваши бумаги более разговорчивы, – Янг умела держать взгляд не хуже своего оппонента.
– А Вы нетерпеливая, – сощурил ярко-зеленые глаза Хардин, продолжая нависать над девушкой. – Бетти же сказала, что адвокат может сделать запрос.
– Ах, так ее зовут Бетти, – в голове Хардина мелькнула мысль, что Тесса произнесла имя Купер с некой долей ревности и злости.
– Да, и ее не стоит недооценивать, – вступился за подругу Скотт. – Она знает свое дело.
– Тем не менее, я не собираюсь ждать, когда она, по указке вашего капитана, засадит за решетку моего невиновного брата.
– Если твой брат действительно невиновен, зачем переживать? – Хардин с ловкостью спортсмена перешел на «ты», и Тесса приняла это как должное и неизбежное.
– Так ты дашь мне посмотреть результаты исследований? – испытующе смотрела на мужчину Тесса.
– С хера ли? – практически не думая, сказал Хардин, поймав себя на мысли, что ему хотелось дать ей то, что она хотела, чтобы она осталась здесь подольше. – Я вот думаю, что делать теперь с тобой? Похлопотать, чтобы за проникновение определили тебя в одну камеру с братом?
– Не сдавай меня, – Тесса попыталась выдавить из себя жалостливый взгляд, но получился только заигрывающий. Подумав, она добавила: – Пожалуйста.
Сощурившись, Хардин смотрел на эту нахалку перед собой. И не смог сдержать улыбки.
– А что буду иметь я, сокрыв преступление?
Тесса взяла минутку на раздумье.
– Для начала можем поужинать. А там разберемся. Знаешь, меня возбуждают всякие страшные истории, которых в твоей практике наверняка было немало. Расскажешь парочку?
Хардин Скотт был поражен этой девушкой, которая впервые делала работу за него – клеила и соблазняла. И он не был дураком, чтобы отказываться. Только бы Купер об этом не узнала. Сочтет за предательство.
– Договорились. Подберу самые жуткие.
– Телефон забей, – протянула смартфон ему Тесса, из заднего кармана обтягивающей ягодицы юбки.
– Куда ты дела Брауна? – вернул телефон девушке Хардин, предварительно сделав дозвон себе.
– Кого? – оглянулась Тесса, схватив сумочку со стула, намереваясь уйти, пока судмедэксперт не передумал.
– Того, кто должен был быть здесь, и не допустить грабежа материалов дела.
– А! Энтони? – захлопала длинными ресницами Тесса, обернувшись у самой двери. – Кажется, он заперт в туалете. Откроешь его сам? Позвони мне вечером, договоримся о встрече. Я умею быть благодарной.