Текст книги "Выкорчевать Уизли, или как избавиться от нежеланного брака за триста шестьдесят пять дней (СИ)"
Автор книги: Kitty555
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
– А кто же тогда была та интеллигентная и начитанная девушка, Гермиона, с которой они вместе смотрели квартиру? – нахмурилась старшая женщина. Похоже, дама уже успела раскатать губу, как она будет проводить приятные вечера, беседуя с Гермионой, которую она и приняла за невесту милашки-Гарри.
– Сестра, – почти выплюнула Джинни, но опомнилась и мило улыбнулась.
– А я миссис Роли. Не хотите ли кофе, милая? – леди на улыбку ответила, правда, окинув Джинни нечитаемым взглядом, который Слизеринки-аристократки всегда использовали, прежде чем выдать что-нибудь изысканно-замаскировано-обидное. – Это вы в ролевые игры с молодым супругом ночью играли? Эх, молодость, молодость… А вообще-то, милая, скажу по секрету, здесь много таких старомодных зануд живёт… Не все вас поймут, как я. – Миссис Роли многозначительно приподняла бровь и, оттопырив мизинец, поднесла чашечку к губам.
Джинни не сразу поняла, что пожилая дама приняла её робы за сексуальный наряд для ролевых игр. А когда смысл слов до неё дошёл, густо покраснела. Отказавшись от кофе, Джинни поспешно ретировалась обратно в квартиру, плотно захлопнув за собой дверь и прислонившись к ней спиной. Ей нужны вещи! Бросившись в свою спальную, Джинни распахнула дверцы шкафа. Там висела её старая одежда, явно доставленная из Норы. Вспомнив изысканный, несмотря на ранний час, наряд миссис Роли, молодая женщина пришла к логическому выводу: ей было однозначно нечего надеть.
Меж тем, звук открывающейся двери привлёк её внимание, и Джинни бросилась в прихожую. Одетый в спортивные шорты и майку, вспотевший и разгоряченный, в коридоре стоял Гарри, явно вернувшийся с пробежки. Мгновенно решив отложить разговор о новом гардеробе на потом, новоиспечённая супруга шагнула к мужу:
– Доброе утро, дорогой! Ты с пробежки? В этом чудесном небольшом парке?
– Да, погода отличная, – Гарри одарил её прохладным взглядом. – Тебе не стоит носить робы в маггловском мире. Не поймут.
– Ты уже говорил с миссис Роли? – Джинни нахмурилась. Вот Слизеринка маггловская! Знали бы Псы, какие у них близнецы в мире магглов, дважды бы подумали о своих планах.
– Ты уже познакомилась с миссис Роли? – Гарри приподнял бровь.
– Не важно, – Джинни была настроена заняться делами куда более приятными, чем обсуждать соседку. – Как насчёт брачного утра, если ночью ты был слишком уставшим? – Джинни подошла к нему вплотную, одну руку положив на грудь, а второй потянувшись к шортам. Гарри отстранился, перехватив её ладонь.
– Я в душ, – холодно проинструктировал он застывшую на месте девушку. – Когда выйду, покажу, как пользоваться электроникой на кухне.
– Гарри, я не понимаю… – Джинни ошеломлённо смотрела на молодого мужчину. Он был совсем не возбуждён. Гарри что, заделался евнухом, только чтоб её позлить?
– Что здесь непонятного? – парень опасно прищурился. – Или ты настаиваешь на моём исполнении «супружеского долга»? Так у нас в брачном контракте этого пункта нет. Если тебе это было важно, нужно было вносить. С подробностями.
Джинни открыла рот, но звуки не выходили, словно она стала рыбой. Попробовала откашляться, потом закрыла рот и открыла снова. Результатов ноль. Впервые до неё дошёл истинный смысл того факта, что Поттер почти год слонялся по лесам и полям в компании Грейнджер, они проводили всё время вместе, спали в одной палатке – и между ними ничего не было. Кремень. Гарри был просто кремень. Или кусок льда. А она в пролёте. Меж тем, Поттер развернулся на каблуках и направился в душ.
С мгновение Джинни широко распахнутыми глазами смотрела ему вслед, а потом бросилась в свою спальную комнату к сундуку с персональными вещами. С облегчением достала свою «интимную игрушку» и, улыбнувшись, направилась в ванную: мы ещё посмотрим, кто кого, Гарри Поттер!
Джинни появилась из ванной через пять минут в полном непонимании. Едва она пристроилась поудобнее и настроилась на «долгие и приятные минуты», как руку нещадно обожгло и её словно молнией ударило. Леденея внутри от ужасной догадки, Джинни достала свою копию брачного контракта и внимательно вчиталась в чётко сформулированные фразы: «Гарри Поттер обязуется хранить верность и не изменять своей супруге. Джиневра Уизли обязуется хранить верность, не изменять Гарри Поттеру и иметь секс и любые интимные отношения только с Гарри Поттером».
Мир угас вокруг, и Джинни упала на постель: это Поттер такой умный, или Грейнджер помогла? Смысл фразы впитался сразу: Гарри вполне может «снимать стресс» в своём душе, а вот Джинни и притронуться к себе не имеет возможности. Впрочем, он же мужчина? Не сможет он всю жизнь с такой конфеткой за стенкой, коей Джиневра считала себя, со своей рукой миловаться. Мы ещё посмотрим, кто кого!
Впрочем, когда Гарри спустя полчаса встретил её на кухне, он выглядел свежим, бодрым и удовлетворённым. В отличие от самой Джинни.
========== День 62 ==========
Утро нового дня не принесло ничего хорошего. Джинни была раздражена, как в неделю до «критических дней», и со злостью сжимая в руках чашку оставленного для неё Гарри Поттером кофе. Ему по контракту ведь следовало «заботиться о супруге», что объясняло кофе и завтрак, и не в силах отвести глаз, меж тем взирала на отжимающихся в парке парней. А это шоу «мускулов и кубиков» в парке, похоже, продолжалось целый день: одна группа тренирующихся сменяла другую, а Джинни могла только пожирать зрелище глазами и беспомощно скрипеть зубами.
Отставив в сторону кофе, она впилась в бублик с джемом, а потом, выбросив в мусорку «здоровый завтрак», открыла коробку шоколадных конфет. За вчерашний день она уже успела закончить внушительных размеров контейнер с мороженым и зефир: сексуальное разочарование давало о себе знать. Меж тем, Гарри, свежий, как огурчик, еще с утра аппарировал в Аврорат.
Накануне, он долго показывал Джинни, как пользоваться плитой, холодильником, тостером и моечной машиной для посуды. Пользоваться палочкой в присутствии «электроники» Поттер ей строго запретил, и если к этому моменту мужа хотелось послать очень далеко или треснуть чем-нибудь тяжёлым, то уважение к мнению Грейнджер, а та всегда утверждала абсолютно то же самое, заставляло к настоятельным рекомендациям прислушаться.
Покончив с коробкой конфет, Джинни взяла со стола маленькую серебристую карточку, которую Гарри, пожав плечами, дал ей вчера после долгой и горячей тирады жены, что ей «нечего надеть». Джинни, ожидающая мешочек с золотом или как минимум пачку денег, подняла непонятную картонку или кусок пластика, Мерлин его знает, что оно на самом деле есть, двумя пальцами и поинтересовалась:
– И куда мне нужно засунуть ЭТО?
Гарри даже бровью не повёл, терпеливо объяснив, что «это» – кредитная карточка, а Джинни её засовывать никуда не надо. Она отдаст её продавцам в магазине, а дальше те сами разберутся, что и куда сунуть. Только, нужно не забыть забрать её обратно. Миссис Поттер, несомненно, умилилась бы заботе супруга, если бы отчётливо не понимала: это всё тот пункт «заботиться о жене» в исполнении.
В любом случае, натянув на себя одно из лучших по меркам волшебного мира в преломлении на средства Уизли платьев, Джинни решила сделать вылазку в магазин. Путь лежал через всё тот же треклятый парк, где Джинни вскоре встретила уже знакомую ей миссис Роли, выгуливавшую серебристого карликового пуделя. Первые робкие ростки подозрений, что что-то не так, закрались в душу под неопределенным, но явно не восхищенным взглядом почтенной леди.
Но Джиневра теперь была миссис Поттер, женой Героя всего Магического Мира, что ей какая-то маггла, пусть и аристократка? Да и не рассказывать же этой Нарциссе-тридцать-лет-спустя-и-без-магии, что она действительно с луны свалилась и срочно нужно приодеться. Плюс, Закон о Секретности никто ещё не отменял…
Именно поэтому, высоко задрав нос, Джинни направилась своей дорогой, а миссис Роли тяжело вздохнула ей вслед. Сестра, значит, была та Гермиона? Эх, не так в её время на сестёр смотрели, совсем не так. Впрочем, хоть сестра, хоть любовница. Миссис Роли до таких мелочей никакого дела бы не было, лишь бы милая Гермиона жила по соседству с ней у Гарри Поттера. Она и одевается прилично, не то, что эта «жена». И где только такой приятный молодой человек умудрился откопать эту рыжую?
Добравшись до нужной улицы, Джинни расплылась в блаженной улыбке: перед ней раскинулся ряд дорогих бутиков с такой одеждой в витринах, о которой младшая Уизли в детстве могла только мечтать. И то, чтобы мечтать, надо ещё знать, что подобное реально. Одним словом, Джиневра Уизли никогда и не мечтала одеваться из магазинов, перед которыми, сжав в руках кредитную карточку, стояла миссис Поттер. Или леди Поттер? Надо бы узнать наверняка. От Грейнджер-ныне-Малфой очень не хотелось отставать.
Решительно рванув на себя дверь, Джинни зашла в магазин:
– Чем я могу вам помочь? – миловидная продавщица появилась, словно из-под земли, окинув Джинни оценивающим взглядом. У Джинни тут же закралось подозрение, что продавщица осталась ею не особенно впечатлена.
– Я хотела слегка изменить свой имидж, – доверительно проговорила Джинни и улыбнулась.
– И на что вы хотели бы его изменить? – поинтересовалась продавщица каким-то странным тоном. Эта рыжая явно не производила впечатления «публики», которая обычно заглядывает в их бутик.
– На что-нибудь из вашего магазина, – предостерегающе прищурилась Джинни, пока что оставаясь предельно вежливой. Пока.
– Мне кажется, мисс, что в нашем магазине вам вряд ли что-нибудь подойдёт, – отрицательно покачала головой продавщица. Она уже успела заметить, как несколько элегантных леди, заметив в бутике эту рыжую, демонстративно прошли мимо. А одна из них, между прочим, была их постоянной клиенткой. – Вам лучше зайти в магазинчики, более соответствующие вашему уровню, дорогая.
– И это какому? – Джинни и сама не заметила, как из рукава платья появилась волшебная палочка… Эта маггла посмела её оскорбить!?
***
– Поттер, у нас тут ЧП.
Гарри поднял глаза от бумаг, над которыми работал уже несколько часов, и оцепенел. Перед ним стоял стандартный отряд по «заметанию следов после того, как кто-то облажался перед магглами». Снабжённый парочкой обливиэйторов, одной из которых была проходившая практику Гермиона, и под руководством Джона Смитта из отдела «Разборок с Магглами». Подруга выглядела немного раздражённой, что стало уже привычным с начала её беременности, но на Поттера смотрела с участием и сочувствием.
– Гарри, там, похоже, твоя Джинни в одном из довольно дорогих маггловских бутиков одежды превратила продавщиц в жаб, – проговорил Смитт.
– Каких еще жаб? – не понял Поттер.
– Больших, зелёных и противных, – терпеливо объяснила Гермиона и добавила. – А весь магазин в болото. В общем, мы по вызову. Уверена, работы будет много, плюс, память надо подправлять…
– Я с вами, – вздохнул Поттер и потянулся за мантией. – Всё равно вызовут через полчаса. Штраф платить.
– Да брось, штраф мы замнём, – отмахнулся Джон. – Там и без штрафа, чувствую, будет, что делать. Но огневиски за тобой.
– Коньяк, водка, джин… на выбор, – согласно кивнул герой, торопливо собирая перья и пергаменты.
– Грейнджер сок, – хохотнул кто-то из обливиэйторов и с наигранным испугом прикрыл рот ладонью. – Забудьте, что я это сказал.
– Один взмах моей палочкой, и ты, Дик, всё забудешь, – прошипела Гермиона.
– Не зли леди Малфой, – предупредил невыразимца, которого звали Ричард, Джон Смитт. – Это тебе не над Грейнджер подшучивать.
И дружно заржав, вся команда направилась к пункту аппарации.
========== День 63 ==========
Джинни отшвырнула в сторону полотенце и устало опустилась на стул. Сегодня она честно решила приготовить завтрак, особенно если учесть небольшое происшествие в бутике одежды. Впрочем, это была не её вина! Вот, от слова совсем! Драклова маггла-продавщица её элементарно спровоцировала! Джинни прекрасно помнила, как продавщица пренебрежительно намекнула, что таким, как она, не место в этом бутике, и тут же растревожила очень живую рану.
Ту самую, что кровоточила с самого детства, когда на Джинни и её семью не раз и не два смотрели, как на второсортных волшебников только потому, что у Артура был недостаточно большой счёт в Гринготтс. И всё ещё в душе мисс Уизли, Джинни высказала этой заносчивой пигалице, кто даже не покупал, всего лишь работала в своём напыщенном магазинчике, всё, и при том в подробностях.
И что видела она и её, тупую неученую магглу, в Азкабане с дементорами, и что на самом деле, не всех ПСов еще переловили, надо бы парочку найти и с её маггловской задницей познакомить. И что сама она противная зелёная жаба, а весь её магазин – одно болото. А потом наглядно продемонстрировала. Нет, Джинни не собиралась трансфигурировать ни занозу с именем Лайла на бейджике, ни её бутик. Просто, вдруг она услышала, как эта Лайла отчётливо дала кому-то указание вызвать полицию.
На уроках маггловедения Джинни напрягалась не больше, чем остальные чистокровные. А интересовало её это вообще меньше, чем даже Слизеринцев: наверное, давал о себе знать подростковый протест против помешанного на всём маггловском отца. Нет, Джинни признавала очевидное, некоторые вещи магглы делали качественно, например, Гермиона Грейнджер особенно хорошо получилась. Но просто самой Джинни предмет был не интересен.
Впрочем, голову в песок мисс Уизли никогда не засовывала, уши ватой не затыкала, а большинство магглорождённых всё-таки были на Гриффиндоре. Поэтому жить в их башне, общаться в гостиной и не знать, что полиция – это маггловские Авроры, Джинни элементарно не могла. Разбираться с полицией миссис Поттер очень не хотелось, она разозлилась не на шутку, а Ведьмой бывшая Уизли всегда была неслабой, сглазы ей давались особенно легко, поэтому она и сама не заметила, как вместо бутика стояла уже в центре новой экосистемы – болота, а Лайла противно квакала.
Разборок с полицией избежать удалось, но уже через пять минут, за которые Джинни успела позлорадствовать над Лайлой и магазинчиком, самодовольно устроившись на пеньке по центру трансфигурированной экосистемы, но ощутить весь вес содеянного – еще нет, в болоте материализовались Авроры, невыразимцы и обливиэйторы во главе с мрачным Гарри Поттером и его извечной боевой подругой.
Гермиона окинула болото критическим взглядом, что-то просчитывая в уме, Авроры даже не рыпались, только спокойно стояли, скрестив на груди руки и опираясь пятыми точками об очень реалистично созданные Джинни стволы деревьев.
Невыразимцы «заценили». Они вообще были ребята умные и с чувством юмора, Джинни это давно поняла. А один из них кивнул, поднял вверх большой палец и процедил:
– Впечатляет!
Гермиона пробурчала:
– Заткнись, Дик, – и тот, кого, Джинни вдруг вспомнила, звали Ричард, театрально уступил ей дорогу и отошёл в сторону.
Грейнджер сперва расколдовала магазин, потом Лайлу и её помощницу. Джинни разочарованно вздохнула и поморщилась: продавщица ей в виде жабы нравилась намного больше. Потом, Авроры занялись составлением каких-то бумаг и отчетов, а Гермиона принялась изменять магглам память. Похоже, в обливиейтах ей и так не было равных, а вот новые воспоминания писать её ещё натаскивали. Быстро взглянув на Джинни, которая уже успела всё выложить о мерзкой продавщице и закончить классическим: «Не виноватая я, она сама нарвалась», Грейнджер приказала Лайле подобрать «Леди» пару платьев.
Лайла повиновалась. И когда это Гермиона научилась так командовать? Это же явно был не Империо. Или был? Или, это просто заклинание убеждения? Или гипноз? В любом случае, Лайла принесла ей пару нарядов, Джинни их примерила и, заплатив карточкой Гарри, с довольным видом отправилась домой.
В общем, начало гардероба миссис Поттер было положено. Гермиона к огромному огорчению Джиневры аппарировала вместе с отрядом, а ведь девушке так хотелось пообщаться! Ну и что, что Рон и родители хотели заграбастать Гермиону в семью не совсем добровольно, но зато как было бы отлично, если бы они на самом деле стали сёстрами!
Флёр Джиневре никогда особенно не нравилась: фифа французская. Вечно этому Биллу надо выпендриться, показушник несчастный. Мачо, так называемый, гордость отца. Перси постоянно приводил в Нору не пойми что. Близнецы вообще пока интересовались только друг другом. С драконами Чарли из Румынии Джиневра дружить не хотела. А вот Гермиона…
Уже напоследок, Гарри уведомил супругу, что вечером будет платить отряду «штраф» в баре и чтобы Джинни его не ждала.
В любом случае, вспоминая вчерашний день, Джинни вновь поморщилась и приступила к приготовлению завтрака. Гарри действительно вернулся поздно и теперь должен был быть очень голоден. Первый блин, приготовленный в новой кухне на сверкающей плите, оказался комом. Как и омлет, яичница-глазунья, варенная и жареная картошка, овсянка, курица и выкипевший бульон.
Проснувшись от пронзительного звука очередного маггловского приспособления, на этот раз решившего, что в доме пожар, Гарри заменил комплект сгоревших кастрюль и сковородок на новый, который, как оказалось, заранее купил. А потом он приготовил завтрак сам и аппарировал на работу.
Вздохнув, Джинни решила хотя бы помыть посуду. Уже достала волшебную палочку, но едва успела направить её на раковину, предварительно включив воду, как раковина предостерегающе затряслась. Вспомнив о специальном приспособлении, способном размолоть остатки пищи, которое включалось нажатием кнопочки, Джинни поспешно убрала палочку и попятилась от раковины. Еще руку откусит! Гарри предупреждал.
Но, пытаясь не тыкать в раковину, девушка невольно направила палочку на тостер, который тут же начал пускать искры. Вскрикнув, Джинни дернула за шнур: Гермиона когда-то объясняла кому-то из магглорожденных, что колдовать можно только предварительно отключив электричество. Последнее слово Джинни не поняла, но аналогия шнура и трубки с едой ей понравилась.
Вот умеет Гермиона объяснять! И далось ей министерство, выходила бы замуж за Рона и учила детей. Своих и Джиневры заодно. Или, когда собственные дети вырастут, подалась в Хогвартс. В любом случае лучше, чем Снейп, и заикаться Гриффиндорцы после зелий бы перестали. Или, свою любимую Историю Магии бы у Бинса прибрала… Всё живее бы уроки пошли. Да Гермиона вообще лучше, чем любой из их учителей!
Когда у искрящегося тостера отобрали еду-электричество, выдернув шнур из дырочек, искры исчезли, как Гермиона и предсказала. Мысленно воздав хвалу бывшей подруге и её мудрости, Джинни стала лихорадочно вспоминать, что тут моет посуду. Почему-то на ум пришёл холодильник. Вернувшийся с работы поздно вечером, Гарри очень удивился, когда полез за мороженым, а в морозилке оказался склад грязной посуды. Ещё раз объяснил супруге, что есть что.
А на следующее утро от тоста пришлось отказаться. Когда Гарри воткнул шнур в розетку, оказалось, что тостер перегорел. Слушая рассказ супруги, Поттер тоже мысленно воздал хвалу Гермионе Грейнджер: хоть пожар предотвратили. А тостер он купил вечером новый. К слову, сразу два, на всякий случай, и один оставил на чердаке. Ну, любил Гарри по утрам есть тост!
========== День 64 ==========
На следующее утро Гарри приготовил на завтрак яичницу, бекон и картошку. Себе он сделал тост. Джинни была в экстазе: ей уже надоело есть различные сухарики, печенье и конфеты, а готовить пока получалось не очень. Мысленно вновь поблагодарив Дурслей, которых она никогда не встречала, за воспитание супруга в детстве – Гарри делал завтрак, даже не просыпаясь, Джинни решила составить посуду в моечную машину.
Сделала она это в точности, как пять раз показал накануне Гарри. Тарелки в большие ячейки, чашки на полочку сверху, сковородку сбоку, вилки и ножи в специальные квадратики. Даже налила моющее средство в точности так, как ей показали, и тихонько вышла из кухни, мысленно поздравив себя с успехом. Признаться, Джинни очень волновалась, что машина будет шуметь, но ничто не нарушало тишину и спокойствие, и девушка устроилась на диване с книгой.
Посудомоечную машину пришлось включить вечером Гарри, и Джинни удостоверилась: вещь реально тишину нарушает. А потом Джинни долго смотрела на драклову кнопку запуска, как на возродившегося Волан-де-Морта. А ведь она вежливо попросила этого электрического дементора из Азкабана включиться еще утром! Кто же знал, что надо кнопку нажать?! Ну, кроме Гарри. И, наверняка, Гермионы Грейнджер, нынче Малфой. Но Джинни была уверена, в меноре новой леди кнопки жать было незачем.
Впрочем, этот день принёс не только фиаско с кнопкой, но и новую встречу с Отрядом Зачистки из Министерства. Кажется, это так называлось. Джинни снова решила прогуляться по магазинам, и на этот раз ей ужасно понравились лодочки на высоком каблуке. Недолго думая, Джинни зашла в магазин, благо, одета она была в платье из вчерашнего бутика и ей приветливо улыбались.
Приглянувшиеся ей туфли стояли в самом центре витрины, и Джинни решила их самостоятельно примерить, ведь в конце концов, как сложно может быть купить туфли? Вот близнецы всегда говорили, что купить можно почти все, были бы деньги. А деньги Гарри у неё были. Та самая кредитная карточка.
Лодочки оказались малы, но Джинни ведь была совершеннолетняя Ведьма, сдавшая все экзамены, или кто? Отойдя в сторону, девушка достала волшебную палочку и направила её на туфли, предварительно оглянувшись по сторонам и проверив помещение на наличие «электроники». Ничего не предсказывало проблем, и миссис Поттер прошептала заклинание. Результаты были полностью непредсказуемые. Туфли сморщились и задымились, а в магазине запахло сгоревшей кожей.
Кто и когда успел позвонить в полицию, Джиневра так и не поняла, но через несколько минут они уже окружили её, наставив на волшебницу оружие. Закаленная в Битве за Хогвартс, Джинни ответила им тем же.
Авроры, невыразимцы и обливиэйторы с Гермионой Грейнджер и Гарри Поттером прибыли через тридцать секунд. На этот раз, поначалу отдыхали в сторонке невыразимцы, а Гарри с аврорами обезоруживали полицейских. Весьма аккуратно, нужно сказать, потому что хоть пуля и дура, но реакция волшебника против её скорости ничто. А потом невыразимцы вправляли мозги Джинни, а Гермиона подправляла воспоминания вовлечённым в ситуацию магглам. Операция не заняла очень много времени, но отчитанной Отрядом Зачистки, как девчонка, Джиневре было обидно.
Впрочем, на этот раз Гермиона осталась в магазине и объяснила бывшей подруге, как правильно покупать маггловскую обувь, и даже помогла подобрать размер. Провела ликбез, что кроме лёгких и ничего не меняющих в самой форме амортизирующих чар, на маггловскую обувь ничего не работает, и обувь нужно брать изначально удобную. Объяснила, что кожа бывает тоже разная, но тут в помощь всегда цена. Правда, самое дорогое – далеко не всегда удобное или практичное. А потом помогла купить приглянувшиеся лодочки и лишь после этого исчезла, вежливо отказавшись от предложения пообедать вместе. Значит, Гермиона всё ещё злилась, или Гарри запретил общаться.
А тем временем, в один из дней в Малфой-меноре…
Драко Малфой всегда подозревал, что женившись на Гермионе, ему придётся съехать из Малфой-менора. Ну, потому что все портреты – пьюристы-экстремисты крови, и всё такое, ведь реакцию бабули-Вальбурги на свою супругу уже пришлось иметь удовольствие наблюдать. Но Драко и представить себе не мог, что начнётся в меноре на самом деле.
Когда Гермиона-ныне-Малфой, наконец, официально переехала в его спальню, а в своей собственной оставлять её супруг опасался, он предусмотрительно убрал из комнаты всё, что имело подобие рамы. Не говоря уже о натюрмортах – а как оказалось, портреты предков могли забраться даже туда, что Драко обнаружил в первый же день, когда принялся целовать свою супругу, а за её спиной наткнулся на выглядывавшего из лютиков Абраксаса.
Драко быстро запахнул уже наполовину снятый с плеч Гермионы пеньюар, ударом ноги распахнул дверь и со всего размаху запустил любопытной картиной в противоположную стенку. Гермиона, не сразу понявшая, что произошло, лишь зажала рот ладонями и покрепче запахнула халат. В эту ночь их больше не прерывали, но на утро, едва раскрыв глаза, Драко встретился взглядом с внимательно рассматривавшим ещё спящую и не совсем прикрытую Гермиону Септимусом.
Предок затаился за плечом Блейза Забини на большой колдографии их последнего года. Оглянувшись по сторонам, Драко выругался: предки выглядывали из каждой колдографии. Николас Малфой прятался за плечом Тео Нотта, а Абраксас теперь пробрался на фото Золотого Трио, которое Гермиона оставила на столе. Правда, он брезгливо морщил нос на Рона Уизли, попутно пытаясь потрогать волосы Гермионы и шрам Гарри. Колдографии отбивались от покушения на себя, возмущённые таким нахальством, и пытались вытолкать его из рамки, но Абраксас не уступал.
Арманд притаился в натюрморте, гордо придерживая в руках блюдо с фруктами, щедро украшенное виноградом, и притворяясь статуей. Обнаруженный в колдографии родителей, Николас прыгнул в его рамку, и Арманд тут же отшвырнул его плечом обратно. Септимус теперь оглядывался по сторонам. Люциуса первого видно нигде не было, и Драко на мгновение задумался, если хитрец уже успел смотаться.
– Да дементор вас подери, я даже не знал, что это возможно! Я сейчас вас всех спалю адским пламенем, извращенцы старые! – завопил Драко, наскоро собирая все, что имело рамки. – Все вон отсюда!
– Что здесь происходит?! – в комнату с палочкой наготове и в одних подштанниках и мантии ворвался Люциус. Его волосы были аккуратно заплетены в косичку.
– На нас атака? Пожиратели? – следом за супругом показалась Нарцисса в белоснежном чепчике и развевающейся ночной сорочке. Палочку она воинственно сжимала в вытянутой руке, а второй придерживала подол рубашки.
– Вот! Полюбуйтесь! – Драко швырнул перед родителями портреты и колдографии. – Обнаружил половину галереи с утра. Они подглядывали!
Нарцисса и Люциус уставились на колдографии, с которых поспешно ретировались почтенные почившие патриархи. Одни пятки сверкали. Абраксас успел обернуться и сверкнуть глазами на сына и внука. Но, помня предупреждения Люциуса и недавние угрозы Драко, промолчал.
– Я не знала, что портреты могут оккупировать колдографии, – задумчиво произнесла Нарцисса. – Надо поискать в библиотеке.
Драко закатил глаза, ожидая тут же услышать горячую поддержку этой блестящей идее, озвученную своей женой, которую слово «библиотека» заводило больше, чем амортенция, но бывшая мисс Грейнджер, натянув на себя одеяло до самого подбородка, так, что только глаза сверкали, кивнула свекрови:
– Есть одно заклинание, я про него читала, – Люциус хмыкнул: это были любимые слова Нарциссы. – Правда, я всегда думала, что благородные портреты никогда не опустятся до такого «плебейского» места, как колдографии.
– Любопытство, похоже, сильнее снобизма, – хмыкнул Люциус. – Тут уж не выбираешь. Хочешь увидеть, лезешь, куда можно.
– Как их не пустить? Запретить как? – деловито перешёл к сути вопроса Драко. Теоретические размышления сейчас были ему малоинтересны: нужны были кардинальные меры.
– Драко, успокойся, – Нарцисса поправила чепчик. – Ничего смертельного не произошло, а то ты так раскричался, я думала, к тебе уцелевшие пожиратели влезли.
– Мама! Они за нами подглядывали! – возмущённо воскликнул её сын.
Люциус пожал плечами и, окинув единственного наследника оценивающим взглядом, хладнокровно поинтересовался:
– Надеюсь, ты не уронил… хм… честь Малфоев, и мне не нужно будет за тебя краснеть?
– Отец! – Драко пошёл пятнами.
– А что? – Люциус вновь пожал плечами. – Просто, им любопытно.
– Вспомни, как ты сам выставлял портреты из нашей спальной, – Нарцисса мечтательно закатила глаза. – Ты чуть в Септимуса не запустил сектумсептрой. Бедная картина с изображением букета нарциссов, подарок Беллы тебе же на день рождения, была безвозвратно уничтожена.
Гермиона незаметно ущипнула себя за руку: она просто должна была удостовериться, что ей это не снится. Потому что если бы ей кто-то, когда-то сказал, что подобное возможно не в пьяном бреду, Грейнджер бы никогда не поверила. Меж тем, Люциус пробурчал что-то про «поэтическую справедливость подобного проклятия для драклового Септимуса» и ценность подарков Беллы вообще, и того букетика в частности.
– Не понимаю, чем тебе не нравилась та картина? Очень красивый букет, и художник был вполне популярный на тот момент, – с выражением оскорбленной королевы повела плечом Нарцисса.
– Пожеланиями и намёками, которые твоя ненормальная сестрёнка добавила на словах, даря картину, – процедил Люциус и обернулся к Драко и Гермионе. – Беллатрикс подарила мне этот шедевр за год до того, как мне было позволено начать ухаживать за Нарциссой. Мой отец тогда поругался с Блэком и слушать ничего не хотел, а эта стерва преподнесла мне нарисованные нарциссы со словами: «Дарю тебе эти нарциссы как символ того, что глаз видит, да зуб неймёт».
Гермиона с головой скрылась под одеялом, Драко просто молча подавился воздухом, а Нарцисса вновь повела плечами:
– Ну, через месяц наши отцы помирились, Абраксас благословил твой интерес, и ты начал за мной ухаживать. А Белла… она всегда была эксцентричной.
– Я могу подобрать другое слово, – пробормотал Люциус, и Гермиона молча кивнула под одеялом. Она тоже знала очень много слов, более точно описывающих последнюю мадам Лестрейндж.
Драко откашлялся:
– Ну, если вы закончили, то у меня были другие планы на это утро.
– Конечно, дорогой, – Нарцисса чмокнула сына в щеку, Люциус кивнул, пробормотав что-то про хорошую идею, которой он тоже собирался последовать этим утром, и оба покинули спальную Драко. Дождавшись, пока за ними закроется дверь и для верности припечатав её парой заклинаний, Драко быстро исследовал комнату на предмет случайных рамок и, на всякий случай развернув зеркало к стене, вновь нырнул в постель.
– Так где мы там остановились прошлой ночью, пока нас не прервали?
Гермиона хихикнула и взвизгнула, когда рука супруга ощутимо ущипнула её за филейную часть, но младшая миссис Малфой не успела высказать протест, когда её губы оказались запечатанными поцелуем. А потом ей было уже не до возражений, потому что все слова покинули её голову одновременно…
========== День 65 ==========
Следующий день выдался особенно жарким, и Джинни решила приготовить холодный чай со льдом. Рецепт был прост, вскипятить чайник она уже умела, как и знала, где какая заварка. Таким образом, Джинни уже почти имела свой вожделенный чай, когда она вспомнила про лёд. И вот тут-то вышла осечка.