Текст книги "Ёкаи Японии (СИ)"
Автор книги: Kiran
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Глава 11
Вода в спящем ухе
Японская пословица
В скором времени Тацу вернулся в додзе, в котором остался преподавать Иссин. Это было одно из крупнейших додзе в Эдо, но, к несчастью, один из учителей умер при загадочных обстоятельствах. По этой причине место оказалось свободно. Платили немного, но зато у охотников была крыша над головой и бесплатная еда. Охотникам только это и нужно было.
Идя вдоль забора, окружающего додзе, Тацу слышал выкрики обучающихся. Дойдя до ворот, Тацу медленно начал отворять одну створку. Он знал, что тем, кто недавно начал обучаться, необходимо соблюдать невероятную концентрацию, потому он старался шуметь как можно меньше.
Затворив за собой створку, парень прошел к открытому додзе. Под крышей находилось около тридцати парней разного возраста. Все они отрабатывали вертикальные удары. Учитель же сидел напротив занимающихся учеников и наблюдал за их тренировками. Время от времени он останавливал упражнение, подходил к паре учеников, давал им советы или поправлял положение рук и ног. После этого он возвращался на свое место и продолжал наблюдение.
Тацу разулся на пороге додзе, положил завернутый в тряпье меч в углу, а сам взял синай с горизонтальной стойки и присоединился к тренировке. Полезно иногда вспомнить основы, заодно и мысли хорошо прочищает, а ему следовало очистить разум, чтобы суметь убедить учителя в своей правоте.
Занятия закончились через пару часов. Ученики стали расходиться. Но несколько решили остаться. Они подошли к Иссину задать несколько интересующих их вопросов. Все это время Тацу благоразумно ожидал немного в стороне. Он уже знал, что Иссин его видел и, что старик понял – у парня есть вопросы к нему. Однако, он не спешил отправить нерадивых учеников восвояси, а, подобно доброму дедушке, на пальцах разъяснял и отвечал на вопросы молодых людей.
– О чем ты хотел поговорить, – спросил Иссин, когда все ученики покинули территорию додзе.
– Учитель, – начал Тацу, – я Вас сильно уважаю и благодарен Вам за то, что Вы приняли меня. Но я никак не могу понял, почему Вы не хотите очистить город от екаев.
Услышав вопрос, Иссин тяжело вздохнул. Медленно поднявшись с занимаемого места, он позвал за собой Тацу, сказав ему, чтобы он не забыл забрать катану. Покинув додзе, старик направился по короткому коридору к маленькому саду, расположенному за додзе. В саду находилась маленькая беседка, в которую старый охотник и направлялся.
Расположившись поудобней в беседке, Иссин пристально посмотрел в глаза своего ученика. Но он выдержал взгляд и не отвел глаза в сторону. Старик тяжело вздохнул в очередной раз. И только тогда заговорил.
– Мальчик. Знаешь ли ты, сколько кланов екаев живет в Эдо?
– Нет, – покачал головой парень, думая, что сейчас услышит ответ на поставленный вопрос.
– И я не знаю, – огорошил парня старый охотник.
– Что, – удивленно воскликнул Тацу.
– Не кричи так.
– Простите.
Иссин лишь отмахнулся от извинений парня. Он уж было решил, что ответ удовлетворит парня, однако, старик заметил, что парень хочет знать причину намного глубже. И простого «я не знаю, сколько кланов в Эдо» ему не достаточно.
– Ладно, – сдался старый учитель. – Расскажу я тебе, но только при условии, что ты больше и словом не обмолвишься о сражении с местными екаями.
– Я обещаю, учитель.
– Не очень я тебе верю, – ответил Иссин.
В ответ Тацу лишь потупил взгляд.
– Ну, слушай.
Начну я с того, что город заняло три крупных клана екаев. Я не знаю как, но они сумели договориться с сегуном, что им будет позволено здесь жить. Но и сегун поставил условие, что простых людей вмешивать в свои разборки они не станут. Это случилось три поколения назад.
Со временем в город стали прибывать другие кланы, выбитые из других городов охотниками. Особо разрастись им не позволили крупные кланы. В итоге они стали подчиняться одному или другому клану.
Примерно полвека назад в Эдо приходила большая группа охотников, вознамерившаяся уничтожить екаев на корню. Но были задержаны самураями сегуна.
– Что, – удивленно воскликнул Тацу. – Как они могли?
– Не перебивай, малец.
Тацу тут же замолчал и продолжил внимательно слушать.
– Некоторые охотники попытались оказать сопротивление, но были убиты превосходящими по вооружению и численности самураями. Тех же, кто сдался сразу, ждала похожая участь, но спустя время.
Поэтому охотники больше не собираются большими группами. По этой причине мы даже не будем пытаться выбить екаев из города. Теперь ты понял.
– Я понял, почему екаев мы не трогаем. Но почему сегун решил схватить охотников. Они же пришли помочь?
– Этого я не знаю, – с сожалением покачал головой старый охотник.
– Но как же так, – пробормотал Тацу.
– Могу лишь предположить, что это как-то связано с договором между тремя крупными кланами и сегунатом.
Тацу ненадолго погрузился в свои мысли, обдумывая услышанное. Его печалило то, что люди так быстро отвернулись от помощи и приняли дружбу с екаями. Он этого не мог понять, а уж тем более принять. Но все его мысли улетучились, стоило животу заурчать.
«Потом подумаю» решил он.
– Согласен, – будто бы услышав мысли парня, сказал старик. – Время обеда.
После его слов охотники удалились в небольшую хижину, расположенную на территории додзе. Там их уже ждал простой рис, уже остывший, но все еще вкусный.
Как и обещал учитель на следующий день начались тренировки. Тренировки с восприятием он больше не проводил, потому что понял, что мне они больше не требуются. Однако он каждый раз совершал неожиданные атаки. Иногда явные – подходил с намерением убить. Иногда скрытые – когда мы проходили мимо друг друга в коридоре, он неожиданно атаковал. Каждый раз это была одна единственная атака. Если я успевала защититься, то мы расходились. А если не успевала, то мое кимоно окрашивалось моей кровью.
В первый день я совершила большую ошибку – оставила катану в своей комнате. Учитель меня только без нее увидел, тут же атаковал. И так ранил в плечо, что у меня появился шрам, похожий на тот, который был на другом моем плече. После этого случая катана всегда была у меня под рукой. Даже во время приема пищи или ванной.
Через некоторое время к учителю присоединилось несколько других екаев, которых он обучал. В первый день их атак я запомнила каждого. Но на следующий день атакующими были уже совершенно другие екаи. И как будто бы назло, каждый в поместье стал ходить с мечом. Приходилось ожидать атаки от каждого.
В итоге я свалилась без сознания через пару дней. Организм не выдержал такого напряжения. Ёхиме попыталась поговорить с учителем по поводу переутомления, но он ей сказал, что сам знает и, чтобы она ему не мешала обучать нерадивую ученицу. Глава поддержал его в этом мнении и девушке пришлось отступить.
В один из дней учитель пришел ко мне в комнату, когда я сидела в углу комнаты и поедала вторую тарелку удона. При нем не было оружия, да ему оно и не требовалось – он мог его просто призвать. Я несколько напряглась, но постаралась не подавать вида, продолжая заниматься поглощением пищи.
– Расслабься, – но от взгляда Умевакамару не ускользнуло малейшее напряжение мышц. – Я пришел поговорить.
Я недоверчиво посмотрела на учителя. Увидев мой взгляд, он лишь криво усмехнулся. Но ближе подходить не стал – сел возле седзи, дожидаясь пока я не доем. Опустошить тарелку не заняло много времени. Так что отложив в сторону палочки и поставив тарелку в центре столика, я сложила руки перед собой и сказала:
– Спасибо за еду.
Только после этих слов посмотрела на учителя. Склонив голову, я поприветствовала его как должно и заговорила.
– О чем Вы хотели поговорить?
– Хм, – задумчиво протянул учитель.
Его взгляд очень внимательно меня разглядывал, что мне стало не по себе.
– Встань, – попросил учитель.
Я повиновалась, не видя в этом ничего предосудительного.
– Хм, – опять протянул учитель.
– Что-то не так, – поинтересовалась я у него, чувствуя некоторую неловкость.
– Я понял, чего не доставало в твоем обучении, – пробормотал учитель.
– Чего-то не доставало, – переспросила я, но учитель уже отвернулся к седзи и проигнорировал мой вопрос.
Он отодвинул панель в сторону и уже собирался переступить порог, когда неожиданно развернулся, что я непроизвольно схватила катану. Но он остался стоять на месте и не сдвинулся ни на один шаг.
– Будь готова к отправлению в дальний путь, – сказал он.
Его слова стали для меня полной неожиданностью. Однако меня предупреждали, что стоит ожидать чего-то подобного, если Умевакамару решит, что это будет нужно для обучения. Так что шоковое состояние быстро прошло и я принялась собирать свои немногочисленные пожитки.
Сложив свои вещи в углу, я покинула свою комнату и отправилась на поиски учителя, ведь он мне не сказал, когда мы отправляемся. Долго искать не пришлось. Я просто пошла на голоса ругающихся и обнаружила в примыкающем коридоре Умевакамару и Ёхиме. Спор был уже в самом разгаре, поэтому я не стала вмешиваться. К тому же, спорили они о времени нашего отбытия.
– Ты же должен понимать, что если вы отправитесь сегодня, то далеко не уйдете, – говорила Ёхиме.
– Мы можем идти хоть всю ночь, – отвечал ей Умеваккамару.
«Нет» так и хотелось воскликнуть мне, но юки-онна оказалась быстрее.
– Она всего-лишь ребенок. Ты многого от нее хочешь.
– Она екай.
– Эх, – вздохнула Ёхиме, – иногда я забываю, что ты уже был таким, когда стал екаем.
– И? что это может значить? И вообще, не меняй тему.
– Тогда, пусть Глава нас рассудит, – предложила Ёхиме.
– Я не против, – согласился учитель.
Только они собрались уходить, как заметили мое присутствие.
– Будь готова, – сказал мне учитель.
Я кивнула. А он пошел дальше по коридору.
– Не обращай внимания на старого дурака, – помахала рукой Ёхиме. – Иди отдыхай.
Мне ничего не оставалось, кроме как вернуться в свою комнату и ждать учителя.
Через некоторое время он вошел в мою комнату, сел у входа и с печалью в голосе сказал:
– Выдвигаемся завтра с солнцем. Не проспи.
Учитель уже собирался уходить, но внезапно остановился у входа, будто что-то вспомнив.
– Ах, да, – воскликнул он, – перекрась волосы. Твой цвет волос бросается в глаза.
После этих слов он покинул комнату, а я была предоставлена самой себе, на какое-то время. Особого занятия у меня не было, поэтому я решила, что не лишним будет немного поупражняться – устроить бой с тенью.
Тенью, с которой я чаще всего сражаюсь, был учитель. Достичь его уровня мне представлялось невероятно сложным. Хоть я и проигрывала каждый бой, но у меня получалось все лучше и лучше сражаться. Или мне так просто казалось.
– Юко, – позвал меня знакомый голос со спины.
– Хяккимару, – развернувшись и опустив клинок лезвием вниз, поздоровалась я.
– Бой с тенью, – уточнил он.
– Угу.
– Кто противник?
– Учитель.
– Хех, – усмехнулся парень. – Может, выберешь кого-то своего уровня.
– Если ты не против боя.
– Спрашиваешь еще.
Хяккимару вынул катану из ножен, отбросив их за ненадобностью. В тот же миг мы скрестили клинки. Удивительно, как простой бой помогает очистить голову от ненужных мыслей. Тебе важно лишь успеть защититься или уйти от атаки, а потом самому нанести удар. Только взгляд у моего противника было какое-то печальное.
Закончили мы под вечер. Мы бы и дальше продолжали сражаться, но одна из служанок позвала нас на ужин. Мокрые от пота, мы удалились в банную комнату, где быстро приняли ванну. После этого каждый из нас поужинал в своей комнате.
Едва я поела, раздался слабый стук. Кто-то пришел ко мне.
– Кто там, – спросила я.
– Госпожа, – обратились ко мне, – я пришла помочь Вам покрасить волосы.
– Хорошо. Заходи.
В комнату вошла одна из служанок, которых в доме больше пятидесяти. Всю работу по покраске волос выполнила она, так что я просто сидела и ждала.
– Подождите несколько минут, – попросила меня служанка, – чтобы краска могла лечь.
– Ладно, – согласилась я.
– Тогда, с Вашего позволения, я пойду.
– Иди.
На следующее утро я проснулась очень рано. Солнце едва выглянуло из-за горизонта. Можно было бы еще немного поспать, но я несколько переживала о сегодняшнем отбытии. Так что заснуть у меня бы просто не получилось.
Встав с футона, я оделась и убрала его на полку. Сложив свои вещи поближе к себе, я села на татами, дожидаясь рассвета. Через некоторое время появилась служанка со столиком, на котором стояли несколько тарелок, от которых шел ароматный запах.
Поблагодарив за еду, я быстро съела свою порцию, после чего направилась к выходу. Там меня уже ждал учитель.
– Опаздываешь, – сказал он, едва меня увидев.
– И Вам доброе утро, – уверенно поприветствовала я его.
Он никак не отреагировал на мои слова, лишь повернулся ко мне спиной и бросил через плечо:
– Пошли.
Мы уже подходили к воротам, когда со спины нас кто-то окрикнул. Умевакамару остановился, но оборачиваться не стал – не хотел встречаться взглядом с юным господином. По всей видимости, ему было стыдно.
Хяккимару подошел ко мне и протянул небольшой свернутый кулек.
– Перекусить, – ответил он на мой немой вопрос.
– Спасибо, – поблагодарила я. Хотя не понимала, почему он решил сам отдать мне кулек. Можно было послать служанки.
– Прощай, – сказал он и развернулся, чтобы уйти домой.
Мне показалось странным, что он попрощался со мной так, будто не надеется меня когда-нибудь еще увидеть. И только я хотела спросить парня об этом, как меня за руку схватил учитель и потащил за собой прочь от имения.
До места назначения мы добрались за три дня. По пути иногда останавливались в деревнях – пополняли запасы пищи и воды. На ночлег останавливались где получалось. Чаще всего ночевали мы под открытым небом. Приключений в дороге не встретили и я этому была рада. В пути учитель провел несколько закрепляющих уроков. И вот под конец третьего дня мы прибыли к большому лесу.
– Пришли, – сказал учитель, останавливаясь, чтобы разбить лагерь.
У меня была небольшая тренировка, плотный ужин, после которого сразу захотелось спать. Что я не преминула сделать.
На следующее утро мы встали с первыми лучами солнца и направились к опушке леса. Уже через некоторое время я могла увидеть большие врата тории. Высотой они были почти с самое высокое дерево, которое я видела в этом лесу. Врата уже давно выцвели, однако даже не планировали падать, а уж тем более – гнить.
– Стой, – сказал учитель, когда мы дошли до врат.
Умевакамару хлопнул в ладоши три раза, что-то прошептал себе под нос, а затем еще раз хлопнул в ладоши. Для меня ничего не изменилось, но учитель сказал:
– После вас.
Не подозревая подвоха, я направилась к вратам. Едва я пересекла арку, как за моей спиной раздался еще один хлопок. Я обернулась и увидела, что учитель повторяет те же действия, но в обратном порядке.
– Учитель, – уставилась я на него, недоумевая, что он сделал.
– Я понял, чего тебе не хватало, – ответил он, закончив с хлопать в ладоши. – Тебе не хватает боевого опыта.
– О чем Вы говорите, – продолжала я недоумевать, сделав один шаг вперед.
– Не перебивай, – взмахнул он рукой.
Я сделала еще один шаг вперед и… внезапно натолкнулась на преграду.
– Что это, – воскликнула я, ощупывая место, где ничего не должно быть. Место, где я только что беспрепятственно прошла.
– Это лес Аокигахара. Для людей – это лес смерти.
– Смерти.
– А на деле, в этом лесу заключены екаи, предавшие тот или иной клан. Или особо опасные екаи. Иначе говоря – это поле битвы самых ужасных тварей из нашего рода.
– Зачем Вы меня сюда привели, – воскликнула я, ударив кулаком по невидимой преграде.
– Я уже сказал. Ты должна получить боевой опыт.
– Но, учитель…
– Я вернусь через месяц, – не обращая на меня внимания, продолжал говорить учитель. – Буду ждать тебя в этом месте четыре дня и три ночи. Если ты не выйдешь к вратам к исходу четвертого дня, я буду считать тебя мертвой.
– Учитель, – воскликнула я снова.
Но он больше не смотрел в мою сторону. Лишь его удаляющаяся спина была мне видна. И как бы я его не звала, он не повернулся. Спустя несколько сотен ударов сердца, он исчез за одним из холмов. Я осталась одна. Наедине с самыми разными екаями, о которых я могла даже и не слышать. Но их рев был уже слышен.
– Я выживу, – пообещала я себе. – Выживу. И вы ответите за все, учитель.
Глава 12
Если спешишь, поезжай в объезд
Японская пословица
После возвращения Умевакамару началась операция клана Микава против клана Татоби – одного из главных кланов – напавших на Хяккимару и Юко. За день до этого Глава клана Микава нанес визит сегуну. Разговор был коротким и никто не знал его содержания. Однако, когда началось противостояние двух кланов, некоторые улицы города оказались пусты.
Все жители города были предупреждены о намечающейся войне кланов. Были и те, кто оказался в неведении. На их счастье, им почти сразу же сообщили о предстоящей бойне. Однако, были люди, которых никак не могли предупредить. Одним из таких людей оказался Тацу.
Парень возвращался из-за города. Он обошел ближайшие деревни на предмет слухов о екаях. На это задание его отправил Иссин, считая, что они отправятся дальше в путь через несколько дней. Однако никаких слухов в окрестных деревнях не ходило. Лишь лес Аокигахара был у всех на слуху. Но екаи не покидали лес. Так что Тацу возвращался с пустыми руками.
Беспокоясь, что Тацу может попасть в какой-нибудь переплет, Иссин отправил ему на встречу Догена. Только неприятности нашли Тацу намного раньше, чем это сделал его товарищ-охотник.
Парень возвращался переулками. По пути он обдумывал то, что должен будет рассказать старшему охотнику. Неожиданно резкий и звонкий звук вывел Тацу из задумчивости. В голове у него было еще много мыслей, но он их смело отмел в сторону – такой звук издавали сталкивающиеся мечи. Парень тут же бросился на звук, готовый вступить в схватку, кем бы ни был нападавший.
Выбежав из темного переулка на улицу, Тацу ужаснулся. Дома, деревья и даже дорога были не тронуты, если не считать того, что улица представляла собой настоящую кровавую реку, в которой плавало множество тел умерших и тех, кто таковым скоро станет. Здесь столкнулись две противоборствующие стороны, целью которых было тотальное уничтожение друг друга.
Наблюдая за бойней, парень начал осознавать, что сражавшиеся не были людьми. А в скором времени Тацу увидел человека.. екая, который убил другого екая крыльями. Увиденное подтвердило догадку, что сражались не люди. Ладонь парня самопроизвольно потянулась к рукояти (цука) катаны.
– Человек, – услышал Тацу удивленный возглас. – Покинь эту улицу. Немедленно.
Но Тацу его не слышал. Кровь стучала в висках, оглушая. «Что эти твари себе позволяют? Особенно этот» пронеслось у него в голове. Рука сама нащупала край бинта и освободила цуку. Ладонь привычно обхватила рукоять. Екай спокойно наблюдал за действиями Тацу, готовый отразить готовящееся нападение, когда на Тацу не набросился со спины другой человек, схватив парня в захват.
– Простите, великодушно, моего брата, – залепетал человек, в котором Тацу почти сразу узнал Догена. – Он немного вспыльчив.
–Лучше уходите, – ответил екай. – И не тратьте время на пустые извинения.
Попрощавшись, Доген утянул Тацу за собой. Екай проводил парней не сводя с них пристального взгляда. Они успели пройти переулок и выйти на параллельную улицу, когда Тацу сумел вырваться из захвата. Он тут же выхватил катану, рукоять которой он успел освободить от бинтов, и нанес круговой удар за спину, едва не ранив Догена.
– Ты что делаешь, – возмутился Доген.
– Зачем ты меня остановил, – с нескрываемой злостью спросил Тацу.
– Зачем, – воскликнул Доген, удивленный злостью товарища-охотника.
Тацу нанес быстрый горизонтальный удар, от которого Доген успел увернуться, уже ожидая подобного финта от товарища.
– Что на тебя нашло, – не унимался парень.
Но Тацу не удосужился ему ответить. Развернувшись, парень снова побрел в переулок.
– Стой, – бросился за ним Доген.
Но лишь взгляд, полный ненависти встретил парня. Тацу бегом вернулся на покинутую улицу, но лишь для того, чтобы узнать, что на ней никого больше нет. И лишь рассыпающиеся в прах тела свидетельствовали о случившейся бойне.
«Упустил» промелькнуло в голове парня. Злость переполнила его естество. он захотел вымести ее на ком-то, но поблизости никого не было, лишь рассыпающиеся тела, за которые и принялся Тацу. Он рубанул ближайшее к себе тело, однако, вместо привычной крови, вверх вознеслись частицы праха. Только Тацу это не остановило, он продолжил кромсать тело, пока от него не осталось лишь горстки праха на брусчатке.
– Пойдем отсюда, – сказал Доген, осторожно подойдя к Тацу, когда тот внешне успокоился.
Только внутри парня продолжала бушевать буря. Из-за Догена парень упустил одного екая. в сердце парня поселилось негодование, а еще ненависть к товарищу. Злость, негодование и ненависть застлали разум парня и он направил клинок на Догена.
резкая боль вернула парня в этот мир. Едва он открыл глаза, как обнаружил себя лежащим на земле. Солнечное сплетение и нос болели. Под носом чувствовалось что-то влажное с привкусом железа. Рука не находила клинок. Неожиданно над ним склонился старик, которого Тацу сразу же узнал.
– Учитель, – неуверенно пробормотал парень.
– Очухался, наконец, – сказал старик. – Вставай и пошли в додзе. Там поговорим.
Путь до места проживания у охотников не занял много времени. Прибыв к воротам, охотники их отворили и направились в отведенную им хижину. Там их встретил Ямато, удивленный внезапному напряжению между своими товарищами. Он хотел поинтересоваться, что произошло, но Иссин остановил его расспросы взмахом руки.
– Садитесь, – скомандовал старый охотник.
И все охотники сели перед учителем на колени. Иссин обвел взглядом своих учеников, одними глазами выражая свое ими недовольство. Обведя взглядом своих учеников в третий раз, Иссин остановил свой взор на Ямато, после чего заговорил с ним.
– Ямато, что ты узнал?
– Да, – мужчина подобрался, выпрямил спину и принялся за свой доклад. – Со слов местных жителей, это первая на их веку война кланов. Но несколько человек рассказали о том, что подобное уже случалось при отцах их отцов.
– А причины войны, – уточнол Иссин, когда Ямато замолчал.
– А вот это очень странно, ведь были одни лишь слухи, – ответил мужчина.
– Рассказывай, – приказал Иссин.
– Я предупредил, – уточнил мужчина, будто бы говоря, что не стоит верить всему, что он сейчас будет говорить. – Слухов много, но только два ходили меж людей чаще всего. первое, один из членов клана Татоби оскорбил главу клана Микава. И менее вероятный слух – клан Татоби напал на каких-то детей из клана Микава.
– И по какой причине ты посчитал второй слух мало вероятным.
– Я не верю, что екаи способны испытывать любовь, подобно людям. Особенно к каким-то детям.
Иссин покивал головой в знак согласия с выводами своего ученика. Однако у самого старика были свои мысли на этот счет, но озвучивать их он не собирался.
– Что ты узнал, – спросил старый охотник у Тацу.
– Да, – Тацу тоже подобрался, расправил плечи, пытался казаться больше, чем Ямато. – В окрестных деревнях не слышали ни о каких екаях в округе. Но много людей рассказало мне о лесе Аокигахара. Говорили, что те, кто уходил в лес больше не возвращались. А те, кто живут ближе всего к лесу, рассказали о том, что иногда по ночам оттуда слышны жуткие вопли.
– Хм, – многозначительно хмыкнул старый охотник. – Значит, только лес…
И снова Иссин замолчал, погрузившись в свои мысли, которыми он не спешил делиться со своими учениками. Через несколько минут он вышел из задумчивости и обратился к Догену.
– Что произошло?
Доген посмотрел на Тацу, подумав, что парень взглядом будет просить не рассказывать учителю о произошедшем конфликте. Но Доген смотрел лишь на его профиль. Тогда парень перевел взгляд на учителя, набрал в грудь побольше воздуха, а затем шумно выдохнул, будто прогоняя все ненужные мысли из головы.
Он начал свой длинный рассказ с того, как покинул территорию додзе. Рассказал о том, что он встретил Тацу. Как тот захотел наброситься на екая, но был остановлен Догеном, а в последствии уведен подальше от места бойни. Рассказал о том, как они вернулись на место сражения и о том, как Тацу напал на него. А потом появился учитель и остановил разбушевавшегося парня. На этом Рассказ Догена заканчивался.
Иссин выслушал весь пересказ произошедших событий не отводя взгляда от виновника разбора. Наблюдая за его реакцией, старый охотник надеялся на хотя бы тень раскаяния в образе парня. Но того, видимо, совесть не мучила.
– Что скажешь в свое оправдание, – поинтересовался Иссин.
Но Тацу продолжал молчать. Ведь у него были причины напасть на екая, однако озвучивать ее он не собирался. Ведь среди охотников есть негласное правило – не копаться в прошлом, особенно в чужом.
– Мне нечего сказать, – ответил Тацу спустя пару минут молчания, когда Иссин хотел было заговорить.
– Эх, – печально вздохнул Иссин. – И, что с тобой делать?
Но Тацу снова замолчал. Иссин терпеливо ожидал хоть какого-нибудь ответа от парня. Однако в компании охотников был тот, кому просто надоело пытаться понять мысли виновного. Тогда-то он и поднял руку вверх.
– Учитель, я считаю, что доверие между нами подорвано.
– Подорвано? Ты считаешь?
– Именно так, учитель.
– Так что же ты хочешь предложить? Раз ты увидел проблему, то и решение у тебя уже готово.
– Есть у меня решение, – ответил Ямато.
– Вот как. Ты же не собираешься заставить их сразиться друг с другом, – решил уточнить Иссин. – Они поубивают друг друга.
– Я… не собирался это предложить.
Но по небольшой паузе всем охотника стало ясно, что он именно это и хотел предложить сделать. Решение было забраковано заочно, поэтому Ямато пришлось напрячь извилины и придумать новое решение проблемы.
– Предлагаю отправить их на задание.
– Вдвоем?
– Да, учитель. Я считаю, что совместное задание поможет им вернуть доверие.
– Ты предлагаешь их отправить в Аокигахару, – предположил Иссин.
– Именно, – подтвердил Ямато. Он хотел добавить что-то еще, но старый охотник жестом приказал ему помолчать.
Старый охотник решил хорошенько обдумать предложенное решение Ямато. Лес Аокигахара не просто так называют лесом смерти. Он не был уверен в том, что впятером они смогут пройти через этот лес. А Ямато предложил отправиться младшим охотникам на задание вдвоем, что увеличивает вероятность их смерти. Можно было бы оставить все на самотек, но Иссин не желал проснуться однажды утром и обнаружить, что один из парней лежит с перерезанным горлом. Риск оправдан.
– Хорошо, – кивнул старый охотник. – Через неделю отправляемся в путь.
Иссин встал со своего места и уже собрался уходить, когда в голову ему пришла одна мысль, которую он тут же озвучил.
– Ямато, – обратился он к мужчине, – бери с собой Догена и не отпускай его от себя ни на шаг.
– Да, учитель.
– А ты, парень, – указал на Тацу, – идешь со мной.
Остальной день прошел без происшествий. Через два дня вернулся Тамура. Его сильно удивило, что два молодых охотника ходят хвостиком за более старшими соратниками. Чуть позже ему все рассказал Ямато. Мужчина был возмущен поведением младшего поколения перед опасностью. А услышав, что охотники отправляются в путь, был несказанно рад – ему надоело соседствовать с екаями. Однако, когда он услышал о месте назначения, то испугался не на шутку. Потому он пошел за Иссином, чтобы выразить ему свои сомнения.
Он быстро нашел его в додзе, разговаривающим с одним из учителей, который это додзе и занимал. Рядом с Иссином бродил Тацу, стараясь сделать вид, будто его здесь нет. Тамура остановился на почтительном расстоянии, чтобы не влезать в разговор старших людей, но так, чтобы слышать, о чем они говорят. Правдя, разговор уже заканчивался.
– Очень жаль, – говорил хозяин додзе. – Многим ученикам нравилось, как вы преподаете.
– Что вы, – отмахнулся Иссин. – Вы мне не уступаете.
Хозяин додзе грустно улыбнулся. Он, видимо, заметил вошедшего Тамуру, потому решил побыстрее закончить разговор, да и говорить ему больше не о чем. Все слова благодарности уже были сказаны.
– Когда вы отправляетесь?
– Через пять дней, – ответил Иссин.
– Надеюсь, вы проведете занятия в оставшиеся дни.
– Можете на меня рассчитывать.
– Благодарю, – слегка поклонившись, выразил благодарность хозяин додзе. – Тогда я пойду.
В ответ Иссин поклонился чуть ниже, чем это сделал хозяин додзе, когда тот прощался. Выпрямившись через несколько секунд, старый охотник, наконец, обратил внимание на прибывшего.
– Тамура, – воскликнул старик, – ты вернулся.
Тацу тоже заметил прибытие старшего соратника и почтительно тому поклонился. Мужчина кивнул парню, чем проявил некоторое пренебрежение им, что, в принципе, простительно. Мысли Тамуры крутились лишь вокруг путешествия в опасный лес, наполненный екаями. Тацу заметил тень страха, поселившуюся в сердце охотника, потому промолчал.
– Я вернулся, учитель, – поприветствовал мужчина старого охотника, подойдя к нему на расстояние вытянутой руки. – Я бы хотел…
– Ты очень вовремя, – прервал мужчину Иссин. – Передаю этого буйного парня в твои надежные руки.
После этих слов Иссин поспешил ретироваться. Но Тамура оказался куда проворнее и встал прямо перед седзи, загораживая выход из додзе. Поза у мужчины была расслабленной, однако каждый мускул его тела был напряжен. Он был готов задержать учителя, даже если придется обнажить клинок против него.
– Учитель, я требую объяснений.
– По какому праву ты просишь у старого человека объяснений, – возмутился Иссин, изображая злость.
– По праву старшего ученика, – спокойно ответил Тамура.
– И где ты о таком праве слышал, – вопрошал старый охотник, испепеляя своим взглядом своего старшего ученика.
Тамура выдержал этот взгляд. И потому Иссин вздохнул, понимая, что должен объяснить подробней о том, что произошло за время отсутствия мужчины. Так и начался небольшой пересказ произошедших ранее событий.
– Вы хотите отправить двух юнцов в этот лес, – чуть ли не закричал Тамура. – Вы отправляете их на верную смерть.
– Значит, такова их участь, – ответил Иссин.
– Но учитель, они же еще молоды.
– Я тоже когда-то был молод.
– В случае их смерти Вам придется искать себе новых учеников и заново их обучать.
– Не в первый раз.
Тамура понял, что Иссин возвел вокруг себя непроницаемую броню. Достучаться до учителя у него не получится. Но может статься, что Тацу не захочет отправляться в лес на верную смерть.
– И ты с этим согласен, – задал вопрос мужчина, обращаясь к парню.
– Я полностью согласен с мнением учителя, – огорошил парень Тамуру.
– Что же старый хрыч тебе такого сказал, что ты готов пойти на смерть, – слова были сказаны шепотом и только тогда, когда додзе покинул Иссин.








