355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицуне-тайчо » Безумие мести (СИ) » Текст книги (страница 4)
Безумие мести (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2018, 20:00

Текст книги "Безумие мести (СИ)"


Автор книги: Кицуне-тайчо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

В расположении отрядов царила суматоха. Синигами, отставшие от капитанов в погоне за пустым и потерявшие его след, теперь растерянно метались, не зная, что делать. Каждый второй ожидал наказания, каждый третий пытался организовать всех окружающих для новой погони, отчего гвалт поднялся до небес. На общем фоне безмятежное спокойствие одного из младших офицеров выглядело несколько странновато.

Хига был безмятежно спокоен, потому что для себя уже все решил. Окружающая суета уже не имела к нему никакого отношения. То великое дело, которому он был намерен посвятить себя всего, без остатка, требовала полного сосредоточения воли.

Наконец, стала ощущаться реяцу капитанов. Они были уже совсем близко. Похоже, они были все вместе, но это не имело никакого значения. Всего один короткий рывок… а дальше уже неважно. Вот суета впереди стала упорядочиваться, а шум – стихать. Это офицеры, торопливо выстраиваясь вдоль стен и замолкая, расчищали дорогу процессии капитанов. Кьораку шел впереди, и это было хорошо.

Выждав, когда капитан приблизится на расстояние удара, Хига бросился вперед. Его занпакто описал плавную дугу и… Кьораку чуть шагнул назад, и клинок, который должен был перерезать ему горло, бесполезно свистнул в пустоте. Шунсуй недоуменно приподнял бровь.

– Спятил? – Осведомился он.

Пользуясь тем, что все вокруг так и застыли с разинутыми от изумления ртами, Хига нанес длинный колющий удар. И снова капитан легко, играючи, шагнул в сторону, а потом ловким, четким движением перехватил запястье нападавшего. Жест этот казался небрежным, но Хига взвыл от боли и уронил оружие.

– Ты меня удивляешь, – мурлыкнул Кьораку, миролюбиво разглядывая офицера, с воплями выдирающегося из его железной хватки. – Что я тебе такого сделал?

Хига обнаружил, что вокруг него уже сомкнулся круг, состоящий из одних капитанов, а значит, осуществить задуманное точно не удастся.

– Я хочу тебя убить, – сообщил он своему капитану.

– Да я уж понял, – усмехнулся тот. – А позволь полюбопытствовать, за что?

– Ты там был!

– Где это?

– Да откуда я знаю? – Растерялся Хига, и оттого разозлился еще больше. – Какая мне разница, где! Главное, что я хочу тебя убить, и все!

– Тупица! – Негромко фыркнул Абарай. – Поумнее ничего не придумал.

Кучики сверлил офицера ледяным взглядом. Унохана задумчиво кивала. Лейтенанты понемногу оттеснили остальных синигами подальше от места разборки.

– Тебе кто-то сказал об этом? – Продолжал настаивать Кьораку.

– Иди ты! – Хига пнул капитана в голень.

Хиракава не выдержал. Он решительно схватил пленника за другую руку и заявил:

– Тут, по-моему, не о чем разговаривать.

– Это точно, – согласился Шунсуй. – Унохана-сэмпай, мне нужна твоя помощь.

– Я вижу, – кивнула та.

– Что вы?.. – начал было Хиракава, но тут же замолк, последним сообразив, что происходит.

Унохана поводила ладонью вдоль тела синигами, потом велела развернуть его другой стороной.

– Да, действительно, – ее ладонь задержалась на спине офицера. Хига успел переодеться, но капитан четвертого отряда уверенно нашла рану под косоде. – Та же реяцу. Подержите его немного, я сейчас.

Лечение не заняло много времени. По команде Уноханы капитаны выпустили свою добычу. Хига растерянно огляделся, встретился взглядом с капитаном Кьораку… и потерял сознание.

– Э, нет, так не пойдет! – Шунсуй решительно поднял синигами за шиворот, похлопал по щекам. Тот и не думал приходить в себя.

Кучики тоже не пришлась по душе попытка дезертирства в обморок. Тем более что и ему хотелось послушать ответы этого парня на вопросы, которые ему зададут. Он поманил лейтенанта.

– Ренджи, возьми это с собой.

– Да, тайчо, – Абарай без всякого энтузиазма взвалил на плечо бесчувственное тело.

***

Солнце достигло высшей точки своего пути над горизонтом. Все участники охоты порядком проголодались. А кроме того, требовалось немного перевести дух, обсудить прошедшую охоту и спланировать новую. Чтобы не терять времени даром, решили делать все одновременно. Унохана пригласила всех к себе, и теперь капитаны обосновались в просторной столовой госпиталя. Лейтенантов отпустили, велев сразу после обеда перестроить отряды и снова отправить их на поиски пустого.

Пока суетились младшие медики, таская пищу, Кьораку отправился задать пару вопросов своему офицеру. Хига уже пришел в себя и теперь сидел в уголке и трясся. Кучики присоединился к товарищу по несчастью.

– Рассказывай, – обратился Шунсуй к зеленому от страха парню. – Кто это тебе подал такую оригинальную идею?

– Тип какой-то, – с трудом выговорил Хига. Лязгающие зубы очень ему мешали.

– Подробнее, – приказал Кучики.

Хига начал рассказывать подробнее. Спотыкаясь через слово, он с горем пополам доковылял до конца рассказа. К счастью, он тоже все прекрасно помнил.

– Все ясно, – вздохнул Кьораку и махнул рукой офицеру. – Ладно, иди на место и не отставай больше от своей группы.

Хига проворно испарился. Шунсуй взглянул на Бьякую с рассеянной полуулыбкой.

– Обсудим это позже, ладно? Над этим делом стоит хорошенько подумать.

– Согласен, – небрежно проронил Кучики. Он не хотел показывать, что у него нет ни единой мысли по этому поводу, ничего, кроме смутных, невыраженных подозрений. Ему казалось, что еще немного, и эти невнятные подозрения оформятся во что-то конкретное, сложится два и два. Действительно, стоило взять тайм-аут.

Кучики вернулся к столу, за которым уже рассаживались остальные, а Кьораку еще подошел к окну, выглянул на минутку наружу. С почти неразличимым гудением в окно влетел маленький черный жук, сделал два витка вокруг капитана и решительно уселся на его косоде, намертво вцепился в черную ткань крошечными лапками. Заметить его здесь было почти невозможно.

Все проголодались настолько, что первое время просто молча жевали. Наконец Сайто громко и возмущенно выразил общее мнение:

– Чертов Зараки! Надо же было так все испортить!

– Нужно было сразу обо всем договориться, – отозвался Хиракава. – Но я не ожидал, что у вас тут такой бардак.

Капитаны смутились. Кучики решил вступиться за честь Готэй-13.

– Просто некоторые ставят личные интересы выше общественных.

– Вот я и говорю, бардак, – отрезал Хиракава. – Как этот Зараки вообще мог стать капитаном?

– Я тебе потом расскажу, – миролюбиво предложил Шунсуй.

– Давайте теперь заранее обо всем договоримся, ладно? – Кеничи спохватился, что напрасно обидел присутствующих, и теперь изо всех сил старался смягчить свою резкость. – Теперь он знает, что на него охотятся, и будет начеку, и все же нам лучше поторопиться. Кучики здорово его потрепал, но он скоро восстановит силы. Нам бы взять его еще до вечера, пока он ранен. К утру это все заживет.

– Но вы говорили, что раненный он еще опаснее, – напомнила Унохана.

– Если попасть под удар, то да, – согласился Хиракава. – Но в остальном раны есть раны. Сейчас он менее подвижен, чем обычно, его проще схватить.

– Как его хватать-то? – Проворчал Хицугая. – Если он к тому же сильнее капитана…

– Да не сильнее он! – Воскликнул Кеничи и обратился отдельно к Бьякуе: – Он не сильнее тебя, имей в виду. Просто это… как бы назвать… Что-то вроде вспышки безумия, когда боль становится совсем уж невыносимой. Тогда он по-настоящему способен преобразовывать боль в силу, не только в силу удара, а вообще. Но этот рывок, он короткий и однократный, потом пустой снова слабеет. Я виноват, забыл предупредить, на что он способен, – вздохнул Хиракава. – Но мне все время кажется, что ты-то должен знать… – Он осекся и поспешно продолжил: – Словом, сейчас наш враг очень слаб, но вместе с тем и чудовищно силен. Еще пара хороших ударов по нему, и его щупальца наверняка начнут убивать. Но в то же время если мы сейчас снова его погоним, он вряд ли сможет удрать. Надо бы только придумать, как его поймать.

– Может, бакудо? – Предложил Кьораку.

– Не получится, – покачал головой Кеничи. – Кидо на него почему-то не действует. Мы проверяли. Бакудо почти сразу рассыпается, а от хадо он только визжит.

– Заморозить? – Высказался Хицугая.

– И куда мы потом с этой глыбой льда? – Не согласился Кьораку.

– Ты его скорее убьешь этим, – подхватил Комамура.

– Нам бы банкай подходящий, – мечтательно проговорил Хиракава. – Тогда у нас такого не нашлось. Монстра огромного, который его просто хвать! – Он сделал движение, словно поймал кого-то в воздухе. – Только не так, как Кучики, а аккуратно.

– Банкай? – Задумчиво повторил Кьораку. – Саджин, у тебя вроде подходящий.

– Да, пожалуй, – согласился Комамура. – Только одно обстоятельство меня смущает. Когда мой банкай ранят, я получаю такое же повреждение. Будет ли боль передаваться так же?

– Нет, не пойдет, – решительно возразил Хиракава. – Не стоит так рисковать. Он тебя шарахнет щупальцем, и ты его выпустишь.

– Кто же еще? – Шунсуй обвел взглядом присутствующих. – Вот у Маюри очень славный малыш. Жаль, что он не с нами. А ты, Хагивара?

Капитан девятого отряда пожал плечами.

– Лианы? Конечно, схватить его можно. Вот только тут есть проблема: они слишком медленно передвигаются с места на место. Если нам придется схватить его далеко от места назначения, я не смогу удерживать банкай достаточное время.

– Банкай моего лейтенанта может подойти, – скромно предложил Бьякуя.

– У твоего лейтенанта есть банкай? – Хиракава в изумлении вытаращил глаза.

– Есть, – невозмутимо подтвердил Бьякуя.

– Кучики, ты жадина! – Воскликнул Кеничи в полном восторге.

Комамура тихонько ухмыльнулся. Он-то мог бы сказать, что у некоторых, здесь не присутствующих, даже третий офицер с банкаем, но раз уж сделал вид, что ничего тогда не слышал…

– Что за банкай у твоего лейтенанта? – С азартом допрашивал Хиракава Бьякую. – Неуязвимый? Шустрый?

– Я бы не назвал его неуязвимым, – не согласился Кучики. – Но он достаточно быстр. Это что-то вроде огромной змеи. Пасть этой твари достаточно вместительна, чтобы удержать пустого. Бегает Ренджи тоже достаточно быстро, и банкай ему в этом не мешает.

– И, надеюсь, повреждений своего банкая он не ощущает на себе?

– Его меч можно даже полностью разломать, Ренджи это не вредит.

– Замечательно! – Хиракава чрезвычайно оживился, почти подпрыгивал на месте. – Это именно то, что нам нужно. Теперь у нас точно все получится!

– Что он должен будет сделать? – Уточнил Бьякуя.

– Доставить Итами в пасти до ловушки и просто затолкать его внутрь. Тогда произойдет обмен, и Ямамото вернется сюда. Для твоего лейтенанта это совершенно безопасно, – поспешил успокоить Хиракава Кучики. – Никакой посторонний предмет не может быть туда затянут. Эта ловушка создана специально для Итами.

– Хорошо, – Кучики кивнул.

– Кое-что меня смущает во всем этом, – вдруг проговорила Унохана. – Этот пустой в панике убегает от нас… Но почему в таком случае он до сих пор не сбежал в Хуэко Мундо? Ведь для него это проще простого.

– Да, я тоже удивлен, что он этого не сделал, – согласился Хиракава. – И почему-то мне кажется, что им движет не жадность или голод. Может, он просто забыл дорогу? Я бы не удивился.

– Пустой забыл дорогу домой? – Проворчал Хицугая с сомнением.

– Полагаю, он сейчас несколько… э… дезориентирован, – Хиракава обезоруживающе улыбнулся.

Бьякуе вдруг показалось, что участие Абарая в этом мероприятии – не самая лучшая идея. Да и его, Кучики, участие тоже лишнее. А лучше всего было бы посадить под замок этого подозрительного типа, прикончить пустого по всем правилам и… Правда, тогда остается неясным, что делать с командиром. Кроме того, Бьякуя никак не мог сформулировать, что именно во всем этом кажется ему подозрительным. Доверять своей интуиции можно в бою, в остальном же нужно следовать логике разума. Поэтому Кучики подавил свой безотчетный порыв немедленно выйти из игры и снова прислушался к разговору за столом.

– Кеничи, – Кьораку задумчиво тер подбородок, – покажи хотя бы эту легендарную ловушку. Должны же мы знать, куда загонять этого пустого!

– Да, – согласился тот, но уже без всякого энтузиазма. – Должны. Пойдем все?

***

Пошли все. Множество синигами шныряло повсюду, но пустой все еще не был найден, поэтому у капитанов оставалось время на небольшую прогулку. Хиракава привел их на какую-то полузаросшую пустошь, где интересного не было совершенно ничего.

– Вот тут, – Кеничи, положив обе руки на пояс, подбородком указал прямо перед собой. – Возле этого камня.

Кьораку немедленно сунулся вперед, протянул руку.

– Что-то я ничего особенного здесь не замечаю.

– А ты ничего и не должен замечать, – Хиракава сделал полшага назад. – Тут все надежно замаскировано. Кучики, – обернулся он к Бьякуе, который тоже подошел поближе, – вход прямо тут, на этом камне. – Он снова качнул подбородком. – Запомнил? Сюда его и надо затолкать.

– Ясно, – Бьякуя внимательно оглядел местность, стараясь запомнить приметы.

Хиракава еще отступил на пару шагов, словно пытаясь окинуть взглядом некую монументальную композицию.

– Я думаю, нам лучше вернуться в город, – сказал он. – И еще мне кажется, что лейтенантов в этот раз лучше оставить дома. Это сейчас слишком опасно для них, все-таки Итами приобрел силу удара капитанского уровня. Мало ли что. Этот… Ренджи, да? Он как, выносливый?

– Потерпит, – равнодушно бросил Бьякуя.

За Абарая он не опасался: после всех тренировок лейтенант должен был приобрести железный иммунитет. Прочие капитаны согласно покивали: никому не хотелось, чтобы его лейтенант попал под атаку, сравнимую по силе с Сенбонзакурой.

– Идем назад, – предложил Кьораку. – Неизвестно, когда наши парни его найдут. Черт, да что тут?..

И он с размаху хлопнул себя по шее. Глянул на раздавленного черного жука и небрежно стряхнул насекомое с ладони.

***

Изображение на мониторе пропало, сменившись рябью.

– Ну вот, – разочарованно протянул Куроцучи. – Не стоило перебарщивать с достоверностью поведения. Задача жука – сидеть на месте, а не ползать, где попало. Надо будет еще подумать над этой функцией. Впрочем, – спохватился он, – все, что нужно, мы уже узнали. Приготовься, Нему! Скоро эти балбесы снова найдут пустого, и тогда у нас будет только одна попытка.

Нему кивнула и взвалила на плечо здоровенный ствол длиной почти в ее рост.

***

Кьораку и Кучики, тайком обменявшись многозначительными взглядами, отстали от основной группы.

– Что думаешь? – Спросил Шунсуй. – Если Укитаке не наврал, то текст тот же, один в один: «он там был».

– Верно, – кивнул Бьякуя. – Так и есть. Так… где ты был?

– Ты знаешь, – Кьораку усмехнулся, – я прожил долгую жизнь, но всю эту жизнь старался ни с кем не ссориться. У меня всегда были другие интересы. Не могу припомнить ни одного синигами, которого бы я ухитрился настолько обидеть, чтобы ему приспичило меня убить.

– Не смогу сказать о себе то же самое, – проговорил Бьякуя, – но я уверен, что лично знаю всех, кто может быть за что-то на меня зол.

– Если этот парень ничего не напутал, – заметил Кьораку, – то они с тем неизвестным не говорили об имени. Хига не говорил «Кьораку Шунсуй», он сказал просто «Кьораку». А это только фамилия.

– Ты имеешь в виду… – Бьякуя прищурился.

– Вот, например, мой отец был капитаном. Да и у тебя в роду капитаны через одного.

– Но если речь идет о твоем отце, то это было очень давно.

– Все это должно быть как-то связано, – задумчиво говорил Шунсуй. – Капитаны Кучики и Кьораку вместе участвовали в каком-то мероприятии. При этом умудрились сильно задеть какого-то синигами. Настолько, что он жаждет смерти упомянутых капитанов. Причем ни ты, ни я ничего такого не помним. И, если предположить, что речь идет не о нас, то это привет из очень давнего прошлого. И почему же он выплыл только сейчас?

– Все произошло практически в одно время, – продолжил Бьякуя. – Исчезновение Ямамото, появление этого капитана и пустого. И первое нападение безумца. И наш обиженный – не «какой-то синигами», а капитан. Так о чем ты говорил с Абараем?

– Тебе ведь тоже он кажется подозрительным, правда? – Подхватил Кьораку. – Я же видел, как ты на него косишься. Можно сказать, я организовал тайную слежку за ним. Парни отнеслись со всей серьезностью к моим подозрениям, так что за нашим гостем теперь присматривают.

– Почему ты не захотел говорить об этом со мной?

– Потому что я боялся, что ты сразу начнешь что-нибудь предпринимать.

– А почему я не должен?

– Ну, подожди, Бьякуя, не горячись, – примирительно сказал Шунсуй. – У нас ведь нет никаких фактов, одни домыслы. Не стоит бросаться необоснованными обвинениями, все-таки речь идет о капитане. Позволь напомнить, его никто с этого поста не снимал.

– Капитан? – Скептически переспросил Бьякуя. – Ты ему веришь? Согласен, у него неплохой уровень, хоть он пока и не показывал нам своей силы. Но верить на слово только лишь потому, что он надел хаори…

– Увы, я проверил, – перебил его Кьораку. – Порылся в старых архивах. Его имя там упоминается.

– А там указано, куда он потом делся? – Насторожился Кучики.

– А вот этого нет, – покачал головой Шунсуй. – Может быть, информация не сохранилась, но создается впечатление, что об этом просто умолчали. По какой-то причине.

– То есть, нет сведений даже о том, что он пропал, к примеру?

– Совсем ничего. И на этом фоне его россказни о Хуэко Мундо кажутся мне еще более сомнительными.

Бьякуя немного помолчал, размышляя.

– Когда ты его заподозрил?

– Почти сразу, – признался Кьораку. – Когда он начал запинаться, отвечая на простые вопросы. Да и то, в каком виде он явился…

– Да, – согласился Бьякуя. – После двух тысяч лет в Хуэко Мундо он был бы скорее одет в шкуры пустых, чем в форму синигами.

– Точно, – Кьораку усмехнулся. – Но у него были такие честные глаза, что никто не обратил на это внимания. Вид у него действительно был потасканный, но как после нескольких дней бродяжничества, не больше. Я сразу почуял несоответствие, только не сразу смог понять, в чем оно заключается.

– И все-таки что-то не сходится, – покачал головой Кучики. – Рукия его не опознала. И тот, о ком она рассказывала, и уж тем более тот, о котором говорил твой подчиненный, – он явно безумен.

– А у нашего нового знакомого никаких признаков безумия не наблюдается, – согласился Кьораку.

– Если тут имеет место что-то вроде раздвоения личности, – предположил Бьякуя. – Интересно, Унохана смогла бы это распознать?

– Ну, у нас психиатрия далеко не так развита, как в Мире живых, – пожал плечами Шунсуй. – Четвертый отряд не занимается душевными болезнями. Нам бы сюда того демона-психотерапевта, – он усмехнулся. – Тот, пожалуй, разобрался бы. А так, боюсь, мы даже не сможем предположить, способна ли изменяться реяцу синигами, страдающего раздвоением личности.

– Твой офицер встречался с безумцем утром, еще до того, как был найден пустой, – вспомнил Бьякуя. – Ренджи как раз в это время бегал в пятый отряд. Можно спросить у него, был ли на месте Хиракава.

– Да, непременно спроси, – кивнул Кьораку.

– Может быть, нам стоит повременить с охотой на этого пустого? – Предложил Кучики. – Мы делаем то, что говорит нам делать человек, который может оказаться нашим врагом.

– Но он предлагает толковый план, – возразил Шунсуй. – Я уже всяко думал, не нахожу в нем изъянов. Когда мы обсуждаем эту охоту, все говорит о том, что он действует в наших интересах. И в интересах Яма-джи, кстати. О нем тоже не стоит забывать. Эта ловушка и этот пустой сейчас – единственная ниточка, ведущая к его возвращению, и я не могу не проверить. К тому же, особого риска в том, что мы задумали, я не вижу. Всего лишь схватить пустого зубами Забимару… Ты сам говорил, что твоему лейтенанту это вреда не причинит.

– Это верно, и я не думаю, что это будет опасно для Ренджи. Но меня смущает конечная цель, которой мы можем добиться. Пока мы не знаем, чего он на самом деле хочет… Подумай, ведь это очевидно, что Хиракава с этим пустым связаны теснее, чем он хочет это показать. Он довольно много знает о нем, и потом эта привычка называть пустого по имени, она мне кажется немного странной. А ты заметил, – Бьякуя вдруг нахмурился от неожиданно посетившей его мысли, – как он сейчас сторонился этой ловушки и прятал руки?

Кьораку остановился. В его голове уже явственно защелкали, складываясь, кусочки головоломки. Еще чуть-чуть, и они были готовы сложиться в цельную картину… но тут перед капитанами затрепетали две адских бабочки.

– Они нашли пустого! – Объявил Шунсуй. – Идем скорее. Подумаем об этом позже.

========== Последний кусок ==========

В этот раз все было сделано, как надо. Пустого обнаружили синигами десятого отряда. Они осторожно, не поднимая шума, окружили добычу, позвав на помощь еще несколько поисковых групп, оказавшихся поблизости, и доложили капитанам. Теперь Итами, пытающийся отлежаться под корягой, был деликатно и тщательно обложен со всех сторон, только что флажками не размечен. Вызванные адскими бабочками старшие офицеры без суеты собрались в условленном месте.

– Лейтенанты не участвуют! – Решительно напомнил Хиракава.

В ответ послышался дружный вопль возмущения. Но остальные капитаны его поддержали.

– Да, мы уже это решили, – заявил Комамура.

Капитаны еще в отдельности приказали каждый своему лейтенанту немедленно отправляться назад в штаб, только Бьякуя скомандовал:

– Ренджи, сюда! – И, дождавшись, пока лейтенант протолкается к нему через толпу, сказал: – Для тебя есть особое задание.

– Да, тайчо! – Абарай явно обрадовался.

Рукия еще попыталась, затерявшись среди капитанов, прорваться на охоту, но Ренджи ее засек.

– А ты что это тут делаешь? – Бросился он к ней.

– А ты? – Немедленно возмутилась та.

– У меня специальное задание. А ты разве не слышала, что лейтенанты не участвуют?

– Мне мой капитан ничего не приказывал, – огрызнулась Рукия. И это было правдой: Укитаке по болезни в охоте не участвовал и отдать приказ лейтенанту не мог.

– Я приказываю, – заявил Бьякуя, незаметно подкравшийся сзади. – Немедленно отправляйся домой.

– Да, тайчо, – обиженно, но с достоинством отозвалась девушка и все-таки ушла.

– Двинулись, не будем терять времени! – Воззвал Кьораку.

Вся группа бегом направилась к тому месту, где отдыхал все еще ничего не подозревающий пустой.

– Кучики-тайчо, так что от меня потребуется? – Спросил на бегу Абарай.

Выслушав капитана, он пришел в полный восторг. Задание, в самом деле, проще простого. Делов-то, схватить зубами Забимару уже подраненного пустого и доставить к указанному месту. Но какова честь! Участвовать, единственным из лейтенантов, в операции, в которой задействовано восемь капитанов, сыграть в ней ключевую роль… Да ему потом даже хвастаться не придется, коллеги и так будут пускать слюни от зависти! Абарай счастливо оскалился.

Все было сыграно, как по нотам, несмотря на отсутствие репетиций. По команде все синигами, охраняющие Итами, бесшумно разбежались подальше от места действия. Капитаны, осторожно замкнув кольцо, вспугнули пустого, ударив своей реяцу, заставили его выскочить прямо на Ренджи, который активировал банкай только в тот момент, когда увидел врага. У него было мало времени, но он успел, и без особых усилий, развернуть костистую змею и принять тушку пустого аккурат в разинутую пасть.

– Отлично сработано, ты молодец! – Воскликнул Хиракава. – Теперь быстрее, пока он не вырвался. За мной! Остальные прикрывайте, на всякий случай.

И он бросился вперед. Ренджи устремился за ним, Кучики бежал рядом. У него были причины держаться поближе к Абараю. Просто необходимо было, чтобы тот сделал все как надо. Если лейтенант шестого отряда окажется на высоте, никто уже не вспомнит, какой ляп допустил его капитан. Но у Ренджи постоянно что-нибудь приключается, и оставить его без прикрытия в таком ответственном деле невозможно. А еще сильно беспокоило Кучики то, что они с Кьораку так и не сумели довести до конца логическую цепочку, понять, что не так в истории Хиракавы. Если бы у них оказалась еще пара лишних минут… Но мечтать о них было поздно, и сейчас, на бегу, будучи постоянно начеку и ожидая подвоха, уже, конечно, не додуматься. А этот подозрительный совсем рядом, прямо перед ними, и если он попробует сейчас что-нибудь выкинуть… Нет, оставлять Ренджи без прикрытия никак нельзя.

Они неслись сквозь лес. Ренджи сжимал в руке хвост Забимару, тело же меча было вытянуто вперед так далеко, что головы было не видать. Длиннейший змей ловко лавировал между деревьев, а если и сшибал какое-нибудь из них головой, то это не слишком его задерживало. Хиракава так вырвался вперед, что скрылся из виду, и можно было ориентироваться только по его реяцу. Все остальные капитаны, рассыпавшись широким веером позади, тоже были не видны, лишь изредка мелькали средь деревьев белые хаори. Можно сказать, Кучики с Абараем были одни. Бьякуя воспользовался моментом.

– Ренджи, утром ты ходил к Хинамори…

– Да? – Рассеянно переспросил тот, всецело занятый своим банкаем.

– Хиракава был там?

– Нет, его не было, – мотнул головой Абарай.

– Где же он был?

– Он куда-то ходил прогуляться, – пояснил Ренджи. – Пришел, уже когда мы там довольно долго проторчали.

Бьякуя немедленно преисполнился самых недобрых предчувствий. Но эту мысль ему тоже не удалось додумать.

***

Маюри отобрал у дочери оружие и прицелился. Снаряд, заряженный в эту пушку, был уникален. Единственный в своем роде. Но Куроцучи был особенно горд даже не этим, а той скоростью, с которой он был создан. Идея возникла в тот момент, когда совет капитанов решил использовать Забимару, а к тому моменту, когда Кьораку прихлопнул жука-шпиона, снаряд уже был заряжен в ствол.

Капитан и лейтенант Куроцучи не зря потратили свое утро, ползая на четвереньках в траве и собирая образцы реяцу. К тому времени, когда захлебнулся первый этап охоты, у Маюри уже был практически готов план. Детали его дорабатывались буквально на ходу, но теперь все шло к логическому завершению. Абарай стремительно приближался, доставляя по назначению… образец для лабораторий двенадцатого отряда. Кучики, болтающийся рядом, не смущал Куроцучи: на него тоже была готова управа. Остальные просто не успеют. На всю операцию должна понадобиться пара секунд.

Вот морда Забимару приблизилась на расстояние выстрела, и Маюри мягко нажал на курок. Промахнуться он не боялся: снаряд, помимо прочих достоинств, обладал системой самонаведения по реяцу. Он коротко свистнул, влетел аккурат между зубов занпакто. И сработал. Это было чудовищное, дикое, экспериментальное двойное кидо. Бакудо внутри, немедленно определив искомый образец реяцу, опутало пустого, запечатало, словно внутри прочного кокона. А вот хадо снаружи рвануло, как следует.

***

Ренджи споткнулся и в ужасе разинул рот. Кошмарное предчувствие чего-то непоправимого опередило и мысли, и все прочие чувства. И лишь спустя секунду он увидел, как разрушается, начиная с головы, его банкай. Абарай замер, отказываясь что-либо понимать.

Бьякуя уже осознал, что все пропало, но все же рванулся вперед в отчаянной попытке хоть что-то предпринять. Он ушел в сюнпо, шагнул к голове разрушенного занпакто… Что-то словно обрушилось на него со всех сторон, но что именно, он уже не понял.

Через миг возле Абарая уже были Унохана и Кьораку. Они предусмотрительно держались прямо за ним и потому первыми заметили неладное.

– Ренджи, что случилось? – Крикнул Кьораку.

Ренджи, не ответив, кинулся вперед, туда, где скрылся капитан. Ему казалось, что, если не медлить, то все еще можно исправить. Но было поздно. Кучики стоял на коленях возле разбитой вдребезги морды Забимару. Никакого пустого поблизости не наблюдалось.

Когда в голове немного прояснилось, Бьякуя обнаружил, что сидит на земле. Было похоже, что его сознание отключилось на долю секунды, он даже не успел упасть. Он попробовал выпрямиться и неудержимо закашлялся. За грудиной лениво заворочался неизвестно откуда взявшийся еж. Бьякуя с силой прижал к груди кулак, словно стараясь таким образом остановить колючее шевеление. За спиной резко зашуршала трава, и на плечо Кучики легла чья-то рука.

– Бьякуя, ты цел? – Послышался голос Кьораку. – Что произошло?

Кучики вдохнул, собираясь ответить, но вместо того снова закашлялся.

– Больно? – Унохана опустилась на колени рядом с ним, пытаясь заглянуть в лицо. – Мне следовало настоять, чтобы вы не участвовали в этой операции, ведь вы только что были ранены. Он снова вас ударил?

– Я не знаю, – просипел Бьякуя. Теперь жгло не только в груди, но и в гортани.

Остальные капитаны, сообразив, что дело неладно, уже разворачивались и постепенно подтягивались сюда же. Они видели Кучики, поддерживаемого Уноханой, Абарая, сжимающего хвост сломанного банкая, и все это на фоне множества обломков Забимару: картина неприятная и даже пугающая. Последним выскочил Хиракава, забежавший слишком далеко вперед.

– Что тут происходит? – Воскликнул он, судорожно озираясь.

– Упустили, – коротко сообщил Кьораку.

– Черт! Не дайте ему уйти! – Взвыл в отчаянии Хиракава. – Он не мог далеко убежать!

И первым, развернувшись, бросился в заросли. Все прочие переглянулись, подумали и тоже разбежались в разные стороны.

– Пойду, что ли, тоже гляну, – решил Кьораку и умчался следом за остальными. На месте остались только трое.

– Капитан Кучики, – Унохана настойчиво тянула его за рукав. – Лягте. Мне нужно вас осмотреть.

Бьякуя подчинился, но так было нисколько не лучше. Его скрутил новый приступ кашля. Но вот на середину груди легла мягкая ладонь, по телу разлилось приятное тепло, и дышать сразу стало легче.

Ренджи, виновато насупившись, смотрел на капитана. Он в сотый раз прокручивал в уме происшедшее, и все равно не мог ничего понять. Что случилось? Кто-то напал на него? Пустой сидел смирно и даже не думал вырываться. Откуда же вдруг обрушился этот сокрушительный удар?

Тут он вспомнил, что неплохо было бы запечатать занпакто. Клинок приобрел нормальную форму… и тут же с жалобным звоном обломился у самой рукояти. Лезвие, упав на землю, разломилось еще на несколько частей. Ругнувшись под нос, Ренджи сложил в ножны все кусочки по порядку. На восстановление занпакто потребуется время. Впрочем, если учесть, что его собственная реяцу не пострадала, это время не будет слишком продолжительным.

Наконец, Унохана выпрямилась, и Бьякуя открыл глаза. Капитан четвертого отряда глядела на него задумчиво.

– А ведь это был не удар пустого, капитан Кучики, – сообщила она. – Вы что-то вдохнули, что на короткое время вывело вас из строя.

– Что-то? – Недоуменно переспросил Бьякуя.

– Очевидно, какое-то химическое вещество, – пояснила Унохана. – Впрочем, – невинно добавила она, – подобным эффектом может иногда обладать и пыльца некоторых растений, к примеру.

– Вряд ли наш пустой имеет настолько разнообразные способности, – проговорил Бьякуя, поднимаясь на ноги. – Ренджи, что произошло с твоим занпакто?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю