Текст книги "Жизнь, которую я изменю. Книга 3: Эпоха возрождения (СИ)"
Автор книги: Кицунэ Миято
Жанр:
Попаданцы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 32 страниц)
– Это они?.. – спросила она.
– Да, положите ладони на печати и отдавайте чакру, сколько сможете, – распорядился Орочимару-сан. – Печати направлены на накопление, так что это нужно делать по возможности максимально, чтобы у младенцев развилась хорошая кейракукей. Они заберут столько, сколько надо, оставив в печати запас на всякий случай.
Темари отдавала свою чакру, угадывая в креветках зачатки будущей головы и конечностей, и была по-настоящему счастлива. Она наконец убедилась, что всё, что ей сказали пару недель назад, это не оттягивание неизбежной новости о смерти её детей, а правда. Они будут жить. Это ли не настоящее чудо?
========== Часть 2. Глава 9. Пробуждение ==========
Дейдару разбудил шёпот. Он замер и затаил дыхание, вслушиваясь в темноту и судорожно вспоминая, что с ним было. Его захватили двое шиноби. Это случилось в интендантском городке Фукуро. Он пришёл туда с караваном, который нашёл его в пустыне. Значит, он, скорее всего, в Стране Ветра, где-нибудь в Суне или в одном из её гарнизонов.
– Но, Ёши, дзидзи-сан не разрешал заходить сюда, – сбивчивый шёпот наконец начал вычленяться в отдельные слова. Голос как будто принадлежал ребёнку. «Дзидзи-сан» означает «дедушка», значит, это чьи-то внуки. Решили войти в тюрьму? Как неосмотрительно с их стороны. Дейдара осторожно напряг мышцы, пытаясь определить, как его связали, но понял, что никак. Он не был связан. Правда, было что-то странное: как будто его что-то касалось, но Дейдара так и не смог понять, что именно. Он оставался в прежнем положении и потихоньку разминал мышцы, чтобы суметь резко вскочить, когда кто-нибудь к нему приблизится. Так просто шиноби не сдаются.
– Ну иди, нажалуйся отцу, – сказал другой ребёнок с голоском чуть повыше, кажется, это была девочка.
– Я сразу к дзидзи-сану пойду, скажу, что ты опять шатаешься по его лабораториям, – пообещал, видимо, мальчик.
– Ну и говори, мне он разрешил, – голоса раздавались совсем рядом, и, рискнув, Дейдара решился приоткрыть глаз и понял, что находится в полной темноте.
– Ого, какой необычный парень, – раздалось как будто перед ним. – У него светлые волосы, почти как у Наруто и Темари. Такой красивый.
– Он, между прочим, очнулся и слышит тебя, – сказал мальчик. – Интересно, что у него за штука на груди? И на руках, смотри. Как будто рты. Неужели это онии-сан ему приделал?
– Вижу, – хмыкнула девочка. – Но у онии-сана я такого проекта не видела. Возможно, что рты у него свои. Интересно, откуда он? И, может, свет ему включить, чтобы не пугался? Выглядит напуганным.
– А вдруг дедушка заругается? К тому же если он долго был в темноте, то у него глаза заболят.
С трудом, но Дейдара понял, что невидимые дети говорят о нём. Вряд ли в мире где-то ещё можно было сыскать второго парня с ртами на руках и груди. Осознание внезапно заставило занервничать: если дети видели рты, значит, они открылись. А ещё он был перед ними раздетый. Ледяной ужас охватил Дейдару, и он осторожно коснулся себя, ощущая, что на самом деле его запечатанный на груди рот открыт. Ладони коснулся толстый язык. И Дейдара убедился, что на нём не было одежды, по крайней мере, сверху точно.
– Я нашла неяркий светильник, включаю? – чуть не вздрогнул от вопроса девочки Дейдара, слишком поглощённый внезапно открывшейся ему новостью. Если рты снова открылись, вполне может быть, что он опять может управлять чакрой!
Помещение наполнил зеленоватый свет, и, проморгавшись, Дейдара понял, что он в чём-то, напоминающем большой стеклянный бак в полтора его роста. В воде. И при этом не задыхается и не захлёбывается. К телу вело несколько трубок. Одна из них выходила прямо из пупка. Кажется, это их прикосновения ощущались, и, возможно, это они позволяли дышать в этой странной тюрьме.
– Привет, – махнула ему рукой симпатичная большеглазая темноволосая девочка, которая стояла внизу. Рядом стоял мальчик чуть повыше, скорее всего, брат девочки. Дети были похожи друг на друга.
– Теперь он будет стесняться, ведь ты увидела его голым, – сказал мальчик девочке. – Он же уже взрослый.
– И что тут такого? Я многих парней видела голыми. У этого всё то же самое, – фыркнула девочка.
Дейдара машинально посмотрел вниз и обомлел. Сначала ему даже показалось, что там просто ещё одна трубка, но ошибки быть не могло. Этого органа он не наблюдал у себя уже несколько лет. Вообще старался туда не смотреть, но на том месте, где ничего не было после той трансформации, которую устроил его отец, был член. Самый настоящий, который хотелось потрогать, чтобы убедиться в его существовании.
– Думаешь, он умеет говорить? – перебил его желания голос девочки, и Дейдара сосредоточился на детях. Возможно, что наказание духа закончилось и высшие силы даже решили наградить его? А может быть, когда всё вернулось, вернулся и его член, как знать. Порадоваться можно после. А вот ситуация с баком и тюрьмой по-прежнему была непонятной.
«Где я?» – попытался спросить Дейдара, но вместо звуков вышло лишь бульканье и много пузырей.
– Он спросил «Где я?» – прокомментировал мальчик, внезапно понимая его.
– Я поняла, – фыркнула девочка. – Ты в безопасности. Находишься в лечебном растворе. Он помогает тканям гораздо быстрей регенерировать. Значит, ты был ранен или тебе делали обширную операцию. Эти рты давно с тобой?
«Давно», – не счёл нужным врать Дейдара, внезапно понимая, что же изменилось и появилось нового. Но в альтруизм непонятно кого совсем не верилось. – «Как мне отсюда выбраться?»
– Прости, но пока никак, – ответила девочка. – Требуется ирьёнин-профессионал, чтобы тебя достать и вернуть систему дыхания. Я пока только учусь. Да и непонятно, когда у тебя всё заживёт. Вне раствора тебе может быть очень больно. А как тебя зовут?
Дейдара немного поколебался, как назваться. В Тацуме он назвался мастеру Нендо «Идарой», но тогда у него не было таких примет, как эти рты. Скорее всего, захватчики уже поняли, кто он такой: в любой книге Бинго первое, что напишут про внука Цучикаге, это то, что у него есть дополнительные органы.
«Дейдара», – ответил он.
– Надо же, не врёт, – хмыкнул мальчик. – Дейдара… Это имя похоже на имена Страны Земли. Может, он оттуда?
– А меня зовут Ёши, – представилась девочка. – А это мой брат Такеши. Ты правда из Страны Земли?
Ответить Дейдара не успел, только поразился, что в столь юном возрасте дети могли распознать, правду им говорят или ложь. Впрочем, лгать он пока не пытался, возможно, что ложь они не смогут отличить, особенно если её скажет шиноби. Их разговор прервал специфический шелест, словно где-то отодвинули тяжёлую дверь.
– Ёши, – одёрнул девочку мальчик, и дети резко обернулись.
В слегка освещённую лабораторию вошёл взрослый человек. Мужчина с длинными чёрными волосами, бледной кожей и оранжевыми или какими-то зеленовато-жёлтыми глазами.
– Что вы здесь делаете? – спросил взрослый, в общем-то, не выказав особого раздражения на присутствие детей в «лаборатории». – Там все прощаются и провожают Юкимару и остальных, вас уже потеряли.
– Прости, дзидзи-сан, я просто почувствовала, что тут что-то изменилось, – повинилась девочка. – Тут у тебя парень в баке проснулся. Я подумала, что ему будет страшно и одиноко. А ещё слишком темно. Он хотел выбраться, вдруг бы навредил себе? Мы с ним познакомились, его зовут Дейдара.
– Заботливая ты моя, – хмыкнул мужчина. – Значит, Дейдара. Ясно. Ступайте к остальным. Ваши дяди и брат хотели и вас увидеть перед походом в Страну Воды.
– А что у него за рты такие, дзидзи? – не отстала девочка, не последовав сразу за братом. – Какое-то необычное кеккей генкай? Он симпатичный. И, наверное, очень сильный, да?
– Ладно, позже можешь снова прийти, – вздохнул мужчина, явно понимая, что так просто от любопытной малявки не отделается.
Дейдара внимательно и удивлённо слушал их диалог. Всё это было странно. Девочка обернулась, улыбнулась, махнула ему рукой и скрылась в темноте, видимо, покинув лабораторию следом за братом.
Мужчина открыл что-то вроде большой книги и подошёл к баку ближе.
– Дейдара, значит, – хмыкнул мужчина, внимательно разглядывая Дейдару. – Что ж… Меня зовут Орочимару, думаю, ты мог обо мне слышать.
От представления, а больше от исходящей жутковатой Ки по спине прошли мурашки. Кто же не знал Великого саннина Конохи, который славился очень многим? Вспомнилось, что отец упоминал это имя. К Орочимару в своё время ушло множество добровольцев-шиноби, которые хотели стать сильней. Кто-то на самом деле становился, а кто-то пропадал без вести. Вполне могло быть, что технику химеры Гари Бакухацу выкрал у какого-то последователя саннина, а то и у него самого.
– Ты не родился таким, тебя таким сделали, – уверенно сказал Орочимару, но всё же пристально посмотрел в его глаза, и Дейдара кивнул. – Кто?
«Мой отец», – всё же не решился врать или отмалчиваться Дейдара. Не в том он положении, да и отца, который пропал без вести столько лет назад, сейчас попробуй найди. А Орочимару… Он был легендой.
– Твой отец сам подобное придумал? – приподнял бровь змеиный саннин.
«Нет, он… использовал одну технику, которую…»
– Украл у кого-то, – закончил Орочимару, задумчиво потрогав подбородок. – Интересно. Жаль, она была несовершенна. Либо украл он не доведённый до ума черновик. Не думаю, что ты был доволен сложившейся… анатомией.
Дейдара покосился на свой вновь обретённый орган и смущённо кивнул.
– Мне было интересно, сможем мы восстановить его или нет, а также покопаться внутри тебя и посмотреть на каналы чакры и воздействие техники трансформации изнутри, – начал что-то записывать в свою книгу Орочимару и хмыкнул. – Пришлось кое-что доделать, чтобы всё работало, но, как видишь, мы справились.
Дейдара криво усмехнулся очередному повороту своей судьбы. Боги отдали ему то, что забрали, вот только из этой подземной лаборатории его вряд ли когда-либо выпустят, чтобы он хотя бы раз мог, так сказать, воспользоваться вернувшимся к нему органом.
– Надо будет испытать тебя, когда всё заживёт и восстановится, – словно в пику его мыслям сказал Орочимару. – Думаю, через пару недель можно будет выпустить тебя.
Дейдаре показалось, что он ослышался.
«Выпустить?» – переспросил он, булькнув пузырями воды.
– Следует всесторонне изучить твои способности, – кивнул Орочимару и сложил печати. – Теперь спи: быстрей восстановишься.
Дейдару тут же накрыла темнота, но перед этим он испытал странное чувство, которое как будто ни разу не чувствовал. Надежду.
========== Часть 2. Глава 10. Связи ==========
Конец апреля в этом году снова был очень снежным. В последний буран намело огромные сугробы. Зима словно и слышать не слышала о том, что совсем скоро май, так как белые завалы таять пока как будто и не намеревались. Но Хаку был рад и тому, что хотя бы начали проходить туманы, стало солнечно и ясно. Ветра не было, и деревья с пушистым блестящим инеем выглядели по-своему красиво. Хаку был уверен, что большинство шиноби в жизни не видели ничего подобного.
Даже не верилось, что он пришёл в Оду всего лишь год назад, чтобы познакомиться с мальчиком, который стал его названым младшим братом и личным учеником. Сколько с той поры всего произошло, и не сосчитать! Буквально через пару месяцев после знакомства с Кано, летом, Хаку назначили главой Северо-восточного гарнизона. А осенью, как раз после того, как он, подчиняясь ещё одному приказу «о возрождении клана Юки», женился сразу на трёх девушках, Пятая Мидзукаге вместе с присланным подарком сообщила о своём решении устроить в Оде международные экзамены на чуунина. Свой приказ Тэруми Мэй даже пояснила тем, что Хаку, как и Чоуджуро с Суйгецу, которые были отправлены в гарнизон Оды ему на помощь, побывали на экзаменах в Конохе и видели, как там всё организовали. Им велели сделать приём не хуже, чем в Стране Огня, а по возможности ещё лучше. Так что Ода вот уже полгода готовилась к встрече чужаков, которые со дня на день должны были прибыть в Страну Воды.
Хаку осматривал свои владения и раздавал последние команды шиноби гарнизона и местным гражданским: от Чоуджуро прибыл гонец, что первые корабли проплыли Самешидзиму и скоро прибудут к порту Тэрукоцу, который располагался через узкий пролив буквально в тридцати километрах от Оды и с недавнего времени сообщался с ними мостом.
Страна Воды была морским государством и состояла из десяти островов, главным из которых был Хонто – самый крупный остров. На Хонто располагались столица Мизуто, западней неё – Киригакуре – деревня, скрытая в Тумане, а восточней – гарнизон, прикрывающий столицу со стороны группы стран «Большого Когтя» – Ода.
Остров Коджима был самым маленьким, и с него начинали отсчёт островов Страны Воды. После Коджимы следовали «острова-близнецы»: Хитошима и Футашима, когда-то принадлежавшие кланам Каратачи и Кушимару. Западный морской торговый путь пролегал в проливе между этими островами и с юга огибал четвёртый остров Страны Воды, который по форме напоминал камбалу. Но из-за того, что там с незапамятных времён обитал клан Хошигаки, который не смогли уничтожить и в пору гражданской войны, четвёртый остров давным-давно стали называть «Самешидзима». Название намекало как на клановые способности охраны острова, так и на его нумерацию и опасность там находиться*.
Два порта Страны Воды располагались на пятом острове Годжиме, который охранял клан Тэруми, и седьмом острове – «Острове костей» – Коцушиме, который теперь временно находился в составе гарнизона Оды. Порт Тэруми на Годжиме был в основном внутренним, сообщающим все острова страны. А вот порт Тэрукоцу на Коцушиме принимал корабли, которые приплывали с западного и восточного морских путей.
Когда-то «Остров костей» был владениями истреблённого клана Кагуя, о существовании которого теперь напоминал лишь жутковатый белый маяк, облицованный черепами, в честь которого и назвали порт. Кто-то говорил, что это побеждённые враги, а кто-то, что это своеобразное архитектурное сооружение – клановый могильник, символизирующий, что Кагуя и после смерти «продолжали охранять страну».
Седьмой остров был равноудалён от Воды и Страны Когтя, с которой была морская граница, и без клана-защитника Коготь начал потихоньку претендовать на Коцушиму. По крайней мере, были свидетельства, что их восточную границу постоянно нарушают. Жители Когтя ловили на их территории рыбу, но – самое главное – вырубали и воровали драгоценный корабельный лес, который рос только на Коцушиме. Леса в Стране Воды вообще имелись только на севере и востоке. Весь юг был в болотах (местами ядовитых), а на западе преобладали горы с чахлой растительностью. Так что в Оде, кроме всего прочего, строили корабли, и это был самый развитый и, можно сказать, единственный крупный торговый город Страны Воды.
Кроме всего прочего, только в предместьях Оды была подходящая земля, чтобы выращивать рис и некоторые овощи для собственных нужд, в силу этого в Оде и её предместьях жила львиная доля всего гражданского населения страны. Собственно, как думал Хаку, в этом и крылись причины, отчего именно Оду Мидзукаге решила сделать центром приёма делегаций других стран. Народ тут выглядел побогаче, посытней, да и доступность простых людей к «зрелищам» снижала внутреннее напряжение в стране и популяризировала собственных шиноби, к которым после гражданской войны свои же люди всё ещё относились с большой опаской и недоверием.
После кровопролитной гражданской войны, которая длилась почти десятилетие, шиноби Тумана осталось очень мало, а политика Ягуры распугала половину крестьян, которые худо-бедно обеспечивали пропитание регулярной армии, так что людей постоянно не хватало. Полгода назад приказом Мидзукаге Коцушима стал входить в Северо-восточный гарнизон, и Хаку приходилось выделять часть личного состава для охраны вверенной территории. Седьмой остров десятилетия пустовал: с кланом Кагуя не могли ужиться ни крестьяне, ни рыбаки, ни корабельщики, так что населённых пунктов, кроме небольшого посёлка «костяных демонов», сгинувших лет двадцать назад, там никогда не было. И даже после уничтожения Кагуя никто не спешил селиться на «Острове костей» с жутким маяком и призраками прошлого.
Местные торговцы использовали Тэрукоцу в основном для ремонта кораблей и переправки паромом импортных товаров в Оду. Со времён Ягуры иностранцам было запрещено заплывать на территорию Страны Воды, и, хотя после вступления в должность Пятой Мидзукаге этот запрет был снят, торговцы Чая, Неба, Элементальных стран или стран «Большого Когтя» не спешили в «Кровавый Туман», «прославивший» себя жуткими расправами над своими и чужими.
И при всём этом Страна Воды входила в Великую Пятёрку, и эту «великость» необходимо было спешно подтверждать: быстро восстановиться после гражданской войны, выстроить новые политические и экономические отношения, привлечь на работу крестьян и ремесленников. Всё это Хаку узнавал от отца Кано – Сейрю Шимизу, – который, оставив карьеру шиноби, занялся торговлей.
Экзамен на чуунина мог переломить отношения к Стране Воды и восстановить экономические связи с другими странами. Участников экзамена было решено поселить на Коцушиме и при этом устроить там своеобразный «задел на будущее»: квартал гостиниц для дальнейшего размещения гостей и торговцев из других стран. Мидзукаге и новый даймё согласились с предложением развить Тэрукоцу, чтобы это был не просто маяк со стоянкой для кораблей, но и полноценный торгово-гостиничный городок наподобие интендантских городов Конохи или Суны.
Пересечь пролив между Хонто и Коцушимой можно было на лодках или специальном пароме, но Забуза-сан предложил вложиться и построить полноценный мост. В дальнейшем такое сооружение могло значительно облегчить переправку товаров и людей из Тэрукоцу в Оду и наоборот.
Хаку помнил их давнее задание в Стране Волн, на котором он встретил команду генинов Конохи. Как оказалось, о мостостроителе не забыл и Забуза-сан. Жизнь порой преподносит странные встречи и сюрпризы. Тазуна-сан оказался действительно прекрасным мостостроителем, и за четыре месяца напряжённой работы в проливе появился двухкилометровый разводной мост, створки которого по центру можно было поднимать механизмом, а при необходимости натягивать специальную цепь подобно защите на «островах-близнецах».
Всю осень и зиму в Тэрукоцу, да и в Оде строили гостиницы, кафе и торговые ряды, а весной там поселилось несколько семей для обслуживания первых торговых караванов, участников и гостей экзамена. К середине апреля слухи о готовящемся экзамене уже дошли до всех, иностранцев селили на Коцушиме, а местные начали стекаться в Оду, чтобы поглазеть на соревнования, которые обещали стать довольно зрелищными на всех этапах.
*
– Нии-сан, – окликнул Хаку детский голосок, и, обернувшись, он увидел улыбающегося Кано. – Мне отец разрешил посмотреть на шиноби, которые прибудут. Ты же к мосту идёшь? Можно с тобой?
– Да, – согласился Хаку, зная, что, даже если откажет, мелкий пострелёнок всё равно найдёт способ попасть туда, куда хочет. В свои четыре года Кано был удивительно самостоятельным, сильным и ловким, а ещё смог в достаточной мере развить чакру. Как минимум для того, чтобы хорошо прятаться и скрываться от родителей.
– Нии-сан, а ты участвовал на экзаменах чуунина? В смысле выступал где-то от нашей страны?
– Да, было дело, – кивнул Хаку. – Лет шесть назад я был в Конохе на экзамене Элементальных стран. Там собралось множество генинов из Пятёрки Великих Стран, а также были участники из стран Травы, Дождя, Рисовых Полей, Водопада и многих других. Мы соревновались на разных этапах. В конце там устроили поединки на огромном стадионе. Там было порядка десяти тысяч зрителей, но самое главное, конечно то, что бои смотрели все пять великих Каге.
– Ух, круто! И ты победил? – спросил Кано.
– Один бой победил, – вспомнил Хаку свой поединок с представителем клана Абураме. – А второй бой на выход в четвертьфинал проиграл. Правда, тот парень, который меня победил, кажется, выиграл финальный поединок.
– Ты уже не помнишь, что ли?
– Просто он меня сильно ранил, – потёр грудь Хаку. – А потом сам же и спас.
– Это как? – удивился Кано. – Он умел лечить?
– Не совсем. Он доставил меня к своей Хокаге и попросил её помочь, – усмехнулся Хаку. – Цунаде-сама – всемирно известный ирьёнин. Она буквально вытащила меня из Чистого мира. Кажется, Цунаде-сама была какой-то родственницей Наруто… Да, именно так его звали. Наруто. Как добавку к супу с пшеничной лапшой. Кажется, это блюдо называлось «рамен». Я ел его в Конохе в одной лавке и до этого несколько раз пробовал, только не такое вкусное. У нас я тоже видел что-то похожее на наруто, только называют это «камабоко» и едят просто так.
– «Наруто», какое смешное имя, – хихикнул Кано, но тут же посерьёзнел: – Хорошо, что тебя спасли, иначе мы могли никогда не встретиться.
Хаку хмыкнул, на миг погрузившись в воспоминания. Как оказалось, тот экзамен в Конохе был одним из самых ярких эпизодов его жизни в период возвращения в Страну Воды. Тогда Забуза-сан в последний раз коснулся его щеки, как в детстве, сказал напутственные слова, а потом несколько дней сидел подле него, ожидая, когда он поправится. Наруто оказал ему настоящую услугу, смертельно ранив на глазах наставника.
– Да, были времена… – вздохнул Хаку.
– Может, я увижу Наруто на экзамене? – спросил Кано, нетерпеливо дёргая Хаку за рукав.
– Не знаю, ему точно уже присудили чуунина, – хмыкнул он. – Разве что он приведёт в Оду свою команду…
– А как этот Наруто выглядит, чтобы я сразу его узнал?
– Как выглядит? – задумался Хаку. – У него светлые волосы… Кажется, голубые глаза или какие-то синие. Тогда он был ещё ребёнком, а сейчас, наверное, немного подрос…
– Голубые?.. – хмыкнул Кано. – А полоски на щеках есть?
– Точно, есть полоски, – кивнул Хаку, вспоминая, что видел нечто похожее, когда Наруто тащил его к своей Хокаге. – Как ты догадался?
– Не знаю, мне так подумалось, – пожал плечами Кано. – Но отчего-то я думаю, что я его увижу.
– Будем надеяться, – улыбнулся Хаку.
Они дошли до моста, на котором уже собралась приличная толпа, шагающая в Тэрукоцу, и их встретил Суйгецу.
– Прибыли корабли из Конохи и из Суны. Я видел там того парня, который мне какую-то фигню подсыпал. Ну того, который ещё куклами управляет, – возбуждённо поглаживал свой молот Хозуки.
– Успокойся, Суйгецу, – наморщился Хаку, – никаких выяснений отношений с гостями. Помнишь, что сказала Мэй-сама?
– «Всё должно быть по высшему разряду», – кисло пробухтел Суйгецу.
– Так вы тоже сражались на экзамене чуунина, сенпай? – вклинился в их разговор Кано. – И тоже проиграли?
– Не напоминай, – вздохнул Суйгецу. – Я чувствую себя таким старым… Парни младше меня приехали с командами сильнейших генинов, которые выглядят такими крутыми.
– Надо было тоже взять наставничество, – усмехнулся Хаку, – как Чоуджуро.
– Да ну, – скривился Суйгецу, – возиться с малышнёй. Не все же такие сообразительные, сильные и умные, как Кано. Я лучше подожду, пока он подрастёт. Эй, мелкий, пойдёшь ко мне в команду?
Свой вопрос Суйгецу сопроводил брызгами из «водяного пистолета», правда, без ускорения. Впрочем, хитрый ребёнок, увернувшись от водной струйки, смог сделать что-то вроде ледяного щита и отразить нападение.
– Не балуйтесь, применение техник ниндзя в близости гражданского населения без серьёзного повода или разрешения запрещено, – сказал Хаку, и Кано под его строгим взглядом тут же присмирел. – Скоро должен прибыть и Забуза-сан. Ему поручили проведение первого этапа и официальную встречу гостей.
– Вот так всегда: столько всего делаешь, а приезжает кто-то, кто забирает все лавры себе, – хмыкнул Суйгецу и поддразнил: – Наверное, ты слишком симпатичный для этого, Хаку-чан. Даже после того, как обрезал косы и завёл гарем, тебя можно спутать с девчонкой.
– Не говори так о нии-сане, сенпай, – внезапно разозлился Кано.
– Привыкай к этой шутке, мелкий, – оскалил треугольные зубы Суйгецу. – Вы очень похожи, так что тебя тоже ждут сомнения в твоей мужественности.
– Что, правда? – в панике спросил Кано.
– Что ж, – пожал плечами Хаку, – все, кто примет тебя за девочку, будут сами в этом виноваты. Они останутся в дураках. Ты тут будешь совершенно ни при чём, отото. Рассказать тебе, как Суйгецу упрямо считал, что я девушка, и даже пытался ко мне клеиться, когда мы встретились? При этом ему сказали, что я парень.
– Ну и дурак, – хихикнул Кано, прикрывая рот ладошкой.
– Хвастаясь, какой он крутой и сильный, он сразу мне выболтал про свои техники, – вкрадчиво продолжил Хаку.
– Ну и дурак, – снова повторил Кано. – Зная его слабые места, ты смог бы уделать его одной левой.
– Естественно, – кивнул Хаку. – Даже одним пальцем.
– Да ладно уж, пальцем! – возмутился их диалогом Суйгецу. – Чё за развод пошёл?
Хаку многозначительно улыбнулся и пожал плечами.
– Терпеть не могу, когда ты так делаешь, – начал бухтеть Суйгецу. – В такие моменты ты правда становишься похож на женщин с этой их непонятной загадочностью.
Кано задумчиво посмотрел на Хаку и кивнул, показав, что понял очередной урок. В такие моменты Хаку чувствовал себя как никогда живым.
Комментарий к Часть 2. Глава 10. Связи
*Цифра «четыре» 四 считается в Японии «несчастливой», так как читается как «ши» (си), и фонетически совпадает с иероглифом «смерть» 死, который тоже читается «ши» (си). Поэтому чаще всего четвёрку заменяют на кунное чтение «ён» (ёцу), либо всё, где «четыре», как-то поэтически переименовывают.
В данном случае «Самешидзима» может переводиться и как «четвёртый акулий остров», и как «акулий остров смерти».
Карту Страны Воды можно посмотреть здесь https://vk.com/photo-119634594_456241921
========== Часть 2. Глава 11. Старые знакомые ==========
– Страна Воды такая необычная, Саске-сенсей, – сказал Доку, задирая голову, чтобы увидеть перевитый шпиль маяка из костей. – Интересно, чем тут кормят? И есть ли тут свои блюда… Очень хочется попробовать. Да и совсем скоро время обеда…
– Кто о чём, а Акимичи всегда думает только о еде, – поддразнила Доку Шикару.
– Не всегда, а в первую очередь, – нисколько не обиделся Доку. – Это важно для нашего кланового хидзюцу.
Короткая перепалка вызвала смешок третьего члена команды – Яманака Футэна, – впрочем, Футэн тоже с интересом посмотрел на Саске, ожидая ответа.
– Местные сказали, что скоро должен подойти ответственный дзёнин. Потом нас распределят в гостиницы, а там уже можно будет погулять по здешним кафешкам.
– Вы угощаете, Саске-сенсей? – спросил Доку, чуть не утирая слюни. Впрочем, остальные тоже этим вопросом заинтересовались.
– Участникам экзамена деревня выделила довольствие на питание и проживание, так что да, – кивнул Саске, оглядывая свою команду и невольно вспоминая, как когда-то хихикал Шисуи-онии-сан, когда узнал, что ему на распределении наставников тоже досталась команда «Акимичи-Нара-Яманака». Впрочем, в противовес Шикамару, Нара Шикару была очень активной и боевой. Девочки Нара не обладали теневым хидзюцу, но зато генетически предрасположены к ирьёдзюцу и были избавлены от «лености» мужской части клана. После выпуска из Академии Шикару уже имела ирьёнина С-ранга, а перед самым экзаменом получила ранг «В+». Кроме всего прочего, девчонка была очень умной и могла составить неплохие стратегии для своих сокомандников.
Друг Саске, старший брат Шикару и воспитанник Шисуи-онии-сана Нара Шикамару теперь был наставником команды Юкимару и тоже отправился в этот поход.
– Надеюсь, что остальные успеют за этот час, – сказала Шикару, словно угадала мысли Саске. – Мы же всё равно будем их ждать, верно?
– Да, – ответил он.
– Надеюсь, они не слишком задержатся, – посмотрел на горизонт Доку.
– Зато мы выиграли, – хмыкнул Футэн. – Кто же знал, что у песчаников каждый второй обладает стихией воды?
– Да, это вышло неожиданно, – хихикнула Шикару. – Хотя логично, что именно их выбрали для того, чтобы представлять Суну на экзаменах в Стране Воды. В любом случае задания составляются так, чтобы своим шиноби было чуть легче их проходить. Более-менее знакомая территория или хотя бы возможность потренироваться в определённых условиях.
Саске хмыкнул, соглашаясь с ученицей.
Путешествие до Страны Воды получилось довольно скучным. Недалеко от порта они нагнали команды Скрытого Песка, которые справедливо посчитали, что через Минамото попадут в Страну Воды куда быстрей. Морские путешествия – вещь вообще неспешная, они подходили разве что для больших грузов и торговых караванов. Можно неделю плыть по морю вдоль берегов, тогда как шиноби преодолевали это же расстояние за день-два. Поэтому, если была такая возможность, шиноби предпочитали сушу и стремились сократить морские путешествия до минимума. Тем более, как сказал Канкуро, которого назначили главным в представительстве Суны, скоро на море должен был начаться Мёртвый сезон, когда ветер почти не дует. А все течения, которыми пользовались моряки, в основном вели к Стране Ветра, а не от неё. Так что песчаники срезали свой путь до Минамото через Страну Реки и маленькую Страну Лапши, добрались до Хококая на юге Страны Огня, а оттуда уже через Обако вышли к Рю и на прямую дорогу к порту.
Песок выставлял всего две команды, тогда как Коноха отправила четыре плюс сопровождение. Так что, чтобы не тесниться, они просто разделились поровну на две лодки. Саске с командой оказался среди песчаников. Какие-то жалкие четыреста километров они тащились по морю почти четыре дня, изнывая от скуки и безделья, пока внезапно Хьюга Неджи не озвучил мысль, что если бы с ними был его Гай-сенсей, то они бы давно устроили соревнование между лодками. Идею Неджи все генины восприняли с энтузиазмом, и началась «великая гонка до Коцушимы». Саске решил, что тренировка водной стихии и ему будет не лишней, и присоединился. А как тут не присоединишься, когда лучший друг чуть ли не Великим рассенганом начал свою лодку толкать, да так резво, что та из воды как лягушка выпрыгивала!
И, как верно подметила Шикару, у большинства песчаников на самом деле была развита стихия воды, поэтому общими усилиями они создали неплохое ускорение течения и достигли финиша первыми, прокатившись последние пятьдесят километров с ветерком.
– Ваши уже подплывают, – подошла к Саске миниатюрная куноичи Суны, которую из-за роста можно было принять за ребёнка, и показала пальчиком в горизонт.
Ёмэ была даже ниже восьмилетних племянниц Саске – Имы и Ёши – и являлась наставницей одной из команд Скрытого Песка. Сначала Саске ошибочно думал, что эта круглолицая и большеглазая кроха тоже генин, так как все трое её воспитанников были парнями, к тому же выше своей «Ёмэ-сенсей» практически в два раза.