355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицунэ Миято » Спасение клана Учиха (СИ) » Текст книги (страница 27)
Спасение клана Учиха (СИ)
  • Текст добавлен: 6 января 2018, 17:00

Текст книги "Спасение клана Учиха (СИ)"


Автор книги: Кицунэ Миято



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 30 страниц)

Глава 19. Ошибка или нет?

Интерлюдия.

– Казекаге-сама, вернулись Рокубу и Годзо, – Раса оторвал взгляд от вида на Суну, обернулся и кивнул своему старому другу.

– Хорошо, Баки.

– Они сказали, что встретили ниндзя Тумана недалеко от того места, где остановился Гаара-сама, и тут же ушли, как и было приказано.

– Ясно, – Раса повернулся спиной к учителю и телохранителю его старших детей. – Оставь меня.

Баки бесшумно удалился.

Диск солнца над пустыней, в честь которого Раса был назван[37]37
  Имя «Раса» 羅砂 вольно можно перевести, как «бог солнца пустыни».


[Закрыть]
, заходил за горизонт. Над Суной разгорался закат, постепенно окрашивая деревню красным золотом. Небо было цвета крови. Багрово-алым. Цвета ошибок, преследующих его всю жизнь.

Он прикрыл глаза. Отец всегда был очень строг с ним. И почему-то души не чаял в своём внуке – Сасори, сыне его старшей сестры Сунаго.

Сасори думал лишь о своих куклах. Буквально помешался на них. Раса видел двух его первых кукол, которые Сасори сделал ещё в пятилетнем возрасте – «папа» и «мама». Память о старшей сестре, единственной, кто его понимал, кто заменил ему рано умершую мать, превратили в куклу. Сунаго не должна была умереть. Но кинулась спасать своего непутёвого мужа, на которого всё больше с каждым годом походил Сасори. А потом Раса только и слышал: «Сасори – гениальный мальчик», «Сасори двенадцать, и он Великий Кукольник Красных Песков», «Сасори придумал Карасу», «Красный скорпион сумел сделать живую марионетку».

Раса обладал стихией магнетизма, но отец никогда не хвалил его. Всегда был им недоволен.

Втереться в доверие довольно замкнутому племяннику было просто. Стоило только похвалить, заинтересоваться его работами. А потом рассказать, кто был виноват в смерти его родителей. Если с ним отец всегда был настороже, то от Сасори просто не ожидал ничего подобного. Впрочем, и сам Раса не ожидал такого от племянника. Его целью была ссора, чтобы отец понял, что Сасори не идеален, но… Всё вышло так, как вышло. Сасори стал опасен. Невменяемый. Одержимый лишь пополнением своей коллекции.

Его ошибка.

В разгаре Третья мировая война и шаткий мир с Конохой. После угрозы всё раскрыть, парень покинул Суну, и Раса стал Кадзекаге.

Через год Карура родила ему дочку, затем сына. А когда забеременела в третий раз, то сама предложила запечатать в Гаару воплощение песка. Деревня была ослаблена после войны, и появление у них джинчуурики могло выправить положение на мировой арене.

Всё пошло не так. И младший сын забрал у него любимую женщину. К тому же, словно в насмешку, родился красноволосым. Говорили, что такие волосы были у его матери, которую Раса не помнил, но он видел в Гааре Сасори. И через шесть лет снова убедился в том, что вся эта затея – ошибка. Гаара был неуправляемым и таким же сумасшедшим, как и Красный Скорпион.

Солнце зашло за горизонт, и ночь поглотила деревню песка, на страже которой он стоял. Раса посмотрел на первую звезду, которая зажглась в тёмно-синем небе. Та напоминала зрачки Шукаку, песчаного демона, который забрал у него его сына.

– Прощай, Гаара.

* * *

Он проснулся от странных звуков. Кто-то дышал совсем рядом с ним. Если ночью слышишь чьё-то дыхание, то это может быть лишь дыхание подосланных отцом убийц. Гаара приготовился к нападению.

Прошла минута, другая. Прислушиваясь, он понял, что дыхание было мерным и исходило из одного места, словно кто-то, не шевелясь, замер в полумраке и… спал.

Он открыл глаза, сдвинул завесу песка и увидел догорающий костёр. Воспоминания обрушились неожиданно. Задание в Стране Реки. Встреча. Пещера. Ужин. Разговор. Наруто.

Да, именно Наруто спал напротив него с противоположной стороны костра, положив кулак под щёку. Спал, безгранично доверяя. А ещё сказал, что хочет, чтобы они стали друзьями. Гаара тогда не нашёлся, что ответить, и просто промолчал. Но приятное тепло от тех слов поселилось в его груди. Впервые за долгие годы с ним спокойно разговаривали. Без страха, без желания убить. Впервые за прошедшие четыре года он чувствовал себя в безопасности. Именно так. Ему было спокойно. Даже его песок говорил об этом. Обычно ночью он, совершенно не контролируя защиту, полностью закукливался в шар, а сейчас лежал, словно в половинке скорлупы. Песок сделал ему привычную постель, но не спрятал полностью.

Наруто улыбнулся во сне и повернулся на другой бок. Гаара тоже закрыл глаза. Он ещё не разобрался в своих новых чувствах. Их было очень много. Они накрывали его лавиной песка. Как тогда, когда в шесть лет он понял, что своей силой уничтожил своего единственного близкого человека. Дядю Яшамару, который напал на него и попытался убить. Человек, вместе с которым он был с самого младенчества. Брат-близнец его матери. Россказни Яшамару про любовь оказались ложью. Дядя хотел, чтобы его не стало. Как все. Яшамару сказал, что врал ему, что всегда ненавидел его за то, что Гаара забрал у него сестру, а мама Карура никогда его не любила. Что он своим рождением убил её. Дядя наносил ему раны, но не те, которые наносит лезвие, а те, которые оставляют слова. Гаара не хотел верить, не хотел это слышать, ему было так плохо и так больно, чертовски больно. Тогда что-то щёлкнуло в его голове, и разум отключился в спасительной черноте, а потом…

А потом он очнулся на окраине родной деревни в руинах. Рядом был его отец. Гаара ещё мог сопротивляться, его защита, прозванная «абсолютной», продолжала работать, и отец, у которого кончилась чакра, отступил. Сказал ему, что он не в состоянии контролировать своего демона, что он и есть демон, чудовище, монстр, а напоследок, что он – его ошибка.

Гаара вспомнил слова, которые сказал ему Наруто. Что то, что сделал его отец, – неправильно. Что джинчуурики не такие, как их расписывают люди, благодаря которым начинаешь верить в то, что ты – монстр, демон и ужасное чудовище.

– Я не ошибка, – тихо прошептал Гаара, снова засыпая. – Я не монстр. Я докажу тебе это.

* * *

Приятный травяной запах заставил открыть глаза и оглядеться.

– Привет, я чай заварил, будешь? – перед ним оказалось улыбающееся лицо.

Гаара поднялся с импровизированной постели и собрал свой песок, превращая тот обратно в тыкву. Наруто с интересом смотрел, как он это делает.

– Здорово! – прокомментировал парень его способности. – Значит, ты всё что угодно можешь сделать из песка?

– Да, – Гаара испытывал некоторое смущение. Ещё никто так открыто не восхищался им.

– Давай попьём чай и пойдём до Киты. Недолго осталось, всего пару часов хода.

Эти слова напомнили о том, что в дороге ещё может случиться нападение тех шиноби из Тумана. А также о том, что Наруто, джинчуурики, который предложил ему дружбу, пойдёт дальше, и, возможно, они больше никогда не увидятся. Наруто встретит своего друга и, может, больше и не вспомнит о нём.

Гааре стало тоскливо.

– Ты по утрам всегда такой хмурый? – спросил его Наруто, прихлёбывая чай, который был заварен прямо на костре в толстых срезах бамбука, используемых и как кружки, и как чайники. В пустыне бамбук не рос, поэтому для Гаары такой способ заварки чая был в новинку. Но, несмотря на это, было очень вкусно.

– Вчера ты сказал, что хочешь стать моим другом, – Гаара умолк, не зная, что ещё сказать.

– Я никогда не отказываюсь от своих слов, – приосанился Наруто, широко улыбаясь. – Так что я не передумал.

– Хорошо, – тихо ответил Гаара. Ему стало спокойнее.

– Я хочу стать твоим другом. И познакомить тебя со своими друзьями. И… – Наруто смутился. – И… Там посмотрим.

Они быстро собрались, убрали следы своего пребывания в пещере и двинулись в Киту.

– Я хочу рассказать тебе кое-что, до того, как мы встретимся с моими друзьями, – сказал ему Наруто. – Помнишь, я говорил, что я долгое время был один?

– Да, – кивнул Гаара, тот разговор он помнил слово в слово.

– В общем, я жил в Конохе. Был одиноким и никому не нужным. Круглый сирота, в спину которого шептались «демон». Как я потом узнал, моя мама была джинчуурики. Она вместе с отцом умерла, спасая меня и деревню, – порывшись в рюкзаке, Наруто протянул фотографию. – Вот, это мои родители.

Со снимка смотрела молодая пара. Голубоглазый блондин, похожий на Наруто, и очень красивая женщина с красными волосами. Её улыбка напомнила Гааре о фотографии собственной матери.

– Мог бы сойти за моего брата, – тихо сказал Наруто, внимательно посмотрев на него.

– Моя мама… Я тоже видел лишь её фотографию, – неожиданно для себя признался Гаара. – У неё были светлые короткие волосы и голубые глаза.

Он вернул фотокарточку, а Наруто бережно спрятал её на дно рюкзака.

– Когда мне было почти восемь, у меня появился друг, – продолжил Наруто. – Но вышло так, что… В общем, на его клан решили совершить нападение, чтобы всех уничтожить. Моему другу и его родным пришлось бежать. Я не захотел расставаться со своим другом и попросился с ним. Тогда я всё и узнал. Про родителей. Про то, что я джинчуурики. Про девятихвостого лиса, заточённого во мне. Причину всеобщей ненависти. В день моего рождения на моих родителей напали, и из моей матери распечатали биджуу. Кураму-сама подчинили и заставили напасть на деревню. Было очень много погибших. А потом мой отец ценой своей жизни запечатал Кураму-сама в меня.

Гаара смотрел в серьёзные голубые глаза и понимал. Наруто ненавидела вся деревня, обвиняя его биджуу в смерти близких людей. Этому мальчику было так же тяжело, как и ему.

«Мы действительно очень похожи», – подумал он.

Глава 20. Доверие

Итачи напряжённо наблюдал за красноволосым джинчуурики. Он прекрасно видел, что вокруг Гаары буквально всё пропитано чакрой. Песчаный демон готовился к нападению. Каким-то образом знал про покушение. Когда они уходили, Итачи оставил своего клона в Суне, и тот собрал множество однозначных слухов. Гаара был весьма опасен. Все, как один, твердили о невменяемости младшего сына Четвёртого Кадзекаге. Что тот мог уничтожить просто прошедшего мимо шиноби. И на его счету было более сорока сильнейших ниндзя Песка, начиная с его родного дяди, которого Гаара убил в шесть лет. Говорили, что разум мальчика захватил заточённый в нём Шукаку.

И сейчас Итачи казалось, что одно неловкое движение Наруто, и может случиться непоправимое. При таком количестве песка, пропитанного чакрой, Гаара сможет убить Узумаки за долю секунды. Конечно, Итачи не собирался давать красноволосому джинчуурики эту долю секунды и был готов использовать стихию воды, чтобы намочить песок и сделать тот менее управляемым. Но… Он очень переживал за Наруто, который вообще не проявлял признаков беспокойства. То ли настолько был уверен в себе, то ли в Гааре, то ли в нём с Кимимаро.

Оба джинчуурики легли спать, и Итачи чуточку успокоился, даже вспомнил про «чуйку опасности» Наруто, о существовании которой ему рассказал младший брат. Возможно, всё было не так плохо. А в способности Узумаки с лёту разбираться в людях Итачи уже не раз убеждался.

Бесшумно выскользнув из пещеры он нашёл Кимимаро, который охранял вход, чтобы никто не помешал и не спровоцировал Гаару на нападение.

– Кими-кун, отправляйся в Киту, они уснули, – распорядился Итачи. – Я оставлю здесь своего клона. Думаю, что Наруто был прав насчёт того джинчуурики. Так что действуем по плану.

– Хорошо, – беззвучно ответил Кимимаро. – Встретимся на месте, – и названный брат растворился в густом мраке, не пошевелив и травинки.

* * *

Утром Наруто вышел из пещеры, чтобы срезать бамбук, и Итачи перехватил его.

– Как ты? Всё в порядке? – не удержался он от вопроса.

– Всё хорошо, Итачи, – не оборачиваясь и продолжая работу, ответил Узумаки. – Я сделаю всё, чтобы Гаара стал моим другом. Он хороший. Я доверяю ему.

Итачи увидел упрямо сжатые губы и серьёзное выражение лица обычно всегда улыбающегося и задорного мальчишки и кивнул.

– Полагаюсь на тебя. Встретимся в Ките.

Он со вчерашнего дня размышлял над стратегией и перебрал в уме множество хитроумных комбинаций. Но теперь они не годились. Если предполагается, что Гаара может стать частью семьи, то было нечто, что делало все варианты бессмысленными. То, что сказал ему Шисуи несколько лет назад, когда они остались без дома и крова с кучей детей на руках. Доверие. Отношения невозможно начать со лжи. И поэтому для Гаары, который, по мнению Итачи, вполне прошёл все проверки на адекватность, это будет последним испытанием. И, возможно, самым сложным.

– Только вот что скажет Шисуи? – пробормотал Итачи, вспомнив брата. – И как мы протащим Гаару в Коноху? Может быть, Саюри-сан поможет? Или скажем, что нашли брата Карин, ещё одного Узумаки, они похожи, и так объясним его огромный резерв чакры… Хм.

Он осёкся и поймал себя на том, что уже вполне смирился с тем, что в их семействе возможно пополнение, и прикидывает варианты легализации красноволосого джинчуурики. И всё из-за слов Наруто. Его доверия.

Итачи вздохнул и, дождавшись, пока парни выйдут из пещеры, последовал за ними.

* * *

– Нас было двенадцать. Двое парней постарше – Шисуи и Итачи – и десять мелких. Саске было восемь, мне – почти восемь, ещё Мина, ей десять, а остальные – все младше, – рассказывал Наруто. – Мы прятались в другом измерении, потому что те, кто хотел уничтожить клан, хотели его добить.

– В другом измерении? – заинтересовался шедший рядом с Узумаки Гаара. – Как это?

– Ну, – Наруто почесал затылок. – Давай, я расскажу тебе так, как мне дедушка объяснил? Он сказал, что это очень упрощённо, но зато наглядно. Представь дерево. Ствол – это наш мир, наше измерение. Земля, воздух, время – всё, что нас окружает. На ветках этого дерева много гнёзд, это – миры-сателлиты. Если пройти по ветке, то есть особому пути, посредством, например, призыва или обратного призыва, то можно попасть из нашего мира в мир-сателлит или наоборот – существо из такого мира, если тот обитаем, попадёт к нам из гнезда на ствол.

Гаара кивнул, и Наруто продолжил.

– Эти гнёзда располагаются неравномерно относительно ствола, какие-то ближе, какие-то дальше. От этого «расстояния» зависит течение времени в гнезде относительно времени нашего мира и ещё некоторые факторы. То измерение, в котором были мы, скорее было дуплом в стволе дерева. Время не отличалось, и можно было войти в него и выйти через подземный коридор. Дед сказал, что выходы в тот или иной мир могут принимать разные формы. Например, вход в Мёбоку – это мир жаб – имеет форму колодца. Это как бы стык ветки и ствола. Вот. Понятно?

– Кажется, да, – снова кивнул Гаара.

– Я занимаюсь пространственными печатями, – продолжил Наруто. – Так вот. Кроме ствола, веток и гнёзд, на дереве есть листья. Это тоже маленькие измерения, их можно назвать «пространственные карманы», посредством разных техник и печатей можно переместить туда что-то, а потом достать. Например, оружие, еду, даже человека.

– А еду никто не съест? – подумав, уточнил Гаара. – Если ты говоришь, что измерения обитаемы.

– Нет, – мотнул головой Наруто. – Такие крошечные листики, которыми пользуемся мы, необитаемы. Там, скорее всего, даже нет воздуха.

– А человек не задохнётся? – удивился собеседник Узумаки. И тот просиял.

– Ты правильно понял! Это основная проблема, над которой я бился, когда воссоздавал свиток переноса людей, – широко улыбнулся Наруто. – А потом я понял насчёт воздуха и жизнедеятельности. Поэтому человека в момент запечатывания свиток погружает в кому, при которой можно не дышать, а печать направления переносит объект на бесконечно далёкий листик, с другой стороны дерева, где разница во времени с нашим миром обратная. Пока у нас проходит несколько дней, недель и месяцев, там – минуты и секунды.

– То есть, это твоё дерево имеет разные ветки? Те, что, скажем, указывают на юг, живут быстрее, а те, что на север – медленнее нашего мира, – спросил Гаара.

Итачи даже для себя почерпнул что-то новое, а вопросы красноволосого джинчуурики выдали в нём толкового и думающего ребёнка.

– Да! Точно! – улыбнулся Наруто. – Ты сообразительный!

– Ты говорил, что вы прятались в другом измерении, – напомнил Узумаки Гаара. – И что было дальше?

– Нам разрешили пожить там полгода. Мы все тренировались. А ещё подружились. Мы добывали еду охотой и рыбалкой. А ещё хотели посмотреть хоть одним глазком на Нэкомату-сама. Но так и не вышло.

– Нэко мата? – переспросил красноволосый джинчуурики. – «Кошка с раздвоением»? Или я неверно понял?

– Это самый большой няко-ниндзя. И говорят, что у него наполовину раздвоенный хвост. Он гигантский и устрашающий. Мы в его миске, из которой он ел, когда был котёнком, бельё стирали. Во-от такенская бадья! – запрыгал от избытка чувств Наруто, вытаращив глаза и размахивая руками. – Мы туда легко все вместе помещались, и ещё место было!

Узумаки экспрессивно живоописывал их житиё у кошек-ниндзя, а Гаара внимательно слушал, иногда задавая уточняющие вопросы. Так, за разговорами, они дошли до стен Киты, и Итачи, следящий за обоими джинчуурики по дороге, сосредоточился. Скоро они должны будут встретиться с Кимимаро, и ещё неизвестно, как поведёт себя мальчик из Песка.

* * *

– Гаара, это Кимимаро, мой друг, я тебе рассказал, что мы познакомились с ним в убежище. Он – приёмный сын Орочимару-сана. Кими, это – Гаара. Представляешь, он тоже джинчуурики, как и я!

«Тоже джинчуурики» ощутимо напрягся, впиваясь взглядом в лицо Кимимаро. Впрочем, Кагуя сложно было смутить кому-то, кроме Мины. Тем более эта «новость» была не новостью.

– Привет, приятно познакомиться, – спокойно кивнул Кимимаро. – Ну что, зайдём в город и поедим где-нибудь? Итачи должен прийти сюда через два часа, в полдень, так что время у нас есть.

– Да! Мы с Гаарой только с утра чая попили, – улыбнулся Наруто. – Пойдём, Гаара?

Тот внимательно огляделся. Кита ещё только начала просыпаться. И за городскую стену потянулись торговцы и крестьяне.

– Судя по твоей тыкве за спиной, ты управляешь песком, – сказал Кимимаро Гааре. Джинчуурики снова слегка напрягся. – Она очень приметная, – продолжил Кагуя. – Наруто, ты у нас запасливый, есть какой-то плащ или ткань?

– Да, кажется, есть, – Узумаки закивал, как болванчик. – Сейчас.

Порывшись в рюкзаке, Наруто достал свиток и распечатал кусок парусины.

– Тебе такая форма удобная? Не можешь сделать свою тыкву более квадратной что ли, чтобы была на рюкзак похожа? – спросил Кимимаро.

Гаара мотнул головой, не спуская глаз со своего нового знакомого.

– Тогда так, – Кимимаро на глазах у изумлённого парня отрастил несколько тонких и длинных костей. А затем соединил те в четырёхугольную призму. – Прикрепим их к твоему песку в качестве каркаса и накроем сверху тканью.

– Я сам, – Гаара подхватил песчинками получившийся костяной остов, в который отлично вписалась его тыква. Наруто замаскировал получившуюся коробку тканью.

– Во! Отлично придумано, Кими! – обошёл вокруг красноволосого джинчуурики Наруто. – Гаара, а может, из оставшегося куска отрезать тебе повязку? У тебя эта метка над левой бровью. Она тоже… Приметная. Но если не хочешь, то…

– Давай, – согласился Гаара.

Узумаки, шустро работая кунаем, вырезал треугольник с длинными завязками.

Через пару минут на джинчуурики красовалась бандана, скрывающая его волосы и весь лоб.

Итачи, который наблюдал за преображением сына Четвёртого Кадзекаге, хмыкнул. Парни явно серьёзно настроились довести Гаару до Конохи, причём без подсказок поняли, что лучше всего его замаскировать. Сопровождающих чуунинов Суны Итачи вспугнул ещё сутки назад. Не понадобилось даже использовать иллюзии и гендзюцу. Завидев его, двое шиноби, сопровождавшие молодого джинчуурики, тут же ретировались.

– Вот теперь можно и поесть! – отвлёк Итачи от размышлений довольный голос Наруто. И трое мальчишек направились в Киту.

Глава 21. Выбор

Они шли мимо торговых рядов, и Гаара посмотрел на себя в зеркало, которое стояло возле одной из лавок. Наруто и его старший товарищ хорошо его замаскировали, избавив от трёх самый ярких примет: красных волос, татуировки и тыквы с песком.

Отражение скорее походило на простого мальчика, который путешествует с друзьями. И эта почти крамольная мысль понравилась ему. К тому же тут же одёрнул себя Гаара, мечникам Тумана будет сложнее отыскать его, и он сможет подготовить ловушку, не опасаясь за своих спутников.

– Эй, уважаемый, не подскажете, где поблизости есть закусочная или харчевня? – обратился Кимимаро к торговцу.

На вид беловолосому другу Наруто было столько же лет, как и старшему брату Гаары – Канкуро. Гаара видел брата несколько раз, но отец запрещал им общаться из-за его «невменяемости». Канкуро, как и все остальные из деревни, боялся Гаары. От человека, которого считали его «старшим братом», при встрече с ним исходил кислый животный ужас, который донельзя раздражал. Гаара не мог считать такого своим братом. Это было бы неправильным. Ему не понравилось, как надменно вёл себя Канкуро с другими детьми. Для него, лишённого возможности играть или общаться со сверстниками, это казалось просто диким. Впрочем, его старшая сестра Темари была не лучше. Но та, по крайней мере, напоминала Гааре его маму, и девочке делалась некоторая скидка.

– Пойдём, Гаара, – улыбнулся Кимимаро. – Нам сказали дойти до конца ряда и свернуть направо.

Гаара кивнул, осознав, что, задумавшись, прослушал наставления торговца.

– Я съем две, нет, три порции, – сообщил ему Наруто, хлопая себя по животу. – А ещё обязательно сладкое! Гаара, а тебе что больше нравится: ёкан, сёгато или монака? Или, может быть, ракуган?[38]38
  Про японские сладости можно прочесть здесь: http://koko.by/other/5012.html


[Закрыть]
А Итачи надо купить данго, он его обожает. Ни за что не признается, он же такой серьёзный всегда, но мы-то знаем его тайные страсти, верно, Кими?

Кимимаро согласно кивнул на это заявление.

– Я… Не знаю, – пожал плечами Гаара. – Я не ел ничего из того, что ты перечислил.

– Как?! – хором спросили оба парня, остановившись и со странным выражением на лицах посмотрев на него.

– Суна-кинкато – это традиционное лакомство Страны Ветра из песочного теста и сахарной карамели. Из всех сладостей я пробовал только её. В детстве. Когда ещё был жив Яшамару. Мой… дядя, – сказал Гаара и отвёл взгляд. Признаться в том, что он сам послужил причиной смерти родного дяди, не было сил.

– Тогда это не считается! – заявил Наруто, не обостряя внимание на Яшамару. – Если ты попробовал только одно, то выбора у тебя не было. А вдруг тебе понравилось бы что-то другое? Надо всё попробовать, чтобы сказать точно!

– Наверное, – согласился Гаара. В словах Наруто был свой резон. Они дошли до харчевни, и Кимимаро сделал заказ.

– Наруто, возьми деньги и сбегай по лавками вагаси, а то, правда, как-то неправильно, что наш новый товарищ ничего, кроме непонятного песочного теста, не едывал, – попросил беловолосый парень.

Гаара снова удивился, когда Наруто сложил одну печать и раздвоился. Копия взяла со стола кошелёк и выбежала на улицу.

– Это был теневой клон? – спросил Гаара, не ожидая ответа.

Его и так весьма удивило, что Кимимаро продемонстрировал ему свои способности выращивать кости. Гаара не собирался драться с ним, но очень многие техники рассчитаны на то, чтобы застать противника врасплох. Когда не знаешь, чем может удивить тебя враг, трудно придумать стратегию ведения боя – и в этом половина победы.

А то, что товарищ Наруто почти сразу показал свой кеккей генкай, говорило, как минимум, о том, что тот доверял своему другу и принимал его выбор.

– Ага, теневой, – подтвердил Наруто, широко улыбаясь.

– Я умею делать только песчаного, – решил ответить взаимным признанием Гаара. – Но он в основном служит для обмена и не может разговаривать или исполнять сложные поручения.

– Я видел только водяного клона, а песчаного никогда не видел, – ответил Наруто. – Как-нибудь покажешь.

– Да, конечно, – тихо ответил Гаара. В груди стало тесно от душащих чувств. Сказанные слова предполагали, что, возможно, они не расстанутся ещё какое-то время.

Хозяин харчевни принёс им здоровую миску жареной рыбы. Несколько больших круглых лепёшек. Риса с натто каждому в плошках. Нарезанных овощей на тарелке. И они приступили к еде.

* * *

– Так что ты решил, Гаара? – спросил его Наруто, когда они вышли из стен Киты и вернулись на условленное место встречи.

– Насчёт чего? – не понял он, отвлекаясь от своих мыслей. Момент расставания был всё ближе, и ему было горько от того, что ему снова предстоит быть одному.

– Какую сладость ты выбрал? Что тебе больше всего понравилось? – уточнил Наруто.

– Думаю, что мне понравился ёкан, – подумав, ответил Гаара. – Но данго тоже неплох, особенно с тем сладким соусом.

– Хм. Так значит, тебе нравится данго? – совершенно неожиданно раздался за спиной мужской голос, и он резко обернулся. Редко кто мог подкрасться к нему настолько незаметно, а значит, обладатель приятного баритона был весьма силён.

– Итачи! – просиял Наруто, по всей видимости, узнав юношу.

На вид этому Итачи было лет шестнадцать-семнадцать. Тёмные волосы были повязаны в хвост. Красивое, с правильными чертами, лицо было приятным. Тёмно-серые глаза с пушистыми ресницами смотрели как-то тепло и уверенно. Итачи Гааре понравился. Парень с первого взгляда внушал уважение и доверие.

– А мы тебе данго купили! И поесть, – сказал Кимимаро, который, к удивлению Гаары, при виде Итачи растерял серьёзность. Старший парень улыбнулся.

– Молодцы. Я голоден, – Наруто подал Итачи свёрток с едой, которую они заказали дополнительно в харчевне.

Они отошли от дороги на полянку, и Итачи с аппетитом принялся за рыбу и рис.

– Итачи, можно Гаара пойдёт с нами? – спросил Наруто. И Гаара замер. Сердце забухало в груди. О таком развитии событий он и не думал. Итачи внимательно посмотрел на него и улыбнулся.

– Думаю, что с нашим другом, который тоже любит данго, надо кое-чем поделиться. У Гаары не должно быть ни иллюзий, ни мыслей о том, что мы могли как-то обмануть его. Помнишь, Наруто, что тебе сказал Шисуи, когда ты ушёл с нами?

– Да, – смущённо потёр шею Наруто. – Я понял. Ты прав. Это было бы не честно, – и обратился уже к Гааре. – Помнишь, я начал тебе рассказывать про то, как мы стали жить у приёмного отца Кимимаро? Орочимару-сана. Он когда-то был в организации, один из членов которой хотел гибели клана Итачи, Саске и остальных. Возможно, ты слышал их фамилию – Учиха.

– Учиха? – переспросил Гаара. Фамилия, действительно, была весьма знакомой. – Великий клан основателей Конохи?

– Да, мы из клана Учиха, точнее, того, что от него осталось, – кивнул Итачи. – Чтобы быть в курсе замыслов врагов и шпионить за ними, я вступил в организацию «Акацуки», в которой состоял твой родственник – Сасори. Моим напарником назначили Хошигаки Кисаме. Он был одним из семерых мечников Тумана.

Гаара нахмурился. Имён тех трёх мечников, которых его отец нанял для его убийства, не называли, но совпадение было более чем красноречиво. И теперь встреча с Наруто не казалась ему случайной.

– Несколько лет я шпионил и, наконец, пару недель назад нам удалось заманить в ловушку нашего врага. К тому времени я расстался со своим напарником, и тот вернулся в свою деревню, чтобы помочь там новому правительству восстановить всё после гражданской войны. Сасори был напарником нашего врага. Нам пришлось убить его, – продолжил Итачи. – У нас большая семья, могущественные враги. Мы решили поразить две мишени одним кунаем. Отвести подозрения от себя остальных «Акацуки» и получить деньги за тела Сасори и Третьего Кадзекаге.

– Теми тремя шиноби Тумана, которые пришли в Суну были мы, – смущённо сказал Наруто.

Гаара кивнул. Он уже понял это.

– Мы не ожидали, что нас пригласят к самому Кадзекаге, – сказал Итачи. – Деньги мы должны были получить в пункте обмена. Мы сильно рисковали, но вознаграждение было нам нужно. А когда Кадзекаге предложил нам взяться за такую работу, как убить джинчуурики, мы просто не могли её не принять. Если бы мы отказались, то выдали бы себя. Шиноби Тумана славятся беспринципностью и кровожадностью, и я знаю своего напарника. Кисаме бы не отказал.

– Понятно, – кивнул Гаара.

– Не буду тебе врать. Я хотел выполнить эту работу. Потому что так было проще. К тому же о младшем сыне Кадзекаге в Суне ходили очень неприятные слухи, – как показалось Гааре, смущённо произнёс Итачи. – Но Наруто… Он не видел тебя ни разу, но считал, что понимает. Потому что испытал то же, что и ты. Он тоже джинчуурики. Наруто стал нам настоящим братом.

Тот на эти слова явственно покраснел.

– Да, именно братом, – кивнул Итачи, заметив смущение Наруто. – Он был уверен, что ты не такой. И думаю, что Наруто не ошибся в тебе.

– Для страшного Песчаного демона и невменяемого джинчуурики ты очень уж спокоен и адекватен, – хмыкнув, подтвердил Кимимаро.

– Мы предлагаем тебе идти с нами, – сказал Итачи. – Тебе придётся скрывать то, что ты – сын Четвёртого Кадзекаге. Но, если ты не хочешь или не можешь, тащить насильно не будем, – Итачи достал свиток и распечатал его. Там лежали два протектора со знаками Тумана. – Ты можешь вернуться в Суну и сказать, что убил двоих из нападавших, они всё равно уже мертвы. А третий, мой напарник, который сейчас находится в Кири, сбежал от тебя.

Гаара посмотрел на хитаи, а потом в голубые глаза Наруто, который смотрел на него уверенно и прямо, словно не сомневаясь в том, что он выберет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю