355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрри Блэк » Mousetrap Heart (СИ) » Текст книги (страница 5)
Mousetrap Heart (СИ)
  • Текст добавлен: 21 марта 2017, 12:00

Текст книги "Mousetrap Heart (СИ)"


Автор книги: Кэрри Блэк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

– Знаешь, мне твое общество тоже не особо приятно, – заявил уязвленный Фред. – Я бы предпочел общество кого-нибудь более интересного, если ты понимаешь, о чем я. Но, раз выбора у меня нет, то давай спать.

Тотчас же свет погас. Гермиона удобнее устроилась на маленьком диване, надеясь заснуть, но сон все не шел. Она чувствовала себя странно одинокой и никому не нужной. А тут еще и Фред с его насмешками и подколками… Гермиона поняла, что устала от всех этих шуточек. Она больше не будет мстить Фреду, а просто станет игнорировать его эскапады. Так и надо было поступить с самого начала. Он побесится, побесится и перестанет. И тогда жизнь снова войдет в привычное русло – она будет загружена мыслями об учебе, а не о пакостях, а Фред… Фред же, как обычно, будет в центре внимания – преимущественно женского.

Гермиона Грейнджер точно знала, что в спутники жизни ей нужен человек здравомыслящий, серьезный, вдумчивый и добросердечный. Фред Уизли не отвечал ни одному из этих критериев. Его веселость раздражала Гермиону. Неужели он ни минуты не может быть серьезен? Так наплевательски относиться к собственной жизни… Это неправильно!

Да, Гермиона Грейнджер точно могла сказать: Фред Уизли не способен ее заинтересовать.

Вот только вся загвоздка в том, что вот уже неделю как Гермиона утратила связь с собой. Фреду удалось запудрить ей мозги настолько, что она уже не понимала ничего. Абсолютно. Рыжий весельчак внес в ее размеренную жизнь сумбур и веселье, которых девушка преимущественно и успешно избегала. И теперь Гермиона не могла точно быть уверена в том, что ей не нравится Фред и что она не пересмотрела свои взгляды на достойного спутника жизни.

Фреду не спалось. Дело было не в назойливо барабанившем дожде, и не в гнетущей тишине, и не в смене обстановки, и даже не в скользком шелке покрывала. Дело было в дремавшей возле него девушке с вороньим гнездом на голове и самым несносным характером на свете. При желании он мог спокойно протянуть руку и коснуться упавших на ее лицо завитков кудрявых каштановых волос. Еще одна загвоздка была в том, что ему до смерти хотелось это сделать.

Чтобы удержаться, Фред закусил костяшки пальцев и в который раз уставился в потолок, точно зная, что там ничего интересного не предвидится. Что же это за девчонка такая, эта Гермиона Грейнджер? В последнее время Фред вдруг осознал, что она вовсе не такая, какой он ее считал все это время. Сначала, когда это косматое недоразумение с сущим кошмаром на голове появилось в Общей гостиной, он не обратил на нее внимание. Когда это недоразумение начало общаться с Роном и Гарри, он лишь снисходительно пожал плечами. Когда это недоразумение вдруг объявили самой блестящей ученицей Хогвартса, он просто недоуменно покосился на сделавшую это объявление МакГонагалл. Ему нравилось подтрунивать над Гермионой на летних каникулах, которые девушка проводила в «Норе», но дальше этого дело никогда не заходило. Когда же он понял, что она изменилась?

Наверное, когда она так открыто и счастливо улыбалась в Выручай-комнате, несказанно довольная собственной победой. Он бы проигнорировал и ее торжествующую улыбку, и ее победу над Роном, он бы не обратил на это внимание, точно так же, как успешно делал это все время, однако какой-то черт дернул его бросить ей вызов. И вот чем это закончилось: опозоренный Фредерик Уизли проводит ночь в одной комнате со старостой, избившей его подушкой и едва не заставившей его ее поцеловать. Один факт осознания всего этого бросал Фреда в дрожь.

И еще страшнее становилось от того, что ему самому хотелось ее поцеловать. Чем же эта гриффиндорская заучка так его зацепила? Наверное, тем, что наедине она оказалась не такой уж и заучкой.

Фред осторожно приподнялся на локте, вглядываясь в сонное лицо Гермионы. Веки девушки трепетали, будто бы ей снился красочный сон, и Фред от души понадеялся, что это действительно так. Не в силах удержаться, он убрал пряди волос с ее лба, отчего Гермиона сонно поежилась, а на губах ее расцвела улыбка.

«Что-то ты совсем раскис, старина Фред! – сообщил самому себе парень. – Трясешься над какой-то заучкой, когда вокруг есть такие классные девушки… Много, очень много классных девушек».

Проснувшись, первым делом Гермиона поняла, что лежит она ни разу не на диване и не в спальне Гриффиндора. Кто-то перенес ее на кровать, где вальяжно расположился прошлой ночью Фред. Испуганно дернувшись, девушка отпрыгнула на другой конец огромной постели, спешно проверяя, не раздета ли она. Самые худшие опасения, к счастью, не подтвердились, и Гермиона смогла успокоиться. Фреда она вскоре заметила на диване, ссутулившегося донельзя и дрыгавшего во сне ногой. Посмотрев на часы, Гермиона поняла, что еще чуть-чуть, и отсутствие мисс Грейнджер и мистера Уизли станет общеизвестным фактом.

– Вставай, Фред! – прошептала Гермиона, приблизившись к дивану и склонившись над сопевшим Фредом.

Парень никак не отреагировал.

– Фред, вставай же! – она несильно ткнула его в плечо.

Ноль реакции.

– Вставай! – крикнула девушка.

Фред томно потянулся, успешно скрывая то, что проснулся еще полчаса назад, и осмотрел Гермиону сквозь опущенные ресницы.

– И вам доброе утро, мисс Грейнджер. Не завидую я твоему мужу, с такой супругой ему и будильник не понадобится…

Но Гермиона уже не слушала его, направляясь к выходу из Выручай-комнаты. Спешно соскочив с дивана, Фред припустил за девушкой.

– Подожди! – Они уже шли по школьному коридору к башне Гриффиндора. – А завтрак?

– Если ты не хочешь опоздать на уроки, то с завтраком придется повременить, – отозвалась Гермиона. – Нам хватит времени только чтобы взять учебники.

– Может, прогуляем уроки? – с надеждой спросил Фред.

Соблазн был велик, но Гермиона сумела удержаться. Определенно, Фред Уизли плохо на нее влияет, если она позволила себе на одно мгновение допустить мысль о прогуле.

– Нет, Фред. Ты делай что хочешь, а мне неприятности не нужны.

– Но ведь неприятности – это весело! – заявил Фред.

На их счастье, Полная Дама выпускала учеников, и Фреду с Гермионой удалось проскользнуть в Общую гостиную.

– Для тебя – да, а вот мне на отработки ходить не особо понравилось, – буркнула Гермиона, направившись к лестнице в женские спальни.

– Неудивительно, – брякнул Фред. – Ты абсолютно не умеешь веселиться.

– Да пошел ты! – обернувшись, крикнула Гермиона и скрылась в комнате.

Вся Общая гостиная уставилась на Фреда как на восьмое чудо света.

– Ты где это был всю ночь с Грейнджер? – громко поинтересовался Дин. – Готов поспорить, тебе удалось заставить ее стонать все известные ей теоремы.

Фред едва удержался от желания разукрасить рожу Томаса, но вовремя сдержался – «Определенно, пагубное влияние Гермионы!». Вместо этого он, игнорируя всех, отправился в свою спальню. Своим поведением он дал толчок к пересудам, и к первому уроку в курсе событий оказалась вся школа.

Очнувшись, Джордж увидел рядом с собой Полумну, что-то сосредоточенно чертившую в своем блокноте. Голова раскалывалась надвое, во рту было сухо, и чувствовал себя Джордж паршиво. Присутствие Полумны все только усугубляло.

– Почему я в больничном крыле? – несчастным голосом простонал Джордж.

– Потому что я метнула в тебя какое-то странное заклинание, – жизнерадостно объявила Полумна. – Тебе придется полежать здесь пару дней, пока мадам Помфри не найдет способ «перекрасить» тебя.

– Перекрасить? – не понял Джордж. – Полумна, не пугай меня. Что со мной произошло?

– Скажем так: радуга по сравнению с тобой – отстой, – смеясь, заявил завалившийся в больничное крыло Фред.

– Утешил, – хмыкнул Джордж. – Тешу себя надеждой, что выгляжу все же получше тебя.

– Не-а, – хохотнул Фред, устраиваясь на соседней койке. – Вот, даже Гермиона подтвердит, что я симпатичнее. Да?

Но появившаяся на пороге больничного крыла девушка, не обратив внимания на слова Фреда, прошагала к нему с искажённым злостью лицом, после чего со всех сил долбанула его своей тяжелой сумкой с учебниками.

– Ай! За что? – Фред принялся закрываться руками от на удивление метких ударов.

– Зачем ты это сделал? – вопила Гермиона. – Зачем! Ты! Это! Сделал?! – каждое слово сопровождалось звонким ударом. – Тебе что, мало моих унижений? Решил опозорить на всю школу?

– Да что я сделал-то? – недоумевал парень.

Ему удалось перехватить сумку Гермионы и повалить девушку на кровать. Однако руки Гермионы были свободны, и пальцы тут же вцепились в волосы Фреда. Парень взревел от боли, придавив Гермиону весом своего тела.

– Что за разврат вы мне тут устроили, молодые люди?! – гневно воскликнула некстати появившаяся Поппи Помфри. – А ну выметайтесь отсюда прочь! Живо!

– Я еще не закончила с ним! – завопила Гермиона.

Но Фред, не обратив на ее вопли никакого внимания, схватил девушку в охапку и вынес из больничного крыла. Джордж недоуменно посмотрел на Полумну.

– Что это вообще только что было?

– Кажется, мозгошмыги Фреда и Гермионы идеально дополняют друг друга, – просто сказала Полумна.

– Все, ты успокоилась? – строго спросил Фред, забежав вместе с оравшей Гермионой в излюбленное место всех хогвартсовских преступников – то есть в туалет Плаксы Миртл.

Вместо ответа Гермиона принялась дубасить парня кулаками в спину, приказывая немедленно поставить ее на место. Фред незамедлительно выполнил ее просьбу, с мстительным удовольствием уронив девушку на кафельный пол.

– Что за концерт ты устроила? – гневно спросил парень. – Наорала на меня, отдубасила сумкой… Нет, я конечно понимаю, что ты жалеешь, что не воспользовалась шансом поцеловать меня в Выручай-комнате, но чтобы настолько…

– Идиот! Дурак! – Слезы едва не брызнули из глаз Гермионы. – Из-за тебя я вылечу из школы!

– Это еще почему? – недоуменно спросил Фред.

– И ты еще имеешь наглость спрашивать это у меня?! – голос Гермионы поднялся до уровня ультразвука. – Ненавижу тебя!

– Может, все же объяснишь, в чем дело? – нахмурился Фред.

– А то ты не знаешь? – съязвила Гермиона, весьма комично выглядевшая сидевшей на полу. – Кое-кто – то есть ты – отправил Амбридж донос на то, что я «творила разврат» в Выручай-комнате! И снабдил это дело фотографиями!

Известие Гермионы ударило Фреда обухом по голове.

– Но я не делал этого! – принялся оправдываться парень. – Какой мне резон?

– Ты… не знаю, – сникла Гермиона, мигом растеряв свой пыл.

– И ты наехала на меня без аргументов? Где твои мозги, Грейнджер?! – возмутился Фред.

– Я запаниковала! – рявкнула Гермиона. – Что нам теперь делать? Если это не ты, то кто тогда? Кому надо это устраивать? Тем более если учесть, что теперь вся школа может подтвердить, что мы с тобой не ночевали в башне!

========== Глава 7 ==========

101 шалость, или как отомстить – грамотно и не очень.

№7.Шпионские игры

Джордж был в центре внимания. Джордж купался в лучах всеобщего восхищения. Джорджу это определенно нравилось, хотя поначалу он ничего хорошего в своем заключении в больничном крыле не находил. Выгоду собственного положения он осознал, когда в его обитель нагрянула проведать Джинни. Джордж разыграл «театр одного актера», метался в бреду и умолял сестру бросить Корнера во имя спасения души мистера Уизли.

Пока парень находился в лазарете на попечении сердобольной мадам Помфри, произошло несколько интересных событий. Первое – это, конечно, невероятная история, произошедшая с Фредом и Гермионой. Второе же событие касалось самого Джорджа, весьма удивленного таким поворотом событий.

Дело было в том, что отправившая Джорджа на больничную койку Полумна навещала его даже чаще, чем занятый войной с Гермионой брат-близнец. Поначалу Джорджу внимание когтевранки не нравилось, но потом…

Как-то раз ночью Джордж проснулся и заметил дремавшую возле его постели Полумну. Первым возникшим в его голове вопросом было: «Какого черта она не в своей спальне?!» Потом он присмотрелся к девушке. В лунном свете ее волосы красиво переливались, ресницы трепетали, и Полоумная даже казалась довольно симпатичной. На коленях ее лежал раскрытый блокнот с рисунками. Не в силах удержаться, Джордж стянул его и принялся рассматривать.

Рисунки были поразительны. Вот рукой Полумны нарисован неуклюжий Невилл в Выручай-комнате, вот – Майкл Корнер с Джинни, а вот – Джордж даже задохнулся от восторга, – он сам в образе рыцаря на белом коне. Парень удивился четкости изображения – казалось, Полумна рисовала с натуры, до того верна была каждая деталь. Перевернув страницу, он снова наткнулся на свой рисунок – этот был сделан недавно и изображал Джорджа, спавшего в больничном крыле.

– Тебе нравится, – проговорила Полумна, скорее утвердительно, нежели вопросительно. – А мне нравится тебя рисовать. В тебе есть что-то особенное.

– И что же? – тихо спросил Джордж, пристально глядя в глаза Полумне.

– Не знаю, – спокойно ответила она, ничуть не смущаясь его взгляда. – Но это меня определенно интригует. Ты не хочешь погулять?

«И почему во время разговора с Полоумной полоумным себя чувствую именно я?» – недоумённо подумал Джордж.

– Нет, это не свидание, не бойся. – Кажется, Полумна и вправду читает мысли. – Просто я люблю гулять ночью, когда меня никто не видит. Пойдешь?

«Чем черт не шутит», – подумал Джордж и взял Полумну за руку.

Никем не замеченные, они вышли из больничного крыла на улицу, миновали школьный двор и направились к озеру, где плескался огромный кальмар. Ночной воздух приятно освежал, в лунном свете все вокруг казалось волшебным. Полумна вдруг закружилась на месте, вскинув руки над головой, и на минуту Джорджу показалось, что она похожа на пленительную вейлу.

– Я люблю танцевать ночью, – объяснила Полумна, не прекращая своего занятия. – Это весело.

– Не думаю. – Джордж уселся под деревом, наблюдая за действиями Полумны. Ее простой и, в общем-то, дурацкий танец завораживал.

– А ты не хочешь потанцевать? – спросила девушка, внимательно посмотрев на Джорджа.

– Не-а, – отрицательно качнул головой Джордж.

– Странно. Мне казалось, ты любишь делать что-нибудь необычное. Ты ведь такой необычный, – задумчиво пробормотала Полумна. – Или же такой же, как и все, кто боится делать то, что им нравится.

Эти слова оскорбили Джорджа и невольно заставили его пожалеть Полумну или же принять ее вызов. Поднявшись с места, он приблизился к девушке, которая тут же схватила его за руки и закружила на месте. Холодный октябрьский вечер продувал насквозь, но ни Джордж, ни Полумна этого не замечали, чересчур увлеченные своим занятием.

«А это весело», – был вынужден признать Джордж.

Засмеявшись – смех у Полумны был какой-то неземной, мелодичный и тихий, – девушка упала на траву, повалив следом за собой и Джорджа. С минуту они смотрели друг на друга, а потом Полумна протянула руку и что-то стряхнула с разноцветных волос парня.

– Наргл, – объявила она, улыбаясь. – Ты прямо магнит для всего интересного…

Они прервались, услышав голоса. Кажется, скоро их заметят гулявшие Джинни и Корнер. С быстротой реакции, присущей загонщикам гриффиндорской команды, Джордж повалил Полумну в ближайшие кусты. Это оказалось весьма вовремя, так как влюбленная парочка тут же уселась под деревом, где несколько секунд назад были Джордж и Полумна.

– Теперь я понимаю, почему она с ним целуется, – передернувшись от отвращения, шепотом сообщил Джордж. – С ним же не о чем разговаривать! Что ж еще делать, кроме как не…

– А по-моему, он симпатичный, – мечтательно протянула Полумна.

– Какая ты поверхностная, – фыркнул парень.

Полумна ничего не ответила, опустив голову Джорджу на плечо. Так они и просидели, пока Джинни и Майкл не ушли со своего места. Джордж осторожно коснулся макушки Полумны – кажется, девушка успела задремать. Раздраженно выдохнув, Джордж взял ее на руки и отправился в больничное крыло.

– И что нам теперь делать? – вопрошала Гермиона, расхаживая по туалету. – Уже завтра Амбридж откроет присланный ей пакет и увидит свидетельства нашего с тобой позора…

– Как ты вообще узнала про Амбридж и донос? – поинтересовался Фред, следивший за девушкой.

– Подслушала, – несчастным голосом объяснила Гермиона. – Она что-то говорила о том, что нашла на меня управу и вышвырнет из Хогвартса, и никакая МакГонагалл мне не поможет…

– Ладно, как бы то ни было, нам сейчас нужно помешать Амбридж, – твердо сообщил Фред. – Ты не могла бы не мельтешить перед глазами? Сбиваешь с мыслей.

– И как мы можем ей помешать? В кабинет залезем, что ли? – съязвила девушка.

– Идея! – воскликнул Фред, спрыгнув с подоконника. – Это мы и сделаем! Взломаем дверь, залезем в кабинет, найдем пакет и вуаля! Что? – недовольно спросил парень, заметив саркастичное выражение лица Гермионы.

– Это только на словах очень просто. – Девушка сложила руки на груди. – А на деле абсолютно невозможно!

– Это только ты так считаешь, – самодовольно заявил Фред. – А я люблю развенчивать мифы. Пошли, у нас много работы.

– Подожди! Фред, нельзя же идти неподготовленными! – Парень не слушал ее, и Гермиона побежала следом за ним, на ходу бормоча аргументы. – Нам нужно обдумать план, подготовиться, придумать себе алиби, в конце концов!

Фред остановился, и девушка врезалась в его широкую спину. Обернувшись, он схватил Гермиону за плечи и заглянул ей в глаза.

– Все-таки ты такая зануда, Грейнджер! – Фред насмешливо улыбнулся, в ответ на эту улыбку Гермиона только нахмурилась. – Какой к черту план? Открою тебе страшную тайну, – он наклонился ближе к Гермионе. – Планы никогда не работают. Мы с Джорджем можем это подтвердить. Так что успокойся и иди за мной. По ходу дела все придумаем. В крайнем случае, уверяю тебя, я – признанный мастер блестящих импровизаций.

– Вот это и пугает, – отвела глаза Гермиона. – Ладно, пошли, фестрал с тобой. Спорить с тобой бесполезно.

– Очень рад, что ты это поняла, – хмыкнул Фред, разворачиваясь и бодро шагая по ночному коридору.

– Надо было бы взять у Гарри мантию-невидимку, – вслух размышляла Гермиона, следуя за Фредом, крепко державшим ее руку. – Или наложить Дезиллюминационное заклинание… Но оно очень мощное, я не уверена, что у меня получится.

– Чтобы у тебя – и что-то не получилось? Гермиона, не недооценивай себя, – насмешливо фыркнул Фред. – Ты – самая умная волшебница из всех мною встреченных, не наговаривай на себя.

Если бы Фред обернулся, то увидел бы робкую и счастливую улыбку Гермионы. Но, занятый обдумыванием дальнейших действий, Фред смотрел только вперед, чтобы вовремя заметить опасность в лице школьного завхоза и его кошки.

– Так, ладно, пошли, где там кабинет Амбридж?

Никем не замеченные «шпионы» пробрались к заветной двери. Фред взмахнул палочкой, и дверь распахнулась, а парень склонился в шутовском поклоне, приглашая Гермиону войти.

– И куда она могла спрятать особо важное донесение? – вслух размышляла Гермиона, осматриваясь по сторонам.

– Сразу видно, что в шпионских делах у тебя нет опыта, – хмыкнул Фред. – Смотри и учись! Акцио, донос!

Ничего не произошло. Гермиона скептически посмотрела на Фреда взглядом «Ну-что-я-говорила». Однако спустя секунду ее уверенность поколебалась – в комнату влетел подписанный пакет. Фред ловко поймал его и открыл – Амбридж уже просмотрела его содержимое.

– Эй, это же фотографии, которые я отдавал Снейпу! – ошарашенно сообщил парень. – Но откуда они… Неужели это Снейп?

– Зачем профессору зельеварения отсылать донос на нас министерской жабе? – осведомилась Гермиона, заглядывая через плечо Фреда в пакет. – Нет, это точно не он.

– Что это ты защищаешь его? – прищурился Фред, пряча свои фотографии за пазуху.

– Я… я… ничего я его не защищаю, – смутилась Гермиона. – И прекрати так на меня смотреть.

– Как «так»? – игриво спросил Фред, притягивая Гермиону ближе к себе за полосатый галстук. – Ты меня боишься? – Он провел пальцами по щеке девушки, наслаждаясь ее смущением.

– Ага! – раздался торжествующий голос.

На пороге кабинета появился Драко Малфой, наставивший палочку на незадачливых взломщиков. Гермиона тут же укорила себя за неосмотрительность – ей стоило стоять на стреме и следить, чтобы их никто не обнаружил, а она вместо этого флиртовала с Фредом Уизли. Точнее, это он флиртовал с ней.

Да какая разница, кто с кем флиртовал? Тоже мне, хороша «шпионка».

– Какая милая картина, – фыркнул Малфой, заходя в кабинет. – Что, Грейнджер, решила переключиться на другого Уизли? Предатель крови и грязнокровка, – скривился парень. – Какая романтика.

– Лучше уходи, Малфой, – угрожающе сообщил Фред, украдкой доставая палочку.

– Я так испугался тебя, Уизли, у меня уже коленки дрожат! – хохотнул Малфой. – Сейчас я позову Амбридж, и вы точно вылетите из школы. Подумать только, заучка и шутник решили вломиться в кабинет генерального инспектора! Вам точно не поздоровится, – парень мерзко хихикнул в предвкушении расправы. – Что, полезли сюда за моим доносом?

– Так это ты устроил? – возмутилась Гермиона, отвлекая внимание слизеринца на себя. – Но откуда у тебя фотографии?

– О, это было нетрудно, – Малфой аж фыркнул от удовольствия. – Колдофото я стянул из ящика стола Снейпа. Он же мой крестный, так что у меня есть доступ к его вещам, все такое… – парень смахнул несуществующую пылинку с рукава мантии. – А слухи про твои гуляния с Уизли уже давно по школе бродят, так что…

Договорить Малфой не успел – Фред ловко оглушил его, и парень рухнул на пол. Довольно посмеиваясь, Фред принялся колдовать над Малфоем, и вскоре недруг превратился в совершенно непонятное существо. Удовлетворившись местью, Фред обернулся к Гермионе, во все глаза смотревшей на него.

– Ох, не хотела бы я быть твоим врагом, – улыбнулась она.

– Я… эм-м… – Фред заметно смутился и вместо ответа просто пнул Малфоя.

– Что я вижу! У Фреда Уизли впервые нет слов? – поддразнила Гермиона.

– Похоже, приключения плохо на тебя действуют, – нахмурился Фред, стаскивая Гермиону со стола, на который она уселась, наблюдая за трансформацией Малфоя. – Пошли, пока нас Амбридж не застукала. Этот идиот мог всю школу перебудить.

«Она же и есть мой враг, – размышлял Фред, пробираясь к башне Гриффиндора. Гермиона следовала за ним, доверчиво сжимая его ладонь. – Что же между нами изменилось за это время? Почему-то мне больше не хочется над ней издеваться. Какая, к черту, разница, победила она меня или нет? В конце концов, она действительно прекрасная волшебница, так что эта победа абсолютно ею заслужена. А я повел себя как идиот – начал эту войну…»

– Песочный человек, – прошептала Гермиона пароль, и Полная Дама пропустила гриффиндорцев.

– Похоже, разгуливать по школе по ночам уже входит у нас в привычку, – рассмеялся Фред, заваливаясь в кресло. – Смотри, Гермиона, как бы тебе не пойти по кривой дорожке следом за мной.

Гермиона уселась напротив Фреда и наклонилась ближе к нему, коварно улыбаясь.

– А что, если я хочу пойти по кривой дорожке? Это, оказывается, очень увлекательно. А?

– Мерлин, Гермиона, я тебя не узнаю! – неуверенно хохотнул Фред, ощущая некоторую скованность рядом с Гермионой.

Ему определенно не нравилось, что девушка так часто улыбается, что полностью ему доверяет и что ее голос лишился стальных ноток, делавших ее копией МакГонагалл. А уж ее шутливость его и вовсе поставила в ступор. Фред умел подтрунивать над излишне серьезной Гермионой, мог препираться с ней до хрипоты и даже уничижительно отзываться о ней и при этом чувствовать себя в своей стихии. Но что ему, спрашивается, делать сейчас, когда из занудной заучки Гермиона вдруг превратилась в премиленькую нарушительницу правопорядка? Этими метаморфозами она заставляла его – его, Фредерика Уизли, славившегося умением обращаться с девушками! – чувствовать себя сопливым неуклюжим школьником.

– Я пошла спать, Фред Уизли, иначе ты снова втянешь меня в какую-нибудь авантюру. С меня хватит – по крайней мере, на сегодня.

Несмотря на строгий голос девушки Фред был готов поклясться, что она ему подмигнула на прощание.

Спать ему, в отличие от Гермионы, не хотелось, в крови бурлил адреналин, и Фред решился устроить еще одну пакость Амбридж. Мстительно ухмыляясь, он выскочил из Общей гостиной.

Утром Гермиона с удовольствием заметила отсутствие Малфоя в Большом зале – видимо, отправлен в больничное крыло, – присутствие выписавшегося Джорджа – от парня, окрашенного в яркие цвета, слепило глаза, – и недовольство Амбридж, обнаружившей отсутствие компромата на нелюбимую ученицу. Гермиона позволила себе нахально улыбнуться профессору, но позже пожалела об этом.

– Мисс Грейнджер, – сладко пропела Долорес Амбридж, подозвав Гермиону на уроке Защиты от Темных Искусств, – что это вы прислали для меня?

– Я? – удивилась Гермиона. – Прислала? Вам? Простите, профессор, но…

– Подписано вашими инициалами, – заявила преподаватель. – Ну же, откройте.

Неуверенно посмотрев на вполне безобидно упакованную коробку, Гермиона приоткрыла ее. Та оказалась пуста.

– Хм-м, – прищурилась Амбридж. – Дайте-ка мне взглянуть.

И, едва только генеральный инспектор взяла коробку в руки, как в ее лицо брызнул приличный заряд Смердящего сока. Амбридж завизжала под хохот гриффиндорцев и когтевранцев.

– Вам это даром не пройдет! – завопила преподаватель. – Я лично назначаю вам отработку на сегодня!

– Боюсь, с отработкой придется повременить, – раздался веселый голос Фреда.

Гермиона в полном удивлении смотрела на ворвавшегося в класс Уизли. Похоже, не одна она была удивлена этим появлением. У Амбридж снова отпала челюсть, женщина закряхтела от ярости.

– Что вы здесь делаете, мистер Уизли? И как вам вообще хватает наглости так разговаривать с преподавателем?

– А вы разве преподаватель? – деланно улыбнулся Фред. – По-моему, вы просто занудная жаба, уж простите. Обливиэйт!

Глаза Амбридж разъехались в разные стороны, преподаватель уселась на стул и уронила голову на стол. Фред же схватил Гермиону за руку и утащил за собой прочь из класса.

– Ты что натворил, Фред?! – возмущенно спросила Гермиона, едва поспевая следом за бежавшим парнем. – Она же… так шутить очень опасно!

– А я плевать хотел на опасность, – хмыкнул Фред. – И, похоже, что успел вовремя. Не думаю, что ребята нас выдадут. Можешь сказать мне спасибо, ведь я спас тебя от отработки, – он утянул Гермиону в укромную нишу.

– Да, но сначала подставил меня! – гневно заявила девушка. – Зачем ты подписал коробку? Опять война?

– Я просто хотел подшутить над Амбридж и… пожалуй, хотел, чтобы ты меня поблагодарила, – смущенно признался Фред. – Ну, где мои благодарности?

– О, я должна благодарить тебя за то, что ты чуть не вовлек меня в историю? – нахмурилась Гермиона. – Оригинально.

– Зато я тебя спас, – этот аргумент, казалось, должен был все исправить.

– Ладно, спасибо, – фыркнула девушка.

– Больше, больше признательности, мисс Грейнджер, – самодовольно улыбнулся Фред.

– Не дождешься, – отрезала Гермиона. – Слушай, у меня есть предложение. Может, хватит уже войн?

– О, так ты сдаешься? – проказливо ухмыльнулся Фред, наклоняясь ближе к Гермионе.

– Да, сдаюсь, – твердо сказала девушка, смотря ему прямо в глаза. – Ты выиграл.

– И что же мне будет наградой?

– Я верну тебе все компрометирующие снимки, – пообещала Гермиона.

– Э-э-э, нет. Ты всерьез думаешь, что этого хватит? Я требую нечто более… интимное, – хмыкнул Фред.

– Например? – нахмурилась девушка.

– Поцелуй, – нахально сообщил Фред.

– Не дождешься. – Гермиона протиснулась мимо него в коридор и отправилась в башню факультета.

– Вот и совершай после этого подвиги. Грейнджер, ты – неблагодарное существо! – крикнул ей вслед Фред.

========== Глава 8 ==========

101 шалость, или как отомстить – грамотно и не очень.

№8.Сердце в мышеловке

Прошу прощения за “очепятки” (ошибка в слове “опечатки” намеренная. Ну ёлки-палки, неужели никто не слышал о таком шутливом слове?)

So she said what’s the problem baby

What’s the problem I don’t know

Well maybe I’m in love (love)

Think about it every time

I think about it

Can’t stop thinking ‘bout it.

How much longer will it take to cure this.

Just to cure it cause I can’t

Ignore it if it’s love (love),

Makes me wanna turn around

And face me but

I don’t know nothing ‘bout love.

Come on, Come on

Move a little closer

Come on, Come on

I want to hear you whisper

Come on, Come on

Settle down inside my love

Accidentally in love

«Counting Crows – Accidentally in love»

Меня ты спросишь “Милый, в чем проблема?”

Я не знаю, в чем проблема, может, я влюблён,

И думаю об этом,

Вечно думаю об этом,

Я тобой покорён.

Мне сколько нужно, чтобы излечиться?

Излечиться, ведь не в силах я не замечать

Того, что я влюблён, меня ты изменила,

Но я не смыслю ничего в любви…

Вперёд, вперёд!

Подойди поближе.

Вперёд, вперёд!

Я слышу, как ты дышишь.

Вперёд, вперёд!

Давай утонем вместе в любви.

В тебя случайно влюбился.

Как можно рассорить влюбленную парочку? Вот и Джордж Уизли задался этим вопросом. О, Джордж Уизли был очень коварен! С его коварством не мог сравниться никто из ныне зачисленных на факультеты Гриффиндор и Когтевран.

Сначала, конечно же, Джордж не решился на что-то грандиозное и ограничился тем, что «угостил» Майкла Корнера Блевательным батончиком. Стоит ли говорить, что свидание Джинни и Майкла вышло не самым удачным?

Мигом догадавшись, в чем дело и кто виноват, девушка налетела на брата и привлекла к этому и Гермиону. Воспользовавшись привилегиями старосты, Гермиона конфисковала у близнецов Уизли все их конфетки-леденцы и пообещала отдать только в конце учебного года.

Тогда Джордж решил действовать глобальнее. Он собрался провернуть фокус Фреда. Для этого он снова нагрянул в кабинет Снейпа и отобрал у зельевара флакончик Оборотного зелья, после чего вырвал волосок у Корнера и приготовился нанести отношениям когтевранца и сестрицы контрольный удар.

Неоценимую помощь ему оказала Полумна Лавгуд – она запустила Джорджа в гостиную Когтеврана, чтобы парень смог выкрасть одежду Корнера. О цели визита Джордж Полумну не уведомил, да она и не спрашивала, полностью доверившись ему.

Таким образом, Джордж был полностью готов. Выпив зелье и облачившись в школьную форму Корнера, Джордж отправился на поиски Джиневры. Девушка объявилась довольно быстро и тут же кинулась на парня с поцелуями. Джордж как-то не подумал о том, что должен целоваться с родной сестрой – пусть и в обличии ее бойфренда, – и потому, испугавшись, довольно резко отпихнул от себя Джинни.

– Что с тобой такое? – недоуменно спросила Джинни, поднимаясь с пола (Джордж-Майкл малость не рассчитал силу толчка). – В чем дело?

– Нам надо расстаться, – выпалил Джордж.

Он ожидал, что Джинни, как любая порядочная оскорбленная в лучших чувствах девица разревется. Но нет, плохо же он знал сестру! Джинни только пожала плечами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю