355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Keitaro » Джинджэр. Становление Вора (СИ) » Текст книги (страница 4)
Джинджэр. Становление Вора (СИ)
  • Текст добавлен: 5 мая 2019, 18:30

Текст книги "Джинджэр. Становление Вора (СИ)"


Автор книги: Keitaro



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Глава Шестая. В которой перед нами предстает Башня Слона, а жрица не хочет похищаться

Дул приятный ночной ветерок, который не приносил с собой запахи тухлой рыбы и гнилых водорослей. Портовая вонь, ставшая мне настолько привычной, напрочь отсутствовала, и я вдохнул полной грудью. Надо же, я даже представить себе не мог, что воздух может быть настолько чистым. А все потому, что покинув заведение малышки Молли, мы так же поспешно покинули и портовый район Краекамня. И, спустя каких-то несколько минут, ступили в элитные верхние кварталы. Почему их называли «верхними» я понятия не имел. Видать причиной тому служило то, что тут проживала знать. О чем красноречиво свидетельствовали роскошные дома.

Петляя по улицам и вдыхая полной грудью свежий ночной воздух, я то и дело озирался по сторонам, изучая причудливые творения чьего-то архитектурного гения. Я бы даже мог насладиться прогулкой, если бы не вечно толкающий меня в спину варвар.

– Долго еще? – поинтересовался я у ковыляющего впереди меня серого балахона.

Тот ничего не ответил лишь молча, указал на огромную башню, внезапно показавшуюся из-за домов. Строение действительно внушало своими размерами. Что там говорить, башня была огромной. Строение представляло собой двух огромных переплетающихся змей, головы которых виднелись у самой вершины.

– А почему "Башня Слона", – поинтересовался я. – Тут же две змеи.

– Символизм, – коротко прокряхтел серый балахон.

– Ясно, – кивнул я, хотя мне вообще нихрена ясно не было. – Символизм, так символизм.

А наша троица тем временем приблизилась к такой же внушительной стене из белого мрамора, которая огораживала внутренний двор Башни Слона, защищая его от любопытных глаз. Ворот в стене видно не было. Видать еще одна форма символизма.

– Итак, – балахон повернулся ко мне, а варвар встал за моей спиной так, чтобы отрезать все возможные пути отступления. – Ты готов доставить нас внутрь?

– И как, уж простите меня, вы себе это представляете? – скрестив руки на груди, поинтересовался я.

– Ты же вор, – варвар толкнул меня в плечо.

– Вор, – я согласно кивнул, – но не волшебник. Вот твой друг мог бы телепортировать нас прямиком в башню, – я кивнул в сторону балахона.

– Зачем бы нам тогда понадобился знаменитый Король Воров? – рассмеялся серый балахон.

И от этого мерзкого хохота у меня аж зубы свело.

– Я думаю, – варвар положил руку на рукоять меча, висевшего у него на поясе, и расправил мощные плечи, – его ценность падает с каждой утекающей минутой.

– Намек понял, – вздохнул я. – У вас веревка хотя бы есть? А то у меня даже ботинка нет, как видите, – я пошевелил босыми пальцами левой ноги.

Пожав плечами, громила протянул мне моток веревки. Я только устало вздохнул. Что ж, напомните мне когда я в последний раз пробирался в неприступные башни с магическим барьером? Да никогда! Но суровый взгляд варвара намекал на то, что начать самое время.

Еще раз вздохнув, я размотал веревку. Разумеется, ни крюка, ни чего-либо подобного на веревке не обнаружилось. После секундного раздумья, я принялся снимать последний ботинок. Все равно ничего лучше в голову не приходило. Просунув один конец веревки в дыру в подошве, я надежно закрепил "крюк". Еще немного подумал и вытащил из ботинка довольно крепкую шнуровку. "Пригодится", я сунул шнурок в карман.

– Ну, попробуем, – кисло усмехнулся я, раскручивая "крюк" – И ррраз! – я ловко метнул ботинок.

Тот описал в воздухе красивую дугу и, о чудо, упал с другой стороны стены. Что ж, будем испытывать удачу и дальше.

– И два, – я со всей силы дернул веревку, ожидая, что ботинок снова опишет красивую дугу и удачно приземлится мне на голову.

Но мои ожидания не оправдались. Видать обувка за что-то зацепилась-таки. Я еще раз со все силы дернул веревку. Ничего.

– Ну, я пошел, – поплевав на руки, я ухватился за веревку и полез вверх.

Через несколько секунд я стоял на стене.

– А снизу она казалась гораздо выше, – пробормотал я подходя к краю, дабы рассмотреть за что же зацепился мой "крюк".

А ботинок застрял в ветвях пышного дерева, которые обильно произрастали во дворе башни. Немного поразмыслив, выдержит ли дерево тушу варвара и придя к выводу, что если не выдержит, то мне будет лучше, я свесился с другого края стены.

– Можно подниматься, – сообщил я своим спутникам.

Пара мгновений и балахон на пару с варваром стояли на стене.

– Дальше что? – я окинул взглядом роскошный сад.

– В башню есть только один вход, – прокряхтело из-под балахона.

Я вопросительно посмотрел на него.

– Там, – из складок серого балахона высунулся сморщенный кривой палец и указал на вершину башни.

– Какой идиот ее построил? – вырвалось у меня. – И как прикажете доставить вас туда?

Под складками серого балахона началась какая-то возня, и мгновение спустя из-под него показался арбалет и болт с привязанной к нему веревкой.

– И за каким хреном я тут цирк показывал? – я едва не сорвался на крик.

– Надо же было тебя проверить, – из-под балахона вновь раздался противный смех.

Спустя несколько мгновения, которые мне показались вечностью, ибо проползая над садом, я не без радости обнаружил ров с весьма и весьма голодными крокодилами. Парочку не менее голодных львов. И группу скучающих стражников, которые гремя доспехами, резались в карты. Так вот, спустя несколько мгновений мы стояли на вершине башни.

– Дальше куда? – отдышавшись, поинтересовался я.

– Осталось открыть всего парочку дверей, – проскрипел балахон.

– Господи, ерунда-то, какая, – с облегчением вздохнул я. – А я-то грешным делом подумал, что тут дракона завалить надо.

Проигнорировав меня, варвар кивнул на едва приметную дверь у основания одной из змеиных голов. Пожав плечами, я осторожно подошел к двери. Ни замка, ни дверной ручки не было. Даже привычных щелей между дверью и косяком не было. "Наконец-то! Хоть одна нормальная дверь!", радостно воскликнул я про себя.

– Идиот, – пробормотал я себе под нос. – Нашел чему радоваться.

Но тут мне в голову пришло самое нелепое решение возникшей проблемы.

– А не могли бы вы встать вот тут? – обратился я к варвару, указывая место рядом с дверью.

Переглянувшись с балахоном, варвар подошел к двери и встал в указанном месте.

– Премного благодарен, – кивнул я и… – А ну открывай kurwa! – я что было сил пнул ногой в дверь.

Лицо варвара исказила гримаса недоумения, но тут дверь с громким хлопком распахнулась и из дверного проема, гремя доспехами, выскочил стражник.

– Драсьте, – только и успел сказать я и тут огромный кулак варвара обрушился на шлем несчастного.

Голова стражника скрылась в стальном шлеме, он крякнул, пошатнулся и осел на землю.

– Вуаля, – я жестом указал на дверь, – она открыта.

Варвар только молча, покачал головой и скрылся в дверном проеме. Серый балахон последовал вслед за ним. Я же оттащил в сторону невезучего стражника. Да уж, теперь без посторонней помощи и ведра масла шлем ему точно не снять.

– А вот это я возьму, – наклонившись, я подобрал его меч.

Спустившись по винтовой лестнице, нагнал своих спутников, которые в задумчивости стояли перед очередной дверью.

– Что, закрыто? – поинтересовался я. – Ай-яй-яй, – я цокнул языком.

Серый балахон только отступил в сторону, уступая мне дорогу, а варвар одарил гневным взглядом.

– Слушай, а тебя не Конан зовут? – поинтересовался я, подходя к двери. Здоровяк не ответил. – Нет? Ну и ладно. Все равно не похож, – я принялся внимательно рассматривать дверь. – Конструкция сложная, – приговаривал я, – но не без изъяна.

– Что ты там бормочешь? – подал голос варвар.

– Петли, говорю, говно, – вздохнул я и просунул в щель под дверью трофейный меч. – А сейчас будет фокус, – я поплевал на руки и… И прыгнул на рукоять меча.

Оружие надсадно заскрипело, дверь крякнула, а из петель со звоном вылетели штифты. Дверь секунду постояла на своем законном месте, покачнулась и рухнула, едва не раздавив серый балахон. Варвар чудом успел ее поймать.

– А ларчик просто открывался, – я поднял с пола меч.

Орудие убийства тихонько щелкнуло, хрюкнуло, и клинок переломился у самой рукояти и со звоном упал на пол.

– Мечи у них тоже говно, – вздохнул я, по привычке пряча рукоять от меча в карман. Мало ли пригодится?

Следом за дверью, которую здоровяк, кряхтя и поигрывая мускулами, пристроил в сторонке, оказалось небольшое помещение, ярко освещенное факелами. В центре зала располагалась довольно богатая кровать, рядом с которой стоял небольшой позолоченный столик.

– Опа! – я потер руки, подходя к столику, на котором щедро были расставлены блюда с фруктами.

Подхватив большое яблоко, я откусил от него кусок и с упоением принялся жевать. И тут я услышал тихий женский… писк? визгом это назвать было сложно. Откусив еще один кусок яблока, я подошел к кровати и только сейчас заметил закопавшуюся в подушки полуголую девицу. На вид ей было лет шестнадцать или семнадцать. Одета мадам была только с полупрозрачную набедренную повязку и платок, закрывающий лицо.

– Эта? – я кивнул в сторону девушки, откусывая еще один кусок яблока.

Девица с недоумением смотрела на нашу бравую троицу, а я не без интереса изучал ее. Знаете, в Краекамне должно быть полно молоденьких симпатичных девиц. Но за последнее время мне попались только Ириэт, малышка Молли да старые портовые шлюхи. Первая могла запросто оторвать причиндал, вторая вызывала сомнения, а с третьими я вообще не хотел иметь ничего общего. Так что вид молодого женского тела приятно радовал глаз.

– А что тут у нас? – я заметил, что девушка была прикована к кровати тонкой золотой цепью. – Ща все будет, – кивнул я и подхватил со столика вилку. – Щас добрый дядя взломает замок и мы пойдет отсюда.

– Что? – возмущенно выпалила девушка. – Я жрица этого храма и никуда с таким сбродом как вы не пойду!

Вот те раз!

– Шеф, – я повернулся к волшебнику, – кажется, у нас накладочка вышла…

– Он нам больше не нужен, – вздохнул балахон и варвар вытащил меч.

Вот те два!

– Ах ты kurwa! – я швырнул недоеденное яблоко в балахон.

Фрукт смачно ударил в то место, где у человека обычно находится голова. Серый балахон крякнул и попятился назад. Запутался в полах собственного одеяния, споткнулся о порог и рухнул в дверной проем. Причем грохота было гораздо больше, чем должно было быть от падения его тщедушного тела. Впрочем, подумать об этом можно было и потом. Варвар, сжимая в руках меч, наступал на меня.

– А может мы это обсудим? – внес предложение я, но налитые кровью глаза варвара говорили о том, что переговоров быть не может. – Ну нет, так нет, – пожал плечами я и юркнул вперед, намереваясь проскочить у здоровяка между ног.

Но запутался в шелках, упавших с кровати, и неловко шлепнулся на задницу. И как раз вовремя. Меч варвара, со свистом рассекая воздух, пронесся у меня над головой и с грохотом врезался в одну из подпирающих балдахин стоек. Предмет мебели обиженно хрустнул и, оторвавшийся от кровати предмет декора, удачно приземлился на голову варвара. Здоровяк крякнул и завалился на меня. Я же выставил перед собой руки, чтобы хоть как-то защитится от падения этой горы мускулов и…

– Твою мать… – прохрипел я, пытаясь вылезти из-под туши варвара, а тот только булькал и сипел в ответ.

Поднатужившись, я все-таки выполз из-под него, с удивлением обнаруживая, что золотой вилки, которой я собирался взломать замок, в руках у меня нет. Она торчала в горле у варвара, который пуская изо рта кровавую пену, злобно смотрел на меня мутнеющими глазами. А за дверью уже гремели доспехи стражи.

– Уходим, нас заметили, – выдохнул я, подхватив с пола меч варвара, который оказался на удивление легким.

"Привет тебе, новый напарник!"

– А? – я недоуменно огляделся.

"Надеюсь ты будешь лучше этого недоумка с вилкой в глотке".

– Че за…

"Это я!", меч в моей руке словно ожил, описав в воздухе дугу.

– Потом обсудим, – кивнул я сам себе. – А сейчас пора валить.

Я собирался перерубить оковы девушки, которая все это время, молча сидела, забившись в подушки. Но клинок в моей руке снова ожил и, словно читая мои мысли, со звоном перерубил цепь.

– Прикольно, – прокомментировал я, закинул жрицу на плечо и выскочил из комнаты.

А в коридорчике перед лестницей обнаружилась упавшая дверь. Из-под которой торчали ноги серого балахона.

– Поделом, – прокомментировал я и рванул вверх по винтовой лестнице.

Если здание многоэтажное, то бежать наверх смысла нет, выход один хрен внизу. В нашем случае это не работало, ибо, если верить словам балахона, выход из башни был только один. И только вверху. Выскочив навстречу ночной прохладе я на мгновенье задумался как же нам спустится.

"Веревка, напарник!"

– Чего? – я вопросительно посмотрел на меч в своей руке.

"Можно спуститься тем же путем, которым поднялись".

– Намек понял, не дурак, – сунув меч за пояс, я поставил девушку на крышу. – Минуточку.

Подскочив к двери, я захлопнул ее. Немного подумав, припер дверь все еще бессознательным телом охранника. Еще немного подумав, стянул с него перчатки.

– Итак, – я подошел к девушке. – Сейчас мы немного полетаем.

– Полетаем? – стараясь сдержать дрожь в голосе, переспросила она. Что ж, ее самообладанию мог позавидовать любой.

– Полетаем, – кивнул я, стягивая рубаху. – Одень, – я протянул ее ей и натянул перчатки стражника.

"Удачи, напарник", весело проговорил меч, едва я подошел к краю крыши и грянул вниз.

– Одной удачей тут не обойдешься, – усмехнулся я и, подхватив взвизгнувшую жрицу подмышку, спрыгнул вниз, чудом ухватившись за веревку.

Спуск был молниеносным и мы едва не расшиблись в лепешку о стену.

– Сука! – я стряхнул с руки дымящуюся перчатку, на ладони все равно остался алый след от веревки.

Рука болела, а в ушах звенело от пронзительного непрерывного визга, которым сопровождался весь недолгий спуск вниз. Башня Слона оживала, а вместе с ней оживал и весь верхний квартал. И что-то мне не особо-то и хотелось наблюдать за последующим развитием событий. Посему я сгреб девушку в охапку и, спрыгнув со стены, поспешил убраться в родной портовый квартал.

Глава Седьмая. В которой Джинджэр понимает, какие приключения нашел на свою задницу

– Слушай, а тебя как зовут-то? – поинтересовался я у девушки.

Мы удобно расположились на одной из крыш портового квартала. Прохладный утренний ветерок нес ароматы гнилых водорослей и протухшей рыбы, а так же гул оживленный узких улочек, что словно лабиринт петляли среди покосившихся хибар. Я вдохнул полной грудью, впитывая привычные запахи порта и прислушался к ругани моряков, приезжих и торговцев. Один из скатов крыша полуразвалившейся лачуги, на которой мы так удачно устроились, выходил как раз на рыночную площадь, которая была, наверное, одним из самых просторных мест квартала. Именно сюда стекались все приезжие, моряки, портовые девки и прочий сброд. В общем и целом это было самое злачное место Краекамня.

– Так как тебя зовут? – повторил я вопрос, доставая из кармана шнурок и рукоять от сломанного меча.

Девушка ничего не ответила.

– Ну, не хочешь говорить, не говори, – пожал я плечами, старательно скручивая проволоку, которой была обмотана рукоять бывшего меча.

План был прост как дважды два: я собирался разжиться обувкой. Ибо внешний вид мой оставлял желать лучшего. ведь на мне были одеты только простые драные штаны из грубой серой ткани. Напоминания о "счастливых" днях проведенных в местной тюрьме.

Я закончил разматывать проволоку, и принялся мастерить из нее крючок. Девушка, ни говоря ни слова, внимательно наблюдала за мной. С крючком было покончено и я, приладив его к шнурку, подполз к краю крыши.

– Ну, ловись рыбка большая… – пробормотал я и забросил свою "удочку".

Я давно заприметил эту пару башмаков. Даже с размером вроде бы угадал. И вот…

Торговец что-то увлеченно рассказывал туристам. А мое приспособление прекрасно выполняло свою роль. Ловко орудуя крючком, я подцепил нужную мне пару башмаков за шнуровку и ловко их "подсек". Торговец, было, обернулся я напрягся. Но торгаша вновь отвлек один из потенциальных покупателей. Я же медленно начал подтягивать шнурок к себе.

– А ты великий воин, – внезапно заговорила девушка.

И от ее слов я чуть с крыши не свалился.

– Чего? – недоуменно прошипел я, подтягивая башмаки к себе.

– Я говорю, ты великий воин, – повторила она.

"Скорее просто везучий засранец", усмехнулся я про себя.

И когда-нибудь госпоже Удаче надоест, что я хватаю ее за вертлявую жопу.

– Опа! – я вытащил башмаки и отполз от края крыши.

– Ты великий воин, – снова повторила она.

– Ага, – усмехнулся я, – а ты великая жрица, – я натянул обувь и завязал шнуровку. – Как родные, – довольно кивнул я, – девушка молчала. – Дорогая моя, – я смотал "удочку" и сунул ее в карман, – я обычный вор.

– Но ты так ловко разделался с теми двумя…

– Просто повезло, – пожал плечами я, беря в руки свой новый меч. – У тебя имя-то есть?

– Двацветка…

"Меня назвали в честь моего славного предка…"

– Чего? – переспросил я.

– Двацветка.

"Говорю, меня назвали в честь моего славного предка. Га…"

– Будешь просто: меч без имени, – кивнул я, изучая гарду.

"Чего? Мое имя прославленно в веках…"

– Рот закрой, – я тряхнул меч, – а то продам, – меч ничего не ответил. – Прости, – я посмотрел на девушку, – ты что-то сказала?

– Двацветка, – повторила девушка.

– А почему не три? – поинтересовался я, изучал гарду в поисках изображения Феникса.

– Что? – переспросила она.

– Ну ты сказала "два цветка", – вздохнул я, не обнаружив на гарде меча ничего интересного. – Вот я и спросил: а почему не три.

– Мое имя Двацветка, – вполне серьезно проговорила девушка.

– А-а-а-а, – кивнул я. – И ты жрица?

– Да, – утвердительно кивнула она.

– И что у вас тут всех жриц на цепь сажают? – решил осведомиться я на всякий случай.

– Так было сказано в пророчестве, – оживилась Двацветка, – что за мной придет великий воин…

– А позволь поинтересоваться зачем? – осторожно спросил я.

– В пророчестве сказано, что мы совершим великое паломничество на Край Земли, – многозначительно сказала девушка.

– И что потом? – я мастерил из остатков проволоки кольцо на пояс.

Ножен у меня не было, а таскать меч просто за поясом явно было не безопасно.

– Не знаю, – пожала плечами Двацветка. – Мы узнаем, когда доберемся до Края Земли.

– А, тогда ладно, – на автомате ответил я. – Только сперва нам надо раздобыть нормальную одежду… ЧЕГО?! – выпалил я, сообразив, что происходит. – Какой нахрен край земли? Никуда я не пойду. Мне и тут хорошо.

– Можешь оставаться здесь, – пожала плечами жрица. – Но Супхеддим придет за тобой.

– Какой суп?!

"Супхеддим.", ответил за Двацветка меч. "Это великий и ужасный колдун. Говорят, он живет уже много сотен лет".

– И че ему от меня надо? – вздохнул я.

– Ему нужна я, – пожала плечами девушка.

– И дальше что? Я-то тут при чем?

– Ты забрал меня из башни. Поэтому я теперь твоя, – вполне серьезно ответила Двацветка. – Теперь я всегда буду рядом с тобой.

Вот так счастье привалило.

– Один небольшой вопрос, – устало вздохнул я, – если мы доберемся до этого твоего края земли, то сможем отвязаться от этого супа? Или как там его…

"Супхеддим", напомнил меч.

– Да, – уверенно кивнула Двацветка.

"А пару минут назад говорила, что не знает, что делать на этом самом краю земли", кисло усмехнулся я.

– Что ж, – я растянулся на крыше. – Раз у меня нет другого выхода…

– Я уверена, что такой воин как ты легко преодолеет этот путь, – воодушевляюще проговорила Двацветка, вот только…

– Яне воин, – я вскочил на ноги. – Я вор, – я направился к противоположному краю крыши.

– Мы уже готовы отправиться в путь? – жрица поспешила за мной.

– Сперва нужно навестить одного "друга", – усмехнулся я. – И разобраться со старыми долгами.

Идти к «Тоннельным Крысам» я не собирался. Все-таки ребятки Доргенгоа меня очень некрасиво кинули, когда мы пытались выставить ту страховую компанию. Да и из тюрьмы они меня явно не спешили вытаскивать. Даже сухарей не передали. Так что я решил нанести визит не кому иному, как Кривому Билли. Ведь именно мне он обязан своим освобождением. Тащить с собой девушку к таким сомнительным ребятам явно было несколько опрометчиво, так что я оставил упирающуюся Двацветка у малышки Молли, а сам направился в так называемую «Клоаку»: не особо приятную часть портового квартала, которая служила местом сборища всякого сброда.

Лабиринт узких темных улочек, ветвившийся и петляющий между полусгнившими хибарами, встретил меня запахами гнили и тухлятины. Под ногами при каждом шаге неприятно хлюпало. Я уже успел пожалеть свои новые башмаки. И то, что не упер у Молли какую-нибудь рубаху.

Побродив по проулкам, несколько минут, я вышел-таки к небольшой покосившейся хибаре с пестрой вывеской над входом. "У Рогатой Лошади" гласила вывеска. Сделав глубокий вдох, я собрался было переступить порог сего увеселительного заведения, но тут дверь сама распахнулась и на улицу вылетело чье-то помятое тело. Вслед за ним за ним в дверном проеме показалась огромная туша.

– И шоб ноги твоей, kurwa, здесь больше не було, – прорычала туша и перевела взгляд на меня. – Ты ще кто таков?

Я шумно сглотнул. Меч нервно задрожал в кольце на поясе. Я посещал сие заведение один разок. Меня сюда притащи Кривой Билли. Напоил дешевым пойлом и сказал, что я всегда смогу найти его тут.

– Циклоп, – поприветствовал я вышибалу, кладя руку на рукоять меча, пытаясь его успокоить. – Эт я.

– Джинджэр? – туша прищурила единственный целый глаз, силясь разглядеть меня в темноте. – Ты?

– Нет, блядь, его величество, – усмехнулся я. Я к Кривому.

– А-а-а-а… – понимающе протянул Циклоп. – Тады проходи, – туша отступила в сторону, уступая мне дорогу.

Сделав глубокий вдох, я переступил порог "У рогатой Лошади".

Небольшое помещение корчмы встретило меня тусклым светом от трех огарков свеч, болтавшихся в засаленной деревянной конструкции, гордо именующейся люстрой, запахами дешевой выпивки, жаренного мяса и взглядами сомнительных посетителей. стараясь особо не дышать, ибо у местного населения гигиена явно была не в чести, я направился к "барной стойке", которой служила пара кривых досок, лежавших на козлах.

– Кого я вижу! – окликнули меня на полпути, и я обернулся на голос.

Кривой билли сидел за бочкой, заменяющей столик, в дальнем углу помещения.

– Какими судьбами? – поинтересовался Билли, едва я подошел к его "столику".

– За тобой должок, – вполне серьезно сказал я и Кривой притих.

– Ты присядь, – заговорил он после минутной паузы.

Пожав плечами, я сел на табурет, стоявший рядом.

– И чего тебе надо? – поинтересовался Кривой.

– Хочу прогуляться, – пожал плечами я, присматривая чем бы безопасно закусить с его "стола".

– И куда, если не секрет?

– На край земли, – пожал плечами я.

– Чего? – Билли недоуменно посмотрел на меня.

– На край земли, – повторил я, хватая со стола более-менее безопасно выглядевший кусок хлеба.

– Что, решил поглядеть на черепаху? – заржал Кривой в голос.

– Какую еще черепаху? – вопросом на вопрос ответил я.

– Ну на ту, что Землю на спине таскает, – Билли закашлялся от смеха и приложился к кружке с пойлом.

– Чего? – я поперхнулся остатками хлеба. – Какую землю? На чьей спине?

– Вижу стража тебя неплохо по голове приложила, – вновь рассмеялся мой должник. – Черепаха, что наш "блин" на спине таскает. Весь цвет волшебства только и делает, что спорит самец это или самка.

Я выронил остатки хлеба, который держал в руке.

– Тогда, – проговорил я, наконец, – мне нужны шмотки и немного денег.

– Что угодно для моего спасителя, – Кривой Билли расплылся в улыбке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю