Текст книги "Горничная для фейри"
Автор книги: каталина канн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Глава 6
Инрэйг
Я поднялся на второй этаж и на мгновение остановился в нерешительности. Другая лестница попроще вела на третий и четвёртый этаж, где располагались менее дорогие номера и помещения для персонала. Но комнаты для гостей на втором этаже были лучшими. И они находились рядом с моими комнатами. Я хотел присмотреть за горничной, по крайней мере, до тех пор, пока Амираль не вернётся и не решит, что с ней делать. Нет, мою помощницу звали не Амираль, но как…, я не мог вспомнить.
Снова оглянувшись через плечо, я наблюдал за неуклюжими и вялыми движениями девушки, преодолевающей последние несколько ступенек.
В конце концов, как её работодатель, я несу за неё ответственность. Наблюдение за сотрудницей не имело ничего общего с тем фактом, что я был удивлён, когда вышел из кладовой и увидел девушку без толстого пальто. Меня постоянно окружали хорошенькие фейри, но я никогда не связывался с людьми. Почему-то новоприбывшая горничная, даже будучи человеком, мокрой и грязной, была какой-то другой. В ней было что-то ещё… Прекрасное. Ну, это неважно, потому что она является моей служащей. И является ли она красивой по человеческим меркам или нет, это не моё дело.
Я остановился перед соседней с моей комнатой.
– Вот эта, думаю, подойдёт, – достав универсальный ключ, я открыл дверь и в комнате тотчас вспыхнул свет.
– Совсем без магии, – немного разочарованно прошептала девушка, поглядывая на дверь.
– Отель был подготовлен для приёма туристов и оборудован новейшими человеческими технологиями для удовлетворения всех нужд клиентов. Что намного лучше пикси, пугающих посетителей своими проделками. В прошлый раз они покрыли бальный зал льдом, не предупредив, и мои клиенты, войдя в роскошных нарядах, буквально упали на колени. А мне потом пришлось разбираться со всем, поэтому в этот раз предпочёл технологии! – сказал я, отступая и придерживая дверь. – После тебя.
Девушка молча прошла мимо меня, оставляя своими ботинками мокрые следы на мраморном полу.
– Невероятно! – её глаза расширились.
Я почувствовал внезапный прилив гордости за свой новый отель, чего не испытывал уже целую вечность. Оставив дверь открытой, я вошёл следом за девушкой и позволил себе минуту понаблюдать, как она разглядывала детали комнаты, дерево и стекло, оттенки серебристого и кремового. Проследив за её взглядом, я с изумлением увидел в углу комнаты пальму в горшке. А на прикроватном столике стояла орхидея. Может быть, что это комната была подготовлена для моей матери. В ней были все маленькие штрихи, которые ей требовались. Ладно, в отеле было немало других комнат и не было недостатка пальм в горшках. Амираль легко сможет подготовить другую комнату для матери.
Рая бросила взгляд на меня, и в её глазах снова показались искорки подозрения.
– Разве эта комната для обслуживающего персонала?
Хм… Безусловно, комнаты для персонала этажом выше, но, если бы девушка заняла одну из комнат для персонала, я не смог бы с лёгкостью приглядывать за ней. У меня имелись подозрения, что ответ ей не придётся по душе, и она испугается особого отношения к своей персоне. Я же не хотел, чтобы она снова упала в оброк, так и не дойдя четвёртого этажа. Поэтому просто развёл руки в стороны, проговорив:
– Я, честно говоря, не знаю, куда Амираль или как её зовут, собиралась всех поместить. Когда она вернётся, уверен, она покажет твою комнату. А до тех пор ты можешь оставаться здесь. Отель пуст, так что это вряд ли имеет значение.
Рая кивнула и снова перевела взгляд на большое окно, которое было оснащено мягкой скамьей. Как под магическим притяжением она скользнула к скамейке и села. Её пальто выпало из рук на пол, а она, казалось, и не заметила.
Я невольно улыбнулся. Именно такое поведение я хотел видеть от своих клиентов, изумлённых волшебным убранством комнат.
– Красиво, не правда ли? – тихо спросил я, присаживаясь рядом и взглянув в окно. Небо сменило свой жуткий фиолетовый цвет на более светлый сливовый. А в комнате было тепло и уютно. Сидеть на мягких, тёплых подушках было всё равно, что сидеть на облаке, окруженном кружащимся серебристым снегом.
– Прекрасно, – выдохнула девушка. Штормовой свет бури преломлялся в её глазах, углубляя бронзу потускневшим золотом.
– Да. Красиво, – тихо повторил я.
Рая подняла глаза, но быстро ответила их, как если бы начиталась всех этих баек про обаяние фейри. Я заметил рубиновый румянец на её щеках. Неужели она верит во все эти сказки?! Подавил смешок и встал.
– Тебе лучше привести себя в порядок. Мне бы хотелось, чтобы ты присоединилась ко мне на кухне через полчаса, – я посмотрел на часы.
– Всё в порядке, я могу…
– Пожалуйста, Ра-я. Я должен убедиться, что ты поешь.
– Да. Спасибо, Мастер Инрэйг, – пробормотала девушка, отряхивая высыхающие волосы с лица.
– Увидимся через полчаса, – развернулся, но затем замер. Наверное, лучше было сказать ей об этом до того, как она сама всё узнает. – Я живу в соседней комнате. Если тебе нужна будет помощь… – Не дожидаясь ответа, я вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Я побрёл в свою комнату, выключил свет и плеснул немного виски в стакан. Опустился в кресло, повернув его так, чтобы можно было смотреть в окно. Только это было не совсем то же самое, как минуту назад в другой комнате.
Сделав глоток напитка, я отставил стакан. Не так вкусно, как я помнил, когда пробовал виски в прошлом году на встрече с человеческими представителями.
Куда подевалась моя помощница?! Я платил хорошие деньги за то, чтобы делегировать полномочия помощнику. У меня не было времени вспоминать, где и что находится в отеле. И я не любил снег! И последнее – моей единственной компанией была человеческая девушка с золотистыми глазами, которая краснела, когда я смотрел на неё, как будто я зверь какой-то.
Всего лишь фейри.
Я откинулся на спинку стула и зашелестел бумагами на столе. Затем снова отправил магический сигнал в поисках личной помощницы.
Пустота. Как будто она исчезла из волшебного мира или отправилась по ту сторону Завесы. Неужели она лично поехала развозить корреспонденцию?! Или пережидает снежный шторм в безопасном месте?!
Но я нуждался в ней прямо сейчас. Ладно, прощу на первый раз.
Но почему она не отвечает на вызовы?! Непростительно! Пора искать нового помощника.
Я посмотрел на часы.
Невероятно. Я провёл двадцать минут, уставившись в воздух, вместо того чтобы работать.
Я вышел из своей комнаты,бросив взгляд на соседнюю дверь, где временно расположилась девушка, но она была закрыта.
Спускаясь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, я направился туда, где, как мне показалось, видел кухонные двери в задней части ресторана. Надеюсь, Амираль закупила еды. Навряд ли, она готовила все блюда самостоятельно. Скорее всего, заказывала в Сноувилле.
Я распахнул дверь и включил свет.
Здесь всё было современным, сверкающим, по последнему слову техники, готовым и ожидающим звёздного повара и гостей.
Отлично, но я так давно не готовил сам. Может быть, где-нибудь найдутся эти так называемые консервированные супы?!
Глава 7
Рая
Я вышла из душа и выудила шикарное полотенце из стопки на подставке из розового дерева. Ванная комната была роскошной, окружённая зеркалами и розовыми орхидеями.
Безупречный шезлонг, обитый нежным оттенком того, что можно описать только как тёмно-розовый, занимал один угол комнаты. Может быть, он предназначался для кормящих матерей или для ожидания, пока маска для лица высохнет?
Я вытерлась, обернула белое полотенце вокруг себя, а другое использовала как тюрбан для волос. Мастер Инрэйг, похоже, был не из тех, кого волнует, сколько полотенец я использовала. Потому что в моих обязанностях их стирка.
Сердце забилось быстрее, когда я подумала о странном фейри со светящимися потусторонними глазами. Но внутри них я видела доброту. Или это просто очарование фейри, которым он воздействовал на меня?
Мастер Инрэйг показался мне молодым, но сколько ему на самом деле лет? Я слышала, что фейри живут намного дольше людей.
Я раздражённо посмотрела в зеркало, с размаху стянув тюрбан из полотенца, позволив волосам рассыпаться по спине.
Не было ничего странного в том, чтобы оказаться в пустом отеле с незнакомым сказочным фейри! Совсем. Уверена, что видела его в последний раз. Зачем ему беспокоиться о какой-то горничной, когда у него миллион важных дел.
Наклонившись ближе к зеркалу, я внимательно вгляделась в своё лицо, отметив, что не было никаких красных пятен от холода. Хорошо, потому что моя косметика осталась в потерянном чемодане. Не то чтобы я хотела выглядеть красиво. Но с макияжем я выглядела бы намного лучше. Особенно тогда, когда единственный человек, нет – фейри, в отеле ходит в сшитом на заказ костюме и галстуке. И настаивает на том, чтобы мы вместе поели.
Я скрутила свои волосы в беспорядочный пучок и закрепила его лентой, которую всегда носила на запястье.
Подняв чистую форму, встряхнула её, осматривая бирку с размером.
Он выбрал почти верный размер.
Прижимая униформу к плечам, я посмотрела вниз. Голубое, искрящееся платье до колен с белым воротником "Питер Пэн" и отделкой на рукавах, дополненное небольшим передником с кружевными оборками.
Я вздохнула.
Конечно, на первый день я предпочла бы джинсы и свитер или что-нибудь более модное для свидания с супом… и фейри. Но я благодарна уже за то, что у меня есть чистые и сухие вещи, в которые я могу переодеться. И, конечно же, более чем уверенна, что Мастеру Инрэйгу безразлично, как я выгляжу. Он просто беспокоился обо мне и хотел убедиться, что со мной всё в порядке, как ответственный работодатель. Ничего больше.
Я повесила полотенца и надела униформу, с удивлением обнаружив, что она отлично села на мне. Тесновата, но я могу спокойно дышать. У Мастера Инрэйга хороший глаз на женские размеры. Я повязала изящные завязки белоснежного фартука вокруг талии, чувствуя себя так, словно готовилась к маскараду.
И последнее, но не менее важное – туфли. Всё, что у меня было – промокшие ботинки. Я, конечно, высушила их, как могла, феном. Но… ботинки придавали одежде определённый штрих.
Я посмотрела на заряженный телефон, который предварительно оставила на зарядной станции. Удивительно, что фейри продумал всё до мельчайшей детали, чтобы туристы могли сполна насладиться отдыхом в его отеле и мне это очень понравилось. Подумать только, как бы переживали мои родные, если бы я не смогла позвонить им.
Голосовая почта была заполнена.
Точно! Я же забыла позвонить домой! Тут же почувствовала чувство вины. Присев на кровать, глубоко вздохнула и нажала кнопку быстрого набора.
– Привет, мам!
– Рая! – прокричала мама в ухо.
– Я на громкой связи, не так ли? Привет, папа. Всем привет.
– Рая, ради всего святого! Ты в порядке?
Я сглотнула, понимая, что мама близка к тому, чтобы потерять самообладание.
– Конечно. Я в порядке, мам.
– Где ты? Почему не отвечаешь на звонки? – крикнул Андрей.
– У моего мобильного телефона сел аккумулятор и, гм, я не заметила.
– Ты застряла где-то в снежной буре, признавайся! Папа позвонил на железнодорожную станцию, и они сказали, что ты села на последний поезд перед тем, как отменили все поезда. Мы не знали, что случилось и где ты. Мы собирались позвонить в Сноувилль, но… там нет полиции. У этих волшебников нет никакого полицейского отделения!
Я вздохнула. Раздался треск, а затем мой отец заговорил.
– Рая, мы едем за тобой. Я не должен был отпускать тебя.
– Нет, я…
– Верни телефон! – Приказала мама на заднем плане.
Я ждала, слушая, как спорят брат и папа, а затем раздались электронные гудки, которые сообщили, что мама выключила динамик.
– Рая, ты уверена, что с тобой всё в порядке?
– ДДа, мам. Со мной всё в порядке. Хоть я и попала в снежную бурю, но я целая и невредимая. Уже нахожусь в отле и даже успела принять горячий душ и собираюсь поесть горячего супа.
При упоминании супа мама издала тихий звук прощения и одобрения.
– Как отель? Как твоя комната?
– Отлично! Мило! – ответила я, переместив взгляд с гламурных занавесок на причудливую лепнину в виде короны, переплетённую орхидеями. Я почти представляла себе, как леди в украшенном драгоценными камнями платье, специально заказанном в Париже, входит в дверь этой комнаты после вечернего развлечения. Сначала она сняла бы головной убор из бусин и перьев, затем бриллианты с запястья в перчатке и бросила бы их на комод из розового дерева. И, вздыхая, она присела бы на подоконник, радуясь возможности снять туфли на каблуках.
– Рая? Ты так говоришь, чтобы я не волновалась?
– Напротив. Комната великолепная. Я пришлю тебе фотографии. А ещё тут огромная ванная…
– Ты уверена, что находишься в своей комнате? – хмыкнула мама.
Я выпрямила колени и подняла ноги, чтобы изучить ботинки. Сомневаясь на их счёт.
– По крайней мере мне пока выделили именно эту комнату
– Хм. Куда поселили остальных сотрудников? Все добрались нормально?
– Весь остальной персонал уже прибыл до меня, – сказала я, подумав, что не стоит огорчать родителей. – И с ними тоже всё в порядке.
– Ты уже познакомилась с кем-нибудь? Встретила фейри?
Я снова опустила ноги на пол.
– Конечно. Хотя на самом деле у нас не было возможности поговорить. Ты же понимаешь, надо обустроиться, отогреться, поужинать, – желудок заурчал в подтверждении моих слов, напомнив, что мне нужно появиться на кухне. Полчаса прошли. – Мне нужно идти, мам, мой новый босс ожидает.
– Не выходи на улицу, пока буря не закончится и всё не прояснится. А то неизвестно, как магия влияет на современные технологии, поэтому, если сможешь, то держи нас в курсе. И будь осторожна!
– Мама. Я буду осторожна.
– Хорошо. Пока, милая, – мама вздохнула.
– Люблю тебя, мам. Пока, – я убрала телефон и поправила фартук. Надеюсь, мама убедит остальных членов семьи, что со мной всё в порядке. Последнее, чего мне хотелось бы, чтобы папа или братья поспешили мне на помощь. А ведь приключение только начинается… Магия, снег и загадочный фейри.
Глава 8
Инрэйг
Я оторвал взгляд от окна, когда Рая вошла в кухню, и одобрительно поднял бровь. Мне всегда нравились цвета униформы горничной, но на девушке, с сияющими глазами и стройной фигурой, она смотрелась необыкновенно. Как если бы сама девушка была снежной феей, случайно попавшей в мой отель. Рая уложила волосы на затылке, но один локон выбился, завиваясь на шее и соблазняя поправить его. Лучше на него больше не смотреть.
Ботинки девушки, немного выбивались из её образа, добавляя необычности, а ещё приковывали внимание к стройным ножкам. Позволив, своему взгляду вернуться к лицу, я отметил, что Рая поджала губы.
Я кашлянул и отвернулся к окну. Я её работодатель и ничего больше.
– Ты опоздала. Я сказал, полчаса, – сам же я не мог скрыть улыбку, видя растерянность девушки, когда она церемонно сложила руки на белоснежном переднике.
– Мне жаль, Мастер Инрэйг. Мне нужно было зарядить телефон и позвонить родным.
– Я не люблю непунктуальных сотрудников. Надеюсь, у тебя не войдёт в привычку опаздывать.
Это было правдой. Я почувствовал беспокойство, когда девушка не явилась вовремя. Она снова могла упасть в обморок, но на этот раз на лестнице, а не в мои объятия. На самом деле я уже проверил лестницу после пяти минут ожидания, просто, чтобы убедиться, что её там нет.
Изящная бровь Раи приподнялась, как будто она передразнивала меня.
– Такого больше не повторится, Мастер Инрэйг. Мне необходимо было высушить волосы, а потом позвонить маме, чтобы сказать, что со мной всё в порядке. Она волновалась.
Я поднял руку, останавливая девушку.
– Ладно. Я просто хочу удостовериться, что с тобой всё хорошо и я приготовил суп.
Вернее, много супа. Следование инструкциям на обратной стороне человеческой упаковки привело к тому, что суп чуть ли не выливался из кастрюльки. Хотя, может, я просто взял маленькую кастрюльку…
Рая резко выдохнула, одарив меня такой радостной улыбкой, что я сглотнул. С каких пор человеческие девушки так влияют на меня?!
– Большое спасибо. Я умираю с голоду.
Я подождал, пока Рая заберётся на один из высоких табуретов в своей узкотоватой юбке. Когда у неё это, наконец, получилось, девушка скрестила руки на столе и с предвкушением во взгляде наклонилась вперёд.
– Какой суп вы приготовили?
– Алфавитный суп. Так написано на упаковке, – ухмыльнулся я.
Оглядев пустые пакетики, разбросанные по столешнице, Рая показала на плиту.
– Вся эта кастрюля полна супом?
– Да, – взял мешалку и взглянул на Раю.
Ещё одна милая улыбка осветила её лицо.
– Итак, Мастер Инрэйг, вам тоже приходится по вкусу алфавитный суп?
– Я не уверен, что когда-либо пробовал его. Фейри отдают предпочтение другой пище. Если быть честным, то сегодня я впервые узнал, что существует суп из крошечных букв из макарон. Но я бы с удовольствием отведал. А ты? Я бы не хотел, чтобы снова упала в обморок. Как часто такое происходит? – Я постучал мешалкой по ладони.
– Что? Обморок?
– Да.
– Нет, нечасто. Но это случалось раз или два, – Рая покачала головой.
Я кинул на неё испытующий взгляд, но лицо девушки было искренним и расслабленным.
– Имеются ли какие-нибудь медицинские проблемы, о которых мне следует знать? – пока говорил, послал магический импульс, заставляя кастрюльку перенестись к нам на стол.
Брови Раи изогнулись, а глаза не отрывались от кастрюльки.
– Нет. Никаких медицинских проблем. Я просто измотана… Было довольно сложно идти пять километров во время бури. Плюс ко всему, сказалось и нервное напряжение. Я боялась, что не смогу найти отель, а если и найду, то здесь никого не будет. Так что, наверное, я просто упала в обморок от облегчения.
– Зато сейчас ты здесь. Со мной и в тепле, – я поднял крышку и заглянул в кастрюлю, снова желая, чтобы Амираль была здесь.
Алфавитный суп остыл, верхушка застыла в крошечных, непривлекательных глазках жира. Я снова отправил кастрюльку на плиту, чтобы подогреть его.
– Нам повезло, что Амираль предусмотрительно закупила продукты. Я нашёл холодильную комнату, и на полках есть всякая всячина, – я указал на те, что были заполнены коробками и банками.
– Тогда мы не будем голодать. Мастер Инрэйг, а вы любите готовить?
– Я признаю, что это не один из моих немногих талантов, – ответил я, скептично посматривая на уплотняющийся ком супа. Хм, не уверен, что суп должен быть совсем без воды…
– Я полагаю, у вас множество других дел, – Рая сделала паузу. Затем, почти застенчиво сказала: – Вы ведь владелец отеля. Верно?
Я обернулся и не смог удержаться, чтобы не улыбнуться ей в ответ.
– Да, это я.
Еще один нежный румянец окрасил щёки Раи. Мне нравилось, как розово-красные оттенки полыхали на её симпатичных щеках.
– Если у вас есть другие дела, Мастер Инрэйг, я могу сама приготовить суп для нас двоих, – она соскользнула с табурета, отдернув поднявшееся платье. – Я могу приготовить что-нибудь ещё, – говоря это, девушка мягко улыбнулась, отчего на её щеке появилась ямочка.
Магией заставил огонь погаснуть под булькающим бульоном. Побег был заманчив, но мне хотелось убедиться, что девушка сыта и снова не потеряет сознание. Я открыл дверцы кухонного шкафа в поисках тарелок.
– Моя личная помощница Амираль заботится о моём питании, – признался я. – Но она уехала по делам незадолго до того, как начался шторм. Думаю, Амираль просто где-то пережидает, но она не отвечает ни на магические вызовы, ни на телефонные звонки, что неестественно.
– А.… я забыла сказать. Мне кажется, я знаю, где ваша помощница, – вмешалась Рая.
– Ты в курсе, куда подевалась Амираль? – я посмотрел на девушку.
Рая кивнула.
– Только вспомнила. Я позвонила ей с железнодорожной станции, надеясь, что она заберёт меня. Но она не могла, потому что находилась на пути, на ту сторону Завесы. Её контракт истёк. Она сказала, что документы в синей папке.
– Что? – я нашёл две тарелки и поставил их на стол, немного не рассчитав силу, отчего они звякнули.
– Но вашу личную помощницу зовут Эллара Терриз, а не Амираль, так что не уверена, что она та, кого вы разыскиваете.
Я сцепил кончики пальцев вместе и задумался. Эллара Терриз, похоже, это она. Да. Но имя Амираль так подходило ей. И я впервые слышал что-то о синей папке.
– Я должен был прочитать имя, прежде чем нанимать её, – откровенно признался я. – В любом случае у меня в Сноувилле только одна помощница, которая может сбежать, так что… Думаю, это она.
– Она производила впечатление сильно расстроенной. Извините, – бронзовые глаза потемнели, как будто ей было жаль меня.
– Зачем кому-то сбегать и к тому же во время шторма? – недоумённо спросил я вслух. Подобный побег казался мне казался не очень разумным решением. Может быть, лучше, что она убежала.
– Вы не злитесь? – Рая метнула на меня любопытный взгляд.
Я пожал плечами.
– Не та причина, из-за которой я бы злился.
На самом деле я испытывал лёгкое раздражение. Предполагалось, что личный помощник должен облегчить мне жизнь, а не усложнить её.Теперь же мне придётся искать нового, что только добавит лишние хлопоты.
– Тогда в чём дело? – В голосе девушки звучал интерес.
Я взял тарелку и плюхнул в неё густой ком супа.
– Вот, держи.
Рая обогнула стол и встала так близко ко мне, что я почуял лимонный аромат, исходивший от волос. И что-то цветочное. Может быть, жасмин.
– Нам нужны ложки, – пояснила она, выдвигая ящики стола. – Или вилки, – взяв две вилки, Рая протянула одну мне и, взяв другую, вернулась на свой табурет.
Я положил немножко супа в тарелку и поставил на стол.
– Приятного аппетита, Рая.
– И вам, Мастер Инрэйг, – девушка уже опустила вилку в тарелку и мгновение я наблюдал, как она кушает.
Затем попробовал сам.
Рая пристально посмотрела на меня, уголок её рта задёргался, как если бы она старалась не улыбнуться.
– Вам нравится вкус? Каков вердикт?
Я отложил вилку.
– Странный вкус… Эм…, думаю, мне стоило добавить больше воды.
– Или меньше сухого супа, – Рая рассмеялась. – Вы читали инструкцию, Мастер Инрэйг?
– Конечно, читал. Но я никогда не использовал сухие смеси. Суп солёный, и это главное, – я скрестил руки на груди.
– Согласна. Суп вкуснее, когда сделан из свежих ингредиентов, а не из пакетиков быстрого приготовления, – Рая кивнула на упаковку. – Но мне всё равно нравится. Напоминает мне детство.
– Ты питалась этим с детства? Тогда не удивительно, что ты падаешь в обмороки.
– Приготовим что-нибудь ещё? – Спросила Рая, продолжая поедать суп, совсем не возражая против ужасного вкуса.
Я задумчиво кинул взгляд на сгустившуюся массу в тарелке.
– Давай, но готовить будешь ты.
– Отлично! – Она широко улыбнулась.
Я провел рукой по волосам, задумчиво посматривая на девушку.
– Может, тебе нужно больше калорий? Я не разбираюсь, сколько необходимо человеку для восстановления сил.
– Мастер Инрэйг, – девушка отложила вилку с серьёзным выражением лица.
– Да, Рая?
– Я могу сказать, что вы очень добрый… фейри. Я искренне ценю вашу заботу, но я уже несколько раз говорила, что нет никаких причин для беспокойства. Почему вы так заботитесь обо мне? – внимательно глядя на меня спросила девушка.
Этот вопрос застал меня врасплох. Я и сам не мог сказать, почему так беспокоился.
– Достаточно того, что ты моя первая сотрудница – человек. До этого весь гостиничный персонал состоял из фейри. Я хочу убедиться, что ты не заболеешь после своей прогулки.
Рая опёрлась локтем о стол и подставив руку под подбородок, глядя на меня изучающе.
– Мне кажется, вам не стоит беспокоиться обо мне. Это было моё решение идти сюда пешком. Я не собираюсь привлекать вас к ответственности.
Я глухо прорычал, оскалив клыки. На удивление девушка не отшатнулась, а сильнее сжала руки и решительным взглядом посмотрела на меня.
– Всё случившееся полностью моя вина, как и то, что я застряла в снегу тоже. Я могла не садиться на более ранний поезд и переждать шторм дома. Вам, не надо присматривать за мной, – надавила она, как будто и правда не хотела моего внимания.
Она не понимала. Конечно, дело было не в ответственности. Что мне человеческий суд? Разве захотят они портить отношения с миром фейри? Не думаю. К тому же я мог бы оплатить тысячу исков. Я резко поднялся со своего табурета.
– Я твой наниматель и позабочусь о том, чтобы с тобой ничего не случилось. И это не подлежит обсуждению, – слова прозвучали резче, чем я хотел.
Я глубоко вздохнул, пряча клыки и стараясь говорить более мягким тоном. – Обещаю, после сегодняшнего вечера мы с тобой больше не пересечёмся.
– Я не… хм, – Рая изучала меня, слегка хмурясь, что придавало ей очарование. – Я не возражаю против вашей компании. Я имела в виду, что я не хочу отвлекать вас от важных дел. Со мной всё в порядке.
Небольшие серебристые искры непроизвольно вырвались из моей ладони, полетев к Рае. С интересом я наблюдал, как моя магия исследует, знакомясь, а девушка, в свою очередь, не испугалась, протянула руку и попыталась поймать серебристые искры.
– Как снежинки, только тёплые, – прошептала она, рассматривая свою ладонь, которая искрилась и переливалась сиянием.
– Ненавижу снег, – почему-то признался я, неохотно отзывая силу от девушки.
Рая недоуменно взглянула на меня, но у меня не было желания вдаваться в подробности. Снежные бури пробуждали во мне худшее. Мою сущность фейри.
– А как насчёт горячего бутерброда, Мастер Инрэйг? – спросила девушка, сменив тему.
Я молча подошёл к холодильнику и распахнул дверцу, чтобы девушка могла осмотреть содержимое. Рая снова стояла рядом со мной, не теряя времени, доставая хлеб и какие-то коробочки с чем-то мясным.
– Хотите?
– Нет, спасибо. Супа было более чем достаточно, – вопреки своим словам я гулко сглотнул, немного опьянённый ароматом девушки и отошел в сторону.