Текст книги "Горничная для фейри"
Автор книги: каталина канн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Каталина Канн
Горничная для фейри
Глава 1
Рая
Арктический холод охватил маленькую железнодорожную станцию. Несколько путешественников, стоявших на платформе, старательно кутались в плащи в сером утреннем свете, ожидая прибытия парового поезда, идущего через Завесу в мир Фейри. Конкретно этот поезд шёл на зимний курорт Сноувилл.
Я сильнее уткнулась подбородком в вязаный шерстяной шарф и пошевелила пальцами в рукавицах, чтобы хоть немного согреть их. Мама, стоявшая рядом со мной, взглянула на свинцовое небо и нахмурилась.
– Мне не нравятся эти облака. Ты смотрела прогноз на сегодня? Я слышала, что снежный шторм может начаться раньше.
Я сняла варежку, быстро листая приложение с прогнозом погоды на своём телефоне.
– Нет, тут написано, что снежная буря будет поздно вечером.
Я и остальные люди из нанятого персонала, из-за постоянной угрозы снегопада на пути через Завесу, должны успеть сесть на один дневной поезд.
На случай если шторм всё-таки разразится раньше, чем ожидалось, и дневной поезд отменят, как это уже происходило много раз до этого, я решила сесть на более ранний. Потому что, хоть в контракте и были чёткие инструкции, я не собиралась позволять буре помешать моему первому самостоятельному путешествию в мир фейри. К тому же работа оплачивалась слишком хорошо, чтобы её упускать, а мне нужны были деньги.
Ну и что, если я приеду пораньше?
На крайний случай я просто погуляю в городе. Наверняка в снежном городе фейри найдётся кофейня, где я смогу выпить горячего какао и почитать книгу.
Я напомнила себе зарядить телефон в поезде. Ведь тогда можно будет почитать книгу, сохранённую в электронной библиотеке. Хотя я не совсем уверена, работают ли телефоны за Завесой. В инструкции об этом не было и речи. Но ведь как-то они проводили собеседование с персоналом, с той стороны.
Мама привлекала моё внимание обеспокоенным фырканьем.
– Мне всё ещё это не нравится. Андрей возвращается домой сегодня днём. Он может отвезти тебя в отель завтра.
Я бросила на неё встревоженный взгляд.
– Мам, нет, спасибо. Проезд дешевле, чем бензин, и весь обслуживающий персонал должен прибыть сегодня.
Брат был замечательным, но он также сильно опекал меня и обращался так, как будто мне всё ещё пять лет.
Мне двадцать пять, скоро исполнится двадцать шесть. Я получила блестящий диплом колледжа, и живу дома с родителями. Но так будет до тех пор, пока у меня не появятся деньги на собственное жильё.
Мне жутко хочется самостоятельности, а ещё обрести собственное прекрасное, тихое место. Где никто не будет останавливать меня у двери, желая узнать, куда я иду, почему на мне надето это пальто и во сколько я вернусь.
Место, где я смогу бросить свою одежду на пол без каких-либо комментариев. Место, где можно оставить губную помаду у раковины, зная, что её никто использует, чтобы написать что-нибудь на зеркале.
И лучше всего держать брата подальше от моих планов. На самом деле, всех троих моих старших братьев, которые находились вне города по личным и рабочим делам. Именно поэтому я ринулась в путешествие сейчас, за пару дней до Нового года.
– Мама. Я не говорила Андрею, что я получила работу горничной.
Так называло мою должность это агентство межзавесовых услуг по найму персонала "Чудесная горничная".
Я могла только представить, как нахмурился бы брат, если бы я сказала ему, что собираюсь стать «чудесной» горничной. И не где-то здесь, а там. За Завесой. В странном и пугающем мире фейри.
И работать на мужчину – фейри, который являлся могущественным магнатом недвижимости. А если учитывать тот факт, что, согласно сведениям из Интернета, этот фейри ещё молод и красив, то Андрей меня точно туда бы не отпустил.
– Чепуха. Андрей не так уж плох. И он всё равно скоро узнает, – моя мама добродушно усмехнулась.
Я приподняла бровь.
– Не говори ему, мам. Я не хочу, чтобы моя первая работа понеслась под откос, потому что Андрей решит ворваться и спасти меня из лап фейри. Потому что я уже давно взрослая и меня не нужно спасать. Тем более от работы.
– Не будь глупой. Он не поедет в Сноувилл, чтобы забрать тебя, если узнает, что ты устроилась туда на работу.
Я обречённо вздохнула.
– Мама, как только он узнает об этом, то так и сделает.
Чем скорее я смогу позволить себе аренду собственного жилья, тем лучше. Неделю назад на рынке недвижимости появилась небольшая квартира рядом с музеем. По очень привлекательной для меня цене.
– Милая, может быть, не помешало бы, чтобы твои братья проверили рекомендации?
Шум приближающегося парового поезда прервал протест мамы, и я поспешно подняла свой чемодан.
Я так привыкла к своей независимости, когда училась в университете. И сейчас, я переросла потребность в том, чтобы родные проверяли каждый мой шаг или работодателей.
Поезд с визгом въехал на станцию, заглушив все её слова, и остановился, выпустив клуб белого пара в холодный воздух. Двери скользнули в сторону, выпуская спёртый воздух и проводника в синей униформе. Он деловито бегал от двери к двери, вытаскивая короткие металлические трапы, чтобы пассажиры могли зайти в нужный вагон.
Я почувствовала укол раскаяния за то, что уезжала. В конце концов, моя семья была замечательной, да и родители великодушно разрешили пожить с ними, пока я не обустроюсь.
Ну и что с того, что братья постоянно совали нос в мои дела? Они всего лишь хотели только лучшего для меня.
Но зов приключений становился сильнее, и я готова начать свой самостоятельный полёт.
Со слезами в глазах я заключила маму в нежные объятия и поцеловала в обе щёки. Даже после рождения четырёх детей и в толстом зимнем пальто мама была такой же стройной, как и я. Иногда мы даже шутили над этим, говоря, что с такими генами – можно есть всё что угодно, не боясь за фигуру.
– Люблю тебя, мама, – пробормотала я, стараясь скрыть дрожь в голосе.
– Счастливого Нового года и Рождества. Прости, я оставила твой подарок дома, на твоей кровати, – мама сглотнула, утирая слёзы.
От этого тихого звука у меня защемило сердце. Я всегда проводила Новый год дома. Каждый год. Несмотря на то что я, не раздумывая, согласилась на эту работу, мне было сложно представить, как буду проводить этот Новый год одна, без семьи. В чужом мире, среди таинственных фейри.
Но мама вырастила четверых детей и научилась отпускать с изяществом, понимая, что приходит время, и дети взрослеют.
– Я тоже люблю тебя, милая. Счастливого Нового года. Будь осторожна, слышишь? – Она погладила меня по щеке.
Я кивнула, схватив свой чемодан, и покатила его по крошечному трапу. Пластиковые колёса лязгали и дребезжали по металлическим выступам.
Я была последней, кто сел в поезд.Проводник вежливо подождал, пока я войду внутрь, а затем и сам запрыгнул в вагон и втянул трап. Он высунулся из двери, дунул в свисток и помахал машинисту поезда, который, в свою очередь, тоже высунулся из окна головного вагона, чтобы поймать сигнал.
Поезд был готов отправиться навстречу Завесе. Из динамиков донеслось неразборчивое объявление, двери закрылись, и поезд ожил.
Я посмотрела в окно, чтобы в последний раз увидеть маму.
– Позвони мне, как только доберёшься туда, Рая, – прокричала мама, махая рукой на прощанье.
– Хорошо!
– Или я расскажу Андрею!
Дверь закрылась прежде, чем я успела ответить. Подобно тягловой лошади, натянувшей упряжь, поезд рванулся вперёд, срываясь с места, с протяжным гудком и облаками пара, летящего мимо окон.
Я вздохнула. В моей семье не было секретов.
До Нового года оставалось всего несколько дней, а меня не будет дома. Конечно, Андрей в любом случае выяснит, где я. Как и Тар, и Нат.
Мне лучше позвонить домой, как только доберусь до отеля. Скажу им, какое замечательное место, какие все дружелюбные и как мне нравится работа. Надеюсь, это успокоит их.
Волоча за собой чемодан, я вошла в купе.
Несколько мест были заняты. Я выбрала пустой ряд рядом с собой, засунула свой чемодан на свободную полку для багажа и села.
В воздухе пахло раскалённым металлом, сушащейся шерстью и, по какой-то причине, сырными булочками.
– С вами всё в порядке? Вы выглядите немного уставшей, – с другой стороны прохода сидела пожилая дама, посматривая на меня поверх очков для чтения без оправы.
Я улыбнулась.
– Я в порядке. Просто холодно и…, – я слегка пожала плечами и стянула рукавицы. – Меня не будет дома на Новый год. Я буду скучать семье.
– Первый Новый год без семьи?
– Ага, – я кивнула.
Женщина заинтересованно сняла очки.
– Что заставило тебя уехать?
– Работа, – я сняла свой тёплый шарф. – На самом деле я рада, что могу уехать.
Глаза женщины добродушно прищурились.
– Хорошо. Тогда, не сочти мой вопрос бестактным, но мне интересно, в чём же заключается твоя работа?
– Домоводство. Фейри построили отель в Сноувилле, – пожав плечами, ответила я.
– Сноувилл. Должна признаться, что никогда не пересекала Завесу. Я люблю побережье. Но Сноувилл звучит красиво и романтично, не так ли?
– Я никогда не путешествовала так далеко, – призналась я. – Но, вроде как – это маленький город в горах и они только наладили железнодорожное сообщение. Владелец построил отель, который откроется после Нового года.
– Так зачем ты едешь раньше?
– Фейри – владелец отеля решил провести там Новый год, и ему нужен персонал, чтобы готовить и убирать для него.
– Убедись, что ты не увязнешь во всём этом блеске и гламуре, и не поддашься очарованию фейри. Ведь все только и говорят, что они используют своё природное очарование, воздействуя им на девушек.
Я усмехнулась. Думаю, немного блеска и гламура, мне бы точно не помешало. Да и опять же, смена обстановки, что не может не радовать. А против очарования фейри у меня есть свои средства, купленные в волшебной лавке на окраине города.
– Вряд ли мне это грозит. Уборка помещений не имеет ничего общего с общением с владельцем, – хмыкнула я, добавив: – Держу пари, первое, что они скажут – то, что я должна буду оставаться невидимой и не попадаться ему на пути.
– Возможно ты и права. Деньги развращают людей, ну и фейри тоже, заставляют их думать, что они лучше всех остальных. Даже лучше, чем родственники, – женщина прищурилась, сурово выглянула в окно, затем поспешно начала запихивать вещи с сиденья рядом с ней – бутылку с водой, книгу и какую–то шерстяную вещь со спицами в свою огромную сумку. – Моя остановка следующая. Я всегда нервничаю, путешествуя, – она встала и натянула тяжёлое зимнее пальто. – Удачи тебе и волшебного Нового года. В месте под названием Сноувилл должно быть много волшебства, тебе так не кажется?
Я снова улыбнулась.
– Я уверена, что всё будет просто замечательно. Хорошего Нового года!
Поезд замедлил ход и остановился на обледенелой платформе. Здесь не было пассажиров, ожидающих посадки. Когда поезд снова тронулся, в купе стало пусто. Я достала телефон и перечитала электронное письмо от своего нового работодателя.
Отель пока ещё даже не начинал принимать постояльцев, потому что нужно было ещё достроить места для парковки. Но внутри он уже был полностью готов к тому, чтобы владелец и его мать могли провести отпуск со вкусом.
Я проверила адрес электронной почты. Дама, отправившая электронное письмо, была личным помощником владельца отеля. Она и её босс уже были на месте, нетерпеливо ожидая, когда все остальные доберутся туда.
Сначала у меня возник вопрос, почему фейри набирают прислугу из людей, а не используют своих помощников. Но мне ответили, что отель предназначен и для людей, поэтому Мастеру Инрэйгу хотелось, чтобы наравне с фейри, здесь присутствовал человеческий персонал.
Что ж, я не против познакомиться с волшебными фейри. И, конечно же, я более чем уверена, что мне не придётся иметь дело лично с Инрэйгом или его матерью. Хотя, если признаться самой себе, мне хотелось бы взглянуть на них. Ведь даже в Интернете не было их фотографий. Неужели все жители Завесы такие таинственные или они не хотят пользоваться таким достижением человечества, как Интернет?
Откинувшись на спинку сиденья, я вставила наушники, включила аудиокнигу на своём телефоне и посмотрела в покрытое коркой льда окно. Снаружи проносился пейзаж замёрзших полей и деревень. Станции становились всё меньше и дальше друг от друга. Когда поезд снова остановился, очередные пассажиры вышли из него, но новых не было.
Я натянула на себя пальто, используя его в качестве одеяла. Чувствуя себя так, словно я была единственным пассажиром в поезде, пересекающим Завесу.
Глава 2
Инрэйг
Я нацарапал записку для своего управляющего и сунул её обратно в конверт, запечатывая магической печатью и отправляя адресату привычным движением руки. Кому вообще нужен человеческий Интернет?! У нас, фейри, всегда была магия.
Улыбка померкла на моём лице, когда я вспомнил про остальные письма, которые необходимо было доставить по ту сторону Завесы. Ах, если бы их можно было отправить привычным для меня способом. Но нет… Перевёл взгляд на инструкцию, по использованию какого-то вай-фая… и вздохнул.
Безупречная работа в течение всего года – это, бесспорно, хорошо, только сейчас я хотел перепроверить себя в мелочах. Но всё же – я должен делегировать больше полномочий своему управляющему во время зимних каникул.
Но что потом? Мне не хотелось сидеть сложа руки весь год. Я привык работать.
Мне срочно нужно чем-то занять себя, пока буду ждать окончания навязанного отпуска.
Посмотрел на странного вида кнопку вызова, вспоминая, что я решил создать отель, похожий на человеческий, для комфорта приезжающих из-за Завесы туристов, но так и не смог привыкнуть ко всем техническим приспособлениям. Скривившись, нажал кнопку, вызывая свою помощницу.
Не прошло и пары секунд, как она уже влетела в мой кабинет. Фейри. Длинноногая, светловолосая и быстрореагирующая. Все три качества стоили своих денег, но только за последнее я взял её на эту должность.
Жестом указал на гору конвертов на столе. Как же её зовут?
Амираль?
Да. Что-то похожее.
– Убедись, что все они будут доставлены сегодня. Разрешаю использовать службы доставки, взаимодействующие с человеческими городами. К сожалению, магией туда их не доставишь.
Амираль взяла письма и посмотрела на часы, натянуто улыбаясь.
Неужели было слишком поздно?
Я перевёл взгляд на мобильный телефон, доставленный курьером из СемиГрада на прошлой неделе. Забавная вещица, и ко всему прочему, ещё и показывающая время.
Вроде не позднее время. И моим помощникам, безусловно, платили достаточно хорошо, чтобы компенсировать ненормированный рабочий день.
Амираль всё ещё стояла и смотрела на меня.
– Ты что-то хотела? – спросил я.
– Мне придётся самой отвезти их в курьерскую службу, Мастер, если вы хотите, чтобы это было сделано сегодня, – ответила она. —Я, конечно, могу это сделать. Только…, – она колебалась.
– Только что? – Устав от этого разговора, я налил себе снежный тарон с корицей, отчего по комнате разлился насыщенный пряный аромат.
– Новый человеческий персонал прибывает поездом сегодня вечером, в половине восьмого, и на мне обязанности по их доставке в отель.
– И что? Ты не успеешь вернуться к этому времени? – сделал глоток, наслаждаясь вкусом жареных каштанов и корицы. Я оглянулся на помощницу и приподнял бровь. Почему она всё ещё здесь?
Фейри заметно сглотнула.
– Конечно, Мастер.
– Проблема решена. Спасибо, Амираль.
– У вас уже была возможность подписать бумаги в синей папке, Мастер Инрэйг?
– Нет. А разве у нас есть синяя папка? Я не помню. Амираль, слушай, убедись, что вода достаточно горячая, когда будешь варить свежий торин и наполни этот графин перед уходом. И передай на кухню, чтобы приготовили обед к полудню, – я сделал ещё один глоток из своей чашки, подумывая, что книги на полке нуждались в сортировке. Должны ли они быть в алфавитном порядке, или… лучше по тематике.
В следующий раз, когда я обернулся, Амираль исчезла.
Хорошо. Мне не нужны сотрудники, ошивающиеся поблизости. Я осушил свою чашку. Может быть, тёплая вода в бассейне расслабит давление?
Служащего бассейна – фейри из клана Асрая ещё не было. Из-за снегопада и холодной погоды он задержался в пути, но я мог обойтись и без него. Где-то должны быть полотенца, да и Амираль могла бы позаботиться об уборке после того, как встретит персонал.
Ослабив галстук, я спустился по лестнице в вестибюль, который в старом замке служил бальным залом.
Я прошёл мимо регистрационной стойки, мои шаги эхом отдавались в полной тишине, и свернул в коридор, ведущий в новенький спа-салон, с прозрачной крышей.
Спа-салон должен был быть светлым, но зимнее небо в снежных горах редко позволяло солнцу пробиться сквозь пушистые, плотные облака. И, сейчас полностью стеклянная крыша, казалась, ненужными расходами.
Я с ворчанием стянул с себя галстук.
Мрак снаружи означал, что скоро пойдёт снег.
А я терпеть не мог снег. Сейчас я должен быть на юге, в гостях у южных фейри. Там точно солнечно и тепло. Да, хоть в лесу с пикси, я бы с радостью отдохнул. Где угодно, только не в горном Сноувилле. Это место едва ли было даже отмечено на карте моего мира. Надеюсь, мама не захочет задержаться здесь надолго. Конечно, место связано с её детскими воспоминаниями.
Но… я не хотел надолго здесь оставаться.
Чтобы хоть как-то отвлечься от унылых мыслей и начавшегося снегопада, я начал перебирать в уме законы по недвижимости, действующие в мире фейри и людей. Сам же вошёл в раздевалку и машинально переоделся в плавки, которые Амираль оставила для меня.
Бросив костюм на один из белых плетёных стульев, я подошёл к краю сверкающего бассейна, чувствуя теплоту, исходящую от воды.
Тропические растения в терракотовых горшках украшали комнату, а мерцание воды отражалось на их глянцевых листьях. Намного лучше, чем мороз снаружи.
Я провёл пальцем по листу размером с обеденную тарелку. Хорошенький. Что это за растение? Пальма?
Нет, слишком маленькое, но симпатичное.
Закрыл глаза и нырнул в воду, отвлекаясь от мыслей, занимавших мою голову и позволяя себе, наконец, хоть немного расслабиться.
Глава 3
Рая
– Девушка?
Вздрогнув, я открыла глаза.
Проводник убрал руку с моего плеча и помахал в знак извинения.
– Я рад, что заметил вас. Пора просыпаться. Конец пути, все должны выйти из поезда, – он улыбнулся.
– Мы уже пересекли Завесу?
– Да. Не так уж и много пассажиров желают посетить этот мир.
– Тогда, я одна из первых.
– Вы единственная, кто проделал весь путь до Сноувилла.
– Удивительно, что я задремала, но тут так уютно и тепло, – я подняла с пола своё пальто, которое, видимо, успело свалиться с меня.
Проводник потянул мой чемодан за ручку.
– Вы не первая и не последняя путешественница, которая заснула в этом поезде, – весело ответил он. – Я помогу с багажом, – с усилием он потянул чемодан, который не желал двигаться и противно скрипел колёсами.
– У него есть кнопка снятия блокировки колёс, – я как приличная девушка, старалась не улыбаться, надевая своё мятое пальто.
– Верно. Я так и знал, – наклонив чемодан вертикально, проводник осмотрел колёса и, щёлкнув на кнопку, выкатил его за дверь и спустился по трапу.
Я последовала за ним на улицу, задрожав, когда морозный воздух окутал меня. Он обжигал ноздри своим хрустящим ароматом сосны.
– Вас кто-то встречает? – спросил проводник, оглядывая пустую платформу.
– Да, но думаю, на улице слишком холодно, чтобы они ожидали здесь.
– Фейри пока ещё не построили здание вокзала в Сноувилле. Хотя, кажется, что-то такое в планах на следующий год есть.
– Всё в порядке. Кто-то приедет за мной, – но мой голос звучал глухо, когда я посмотрела на пустынную станцию. Ничего, кроме металлической таблички с надписью "Сноувилл" и скамейки, которая выглядела так, будто любой, кто присядет на неё, замёрзнет на вечность.
– Тогда ладно, – довольный моими словами, дружелюбный проводник постучал пальцем по козырьку своей фуражки и кивнул в сторону поезда. – Последний поезд, приходящий и уходящий из Сноувилля, этот. Скорее всего, на несколько дней.
– Последний поезд? Почему?
– В качестве меры предосторожности. Приближается сильный снежный шторм.
– Но шторма ещё даже не было, – пробормотала я.
И как насчёт остального персонала, который должен прибыть во второй половине дня?
Проводник пожал плечами.
– Здесь, в горах, у фейри всегда проблемы со снегом. Ага – а вот и он, видишь? – Он протянул перчатку, и на неё тут же опустились крупные снежинки. – Сейчас снег выглядит безобидно, но к вечеру всё заметёт.
– О, – я прищурилась, глядя на серое небо. Ещё больше снежинок падали из облаков, покалывая мои щеки.
Я вытерла их. Проводник тоже откинул голову назад, чтобы окинуть критическим взглядом облака.
– Я полагаю, ты знаешь о шторме?
– Знаю, – призналась я, всё ещё задаваясь вопросом, как остальные теперь доберутся до Сноувилла. – Но в прогнозе сказано, что он наступит поздней ночью.
Проводник попытался стряхнуть хлопья снега с перчаток, но они прилипли к шерсти.
– Да, это Сноувилл. Прогнозы погоды не действуют на волшебной территории фейри. Мне кажется, погода здесь своенравна и играет только по своим правилам, особенно зимой, – он усмехнулся, как будто считал местные климатические особенности очаровательным городским атрибутом. – Ну, мне пора. Машинист не любит опаздывать к ужину. У него немного вспыльчивый характер.
– Правильно, – я вытащила варежки из кармана пальто, стараясь выглядеть так, будто у меня есть план. – Ещё раз спасибо, что разбудили меня.
– Не за что. Удачи! – Он сверкнул улыбкой, помахав машинисту, который нетерпеливо хмурился из своего окна, и запрыгнул обратно в поезд.
Внезапно мне пришло в голову, что следовало бы запрыгнуть обратно в поезд и не оставаться в зарождающемся шторме совсем одной. А вдруг меня никто не встретит? Вдруг у них нет телефонной связи?!
– Эй, подождите секунду, – позвала я.
Но проводник исчез в поезде, двери закрылись, а шанс был упущен. Я ничего не могла сделать, кроме как смотреть, как отъезжает поезд.
Затем он и вовсе исчез, оставив меня совсем одну по эту сторону Завесы.
Снег колол мне в шею, и я, прищурившись, снова посмотрела в зимнее небо. Оно как будто только и ждало момента, когда я останусь одна.
Сейчас снежинки прекратили свой волшебный танец и превратились в крошечные ракеты. С каждым мгновением они опускались всё быстрее и быстрее, пока не стали похожи на белый занавес, скрывающий мир.
Я достала свой телефон, проверяя который час. Оказалось, мне предстоит более двух часов ожидания в снежном шторме на пустынной станции, невесть где.
Для уверенности я схватилась за ручку чемодана, поколебалась и снова отпустила. Идти было некуда. Никакой автобусной остановки в поле зрения. Ни одного дома, где я могла бы попросить о помощи. И нет кофеен, где бы я смогла выпить какао.
Повернувшись на каблуках, я осмотрела местность, насколько это было возможно через завесу падающего снега. Станцию Сноувилла окружали буковые и красные ели, с верхушками покрытыми белой пудрой, а промежутки между стволами оказались заполнены чахлыми кустами. Вдалеке я всё ещё могла видеть покрытые инеем горы, поднимающиеся в небо.
Среди деревьев я заметила тропинку, робко уходящую в лес, как будто она не хотела, чтобы её заметили. Может быть, она вела в Сноувилл?
У меня замерло сердце.
Сноувилл ведь являлся городом, не так ли?
Что, если Интернет ошибся и Сноувилл был не городом, а всего лишь пустынной платформой железнодорожной станции?
Я смогла бы пойти пешком, используя свой GPS, чтобы найти отель. Но в снежный шторм такой поход мог закончиться неудачно, особенно если отель расположен в нескольких километрах отсюда. Вероятно, мне следовало бы подождать, пока меня не заберут. Это было бы быстрее, чем идти по снегу.
Два часа ожидания обещали быть долгими, и, конечно же, было очень холодно, но я должна. Опрокинув свой чемодан, я села на него, обхватив колени. Внезапный порыв ветра пронёсся над станцией, царапая мои щёки ледяными когтями.
Я ссутулилась, защищаясь от пронизывающего холода и ледяного ветра, который усиливался с каждой секундой. Опустив голову, прикрыла глаза и сосчитала до десяти.. Не сильно помогло. Моё лицо горело, и когда я снова открыла глаза, на меня обрушился ещё один холодный порыв ветра.
Ладно, я ошиблась. Здесь за пару часов можно легко замёрзнуть.
Со стоном я заставила себя подняться.
Я не хотела начинать свою работу с просьбы, но было просто глупо не позвонить в отель. Здесь слишком холодно, и лучше признать, что мне нужна помощь, пока не стемнело.
Негнущимися пальцами я набрала номер, который получила по электронной почте и стала ждать, слушая гудки.
– Да? – наконец ответил женский голос.
Я потуже затянула шарф.
– Добрый день, это Рая Силвер. Извините, что беспокою. Я ваша новая горничная в "Севере" и должна была приехать в Сноувилл сегодня. Мне пришлось сесть на более ранний поезд из-за личных причин, но на станции негде ждать. Может ли кто-нибудь приехать за мной сейчас?
В телефоне послышалось какое-то статическое потрескивание.
– Нет, извини, я не могу приехать за тобой.
Я глубоко вздохнула.
– Ну, дневной поезд отменён, так что больше никто не приедет, погода с каждой минутой становятся всё хуже. Поэтому вам не придётся ехать сюда ещё раз, чтобы забрать остальных, – а затем, чуть тише добавила: – И тут очень холодно.
Женщина прищёлкнула языком.
– Все сотрудники должны были приехать на одном поезде. Я ясно дала это понять. Кто-нибудь ещё сел на ранний поезд?
– Нет, только я. В отеле никого больше нет? – я сглотнула от нехорошего предчувствия.
– Нет, насколько я знаю, – голос женщины звучал рассеянно.
– Электронное письмо, которое у меня есть, было отправлено помощницей Мастера Инрэйга, мисс Терриз. Это вы? – Я потёрла лоб варежкой, пытаясь прояснить свои мысли.
– Да, это я. Мне неприятно говорить это, но я не смогу приехать за тобой или за кем-то ещё. Сейчас или позже.
– Что? Почему нет? – Я замерла, пригнув голову от жгучего снега.
– Потому что Мастер Инрэйг… не нужно вдаваться в подробности. В общем, мне пришлось ненадолго уехать из Сноувилля.
– Но я не могу здесь оставаться. Может, тут есть автобус или другой транспорт?
– Я не знаю, и мне жаль. Когда я увидела сообщение о том, что дневной поезд отменён, я была уверена, что персонал не прибудет сегодня.
– Понимаю, – я удержала готовый вырваться тяжёлый вздох отчаяния.
– Поэтому я подумала: “Знаете, что, Мастер Инрэйг, раз вы не можете вспомнить даже моё имя, то почему бы вам не посидеть одному в своём роскошном отеле и не посмотреть, как это бывает, когда никого нет рядом”, – Терриз вздохнула в свой телефон. – Я возвращаюсь домой. Я работала на него больше года и отдала этому все свои силы. Ты знаешь, что я получила в ответ? Ни капли признательности, вот что, – усмехнулась она. – Ни капли уважения. Но сейчас у меня имеется достаточно денег, чтобы вернуться домой.Поэтому я предпочла тренировать лесных пикси, чем работать на Мастера Инрэйга.
Я прикусила губу. Всё это звучало ужасно. Кто такой этот влиятельный фейри, доведший свою помощницу до такого состояния.
– Я понимаю вас. Но я не фейри и не знаю, что делать, – я моргнула, глядя на кружащийся снег. Видимость пропадала в радиусе трёх метров, а земля уже была покрыта толстым белым ковром.
– Слушай, на дорогах полный бардак. Меня даже больше нет в городе, и я точно не вернусь. Я за рулём, а на улице лёд. Мне нужно положить трубку.
– Да, но…
– Начинай идти, дорогая, – посоветовала Терриз. – Ты не фейри и замёрзнешь быстрее, но возможно, движение поможет тебе остаться в живых.
– Может, стоит позвонить девять один один? – прошептала я.
– Детка, в мире фейри нет 911. Но, удачи тебе! Если ты подождёшь ещё немного, то начинай строить себе иглу.
Снег был теперь таким густым, что я едва могла разглядеть лес.
– В каком направлении мне идти? – Я проигнорировала странные шутки мисс Терриз.
– Есть только одна дорога, иди по ней, пока не дойдёшь до развилки. Затем держись правее, по направлению к горам. Пять километров до «Севера».
– Пять километров? В снежную бурю? Что, если я поверну налево на развилке?
– Десять километров до Сноувилля, – Терриз понизила голос. – Или позвоните в 911? Возможно, они пришлют кого-нибудь с той стороны Завесы. Я не знаю. В любом случае, удачи, дорогая.
– Э-э…
– О, и когда ты доберёшься туда, скажи ему, что Эллара Терриз ушла, потому что её контракт закончился. Это указано в синей папке, если он спросит тебя. Он называл меня Амираль, но меня зовут Эллара. Я было его личной помощницей, если он вдруг не поймёт, о ком ты говоришь, – Эллара Терриз усмехнулась и сбросила звонок.
Я в шоке уставилась на телефон, который замигал, показывая, что звонок разрядил батарею до десяти процентов.
Всё намного хуже, чем я думала. Надеюсь, волков у них здесь нет?
Я сунула телефон в карман пальто. Конечно, же забыла зарядить батарею в поезде.
На мгновение я подумала, не позвонить ли 911. Но я не знала, во сколько это мне обойдётся. Вероятно, в шокирующую сумму денег, и тогда можно сказать, прощай собственное жильё. И вообще, я была почти уверена, что никто не ринется в такую погоду спасать горничную, оказавшуюся по собственной глупости одной за Завесой.
Мне следовало бы поступить так, как сказала бывшая помощница Мастера Инрэйга, и начать идти. К отелю и фейри-боссу, получившему столько восторженных отзывов от своего единственного сотрудника, что мне даже стало интересно, насколько неприятным и страшным является первый фейри, которого я увижу.
Надеюсь, что увижу. И я не была личной помощницей. Всего лишь горничная. Кроме того, то, как я и мой работодатель, будем ладить друг с другом, не так уж важно. В конце концов, я не искала личных отношений. Мне нужны только деньги, чтобы иметь возможность снять квартиру.
Я решительно стряхнула с себя снег, взялась за ручку чемодана и направилась к лесной тропинке и заснеженным горам.
Всего пять километров от развилки тропы.
Без проблем.