355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kassandra_1305 » Долг аристократа (СИ) » Текст книги (страница 6)
Долг аристократа (СИ)
  • Текст добавлен: 8 ноября 2021, 20:31

Текст книги "Долг аристократа (СИ)"


Автор книги: Kassandra_1305



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

– Что происходит? – серьёзно спросил он, но тут камин выплюнул одного за другим ещё двоих Уизли. – Великий Мерлин, хоть кто-то остался дома?

– Джинни не удалось прорваться, – усмехнулся Фред, отталкивая брата и отряхиваясь от пыли.

– Без нас у вас вообще нет шансов, – добавил Джордж, зеркально растягивая губы. – Что теперь?

Гермионе сразу стало легче дышать. Она указала на выход из кабинета и первой шагнула вперёд, держа палочку наизготовку.

В прихожей был хаос, словно кто-то ради смеха решил взорвать дверной проём. Казалось, здесь нет ни души, а главное происходит на втором этаже, откуда раздавался шум, но тут Гермиона увидела фигуру под лестницей.

– Маршалл! – Она упала перед ним на колени, пока остальные настороженно оглядывались, ожидая нападения с любой стороны. – Маршалл, ты меня слышишь?

Она пощупала пульс: жив. Видимых ран не было, похоже, его контузило взрывом.

– Мистер Уизли, мистер Поттер! – вдруг раздался голос, который Гермиона была счастлива услышать. – Какое облегчение!

– Виктория! – Гермиона бросилась к портрету. – Где Бэй?

– В последний раз я видела, как он поднялся на второй этаж в поисках матери, – взволнованно отозвалась Виктория. – Что происходит? Как они посмели вторгнуться в этот дом?

– Они здесь из-за неё, – зло отозвался Крофорд, кинув на Гермиону уничтожающий взгляд. – Если бы не эта…

Она не собиралась дослушивать, а помчалась наверх, куда вело её желание увидеть Бэя и убедиться, что он в безопасности.

***

Бэй хотел защитить каждого, но не мог. Защита помогла им выстоять, но недостаточно долго. Взрыв в прихожей оглушил Бея и скрыл от его взора Маршалла, добывшего где-то маггловское оружие и готового сражаться до последней капли крови. У Бэя не было времени подумать и всё взвесить, страх гнал его на второй этаж, к матери, чтобы с ней спина к спине принять этот бой.

Но как только пала защита поместья, Пожиратели могли трансгрессировать по территории. И чёрная фигура возникла перед Бэем. Он отреагировал инстинктивно защитным заклинанием, понимая, что сейчас под маской скрывается один из тех, кто прежде во время приёмов прогуливался здесь по коридорам и вёл светские беседы с отцом или матерью Бэя.

Завязалась драка, в которой Бэй мог и не выстоять, если бы не поднявшаяся в груди ярость. Он знал это чувство, в детстве оно охватывало его нередко, когда когда гордыня застилала глаза. Бэй был один на один со своим страхом – и не желал ему сдаваться. Тело противника отлетело в сторону, и Бэй даже не думал проверять, жив ли он. Сейчас ему не было до этого дела. Он слышал за собой шаги, поэтому отправил несколько заклинаний за спину, даже не целясь и надеясь, что удастся оторваться.

При бледной, но полной решимости матери он нашёл напуганную, но верную Фригги, которая подскочила, когда Бэй распахнул дверь комнаты.

– Мы должны уходить, сейчас!

– Нет! – взвилась Эвридика и рванулась вперёд, словно желала сбить сына с ног. Тот еле успел отскочить в сторону. – Они не получат мой дом! Убирайтесь!

Громогласный крик, подкреплённый мощным заклинанием, сбил преследователей с ног. Схватив мать за руку, Бэй потянул её в противоположную сторону, в коридоры, которые для чужих людей были настоящим лабиринтом. Это был их шанс.

– Ты упрямая, – в сердцах бросил он, – как и отец.

– Мы Солсбери, сынок, мы не сдаёмся, – гордо отозвалась Эвридика, и вдруг слёзы блеснули в её глазах. – Я останусь, но тебе нужно бежать…

– Нет, – резко остановил Бэй, – это и мой дом тоже. Мои люди. И моя фамилия.

Далеко уйти им не удалось: раздался взрыв, намного сильнее, чем на первом этаже, и Бэй выпустил руку матери. Пальцы схватили воздух, грудь сдавило тяжестью, боль пронзила виски. Бэй хотел позвать мать, увидеть что-то вокруг, но его накрыл туман. Он был дезориентирован.

Мокрой от крови рукой Бэй нашарил палочку, но не знал, куда целиться. Он не видел и не слышал. В какую-то секунду он решил, что уже мёртв. Пытался закричать и не мог, пытался сделать вздох – и чувствовал только привкус железа на губах. В затухающем сознании вспыхивали разрозненные мысли, одна из которых была посвящена Гермионе.

Закрывая глаза и погружаясь в обволакивающую боль, Бэй будто наяву слышал её зов.

Комментарий к Глава десятая

остался только эпилог:)

напоминаю, что эта работа написана под заказ

========== Эпилог ==========

Тело ломило, глаза резала белизна стен, на каждый вздох грудина отзывалась болью. Бэй не знал, где он и сколько прошло времени, но он был жив. И пока не был уверен, стоит ли радоваться этой новости. Пошевелил пальцами и коснулся кого-то живого, дышащего, близкого.

Гермиона сидела на стуле рядом, положив на кровать голову. Она спала, и Бэй не хотел тревожить её сон. Как бы там ни было, она была жива, была рядом. Этого было более чем достаточно. Вернув власть над телом, он потянулся к Гермионе и коснулся её волос. Она выглядела уставшей и осунувшейся. Переживания и страх ожесточили её черты, но от этого она казалась Бэю особенно прекрасной, словно невзгоды отшлифовали её красоту и обнажили её душу. Бездумно касаясь волос, собранных в тугой пучок на макушке, Бэй вспоминал всё: странную ночную встречу в кабинете Дамблдора, месяцы вместе, их мелкие ссоры и поцелуй. Поцелуи… Отправляя Гермиону к Уизли, Бэй был готов, что никогда больше её не увидит, поэтому теперь словно заново учился верить, но очень осторожно. Быть может, им суждено остаться вместе, когда столько позади.

Вслед за мыслями о произошедшем пришли и воспоминания о тех, кого он, возможно, уже потерял. Маршалл, Фригги, мать… Мама. Грудь сдавило очередным приступом боли, ещё более сильным. Бэй должен быть стойким, но задыхался. Разве можно было выжить в том взрыве?

Не сумев удержать волнение и страх, Бэй почувствовал, что не может вдохнуть. Судорога скрутила его тело, разбудив Гермиону. Она подскочила и испуганно на него взглянула.

– Бэй! Бэй, что с тобой? Сестра!

– Я в порядке, – просипел Бэй, найдя путь обратно, когда Гермиона стиснула его руку. – В порядке…

В палату вбежала женщина в форме целителей Святого Мунго и кинулась к пациенту. Бэй сделал знак, чтобы она не волновалась, но она со знанием дела осмотрела его и постановила:

– Вам предстоит восстановление, мистер Солсбери, это нелёгкий процесс. Будьте готовы.

– Спасибо, – прошептал Бэй, а Гермиона вдруг добавила:

– Мы готовы.

Её глаза блестели волнением, но губы были упрямо сжаты. Она так и не выпустила руку Бэя, словно так могла спасти его и уберечь от всего. Когда сестра ушла, она опустилась на стул и прижалась щекой к тыльной стороне его ладони. Этот сухой жар обжёг Бэя, и он понял, что должен сказать.

– Я люблю тебя.

Он не знал, услышала ли Гермиона его признание раньше, когда её увлёк вихрь камина, но был обязан произнести это снова. Теперь он знал, как коротки могут быть их жизни. Ему было не важно, ответит ли Гермиона взаимностью, но больше не хотел молчать.

Бэй был совершенно уверен в своих чувствах и мог распознать любовь, которая наполняла его изнутри, стоило подумать о Гермионе, увидеть или услышать, ощутить её присутствие. Возможно, он потерял всё, что имел, но надеялся сохранить то важное, что поможет ему держаться за жизнь.

– Я тоже тебя люблю, Бэй, – прошептала Гермиона, не отпуская его руку, прижимаясь щекой и не отводя от него взгляда.

– Правда? – Бэй боялся поверить, что это происходит по-настоящему, но Гермиона тихо рассмеялась и кивнула:

– Правда… – Вдруг по её щеке скатилась слеза, и она смущённо смахнула её пальцами, пряча глаза. – Разревелась тут, как дурочка…

– Не говори так, – покачал головой Бэй, – ты вовсе не дурочка. Ты самая умная девушка из всех, что я встречал.

Воцарилась тишина. Бэй хотел задать важный вопрос, но Гермиона начала первой:

– Поместье разрушено. Мало что уцелело.

Похоже, она собиралась с духом, чтобы это произнести, считая, что это поразит Бэя. Ему была приятна такая забота, но он ничего не чувствовал. Этот дом ничего не значил без людей, которые его наполняли. Именно их судьба Бэя и волновала.

– Что произошло? – спросил он, надеясь, что Гермиона по одному его тяжёлому взгляду поймёт, о чём именно он спрашивает.

И она поняла.

– Они живы, Бэй. Твоя мама и Фригги, они в Норе. О них позаботились.

– Маршалл? – отрывисто спросил Бэй.

– Он тоже жив, но пока не в лучшей форме, – с сочувствием отозвалась Гермиона. – Ему понадобится время. Он здесь, в больнице. Только вчера очнулся. Я заходила к нему несколько раз. Он очень за тебя переживает.

– Сколько дней я был без сознания?

– Четыре. Но целители сказали, что ты сильный и справишься. Хотя я это и без них знала.

– Ты всё это время сидела рядом со мной? – затаив дыхание, спросил Бэй.

Гермиона улыбнулась. Вместо ответа робко потянулась и коснулась его губ своими. Это было невесомое касание, которое возродило Бэя к жизни. Он улыбнулся и решил скорее выздороветь, чтобы обнять Гермиону и по возможности не отпускать.

Вдруг хлопнула дверь, и в палату ввалился третий лишний. А за ним – смущённый четвёртый. Гермиона тут же отпрыгнула от Бэя и приложила руку к губам, чтобы то ли сохранить на них поцелуй, то ли скрыть его от вторгшихся.

– Похоже, мы помешали? – прищурился Рон. – Простите, что без стука.

По его лицу не было заметно сожаления, всё оно досталось Гарри.

– Привет, Бэй, – сдержанно улыбнулся он. – Как ты?

– Уже лучше. Что-то случилось?

– Мы искали Гермиону, – вместо него ответил Рон. – Она теперь здесь постоянно.

Он уселся на кровать, чуть не придавив Бэю ноги. Тот только усмехнулся: не бросившись на него с кулаками, Уизли практически дал добро на их отношения с Гермионой, а это вселяло надежду.

– Люпин и ещё кое-кто из Ордена переправили уцелевшие портреты на площадь Гриммо, – тем временем сообщил Гарри.

– Виктория среди них есть? – с волнением спросил Бэй.

Он так сосредоточился на живых, что совсем забыл о мёртвых, с которыми тоже не желал расставаться.

– Да, – поспешно подтвердила Гермиона. – Она в порядке.

– Но портрета твоего отца мы не нашли, – добавил Гарри. – Мне жаль.

Новость о том, что отец полностью исчез из его жизни, отозвалась в душе Бэя не равнодушием, но каким-то ледяным смирением. Видеть его изо дня в день, при этом зная, что он натворил, каждый раз решая, достоин ли он прощения, было тяжело. Но в то же время в глубине души Бэй надеялся, что однажды им удастся поговорить и решить конфликты. Хотя бы после смерти наладить отношения. Но мелькали день за днём, протекли и годы, а Бэй всё не мог найти слов. И теперь утратил свой шанс.

– Бэй, ты в порядке? – осторожно спросила Гермиона, испугавшись его молчания.

– Да, – слабо улыбнулся он. – Я со всем разберусь.

– Мы разберёмся, – неожиданно хмуро отозвался Гарри. – Нападение на тебя привлекло внимание Министерства. Пусть они всё ещё не верят, что Волдеморт вернулся… Они увидели, что в среде аристократов не всё так чисто.

– Будет война, – серьёзно добавил Рон. – Дамблдор сказал, что теперь её не избежать.

Гермиона поджала губы, села рядом с Бэем и взяла его за руку. Он слабо улыбнулся. Что ж, он потерял достаточно, но нашёл нечто большее и лучшее.

И теперь ему нужно отстоять своё право быть счастливым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю