Текст книги "Мой любимый гриффиндорец (СИ)"
Автор книги: Just Charlie
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
– Варежку прикройте, – на ходу бросила Фэйт, скрывшись за дверью.
Близнецы поспешили за ней. Они в изумлении остановились: перед ними предстала просторная комната, освещённая светом факелов вроде тех, что горели в подземелье восемью этажами ниже. Вот только свет этих факелов горел намного ярче, чем факелы подземелий. Вдоль стен тянулись, казалось, бесконечные книжные полки, на полу лежали большие шёлковые подушки, служившие вместо стульев и кровати. На стеллаже в дальнем конце стояли приборы – вредноскопы, стервовизоры, детекторы лжи и большой треснутый Проявитель врагов и многое другое. Единственным источником в комнате были лишь факелы, и поэтому комната была полумрачной, неосвещенной. На стенах играли отблески от огня, создавая причудливые тени.
Фэйт, подойдя к подушкам, плюхнулась на них, устало выдохнув.
– Что встали – садитесь. Нам теперь тут до утра безвылазно отсиживаться, – Мэтьюс кивнула головой в сторону подушек. Близнецы сели по правую и левую сторону от девушки, настороженно глядя на нее.
Фэйт потянулась и откинулась на подушку, прикрыв глаза.
– У тебя, кстати, ребра до сих пор болят? – приоткрыв правый глаз и посмотрев на Джорджа, задала вопрос девушка.
– Практически перестало. Лишь только чуть-чуть покалывает.
– Хорошо.
После такого краткого и лаконичного диалога в комнате наступила тишина. Слышно было лишь шумное дыхание Джорджа.
«Видать, сильно его Дарк ударил», – подумала Фэйт, прислушавшись к хриплым выдохам одиннадцатилетнего мальчика.
– Где мы? – спросил Фред.
– Это Выручай-комната. Войти сюда можно только тогда, когда тебе это действительно необходимо. Немногие знают об этом чудесном местечке, – слабо ухмыльнувшись произнесла Фэйт, все также не открывая глаз, совсем не смотря на близнецов. – И теперь вы одни из тех, кто знают об этом секретном месте, поэтому если проболтаетесь не тем людям, – Фэйт медленно открыла глаза, мило и сладко улыбнувшись, – знайте, в гневе я страшна!
Близнецы усмехнулись, слабо поверив в сказанное девушкой. Увидев недоверие, промелькнувшее в их глазах, Фэйт опасно ухмыльнулась.
– Практически половина слухов, ходящая по Хогвартсу о слизеринцах, чушь, – девушка посмотрела на свои руки, рассматривая их, – но другая часть этих сплетен и разговоров – истинная правда. С нами связываться – себе дороже! И вот мне интересно: почему же двое маленьких гриффиндорцев, возомнив себя невесть кем, пробрались в нашу гостиную, совершенно не подумав о последствиях? Вы нажили себе не просто опасных, вы нажили себе смертельных врагов. Вы, мальчики, услышали то, что было не предназначено для ваших ушей и крошечного мозга, – девушка соединила указательный и большой пальцы, показав, по ее мнению, объем мозга близнецов. – Я уверена, что у вас просто отсутствует или не активирована мозговая деятельность. Как вам взбрело в голову пробраться к нам, и спрятаться за креслом?! – девушка в ожидании посмотрела на Уизли. – Я никак не могу понять, какие же мотивы двигали вами в тот момент и чем именно вы руководствовались в ту минуту. Ведь ясно же, что мозг и инстинкт самосохранения у вас на тот период отключились.
Фред и Джордж молчали, явно не желая участвовать в дискуссии со слизеринкой. Понимание того, что они натворили, пришло к ним слишком поздно. Теперь весь слизеринский факультет будет следить за ними, поджидая удобного момента, чтобы отомстить им. И ведь мало того, что на них, можно сказать, будет охотиться весь седьмой курс, так нет же, в этот раз они попали по крупному: в Хогвартсе сейчас находится Пожиратель Смерти, который желает расплаты и мести. Близнецы в ужасе подумали, ЧТО именно сделают с ними слизеринцы во главе с последователем темного лорда. Кровавые картинки, лихорадочно промелькнувшие в их головах, не внушали надежды. Слизеринцы жестоки и безжалостны, пощады от них не жди.
– И что нам теперь делать, Фред? – обреченно выдохнул Джордж, схватившись обеими руками за голову. – Они нас просто так не отпустят?
– Скажем Дамблдору, и пускай он выгонит этого парня и накажет всех слизеринцев, – Фред, прищурившись, посмотрел на девушку, которая вальяжно сидела на кресле, лениво осматривая комнату. Услышав последние слова мальчика, Мэтьюс, ядовито оскалившись, посмотрела в упор на Фредди.
– Думаешь, Вам поверят! – выделив интонацией и тоном слово вам, промолвила девушка.
Фред, мимолетно посмотрев на брата, кивнул.
– Уверен!
Раздался громкий хохот. Девушка, не обращая внимания на ошарашенные лица близнецов, звонко и неистово смеялась.
– Насмешил, – сквозь гомерический смех выдавила из себя девушка.
– Прекрати! – гневно заорал Фред.
Девушка, мгновенно перестав смеяться, серьезно посмотрела на парня. Тот от неожиданности аж запнулся, увидев, каким тяжелым взглядом посмотрела на него девушка, будто сверля в нем дыру своими черными агатовыми глазами.
– Не смей указывать мне, маленький глупый гриффиндорец, – презрительно и высокомерно сказала девушка. – Без меня вас бы уже не было. Не думаю, что Тайлер отпустил бы мелких недомерков с миром на все четыре стороны. Ваши трупы нашли бы только через неделю, – мрачно изрекла Фэйт.
Близнецы судорожно сглотнули. В гневе она и правда страшна. Глаза блестели, а на губах змеилась коварная улыбка.
– Прости, – выдавил из себя извинения Фред. Не будь они в такой экстремальной ситуации, он ни за что бы не извинился перед слизеринкой.
– Я тебя прощаю, ничтожное создание, – ехидно улыбаясь, пропела Мэтьюс.
Девушка насмешливо смотрела на близнецов, неизвестно чему радуясь. Фреда просто выводило из себя такое поведение Фэйт. Джордж первым начал разговор, попытавшись нарушить тишину и создавшуюся напряженную атмосферу:
– Почему ты нам помогла? – Джордж в ожидании ответа посмотрел на брюнетку.
– У меня были свои причины и мотивы. – Девушка нахмурила брови. Ей этот разговор явно был не по нраву.
– Эта причина случайно не Чарли Уизли зовется? – насмехающе сказал Фред, с вызовом посмотрев на девушку.
– Не понимаю, о чем ты! – флегматично ответила девушка, даже не удостоив взглядом рыжика.
– Конечно, не понимает она, – захохотал Фред, посмотрев на брата. Джордж тоже заулыбался. – Ты думаешь, что никто не знает о твоей горячей и пламенной любви к нашему Чарли? Да у тебя при каждой встрече с братом глаза загораются каким-то фанатическим огнем. Думаю, что о твоих чувствах к Чарли не знает, пожалуй, лишь только сам объект воздыхания и страсти. – Фред засмеялся еще громче, схватившись за живот.
========== Часть 4 ==========
Фэйт молниеносно оказалась рядом с Фредом, и, схватив его за плечи, подняла вверх.
– Ты, маленький несмышленый мальчик, думай о словах, которые произносишь! Еще раз услышу что-нибудь подобное, и ты поплатишься за свою трепотню. Я никогда не била и не калечила детей, но, пожалуй, для глупого гриффиндорца сделаю исключение. – Фэйт грозно посмотрела в глаза мальчика, презрительно скривив губы.
Лицо Фреда болезненно исказилось: девушка крепко вцепилась в плечи парня своими острыми наманикюренными ноготками. Мальчик попытался вырваться из хватки, но девушка крепко держала его, не собираясь отпускать.
– Отпусти его, – Джордж направил свою волшебную палочку на девушку.
Посмотрев на хмурый и немного встревоженный взгляд Джорджа, Фэйт злорадно улыбнулась. Отпустив Фреда на землю, она резко выхватила из кармана свою палочку.
– Экспеллиармус! – выкрикнула девушка, обезоружив мальчика. Джордж и Фред ошеломленно уставились на слизеринку.
– Малы еще, чтобы со мной тягаться, – победно сказала Фэйт, вертя в руках волшебную палочку Джорджа. – Держи, и чтоб до утра я вас не слышала, – сказала девушка, отдав палочку мальчику.– Надеюсь, что с завтрашнего утра я вас больше не увижу.
Сев на прежнее место, Фэйт прикрыла глаза.
– А ты не боишься, что мы расскажем обо всем Чарли? – опасливо сказал Джордж, напряженно сжимая в руках палочку.
– Нет, – усмехнулась девушка. – Кто сказал, что всё, что вы мне сейчас сказали это правда, а не чьи-то домыслы или слухи? Не верьте всему, что говорят. Хоть иногда снимайте лапшу с ушей. Я верю лишь только обоснованным и проверенным фактам. И вам того же советую. Вы слишком наивны и глупы.
– Думаю, что мы сможем его убедить, – Фред таинственно улыбнулся.
– Я начинаю злиться, – раздраженно процедила девушка. – Полагаю, что ты уже забыл урок, который я преподала тебе совсем недавно?!
– У меня есть предложение! – резко сказал Фред, будто отрезал.
Джордж заинтересованно посмотрел на брата-близнеца. На губах его проскользнула шкодливая улыбка. Похоже, что он понял, о чем пойдет речь.
– В обмен на наше молчание, – медленно, подбирая слова, начал Фред, – я предлагаю тебе обучить нас некоторым заклинаниям. Так как в ближайшее время на нас будет устроена охота, то думаю, что нам понадобится защита. К другим мы обратиться не можем, ибо тогда придется рассказать причину такого порыва. А значит, и поведать нашим друзьям о том, что происходит на вашем факультете. Думаю, что ты сама бы не хотела, чтобы Гриффиндор узнал о ваших ночных собраниях, а тем более Дамблдор.
– Как было сказано мною раньше: Вам никто не поверит, – Фэйт спокойно разглядывала свои ногти.
– Быть может, нам и не поверят, – продолжил Джордж, переняв эстафету у брата, – но эти слова породят множество слухов и сплетен, а за ним страх, опасения, тревогу, беспокойство и подозрительность. Думаю, что профессора и директор, на всякий случай, проверят ваш факультет и тогда…
– Все тайное станет явным, – Фред и Джордж синхронно улыбнулись.
– Я полагаю, что Слизерину есть что скрывать, – Фред расплылся в злорадной улыбке.
Фэйт, сцепив пальцы в замок, подозрительно уставилась на братьев. Она раздумывала над тем, что сказали ей близнецы Уизли. Бесспорно, девушка не могла отрицать того, что в их словах была большая доля правды. В принципе, даже если она и покажет им парочку заклинаний, от нее не убудет.
– Договорились, – девушка встала, протянув руку мальчикам. Скрепив договор рукопожатием, они расселись по своим местам.
– Вы даже не знаете, на что согласились, – коварно промолвила девушка. – Должна заметить, что я довольно строгий и жесткий учитель, – сказала девушка, откинувшись на подушку.
Близнецы, переглянувшись, усмехнулись и последовали примеру девушки. Спустя десять минут они уже спали, а Фэйт же никак не могла заснуть. Бессмысленно смотря в потолок, она раздумывала над своим туманным будущим. В том, что слизеринцы захотят отомстить близнецам, она не сомневалась. Но где гарантия того, что на нее не начнут охоту? Тайлер явно захочет поквитаться с ней, настроив против нее весь седьмой курс.
«Во что я ввязалась?!» – тоскливо подумала Фэйт, прежде чем отдаться во власть Гипносу – богу сна.
Прошло довольно много времени после того случая. Прогноз Фэйт оправдался: началась охота не только на близнецов, но и на нее. С той ночи она практически безвылазно сидела в Выручай-комнате, не считая походов на занятия. Теперь весь седьмой курс Слизерина, не включая маленькой горстки людей, смотрели на бедную девушку с презрением и ненавистью во взгляде. Некоторые молодые люди, численностью в пять-шесть человек, предпочли остаться в нейтралитете, не влезать, по их мнению, не в свое дело. Ученики с первого по шестой курс, подражая страшим товарищам, обходили стороной Мэтьюс, даже не зная сути произошедшего.
С той памятной ночи Фэйт держалась особняком, одна, словно волк-одиночка. Каждый раз, проходя мимо своих бывших друзей, слыша презренный шепот в спину и едкие слова, она лишь только гордо поднимала подбородок, кидала безразличные взгляды в сторону однокурсников и уходила в Выручай-комнату, чтобы не показывать своих слез бесчувственным и эгоистичным людям. Тем, которые когда-то называли себя ее друзьями, тем, которые оставили ее в трудную минуту, не оказав бедной девушке ни помощи, ни поддержки.
Девушка становилась все более осторожной и раздражительной. Она ни на минуту не расслаблялась, постоянно находясь в нервном напряжении. Ее это изматывало, что сказалось не только на поведении, но и на внешнем виде: под глазами мешки от недосыпа, болезненная бледность. Другие ученики тоже стали замечать странное поведение слизеринцев, но влезать в чужое дело не собирались. Поэтому они лишь молча наблюдали за всем происходящим.
Единственным местом, где Фэйт могла нормально расслабиться и отдохнуть – это была Выручай-комната. Несмотря на нынешнюю ситуацию, девушка сдержала свое обещание – обучить Фреда и Джорджа заклинаниям. И теперь близнецы Уизли стали регулярно наведываться в тайную комнату под покровом ночи. Никто не знал об этих «свиданиях». И Фэйт, и мальчики были в этом плане крайне осторожными: их еще ни разу не поймали.
Как и предупреждала девушка, она была очень строга и требовательна в плане обучения. Фред и Джордж иногда уставали настолько, что нередко они отсыпались днем, прямо во время уроков. Близнецы медленно, но верно стали съезжать на неудовлетворительные оценки. Но казалось, что их это никак не задевает: Фред и Джордж были рады обучаться у девушки заклинаниям, не забывая ей об этом напоминать. Фэйт это с одной стороны удивляло, а с другой раздражало. Ей не хотелось с ними нянчиться, хотя в данное время они были, пожалуй, единственными, с кем она общалась. Девушка не винила близнецов в том, что именно из-за них она оказалась в таком положении. Мэтьюс знала, что даже если бы мальчики не забрались в гостиную Слизерина и так глупо бы не попались, она бы все равно поссорилась с Тайлером. Возможно, что дело дошло бы даже до магической дуэли. Но она никак не ожидала того, что весь факультет будет настроен против нее. С каждым днем Фэйт раздумывала над планом своих дальнейших действий, но гениальные идеи, похоже, не собирались приходить в ее голову. И от этого она злилась еще больше, нередко срываясь, доводя себя до истерического состояния. И когда она срывалась, то начинала крушить все в Выручай-комнате. К счастью, в таком неуравновешенном состоянии девушка находилась в комнате одна. Да и успокаивалась Фэйт довольно быстро.
С каждым днем близнецы Уизли осваивали заклинания все быстрее и успешнее. Смотря на их довольно быстрые успехи, Фэйт нередко думала, что Бог не обделил все-таки Фреда и Джорджа мозгами.
«Если дело пойдет также, то они даже смогут дать отпор своим врагам, – подумала Фэйт. – Не слишком опытным врагам», – тут же добавила девушка, смотря на то, как Уизли разлетелись в сторону от своих неправильно произнесенных заклинаний.
– Моя голова! – простонал Фред, скорчив болезненную гримасу.
– Она у тебя не может болеть, Дредди. У тебя там ничего нет, – сказал Джордж, улыбнувшись.
– У меня там опилки, Форджи!
Фэйт возвела глаза к потолку. Несколько дней назад близнецы придумали друг другу глупые прозвища и теперь только и делают, что обзывают друг друга. Так нет бы, чтобы самим развлекаться, они и ей придумали погоняло. Мэйтти! Казалось бы, совершенно безобидное глупое слово, но почему-то это прозвище просто выводило девушку из себя. Фэйт и сама не могла понять, почему.
– Прекращайте заниматься ерундой! – рыкнула девушка на мальчиков. Те встали по стойке смирно, и внимательно посмотрели на девушку, не переставая глупо улыбаться.
– Сегодня повторим все пройденные заклинания, – грозно сказала Фэйт, рассердившись на то, что близнецы вели себя сегодня крайне несерьезно, относясь к тренировкам как к чему-то шуточному, веселому. – Вы расслабились, такого вам нельзя допускать в нынешнем положении. Я не думаю, что Дарк успокоился и теперь отстанет от вас. Таким мелким гриффиндорцам, как вы, нужно очень усердно тренироваться, чтобы достичь высокого результата. Со своими текущими знаниями вы и пяти минут не продержитесь против слизеринских старшекурсников. Так что сейчас у нас будет практическое занятие, мини-сражение. Вы вдвоем должны атаковать меня. Используйте все заклинания, изученные вами за все время тренировок. – Девушка достала из кармана свою волшебную палочку. Взмахнув палочкой, Фэйт коварно и ядовито улыбнулась.
– Я не собираюсь быть мягкой и доброй. Считайте, что я хочу вас убить. Я – ваш самый главный и опасный враг. Начали! – выкрикнула девушка, ловко увернувшись сразу от двух посланных в нее заклинаний.
========== Часть 5 ==========
– Я не собираюсь быть мягкой и доброй. Считайте, что я хочу вас убить. Я – ваш самый главный и опасный враг. Начали! – выкрикнула девушка, ловко увернувшись сразу от двух посланных в нее заклинаний.
В течение следующих минут по всей комнате раздавались выкрики молодых людей и яркие вспышки от заклятий. Несмотря на то, что близнецы вовсю старались, применяя все заклинания, которые были у них в арсенале, на Фэйт не было ни одной царапинки. Девушка даже не запыхалась. Спрятавшись за креслом, Фред и Джордж разрабатывали план, по которому они смогут застать девушку врасплох. О чем-то горячо споря, они совершенно не заметили, что девушка перестала их атаковать. Первым опомнился Джордж:
– Тебе не кажется, что стало слишком тихо?
Фред и Джордж переглянулись и попытались незаметно выглянуть из-за кресла. Первым, что они увидели, была волшебная палочка, находившаяся рядом с их лицам. Прямо над ними с видом чемпиона и улыбкой победителя стояла Фэйт, крепко держа свою палочку в правой руке.
– Ваша жизнь в моих руках, – сказала Мэтьюс, взмахнув палочкой.
– Остолбеней! – по комнате раздался громкий мужской возглас.
Фэйт, оглушенная и парализованная, отлетела от близнецов. Заклинание было настолько мощным, что девушку со всей силы ударило о стену. От такого сильного столкновения она потеряла сознание, беспомощно распластавшись на полу.
Джордж и Фред широко раскрытыми глазами смотрели на очень и очень взбешенного Чарли Уизли. Парень стоял, злобно смотря на девушку, палочка в его правой руке бешено подрагивала от едва сдерживаемой ярости и гнева.
– Что вы здесь делаете? – сквозь зубы прорычал Чарли.
Близнецы немного струсили. Таким Чарли они еще не видели. Он был похож на рассерженного быка из корриды, у которого прямо перед носом размахивают тряпкой. Промямлив что-то невразумительное, они подошли к брату, опустив голову, словно нашкодившие щенки.
– Мда, – едва слышно сказала Фэйт, пытаясь приподняться. – Уж кого-кого, а тебя я точно не ожидала увидеть здесь, – сделав акцент на слове «тебя», промолвила Мэтьюс.
Слабо вздохнув, девушка с огромными усилиями встала, сжимая в руке свою волшебную палочку. Даже при падении Фэйт не выпустила ее из рук.
– Ты хотела убить моих братьев?! – полувопросительно-полуутвердительно прокричал Чарли, наставив на Мэтьюс палочку.
– Всегда мечтала, – мрачно изрекла Фэйт, презренно усмехнувшись прямо в лицо Чарли. – Каждую ночь сплю и думаю, как убить всю вашу семейку!
Парень молниеносно оказался рядом с девушкой, его палочка уткнулась прямо в шею Фэйт. Он враждебно смотрел на Мэтьюс, левой рукой сдавив ее плечо.
– Никогда не смей говорить что-либо про мою семью, – буквально по слогам прошептал Чарли, сильнее надавив своей палочкой на горло девушки.
Фэйт спокойно стояла, не шевелясь, сверля парня внимательным и пронизывающим взглядом.
– Чарли, ты не так все понял, – сказал Фред, посмотрев на Джорджа в ожидании поддержки.
– Она не хотела причинить нам вреда, – продолжил за брата Джордж.
– Ага, она просто так направила на вас палочку и просто так произнесла заклинание! – с сарказмом ответил Чарли, все также не отрывая от девушки взгляда.
– Если бы я хотела их убить, ты бы об этом узнал в последнюю очередь, найдя их трупы где-нибудь на окраине Хогсмида! – сказала девушка, оттолкнув от себя парня.
Чарли, не ожидая такого сопротивления, немного пошатнулся, но моментально восстановив равновесие, тут же направил свою палочку на девушку. Фэйт, не теряя времени, тоже нацелила свою палочку на Чарли.
– Советую тебе уйти отсюда и захватить своих братишек, – ядовито сказала Мэтьюс. – Иначе я воспользуюсь ей по назначению, – сказала девушка, приподнимая правую руку с волшебной палочкой.
Стиснув зубы от плохо сдерживаемого гнева, Чарли опустил свою палочку и направился к выходу.
– Фред, Джордж, быстро в свою спальню. Утром поговорим.
Близнецы мигом ретировались, напоследок взглянув на девушку. Мэтьюс так и осталась стоять около стены, низко опустив голову. Волосы практически полностью закрывали обзор, поэтому им так и не удалось увидеть лица девушки. Скоро комната опустела. Лишь только Фэйт осталась наедине со своим одиночеством. Громко выдохнув, она села на одну из подушек, обессиленная и опустошенная.
– И снова одна. – Девушка запрокинула голову, пытаясь сдержать рвущиеся наружу слезы. Но все тщетно. Через минуту, Фэйт уже заливалась слезами, до крови прикусив губу. Вскоре она забылась во сне.
Следующие недели протекали для Фэйт однообразно и серо. В один миг для нее все стало безразлично. Мэтьюс делала все на автомате: ела, училась, спала. Потухшие глаза, усталый вид, апатия. Девушка находилась в прострации, совершенно не обращая внимания на все происходящее. Но все крайним образом переменилось после крутого поворота событий, произошедшего недавно в Хогвартсе: отчисление Тайлера Дарка из стен школы. Это произошло в Большом Зале, во время ужина. Несмотря на свое безучастие и равнодушие, Фэйт с самого начала заметила, что Дарк не присутствовал, и слизеринцы находились в довольно беспокойном состоянии. Как только все ученики уселись за свои столы, Дамблдор поднялся с места:
– Минуточку внимания! – начал директор. – Недавно мы узнали о том, что в стенах нашей школы находился тот, кто никоим образом не должен был даже показываться в Хогвартсе. Это был Пожиратель Смерти, – после таких слов в зале установилась звенящая тишина, а после все возбужденно заговорили, создав шумовую завесу.
– Тихо! – громко прокричал Дамблдор, воспользовавшись заклинанием для усиления звука. – Как только до нас дошла такая новость, мы тут же проверили ее на подлинность. Вчера с факультета Слизерина был отчислен Тайлер Дарк и передан в руки Министерству Магии. Я надеюсь, что в будущем у нас больше не будет происходить таких эксцессов. Да, и я хотел бы добавить: будьте очень тщательны в выборе друзей.
Закончив свою речь, Дамблдор сел и принялся за еду, никак не выражая своим видом беспокойства, а только крайнюю степень заинтересованности курочкой и тыквенным соком.
Ученики трех факультетов с недоверием и подозрением пялились на слизеринцев, выражая презрение. Слизеринцы в ответ лишь только высокомерно смотрели на них, предпочитая игнорировать, хотя в душе были обеспокоены сложившейся ситуацией. Фэйт же, услышав об отчислении Дарка, хмыкнула и поднялась с места, направившись в свою спальню. Она чувствовала, что спину ей прожигают взгляды не только учеников Гриффиндора, Когтеврана и Пуффендуя, но и родного факультета.
– Идиоты, – про себя прошептала Фэйт, и слабо улыбнувшись, закрыла за собой дверь Большого Зала.
После исключения Тайлера Дарка из школы жизнь Фэйт, казалось, вошла в нормальное русло: понемногу с ней опять начали разговаривать, а вскоре все и вовсе забыли о том, что случилось тогда, в гостиной Слизерина. Особенно обрадовался прекращению бойкота Пол Купер – капитан слизеринской команды. Через неделю им снова предстояла игра, на этот раз с игроками Когтеврана, а все знали, что когтевранцы славились своей защитой ворот. Пол был рад, что ему не пришлось бы искать замену Фэйт в предстоящем соревновании. Нет, он, конечно, не был против того, чтобы девушка вновь вышла на поле, но из-за того, что большая часть команды подверглась хорошему промыванию мозгов со стороны Дарка, многие слизеринцы были против кандидатуры Мэтьюс. Купер не мог пойти против команды, даже несмотря на то, что он был один единственный, кто поддержал Фэйт во время бойкота. Но девушка его поддержку не оценила, а точнее и вовсе не заметила. Она не обращала на него внимания, предпочтя акцентироваться на себе, а точнее на своих переживаниях и заняться самокопанием и самобичеванием.
Но в последнее время Фэйт стало удивлять странное и необъяснимое поведение Чарли Уизли. Тот все чаще стал кидать в ее сторону непонятные взгляды, а порой подолгу рассматривать ее. Ладно бы он смотрел на нее, когда она не видела, но так в открытую пялиться… Его не смущало даже то, какими презрительными взглядами одаривала его Фэйт, когда замечала любопытство к своей персоне. Ее это жутко раздражало и бесило, но с другой стороны очень радовало. Как любая девушка она была польщена тем, что представитель другого пола заинтересовался ею, если это, конечно, можно было так назвать. Но вскоре Мэтьюс перестала обращать на это внимание. Накануне игра с Когтевраном и по этому поводу Пол совсем озверел: гонял их целыми днями до глубокого вечера. Бедные игроки не успевали даже толком раздеться, когда валились с ног от усталости. Радовало, что каждый раз они все-таки преодолевали препятствия и всегда успевали доходить до места назначения: теплых кроваток с мягкими подушками.
– Пол, давай передохнем, – раздался крик Дерека Блэкберри. – Ты гоняешь нас уже несколько часов без перерыва.
– Нет времени, я слышал, что у когтевранцев разработана новая тактика ведения игры, так что нам нельзя расслабляться. В этом году мы обязаны выиграть кубок! – распалился горячей тирадой Купер.
– Про завоевание кубка я слышу уже седьмой год подряд. Каждый раз ты нам об этом напоминаешь. Пора бы уже прекратить повторять это из года в год и выучить, наконец, новую речь для поддержания духа команды, – разозлено выкрикнула Фэйт, подлетев к капитану.
– Пол, мы правда устали. Такими темпами даже на матче взлететь не сможем, – тихо, чтоб ее услышал только Купер, сказала Мэтьюс.
Пол внимательно посмотрел на девушку, та улыбнулась, заправив за ухо прядку волос, которую случайный ветер выбил из косы. Купер улыбнулся: с растрепанными волосами и такой легкой улыбкой девушка выглядела милой и забавной.
– Черт с вами, – тихо ругнулся для вида Пол, – Расходимся. Но завтра спрошу с вас в двойной мере.
Пол посмотрел на Фэйт, которая еле слышно прошептала «спасибо».
========== Часть 6 ==========
Спустившись на землю, Фэйт, забросив метлу на правое плечо, направилась к раздевалкам. Переодевшись в чистую одежду, она пошла к Хогвартсу. На полпути к замку ее ждал очень неожиданный сюрприз: навстречу ей шел Чарли Уизли, собственной персоной. Девушка, увидев его еще издалека, стала увлеченно рассматривать свои ногти, надеясь, что рыжий пройдет мимо и не заметит ее. Заметил бы ее он, конечно, в любом случае, ибо шли они по одной тропе прямо навстречу друг другу, вот только Мэтьюс надеялась, что Чарли просто не обратит внимание. Ведь сейчас она не была настроена на какие-либо перепалки. Пол настолько вымотал команду, что ей в данный момент было даже лень шевелить языком.
– Нужно поговорить, – с ходу бросил Уизли, смотря на девушку.
«Облом», – Фэйт закатила глаза. Надежда ее была грубо растоптана гриффиндорским львом.
– Чего тебе надо, Уизел? – лениво произнесла Мэтьюс, не забыв о «любимом» прозвище Чарли.
– Я же сказал: поговорить, – настойчиво сказал Чарли, поморщившись при упоминании своего идиотского «погоняла».
«Когда это он такое сказал?» – проскользнула мысль в голове Фэйт и тут же исчезла.
«Похоже, мой мозг начинает отказывать. Ибо я уже забываю, что произошло минуту назад» – уныло подумала девушка, безразлично посмотрев на гриффиндорца.
– Я не в том состоянии, чтобы делать вид, что мне интересно тебя слушать. – Девушка, обогнув парня, направилась туда, куда держала первоначальный путь.
– Я же тебе сказал, что нам НУЖНО поговорить. Это очень серьезно, – Чарли встал прямо перед девушкой, не давая ей и шагу сделать.
– Честно, я бы с радостью послушала еще ту белиберду, которую ты сейчас пытаешься до меня донести, но мне как-то пофиг. – Фэйт, откинув свои черные волосы, зло посмотрела на парня. – Ты меня раздражаешь, – сказав это, девушка пошла мимо парня, при этом как бы нечаянно толкнув его плечом.
– Ты меня выслушаешь или нет?! – Чарли яростно воскликнул, схватив девушку за руку.
– Или! – процедила сквозь зубы девушка, бешено сверкнув своими агатовыми глазами. – Отпусти, ты делаешь мне больно! – прошипела Фэйт, попытавшись вырваться из его цепкой хватки.
Со стороны все это выглядело до боли смешным и нелепым.
– Что здесь происходит? – неожиданно раздался гневный мужской голос.
– Ничего, Пол, просто мило беседую с другом, – Мэтьюс, оглянувшись на Купера, улыбнулась ему, и вырвалась из хватки Чарли.
Пол, тихо хмыкнув, подошел и встал прямо перед Фэйт, словно защищая ее от Уизли.
– Ну раз уж вы поговорили, думаю, мы можем идти в гостиную, – сказал Пол, напряженно посмотрев на молчавшего Уизли. Чарли угрюмо посмотрел появившегося словно из воздуха парня.
Фэйт, ухмыльнувшись, обошла обоих однокурсников, и не сказав ни слова, направилась к Хогвартсу. Купер последовал за Мэтьюс, напоследок одарив Чарли тяжелым взглядом. Медленно провожая взглядом две фигуры, идущие к замку, парень тяжело выдохнул и взъерошил свои рыжие густые волосы, взлохматив их еще больше.
– Вот и поговорили, – разочарованно проговорил Чарли.
Тем времен Пол пытался выяснить у девушки, что же такого понадобилось гриффиндорцу от нее. Фэйт отмахивалась от него, словно от надоедливой мухи. Она и сама не могла понять, с чего это Уизли решился поговорить с ней по душам, после того, что произошло между ними в Выручай-комнате. Но загружать свою голову девушка не хотела, поэтому она решила, что подумает об этом завтра, когда ее мозг начнет свою активную деятельность, а тело не будет таким ватным от усталости. Купер, видя в каком состоянии находилась девушка, перестал мучить ее, поэтому он оставил свои вопросы на следующий раз, в более подходящее время. Пол посмотрел на метлу девушки:
– Почему не оставила в раздевалке? – Купер кивком указал на плечо девушки.
Та, посмотрев на свою метлу, горько усмехнулась.
– Отнесу ее к эльфам, нужно починить, древко погнулось, – девушку провела рукой по деревяшке.
– Давай я сам, – Пол взял метлу из рук несопротивляющейся девушки и пошел к замку. Обернувшись, он взглянул на остановившуюся Фэйт.
– Не бойся – не украду, – Купер усмехнулся. – Верну тебе завтра, ты же все-таки обязана присутствовать на тренировке. Предстоит довольно сложная нагрузка.
Фэйт мученически простонала: еще один день с беспощадным и требовательным капитаном слизеринской команды обещал быть выматывающим и трудным.
– Может, не надо? – умоляюще пролепетала девушка, похлопав ресничками.
– Надо, Мэтьюс, надо! – Пол расхохотался. – И не надо так стараться, на меня эти ваши женские штучки не действуют.