355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jane_Svon » Что еще я о тебе не знаю, Шерлок Холмс? (СИ) » Текст книги (страница 4)
Что еще я о тебе не знаю, Шерлок Холмс? (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 18:30

Текст книги "Что еще я о тебе не знаю, Шерлок Холмс? (СИ)"


Автор книги: Jane_Svon


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Глава 12.

Весь день они искали следы неуловимого Мориарти. Торчвуд подключил все известные им связи. Только это все равно ни черта не помогало. Джим оставался где-то далеко. Там, где его уж точно никому не достать. В конце концов, удалось засечь его самым необычным способом. На радаре Торчвуда высветилось использование внеземных технологий. Маленький радар позволял определить местоположение активного инопланетного устройства в радиусе 5 километров от установки.


***


Команда Торчвуда, в которую по непонятным (пожалуй, только идиоту) причинам затесался Джон Ватсон. Доктор ни на секунду не отходил от своего детектива и очень грозно поглядывал на Джека.


– Знаешь, Шерлок, он мне ежа напоминает, – ухмыляясь, сказал Харкнесс. – Смотри, какой надутый. Просто прелесть.


– Может быть, хватит его дразнить?


– Нет, мне это никогда не надоест.


– Ребята, – сказала Гвен, – у нас задание, помните?


– Зануда, – протянул Джек.


Команда пробиралась все ближе к зданию. Все дороги были перекрыты доблестными работниками Скотланд-Ярда.


– Так что ты решил? – тихо спросил капитан, когда они стояли уже у самых дверей, приготовившись к штурму.


– А еще лучше времени выбрать не мог? – зашипел Холмс. Все же остальные как-то прижались к стенам, не мешая разговору. – Вот предатели!


– Ну, а что ты хотел? Нам же интересно, – ответил Оуэн.


– Я дам тебе, Харкнесс, – Шерлок сделал паузу, глядя на вытянувшееся лицо Джека. – Ответ после задания, а теперь руки в ноги и на штурм.


Все улыбнулись, и только двое как-то облегченно выдохнули. Не все еще потеряно.


***


Где находится Джим, Шерлок определил практически мгновенно. Вот только подвергать опасности других он не хотел. Может же он, в конце концов, совершить хоть один благородный поступок за свою жизнь. Здание было большим и идею разделиться приняли единогласно. Джек хотел пойти с Холмсом, но последний ему попросту этого не позволил. Обрисовав ситуацию с точностью, до наоборот, Шерлок чуть улыбнулся, когда Джек выбрал для него самый «безопасный» путь. Если бы только капитан знал, что посылает его прямо в лапы Мориарти, ни за что не сделал бы подобную глупость.


Поднимаясь по ступенькам, Холмс нервничал, что для него было нехарактерно. В доме его друзья, да, да, именно так их называют нормальные люди. Шерлок просто не мог их подвести.


– Шерлок, – растягивая гласные, сказал Джим. Новый костюм от Вествуд, идеальная прическа, надменный вид. А этот взгляд. Будто смотрит свысока, несмотря на то, что Шерлок его выше, а Джим сидит в кресле.


– Думаю, пора закончить нашу игру, Джим.


– Как скучно, – ухмыльнулся Мориарти. – Ну же, Шерлок, я ожидал от тебя чего-то большего.


– У меня нет времени играть, – Холмс достал пистолет и направил его на мужчину.


– Скука! – растягивая, произнес тот в ответ. – Неужели, ты думал, что все будет так просто?


– Нет, это никогда не было просто.


– Я убью тебя.


– Тогда это будет двойное самоубийство, – ответил Шерлок.


– А решительности хватит? Ну же, признайся, Шерлок. Тебе будет скучно без меня. Эта скука она убивает нас сильнее этих маленьких чудес техники.


– У меня есть те, кто может ее развеять.


– Друзья? Шерлок, я разочарован. Неужели, ты действительно веришь, что в этом мире есть друзья? И где они? Почему не спешат к тебе? Или ты влюбился? Право, это разочарует меня намного больше.


«Влюбился?» – тихо спросил сам себя Шерлок. Перед глазами всплывали картины его прошлого. Знакомство с Джеком, их поцелуи, объятия, страсть. Не угасающая страсть, несмотря на то, сколько времени они не видели друг друга. Вот в памяти всплывает и другое лицо. Джон. Военный врач, простой человек и адреналиновый наркоман в одном лице. Ну, кто кроме него будет так жаждать мирной жизни и боевых действий? В памяти всплывает та сцена в бассейне, когда Ватсон был готов отдать жизнь за него. Любил ли он его? А Джека? Что страсть и где любовь? Как отличить их друг от друга? Они сливаются в одно. Но только одна мысль вечна: желание бороться за них. Бороться за обоих.


– Влюбился ли я? Не знаю, Джим. А теперь уже и не узнаю. Знаю одно: отдать жизнь за это я готов, – сказал Шерлок и спустил курок.


Лицо Джима исказилось от удивления. На нем не было ни ужаса, ни смирения, ни боли. Лишь удивление. Да, действительно, он смог насладится этим моментом, как Мориарти и обещал.


Второй выстрел прогремел уже спустя 1,5 секунд. Быстро. Не увернуться. Впрочем, и не хотелось. Но тут Шерлок почувствовал, что его отталкивают. Он обернулся. На нем лежал Джон. Его Джон. И он истекал кровью.

Глава 13.

С самого детства Шерлок Холмс ненавидел больницы. Эти белые стены отбивали у него всякое желание находиться здесь. Казалось, они давят на него. Сколько смертей и слез они видели? Сколько криков слышали? Сколько только предстояло?


В детстве Майкрофт всегда смеялся над ним, говорил, что он еще совсем глупый. Как можно расстраиваться из-за чужой смерти? Плакать? Это не в духе Холмсов. И Шерлок не плакал. Ни когда его водили на уколы, ни когда однажды его любимую собаку привели в одно из таких мест, чтобы усыпить. Как там говорил брат? Забота не преимущество? Может, так и было. Вот только сейчас Шерлок не мог найти себе места. Несколько раз он засыпал, а когда просыпался, снова видел бледное лицо Джона, лежащего на больничной койке.


В последний раз он так волновался только за Джека перед тем, как уйти от него. Неужели он опять сбежит? Шерлок прислушался к себе. Почему у него не возникало этого желания? Почему даже мысль о разлуке сейчас вызывала такую боль? И любовь ли это?


– Ты как? – в комнату вошел Джек. В руках у него были две кружки с крепким чаем.


– Нормально. Как все остальные? – тихо спросил Холмс, не отодвигаясь от Ватсона.


– Оуэн ранен, у Гвен пара царапин. Тош сейчас занимается уничтожением всех компрометирующих Торчвуд сведений. Янто сделал нам с тобой чай и улаживает все дела с полицией, – капитан сел рядом с Шерлоком. – Впервые вижу, чтобы ты так переживал.


– Я и за тебя переживал, когда ты вляпывался в очередную неприятность.


– Не так. И мы оба знаем это. Ты его любишь?


– А как понять, где начинается любовь? Я запутался, Джек. Я ни черта не понимаю в людских чувствах. Все это для меня непостижимо. Легче решить любую загадку, чем эту.


– Прелесть человеческих чувств в том, что мы не можем понять их разумом, чудо. Любовь измеряется особой мерой, и мера эта – смерть. Вот он лежит перед тобой, это был его выбор, он сам полез под пулю. Спрашивал ли он себя в тот момент: любит он тебя или нет? Вряд ли. Он просто сделал то, что ему подсказало сердце. Меньшее, чем ты можешь отплатить ему: прислушаться к своему. Оно знает, правда, Шерлок, знает. Итак, вот мой вопрос. Ты бы отдал за него свою жизнь?


На несколько минут в комнате повисла тишина, нарушаемая только писком приборов.


– Да, – тихо сказал Шерлок и посмотрел в окно. Одно слово вызвало в нем целую бурю эмоций. Нежность, грусть, недоверие, печаль, страх. А самое главное, было почему-то очень стыдно перед Джеком. Неужели он его больше не любит?


– А меня? Меня любишь? – совсем тихо добавил Харкнесс.


– Люблю, поэтому и не понимаю, что делать. В голове все смешалось.


– Знаешь, я знаю тебя больше него, я умею манипулировать тобой, и ты позволяешь мне это. Ты привязан ко мне, как и я к тебе.


Шерлок улыбнулся.


– И знаешь что? – спросил Джек с улыбкой. – Все эти аргументы против меня, – Глаза Холмса расширились от удивления, а затем на его губах появилась понимающая улыбка. – Единственное, что важно: от меня ты сбежал, а от его постели отойти не можешь.


Джек наклонился и аккуратно коснулся губами губ Шерлока. Оба понимали, что это значит. Тут нет места страсти, лишь нежности и грусти. Таким и бывает последний поцелуй.


***


Джон очнулся спустя полчаса после того, как Джек ушел. Все это время Шерлок безучастно смотрел куда-то на стену и пытался осознать произошедшее. Он сделал свой выбор, теперь дело за Джоном.


– Ш-шерлок? – удивленно протянул Ватсон. – Что ты здесь делаешь? И где остальные?


– Тебе вредно говорить. Лучше отдыхай. Оуэн и Гвен были ранены, а Тош, Янто и Джек где-то ходят, заметают следы.


– Вот как, – Джон попытался встать, но детектив остановил его. Это вызвало у Ватсона улыбку, хоть и грустную. Недолго так будет. Скоро Шерлок уедет. – Ты уже собрался?


– Что? – не понял Холмс.


– Ну, в Торчвуд. Я же понимаю, что тебе там намного интереснее, да и Джек там.


– А ты бы хотел, чтобы я ушел?


– Нет, но ты же гениальный детектив Шерлок Холмс. Когда ты слушал кого-то? – сказал Джон, отводя глаза. – Так когда?


– Я отказал Джеку, – тихо сказал Шерлок.


– Что?! Почему? – Джон аж подпрыгнул на кровати, поворачиваясь к детективу.


– Почему? Я не умею говорить красивых фраз, Джон. Лучше покажу.


Шерлок подался вперед и поцеловал опешившего доктора.


***


В это время Джек стоял у дверей больницы и смотрел в ночное небо. На улице шел дождь, а на душе было как-то странно. Паршиво не то слово. В руках тлела сигарета. Эта была уже третья за последние полчаса. Так он давно не курил.


Дверь открылась, кто-то вышел и встал рядом. Янто. Кто же еще-то мог его найти. Так они и стояли в тишине. Не хотелось говорить, обсуждать произошедшее.


– Я сделал кофе, – сказал, наконец, Янто, протягивая чуть остывший напиток.


А Джек посмотрел на небо и улыбнулся, принимая кружку. А может все не так плохо?


***


Спустя два месяца.


– Джон! У нас новое дело, ты слышишь? Вставай, Джон! – кричал Шерлок, что-то ища в интернете.


– Бога ради! Шерлок Холмс! Воскресенье! 6 утра! Неужели очередной маньяк не подождет до 10? – разминая, затекшие после сна мышцы, сказал Джон, выходя из спальни. Теперь уже их общей спальни. Шерлок отвлекся от ноутбука и недовольно посмотрел на доктора.


– Конечно, нет, Джон. Мне скучно. Понимаешь? СКУЧНО!


– Так давай я развею твою скуку? – улыбнулся Ватсон.


Тут раздался звонок в дверь.


– Ну, кого там еще принесло? – недовольно спросил Холмс, обнимая Джона за талию.


– Плевать. Миссис Хадсон откроет, – сказал доктор, целуя своего детектива.


– А вот и мы!


Радостный голос Джека раздался в полной тишине. Рядом с наглым Харкнессом, который, делая вид, что не замечает целующуюся парочку, доставал на кухне из пакетов какую-то еду, стоял смущенный, но явно довольный Янто. Как его уговорили приехать сюда, оставалось непонятным.


– Зачем приехал? – спросил Холмс.


– Фу, как грубо! Мы тут проездом. Отдыхали недалеко от Лондона. Я сувениров привез и еды, конечно, у тебя в холодильнике все равно шаром покати. Я, между прочим, предупреждал тебя.


– Когда это?


– Вчера.


– Ничего не помню.


– Ты мне даже ответил.


– Я сказал, не помню, значит, удалил.


– Скотина ты, Шерлок. Я к тебе со всей душой.


– Со всей не надо, подавлюсь.


Потом они несколько минут смотрели друг другу в глаза, а на губах у них появилась улыбка. А Джон и Янто? Ревновать к прошлому – последнее дело. К тому же, в дружбе парами можно найти намного больше плюсов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю