355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jane_Svon » Что еще я о тебе не знаю, Шерлок Холмс? (СИ) » Текст книги (страница 3)
Что еще я о тебе не знаю, Шерлок Холмс? (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 18:30

Текст книги "Что еще я о тебе не знаю, Шерлок Холмс? (СИ)"


Автор книги: Jane_Svon


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

– А как Шерлок? – спросил всегда безразличный ко всему, что не касается его, Оуэн.


– Он в порядке. Напали не на него. Живо спать!


– Твоя бы воля, мы бы уже вообще выехали в Лондон, – усмехнулся доктор, но не смог скрыть облегчения. Кто же такой этот Шерлок?


Глава 8. Встреча

Джон проснулся от того, что кто-то громыхал в гостиной. Посмотрев на часы, он выругался сквозь зубы. Бога ради! Пять часов утра! Джон соскочил с кровати и понесся в гостиную. Он уже хотел наорать на этого невозможного человека, когда увидел, что творится в комнате. Шерлок прибирался! Стоп! Это явно галлюцинации. Просто галлюцинации. Джон протер глаза, но ситуация не изменилась.


– Шерлок? – спросил Джон. – Что ты делаешь?


– Джон, я не думаю, что твой iQ настолько низок, что ты забыл, как называется то, что я сейчас делаю. Хотя, я бы не был уверен, что длительное общение с Андерсоном не приводит к тугодумию. О! – Холмс замер. – А это идея! Нужно написать диссертацию на эту тему.


– Ты издеваешься? – уточнил доктор, понимая, что Шерлок может выкинуть и не такое. Джон прошел на кухню, не узнав ее. Никаких колб, пробирок, микроскопа, холодильников Либиха... Что здесь вообще происходит? Ватсон подошел к холодильнику и открыл его.


– А где Майк? – удивился он.


– Майк? – не понял детектив.


– Голова, Шерлок. Где голова?


– Ты дал голове имя?


– Шерлок!


– Что? Почему ты всегда вкладываешь в мое имя столько негодования? Я прибираюсь. Ты сам говорил, что мы живем так, будто у нас каждый день Мамаево нашествие.


– Я так говорил? Когда?


– Два дня назад.


– Я был не в себе. Но ты же не ради этого решил прибраться?


Шерлок решил проигнорировать последнее замечание своего блогера. А Джону только и оставалось, что пойти досыпать. Потому что, видимо, весь мир сошел с ума.


***


– Джек! Светофор! – закричал Гвен, сильнее хватаясь за свое сиденье.


– Капитан Харкнесс, это светофор. Светофор, это капитан Джек Харкнесс, – усмехнулся Оуэн. – Хотя, я думаю, Гвен, что они знакомы.


Тош только ударила Оуэна по плечу. Она тоже не была в восторге от того, как водит их капитан.


– Джек, а кто пустил тебя за руль? – осторожно поинтересовалась Тошико, но, получив извиняющийся взгляд Янто, поняла, что это риторический вопрос.


– Успокойтесь. До Лондона осталось полчаса езды, – ответил Джек.


Все мученически вздохнули. Еще полчаса этого ада.


***


Через полчаса они действительно были в Лондоне. Бледные, почти зеленые они вылезли из машины.


– Где это мы? – спросила Гвен.


– Это Бейкер-стрит 221Б, по крайней мере, Шерлок прислал мне именно этот адрес, – хмуро ответил Джек. Он не мог даже представить, что произойдет сейчас. Он до жути боялся этой встречи. Что ему сказать? Как на это отреагирует Шерлок? Любит ли все еще его или нашел другого?


Харкнесс подошел к двери и постучал. Дверь ему открыла милая женщина, видимо, домовладелица.


– Здравствуйте. Вы к кому?


– Здравствуйте, – улыбнулся ей Джек. – Я капитан Джек Харкнесс, а это моя команда. Мы хотели бы увидеть Шерлока Холмса. Мы его друзья. Он дома?


– Ой! Конечно! Проходите. Господи, друзья Шерлока. Так необычно.


Тош и Оуэн на это усмехнулись. А вот Гвен и Янто непонимающе переглянулись. Почему это необычно?


***


Ближе к полудню Шерлок совсем извелся. Он постоянно поглядывал в окно, ходил по комнате. Джон пытался успокоить его, но ничего не получалось. Ему даже пришлось вызвать Лестрейда. Вместе с инспектором прибыли еще и Салли с Андерсоном, которые захотели посмотреть на окончательно спятившего детектива. Хотя, даже они были удивлены порядком в их квартире.


– Шерлок, что происходит? – спросил Лестрейд.


– Ничего.


– Шерлок!


Снизу раздался стук в дверь. Холмс подбежал к окну и заметил черную машину Торчвуда.


– Наконец-то, – выдохнул детектив.


– Что? Кто? Шерлок! – начал спрашивать Джон, но договорить ему не удалось, послышались быстрые шаги по лестнице, и в комнату вошел человек в длинном военном пальто.


– Шерлок... – выдохнул Джек, разглядывая бывшего парня. За его спиной появилась команда Торчвуда, а в комнате повисло молчание. Все ждали, что произойдет дальше. Шерлок, не отрываясь, смотрел в глаза капитана. Наконец, Джек не выдержал и пошел к нему. Шерлок подался на встречу, не зная, чего ожидать. Но уж точно получить пощечину он не рассчитывал.


– За что? – спросил Холмс, потирая щеку.


– За наркотики.


– Что ж, заслужено, правда, неожидан... – но он не успел договорить, потому что рот ему заткнули поцелуем. Черт возьми! За столько лет Харкнесс явно не разучился целоваться.


Все в комнате стояли в шоке. Только Тош и Оуэн стояли и улыбались. Спустя несколько минут парни оторвались друг от друга.


– Черт возьми... – тихо сказал Джек, обнимая Шерлока. – Как же давно я тебя не видел.


– Что здесь происходит? – спросил Джон. Он был в шоке, даже в ужасе от всего происходящего в комнате. Кто этот парень?


– Может, отпустишь уже? Ненавижу сантименты, – попросил Шерлок.


– Конечно. Прости. Просто слишком давно мы не виделись.


– А с нами никто поздороваться не хочет? – спросила Тош.


– Да, Шерлок. Как-то нехорошо так поступать с друзьями, – усмехнулся Оуэн.


– Тош, – Холмс подошел и обнял девушку, – Ты нисколько не изменилась. Оуэн, как всегда сама язвительность.


– Что здесь вообще происходит?! – возмутилась Гвен.


– Ой! – сказал Шерлок, ударив себя по лбу. – Я так и знал, что что-то забыл. Это Джон Ватсон, Грегори Лестрейд, Салли Донован и... – тут парень замолчал.


– Забыл имя? – усмехнулся Джек.


– Подожди... Точно! Джонатан Андерсон. Последние трое работают в полиции.


– Что ж, тогда моя очередь, – усмехнулся Харкнесс. – Это Гвен Купер, Янто Джонс, они недавно пришли в нашу команду, Шерлок. А это Оуэн Харпер и Тошико Сато. А вместе мы команда Торчвуда.


– Торчвуда? – спросил Лестрейд, явно понимая, кто перед ним. – Что вы здесь делаете?


– Шерлок позвонил нам по поводу недавних убийств, поняв, что это наша компетенция. Вот мы и здесь. И, как вы понимаете, полиция будет отстранена от этого дела...

Глава 9. Поиск уивилла

– А у тебя чище, чем я предполагал, – сказал Джек, осматривая квартиру.


– Я же говорил, что вполне самостоятельный, – ухмыльнулся Холмс.


– Сколько? – спросил Джек, обращаясь к Джону.


– Что сколько? – не понял доктор.


– Сколько он здесь прибирался? – сказал Харкнесс и продолжил, обращаясь к Лестрейду. – И сколько ему дадут за свалку органов в мусорном контейнере у заднего входа?


– Я ставлю на 4 часа с учетом его навыка приборки и лет 5 за свалку с учетом работы на полицию, – улыбнулась Тош.


– Поменяй цифры местами, – ухмыльнулся Шерлок.


– Правда? Тогда тут была еще большая свалка, чем я думала, – ответила девушка.


– Мы вообще-то приехали уивилла искать, – напомнил Янто.


– Это подождет до вечера, искать его днем не имеет смысла, – ответил Джек. – Шерлок, в холодильнике мышь повесилась, а я голодный. Может быть, ты сходишь в магазин и приготовишь что-нибудь?


– Не слишком ли нагло?


– Наглость – второе счастье.


– Я другого мнения.


– Ты всегда другого мнения.


– Итальянская?


– Было бы неплохо.


– Сейчас закажу.


Знакомые Шерлока смотрели на это, не понимая, что вообще здесь происходит. Больше всего в шоке, конечно, был Джон. Мало того, что для этого типа его любимый детектив прибрался в квартире, так теперь он еще и спокойно согласился заказать еду и поесть!


– А что там с наркотиками, кстати? – спросил Оуэн.


– Тебя не касается, – нахмурился Холмс.


– Да, ладно тебе. С каких пор ты что-то скрываешь?


– Подсел несколько лет назад. Теперь не принимаю, – четко ответил детектив. – И нет, Оуэн, я не жажду поговорить об этом. Иногда мне кажется, что у тебя диплом психолога, а не хирурга.


Джек стоял, улыбаясь, в дверном проеме. Это его команда. Только Гвен, казалось, никак не могла что-то сказать, да Янто выглядел расстроенным. С чего бы это? Тут у него зазвонил телефон.


– Шерлок, я отойду на секунду, – сказал капитан и вышел из комнаты.


– Кстати, а какие у Вас отношения с Джеком? – спросила Гвен тут же.


– Не совсем корректно спрашивать об этом, когда он ушел. Хотя, логика понятна, – сказал Шерлок, замечая, что все насторожились. Им было интересно узнать ответ. Только Оуэн и Тош сидели расслабленно. – Мы с Джеком познакомились 5 лет назад в Кардиффе, и, как вы понимаете, мы состояли в отношениях интимного характера.


– И что произошло? Он сбежал от тебя, псих? – спросила Донован.


– Скорее я от него. Я тогда работал на Торчвуд. Работа опасная, надо сказать. На ее почве у нас были конфликты.


– О, да! Они, между прочим, разбили 7 чайных наборов за время своих разборок. Пришлось даже беруши купить, – усмехнулся Оуэн.


– Неправда! – возмутился в ответ детектив.


– Я считал!


– Ладно, пусть так. Просто в один момент мы расстались. Конец истории.


– Что-то не похоже, что вы расстались, – сказала Гвен.


– А по сути расставания так и не было, Гвен права, – сказала Тош. – Так что вопрос открыт. Вы планируете снова встречаться?


– Господи, Тош! Мы с ним не виделись столько времени!


– Хорошо, спрошу не так. ТЫ этого хочешь?


– Мне, кстати, это тоже интересно, – сказал пришедший Джек.


– У нас есть дело, – холодно сказал Шерлок, смотря в окно.


– Оно не навсегда. Хотя, я тебя понял. Простите, ребят, но он прав. Это касается только нас.


Внизу раздался звонок в дверь, принесли еду.


***


Вечером команда Торчвуда направилась искать уивилла.


– А почему он едет с нами? – спросила Гвен, глядя на Шерлока.


– Он часть Торчвуда, – твердо сказал Джек.


– Он больше не работает, – уточнила девушка.


– Я не уволен, – ухмыльнулся Шерлок.


– Стоп! Это правда? – спросил Янто.


– Ну, да. Я не увольнял его.


– Просто наш капитан ждал, что Шерлок все же вернется к нему, – усмехнулся Оуэн.


– В Торчвуд? – уточнил Янто.


– В постель, – ухмыльнулся доктор в ответ.


***


Поиск и поимка уивилла оказалась задачей непростой, но вполне выполнимой. Сложнее было понять, как же он из Кардиффа попал в Лондон. А вот тут пришлось столкнуться со знакомым Шерлока, Джеймсом Мориарти. Оказалось, что один из его людей привез уивилла из Кардиффа в Лондон.


– Кто такой этот Джеймс Мориарти? – спросил Джек.


– Преступник-консультант. Моя проблема, – ответил Шерлок.


Харкнессу оставалось только нахмуриться. Ничего, вечером они поговорят об этом.


***


После всего этого все разъехались. Команда Торчвуда уехала в гостиницу, а Джек и Шерлок отправились на Бейкер стрит. Было уже поздно. Джон спал.


– Ну, и что мы будем делать? – тихо спросил Джек, оставаясь со своим бывшим парнем наедине.


– Что ты имеешь в виду?


– С нашими отношениями.


– А они у нас есть?


– Я не знаю. Ты все еще меня любишь?


– Да... А ты?


– Больше жизни. Мне казалось, что я без тебя и не жил, только существовал.


– Ты мне виделся...


– Что?


– Когда была ломка. Я видел тебя, – сказал Шерлок, смотря в окно. Джек сел рядом с парнем на диван и обнял его.


– Я и был там, – решил признаться Харкнесс.


– А вы с Янто?


– Все сложно и странно. А у вас с Джоном?


– То же самое... А тебе он нравится?


– Джон или Янто? – усмехнулся Джек.


– Харкнесс! Я серьезно. Я, кажется, чувствую что-то к Джону.


– Я не знаю, Шерлок. Мне нравится Янто, но...


– Ты еще долго будешь в Лондоне? – спросил Холмс, обнимая Джека в ответ.


– Хочешь избавиться уже?


– Нет. Джек, давай расставим все точки над и. Мы не можем быть вместе. Прости меня.


– Тебе не за что извиняться, чудо. Я все понимаю. Разрешишь сегодня поспать у тебя?


– На коврике?


– Ну... Я надеялся на кровать, но коврик тоже неплохо, – улыбнулся Джек.

Глава 10. Недопонимание

Бывают дни, которые не задаются с утра. Именно таким был этот воскресный день для Джона Ватсона. С утра его разбудил звук собственного будильника, который он забыл отключить вчера. Телефон из-за вибрации упал на пол, и дотянуться до него, не вставая с кровати, было невозможно.


Недовольный Джон все же встал, включил телефон и, умывшись, пошел готовить завтрак. В квартире было тихо. Все еще спали. Конечно, спали! В шесть утра в воскресенье-то!


В холодильнике оказались остатки вчерашнего обеда, заказанного Шерлоком по просьбе этого чертового Джека Харкнесса. Одно только это имя вызывало в Джоне прилив адреналина и желание придушить этого типа голыми руками. Какого черта, ему нужно было появиться именно сейчас, когда Джон почти нашел в себе силы признаться Шерлоку в своих чувствах?


Тогда, в бассейне, когда Джим Мориарти взял Шерлока на мушку, Джон был готов умереть за него. А Шерлок, казалось, действительно волновался за него. Именно в тот момент Ватсон в полной мере осознал свои чувства. Так всегда бывает с людьми: только тогда, когда у тебя пытаются отнять что-то, ты понимаешь насколько это, казалось бы, незначительное что-то важно для тебя. Ну, почему он не признался в ту ночь, в тот день? Испугался? Да... стоит признаться хотя бы себе, он испугался. Чего? Себя, своих чувств, отказа – всего сразу.



И сейчас стоя у плиты, он только и мог, что думать о великом детективе. Как он? Не был ли он ранен вчера? Поймал ли он того «уивила», о котором так много вчера говорила команда Торчвуда? Да и вернулся ли он вообще домой?


Последний вопрос не на шутку взволновал Ватсона, и он решил, что ничего страшного не произойдет, если он проверит, на месте ли его любимый детектив, заглянув в его комнату.


Приоткрыв дверь, Джон просунул голову в образовавшийся проем и оглядел комнату. На кровати кто-то спал.


«Так», – подумал Джон, – «следов крови нет. Хрипов не слышно, дыхание спокойное. Одна рука... вторая... третья... Все хоро... Что? Стоп! Третья?!»


Джон пригляделся повнимательнее и понял, что на плече его Шерлока тихо посапывал никто иной, как Джек Харкнесс.


– Какого черта?! – не выдержав, закричал Джон.


– Что?! – Шерлок вскочил от крика с кровати и стал оглядываться по сторонам. Джек же выхватил пистолет и направил его на источник шума.


«Военная привычка», – как-то флегматично подумал Джон.


– Джон? Что ты здесь делаешь? – спросил Холмс, натягивая на себя простынь.


– Я просто заглянул убедиться, что ты вчера домой вернулся, – запинаясь, ответил Ватсон, а потом продолжил, недовольно глядя на Харкнесса. – А Вам бы не мешало прикрыться.


– Да, ладно Вам, мистер Ватсон. Неужели бывшего военного может смутить вид обнаженного мужского тела? – ухмыльнулся Джек. Больше всего на свете он ненавидел ранние подъемы, и Шерлок в отличие от Джона был в этом прекрасно осведомлен. Харкнесс в отместку за такое нахальное прерывание столь уютного сну решил подшутить над Джоном, чувства которого были сейчас как на ладони.


Джек подошел к Шерлоку и, притянув его за край простыни к себе, впился ему в губы страстным поцелуем. Краем глаза он наблюдал за реакцией Джона на это представление. Тот явно был в бешенстве. Шерлок же, быстро раскусив замысел Харкнесса, решил, что вполне может ему подыграть, да и приятно это, подыгрывать Джеку Харкнессу.


– С добрым утром, чудо. Чур, я первый в душ. Не сваришь мне кофе? – улыбнулся Джек, смотря прямо в глаза Холмсу.


– Иди уже. Сварю.


Джек еще раз легко, почти невесомо поцеловал его в губы и протиснулся мимо Ватсона в коридор к ванной. Как там говорят? Сделал гадость – на сердце радость? Хотя... Такие гадости он был готов делать каждый день.


Джон недовольно развернулся и пошел на кухню, где уже подгорала яичница.


– Джон? – осторожно спросил Шерлок.


– А мистер Харкнесс теперь с нами жить будет? – раздраженно ответил Ватсон.


– Джек? Нет. У него много работы, все же быть капитаном Торчвуда накладно. Никакой личной жизни за пределами базы, знаешь ли.


– Не значит ли это, что ты уезжаешь вместе с ним? – спросил Джон и затаил дыхание, ответ на этот вопрос он просто боялся услышать.


– Я? Вернутся в Торчвуд? Нет. Мне и здесь работы хватает, хотя не спорю, я скучаю по тем временам.


Холмс подошел к только что вскипевшему чайнику и стал заваривать кофе. Никогда Джон не думал, что будет завидовать человеку из-за чашки кофе!


– Тебе сделать? – спросил детектив, проследив за взглядом друга.


– Да. Я бы не отказался.


– Нет проблем.


В этот момент из ванны вывалился Джек. На этот раз он хотя бы повязал полотенце вокруг бедер! Улыбаясь, Харкнесс взял приготовленный для него кофе и завел ничего не значащий разговор. Это был точно не самый лучший день в жизни Джона Ватсона.


***


Но не только для Джона этот день был столь плох. Янто всю ночь не мог сомкнуть глаз. Всю ночь его преследовали видения их последнего задания: вот Джек заслоняет Шерлока от уивилла, вот смеется вместе с ним, вот осторожно обнимает за плечи. Эти мысли, казалось, сводили с ума. Да и Джек вместо того, чтобы поехать вместе с ними в гостиницу отправился к этому Холмсу! Ну, почему жизнь так несправедлива!


Только рассвело, как Янто вскочил с кровати и стал готовить кофе. Он ждал, когда проснутся все остальные, потому что одному ехать на Бейкер-стрит, было бы слишком нагло.


***


Ближе к полудню команда Торчвуда подтянулась снова на Бейкер-стрит, где уже находились работники Скотланд-Ярда, желающие узнать все подробности о вчерашнем задании.


– Вы не имеете право скрывать от нас информацию, мы должны знать, что людям ничего не угрожает! – кричал Грегори Лестрейд на Джека. Капитан только равнодушно на него смотрел в ответ.


– Все дела Торчвуда засекречены, инспектор. Даже из уважения к Вам, я не могу ответить на ваши вопросы.


– Что здесь происходит? – спросила Тош.


– Привет, ребята, – прямо таки солнечно улыбнулся новоприбывшим капитан.


– Что такой довольный? – ухмыльнулся Оуэн. – Неужели тебе что-то перепало этой ночью?


– Оуэн! – пихнула парня в бок Тошико.


– Ай! Что я такого сказал?


– Все возможно, Оуэн, – улыбнулся Джек.


– Что, правда? – удивленно спросила Сато. – Шерлок, неужто ты таки возвращаешься к нам?


– Или только к Джеку? – язвительно продолжил Оуэн, за что получил еще один удар.


– Как же вы меня достали сегодня с утра с этим вопросом. Никуда я не собрался, – раздраженно ответил Холмс.


– Правда? – театрально расстроился Джек. – А я думал, что после того, что было между нами прошлой ночью, ты таки вспомнил, как нам было хорошо вдвоем, и решил вернуться ко мне.


– Мечтай дальше, – ухмыльнулся Шерлок в ответ.


– Так что-то все же было? – как-то убито спросил Янто.


Гвен только сочувствующе посмотрела на друга, нехотя признаваясь, что в глубине души она и сама ревнует Джека к этому детективу.


Джек же, посмотрев на Шерлока, который не слишком хотел распространяться по поводу их совместного решения, хотя, зная его, Тош и Оуэн все же узнают про это, решил, что стоит перевести тему.


– Что было, то было. Вам не кажется, что это немного не тактично: спрашивать нас об этом? Давайте лучше поговорим о том, кто какую пиццу хочет, – улыбнулся Харкнесс и поймал одобряющий взгляд Холмса.

Часть 11

Через час привезли пиццу, и все обитатели и гости квартиры сели за обеденный стол. Тош и Оуэн не сводили глаз с Шерлока, понимая, что скорее уж им проговорится он, чем постоянно скрывающий что-то Джек.


– Так чем вы вчера занимались, после нашего отъезда? – спросил Оуэн, ухмыляясь.


– Поехали сюда, поговорили, легли спать, конец истории, – ответил Шерлок.


– Как с тобой скучно… А подробности где? Где накал страстей?


– Да, ладно вам, – протянул Харкнесс. – Меня больше другое интересует. Кто такой этот таинственный Мориарти, о котором ты мне так не хочешь рассказывать.


– Преступный гений, большего от меня не жди. Не хочу впутывать тебя в это, – ответил Шерлок, который даже не притронулся к своей части пиццы. Еще вчера ему не давала покоя мысль о причастности Мориарти к последнему делу. Одно дело, когда он просто устраивает теракты, убийства и так далее и тому подобное. Но совсем другое, если он в своих планах использует инопланетные технологии. Теперь бороться против него становилось крайне опасно. Но впутывать во все это Джека не хотелось до жути. Еще с утра он наклеил на руку пять пластырей, и теперь его мозг обрабатывал полученную информацию и экстренно искал решения новой задачи.


– Ну, конечно. В этом весь ты! Не хочешь впутывать? Черта с два! Торчвуд и так уже вмешался. Кто знает, сколько еще этих тварей у него есть! Об этом ты подумал? Что тогда будешь делать? Один туда сунешься? Поздравляю, не знал, что ты записался в ряды самоубийц, – рассердился Джек. Последний раз он так орал на… Ах, точно! На несравненного Шерлока Холмса. Только этот невозмутимый идиот мог заставить его настолько выйти из себя.


– Эм… Джек, а ты не слишком перегнул палку? – осторожно спросила Гвен.


– А с этим идиотом по-другому нельзя, – уже спокойнее ответил Джек. – Кстати, ты почему опять не ешь?


– Не хочу, – ответил Шерлок, стараясь не смотреть на капитана.


– Вот же малое дитя! Стоп, – нахмурился мужчина и резко притянул Холмса за руку к себе, задирая рукав. – А это еще что? Ты что с ума сошел? Куда ты их столько наклеил?


– Это бесполезно, – вздохнул Джон. – Если он бьется над очередной загадкой, то его никто не может остановить. Это одно из проявлений его «гения».


– Так, – протянул Джек, отрывая сразу три пластыря. – Не больше двух за раз. Кажется, мы уже обсуждали это. И ты сейчас же начинаешь есть. Ты только посмотри на себя. Я не вешалке плащ покупал, между прочим. Знал бы, оставил в магазине, там он с таким же успехом висел.


После этой фразы в голове у Джона будто атомная бомба взорвалась. Сначала тысячи мыслей пронеслись. Хотелось немедленно все их озвучить, спросить, неужели это тот самый плащ, который постоянно носил Шерлок. Тот самый, трогать который он не позволял никому и берег как зеницу ока. А потом резко ничего не стало. Ни единой мысли. Внутри поселилась пустота. Хотелось кричать, выть как раненый зверь от тоски, от безысходности. Если Холмс настолько был привязан к плащу, значит и к этому чертовому капитану он привязан не меньше. Ну, почему все так? Мозг разрывался от совершенно противоположных желаний. С одной стороны, хотелось уйти, оставить все, забыть, а с другой, хотелось забрать Шерлока подальше, доказать, что он, Джон Ватсон, намного лучше непонятных капитанов Торчвуда.


– Ладно, – обреченно вздохнул Холмс и принялся за еду. Кусок в горло, конечно, не лез, а еще почему-то жутко захотелось извиниться за свое поведение.


– И? Больше ничего не хочешь сказать?


– Прости? – неуверенно спросил Шерлок.


– Нет, чудо, я не это хочу услышать, – ответил Джек.


– Ладно, – тяжело вздохнул Холмс. – Джеймс Мориарти – один из умнейших людей, с которыми мне приходилось сталкиваться. Он, подобно пауку, плетет вокруг тебя паутину из интриг, убийств, терактов. И в конце концов ты просто не можешь выбраться из нее. На его счету множество убийств, торговля оружием, террористические акты, контрабанда, много чего еще. Иногда мне кажется, что ни одно преступление, совершенное в Лондоне, не прошло без его участия. Это, знаешь ли, угнетает, потому что поймать его в ловушку у меня не получается. Два месяца назад мы попали в ловушку. Джим схватил Джона и хотел использовать для шантажа. Если бы у него не возникло другого срочного дела, я был бы уже могиле. Вот только в итоге ничего. Доказать его вину не удается.


– Если не удается доказать его вину, то можно просто устранить, – сказал Джек. Во время рассказа Шерлока его настроение ухудшалось с невероятной скоростью. Кем бы ни был этот Джим Мориарти, а Шерлока он никогда в обиду не давал.


– Ага, я прям так стремлюсь убийцей стать, – ухмыльнулся Холмс.


– Это противозаконно! – встрял Лестрейд.


– Раньше тебя это не останавливало, – ответил Джек одновременно с инспектором.


После его слов в комнате наступила тишина. Конечно, люди Торчвуда понимали, что за работа у них, поэтому не осуждали Шерлока и просто не комментировали это заявление, а вот работников Скотланд-Ярда этот факт явно поразил.


– Я так и знала, что наш псих все-таки убийца, – сказала Салли.


– Может, уже хватит. У нас, между прочим, разрешение есть. Работникам Торчвуда многое позволено, – вступилась за друга Тош.


– Законом Великобритании это запрещено!


– Торчвуд стоит выше законов, выше полиции и власти. Мы никому не подчиняемся, но обладаем полномочиями, чтобы устранить угрозу. И если мы говорим, что угроза есть, то нас не судят, нам помогают, – продолжила Тошико.


– Может, прекратите этот бессмысленный диалог. Вопрос лишь в том, действительно ли обстоятельства не оставляют нам иного выхода.


– Этот человек знает о существовании уивиллов и использует их. Тебе ли не знать, что даже одна такая тварь может сделать. Ты видел все собственными глазами. А в последнее время их становится все больше. Мы не можем рисковать.


– Он прав, Шерлок. Все вполне обоснованно. Не привяжешься, – поддержал капитана Оуэн.


– Хорошо, согласен.


– Шерлок! – возмутился Джон. – Ты не можешь так просто принимать решение о чьей-либо смерти. Это не правильно! Слышишь?


– Джон… Ты видел тот труп в парке? – тихо спросил Холмс.


– Что? Причем тут это? – осекся Джон.


– Это сделало только одно существо, мы же не можем быть уверенными, что у него нет других. А теперь представь что произойдет, если он их выпустит.


– Но с таким же успехом у него может и не быть больше этих самых уивиллов!


– Согласен, но проблема в том, что, зная про них, он в любой момент может достать еще. Ты возьмешь на себя ответственность за тех людей, которые умрут при таком раскладе? – спросил Шерлок, глядя прямо в глаза другу.


Только Джон не мог ничего ответить. Впрочем, как и все остальные, находящиеся в комнате.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю