355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » irkina » Поймать Мотылька. Часть 2: Тайны прошлого (СИ) » Текст книги (страница 1)
Поймать Мотылька. Часть 2: Тайны прошлого (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июня 2018, 19:30

Текст книги "Поймать Мотылька. Часть 2: Тайны прошлого (СИ)"


Автор книги: irkina



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц)

====== Глава 1 ======

Нуар сидел в углу террасы над пекарней Дюпен-Чен и ждал. Нет, не девушку по имени Маринетт, которая когда-то помогала ему ловить Злолюстратора, и которую он знал как свою одноклассницу. Он ждал, как это ни странно, ее маму. А точнее, вкуснейший мясной пирог, которым та угощала Кота каждый четверг. Пару месяцев назад, возвращаясь с очередного патрулирования, Нуар заметил воришку, который пробрался в пекарню. Маринетт с отцом были в театре, а мадам Чен готовилась ко сну и не слышала, что внизу кто-то есть. Спустившись за водой, она с удивлением заметила незнакомого парня, связанного веревкой для упаковки коробок с тортами, и довольного героя Парижа, который невозмутимо вызывал полицию. Хозяйка пекарни была очень благодарна Коту, так как именно в тот день они с мужем не успели убрать выручку в сейф, и воришка мог унести с собой довольно крупную сумму.

Примерно через неделю Кот вновь появился около пекарни, поддавшись на уговоры Плагга, которому жутко понравились сырные булочки, полученные в награду в прошлый раз. Нуар рассчитывал выпросить выпечку у Маринетт, но девушки опять не было дома, а мадам Чен безуспешно пыталась достать с дерева красивый кружевной платок, который унесло ветром. Ловко выпутав из ветвей кусочек ткани, Кот вернул его владелице, за что был приглашен на чай с теми самыми булочками и мясным пирогом. Адриан сам не знал, почему согласился остаться, почему так легко начал рассказывать о своей жизни, о проблемах с отцом и тех чувствах, которые испытывал к своей Леди. Он не называл имен или мест, просто говорил и говорил, выплескивая наружу всю боль и одиночество, что скопились за это время. Мадам Чен внимательно слушала, не перебивая и не пытаясь утешить или пожалеть, чего так боялся Кот. Он устал от жалостливых взглядов и фальшивых обещаний, что все будет хорошо. Только сейчас он понял, насколько сильно хотел рассказать об этом, правда не рассчитывал, что его собеседницей окажется мама его одноклассницы. Сабина тогда просто обняла его, поцеловала в лоб и сказала, что он молодец. Точно так же, как делала мама. Давно, когда он был маленьким. Впервые за долгое время Адриан был готов расплакаться, но удержался. Ему не хотелось показаться слабаком в глазах этой доброй женщины, одновременно так похожей и не похожей на его мать. Мадам упаковала ему с собой немного пирога и сказала, что он может зайти еще, если снова захочет поговорить. Кот не видел в ее глазах жалости или фальши, только искреннее сочувствие. После этого он стал по четвергам забегать в пекарню, чтобы отведать вкусной выпечки и рассказать, что интересного было с ним за последнее время. Адриан понимал, что эта женщина ему чужая, у нее есть своя семья, о которой она с удовольствием рассказывала, но она была единственным человеком, с которым он мог вот так просто поговорить и поделиться своими переживаниями. Как-то так получалось, что за это время он ни разу не столкнулся с Маринетт, да и не стремился. Ему казалось, что она не будет в восторге от его визитов, тем более, он бы ни за что не признался, что ходит в гости вовсе не из-за бесплатного угощения, а ради разговора. Мадам Чен рассказывала много историй о детстве Маринетт, и Адриану казалось, что он узнал свою одноклассницу чуть лучше. Правда, стоило в школе подойти и поздороваться, как девушка начинала мило краснеть и говорить глупости. Это было немного странно, так как во время встречи с Нуаром ее поведение было вполне нормальным. Пару раз он заглядывал в окно на террасе, и ему показалось, что он видел несколько своих фотографий на столе, но зайти внутрь и проверить так и не решился, считая это неуважением к хозяйке пекарни. Иногда он просто пробегал мимо и заглядывал поздороваться, но никогда не заходил, если замечал, что вся семья в сборе. Несколько раз он видел, как жильцы всей семьей собирались на прогулку или устраивали вечерние посиделки с поеданием вкусностей и домашними играми. Маринетт всегда ворчала, что она для такого уже слишком взрослая, но Кот видел, что на самом деле ей это нравится. Наблюдая за подобными сценами, он понимал, что немного завидует этой девушке. Отец в последнее время совсем отдалился, а попытки Натали хоть как-то сгладить ситуацию вызывали лишь раздражение.

Вот и сегодня, в такой день, когда Адриану требовалась поддержка близкого человека, отец лишь прислал сообщение, что планы меняются.

Один. В такой тяжелый для семьи день он снова остался один.

Город наполнялся огнями и радостными улыбками, из стоящего неподалеку приемника слышались приветы и поздравления, сыпавшиеся на ведущих сплошным потоком. Скрипнула дверь, и Кот учуял запах так любимых Плаггом булочек.

– Добрый вечер, Нуар, – улыбнулась мадам и поставила на стол пакет с выпечкой, – У тебя все хорошо?

– Да, спасибо, – ответил на улыбку Кот. Почему-то рядом с этой женщиной не хотелось кривляться и говорить глупости. Нуар отступал куда-то на задворки сознания, и Адриан мог быть самим собой, не боясь, что его узнают, – Сегодня отличный день.

– Ты опять обманываешь меня. Или себя? – мадам Чен участливо посмотрела на Кота и погладила его по голове, – Сегодня ведь тот самый день? Ты был у неё?

– Да, я… я отнес ей цветы. И рассказал, как мои дела. Вы правы, от этого становится легче, вот только отец… он… – парень опустил голову и замолчал. Почему-то сегодня не хотелось сваливать свои проблемы на эту хрупкую женщину. Ведь сегодня праздник. У всех, кроме него.

– Ты молодец. А что по поводу твоего отца… Я вряд ли с ним знакома, но могу предположить, что он не склонен проявлять излишние эмоции. В этот день ему трудно, как и тебе, но он не хотел бы, чтобы ты видел его таким. Возможно, он считает это слабостью. Все наладится, вот увидишь. Нужно только верить.

«Нужно только верить, малыш» – так всегда говорила мама. Адриан глубоко вздохнул и сдержал порыв обнять мадам и расплакаться, это явно уже будет неуместно и очень стыдно. Да и он уже давно не маленький, чтобы плакать просто так. Чтобы как-то отвлечься, Нуар отстегнул от пояса небольшой сверток.

– Это вам, мадам Чен, с праздником. Я, наверное, не должен был, но… просто вы столько для меня сделали, и я… – Кот окончательно растерялся и умолк. Идея подарить мадам что-то в такой день с каждой секундой казалась ему все глупее.

– Оу, спасибо, Нуар. Это очень мило с твоей стороны, – улыбнулась мадам и аккуратно развернула подарок. Внутри лежал небольшой кружевной платок, точно такой же, что когда-то порвался о ветви дерева.

Нуар собрался попрощаться и уйти, когда на лестнице послышались торопливые шаги, и на террасу выбежала радостная Маринетт.

– Мамочка, я дома! Папа сказал, что ты… здесь, – заметив, что мама наверху не одна, она остановилась и удивленно посмотрела на неожиданного гостя, – Кот Нуар? Что-то случилось?

– Привет, принцесса, – знакомо ухмыльнулся Кот и помахал девушке, – Почему сразу случилось? Я не могу прийти в такой чудесный день в гости к своей временной напарнице?

– Здравствуй, милая, – мадам Чен подошла к дочери и обняла ее, – Я же рассказывала, как Кот Нуар поймал того грабителя? В благодарность я иногда угощаю его нашей выпечкой. Кстати, ему очень нравятся те сырные булочки, рецепт которых ты тогда подсказала папе.

Маринетт с трудом уловила суть маминых объяснений, настолько сильным было удивление. Она помнила ту историю про ограбление, благо на следующий день Кот ей все уши прожужжал на тему, какой он крутой герой. Вот только он ни разу не говорил о том, что продолжает приходить сюда, и общается с мамой. И это при том, что обычно он отчитывался перед ЛедиБаг чуть ли не о каждом своем шаге.

– Вы ведь, кажется, знакомы? Нуар как-то рассказывал, что ты немного помогла ему в одном деле.

«Немного?! Да я практически все там сама сделала!» – чуть не возмутилась Маринетт, но вовремя прикусила язык. Сейчас явно было не подходящее время для откровений на подобную тему.

– Эм, да, немного. Это было очень интересно. И что же ему понадобилось теперь?

– О, он принес мне подарок, – похвалилась мадам Чен, демонстрируя платок, – Правда, это очень мило с его стороны. Я как раз такой хотела. Пожалуй, я принесу чай. Предлагаю всем вместе попробовать новый папин шедевр.

Мадам заботливо свернула кружево и отправилась вниз, что-то бормоча себе под нос про новый сервиз. Кот молча наблюдал, как Маринетт проводила ее взглядом и повернулась к нему. Удивление на ее лице сменилось откровенной злостью, и Адриан понял, что парочка фирменных фразочек, готовых сорваться с языка, явно будут не к месту.

– ТЫ! Что ты вообще здесь делаешь? И почему ты даришь маме подарки? – прошипела она, боясь привлечь внимание родителей.

Нуар искренне не понимал, почему всегда тихая Маринетт неожиданно превратилась в копию Хлои, которой испортили маникюр.

– Ну, твоя мама же сказала, что угощает меня вкусностями. Против ее выпечки не устоит ни один уважающий себя гурман. А подарок, ну… это так… мелочь.

– Мелочь? Мелочь?! Да как ты…

Адриан понял, что на этот раз ляпнул что-то совсем не то. И комплимент кулинарным талантам мадам явно не спас ситуацию. Злость на лице девушки сменилась обидой.

– Я на подработку устроилась, в двойную смену! Школа, пекарня, работа, ночные патр… дела. Я ради этого два месяца вкалывала, как проклятая, когда узнала, что мама испортила свой любимый платок. А потом увидела такой же в соседнем магазине и пообещала себе, что куплю его. Папа предлагал дать денег, но я отказалась. Я хотела сама на него заработать и подарить, – Маринетт уже не замечала, что кричит, – Понимаешь, сама! Я так обрадовалась, когда смогла его купить. Даже брошку придумала для него, которую хотела потом маме на день рождения подарить. А тут ты! Почему ты решил подарить именно его? С какой стати ты вообще решил что-то подарить?

Адриан растерянно смотрел на одноклассницу, которая чуть не плача прижимала к груди небольшой сверток в такой знакомой обертке. Кажется, случилось то, чего он опасался. Он влез в чужую семью, гоняясь за призраком собственной. Только сейчас Кот вспомнил, что как-то особо не смотрел на цену, когда покупал подарок. Но тот магазин был не из дешевых, и Маринетт явно пришлось постараться, чтобы приобрести понравившуюся вещь. Она имеет полное право обидеться на него, вот только надо поскорее её успокоить, иначе Акума вполне может найти себе легкую жертву.

– Ну, сегодня же праздник, и я подумал…

– Праздник?! Вот именно! Только не рождество и не день рождения. Сегодня День матери (1)! Какого черта ты даришь подарки МОЕЙ маме? Это такая шутка? Способ надо мной поиздеваться? Я трудилась изо всех сил, а тут приходишь ты и все портишь! Тебе бы понравилось, если бы я подарила твоей маме что-то, ради чего ты выкладывался по полной долгое время? А потом бы еще назвала это сущим пустяком? Что бы ты мне на это сказал?

Маринетт понимала, что перегибает палку, но она так устала за последние дни, и было действительно очень обидно за подарок. Работа отнимала все силы, погони за одержимыми Акумой тоже не доставляли удовольствия, Адриан несколько дней не появлялся в школе, и девушка переживала, что с ним что-то случилось. Все это отнюдь не добавляло положительных эмоций. Она глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Не хватало еще, чтобы Акума среагировала на ее эмоциональную вспышку. Маринетт ожидала в ответ пару глупых отмазок, попытку флирта или того, что Кот попросту проигнорирует ее тираду, но никак не тихого «спасибо». Ей показалось, что она ослышалась.

– Что?

– Я сказал бы спасибо. Если бы ты могла подарить моей маме подарок, то я был бы очень благодарен. Только, боюсь, на кладбище в это время уже не пускают.

Где-то вдалеке прогремел гром, сверкнула молния, и Кот резко сорвался с террасы, перепрыгивая на соседнюю крышу. Маринетт показалось, что эта молния ударила в нее. Она ошарашенно смотрела на то место, где еще пару секунд назад стоял ее напарник, и искренне мечтала, чтобы его последняя фраза ей просто послышалась.

(1) – День матери во Франции отмечают в последнее воскресенье мая, но для сюжета праздник перенесен на неделю раньше

====== Глава 2 ======

Крупные капли дождя застучали по полу террасы, но Маринетт даже не думала зайти в дом. Она все так же стояла на месте и неверяще смотрела перед собой. Она не просто обидела Нуара, она ударила по самому больному месту. Ударила того, кто доверял ей свою жизнь, даже если он не догадывался об этом.

– Родная, – голос матери вывел из задумчивости, – я понимаю твои чувства, но сейчас ты поступила очень плохо.

– Я… я не хотела! Правда, не хотела, мама. Я ведь не знала… – чувства прорвались наружу, и Маринетт обняла мать, пытаясь унять рыдания, – Я не собиралась такого говорить. Просто я так разозлилась, и подарок…

– Я знаю, милая, знаю, – мадам Чен обняла дочь и нежно погладила по голове, – Я знаю и про подработку, и про то, как ты старалась для меня. И очень горжусь, что у меня растет такая ответственная дочь. Но сейчас ты совершила большую глупость, поддавшись эмоциям. Да, его мама умерла несколько лет назад. Я узнала об этом не так давно. Однажды он просто начал рассказывать о своей семье и никак не мог остановиться. Я поняла, что ему просто надо выговориться, и в обычной жизни он очень одинок, несмотря на наличие друзей и отца. Нуар не называл конкретных имен, просто рассказывал о своих чувствах и переживаниях. Именно тогда я поняла, что он носит маску. Нет, не эти забавные кожаные очки и ушки, они просто часть маскировки его личности. Он носит маску другого человека, некий придуманный образ, который помогает ему пережить одиночество в каждом из его обличий. Я не настолько хорошо знакома с его историей, но все же знаю, что сегодня для него очень не простой день. Для нас с тобой это День матери. Для него это годовщина смерти самого дорогого человека. Он сказал, что утром был на кладбище и разговаривал с мамой, рассказывал ей о своих успехах и достижениях. Это я посоветовала, так ему становится легче.

Маринетт всхлипнула и отошла в сторону кресла. После рассказа матери она чувствовала себя стервой похлеще Хлои. Все ее обвинения казались мелочными и глупыми. Годовщина смерти матери в день, когда все радуются и празднуют в семейном кругу. Такой насмешки судьбы она не пожелала бы никому. Маринетт попыталась представить, каково это, когда мамы вдруг нет. Когда на улице праздник, и все поздравляют своих родных, а ты можешь только положить красивый букет у холодного могильного камня. Когда ласковые руки уже никогда не обнимут, не погладят по голове. Когда никто не будит с утра легкой щекоткой и не ворчит из-за вечного творческого беспорядка в комнате. Да, они иногда ругались, да, она часто жаловалась Алье, что родители ее не понимают. Но мама всегда казалась кем-то вечным, человеком, который будет рядом всегда. И вдруг она может исчезнуть. Навсегда. Это было… страшно. Маринетт вскочила и вновь обняла маму, чтобы удостовериться, что она здесь, рядом. И никуда-никуда не исчезнет. Мадам ойкнула от неожиданности, но ничего не стала говорить, понимая, что ее девочке сейчас нужна поддержка.

– Я просто на секунду представила, что тебя нет. Это… это так страшно. Я тебя так люблю, мамочка. Прости, что так редко говорю это, я у тебя такая глупая.

– Ох, милая, ты еще так молода. В вашем возрасте свойственно совершать множество ошибок. Самое главное – уметь вовремя их исправить. Я надеюсь, Нуар не натворит глупостей, он показался мне здравомыслящим молодым человеком.

– Ой, нет! Он же такой вспыльчивый! А вдруг что-то случится? Вдруг нападет Акума, а он будет не готов. Я ведь такого наговорила! Нужно попросить прощения! Он, наверное, теперь меня ненавидит!

Маринетт нервно мерила шагами маленькую террасу, не зная, что именно предпринять. Хотелось немедленно отправиться на поиски Кота, вот только она понятия не имела, где его искать. Да и мама вряд ли отпустит дочь на ночь глядя разгуливать одну по городу в поисках малознакомого парня. Может быть, трансформация чем-то поможет? Но Тикки еще не восстановилась полностью после утренней охоты на Акуму. И, опять-таки, нужно незаметно ускользнуть из дома, что вряд ли получится.

– Вот, держи. Я думаю, Тикки понравится, – мадам Чен спокойно вытащила из кармана крупное шоколадное печенье, которое так любила маленькая квами, – Ей сейчас нужны силы.

Маринетт в очередной раз впала в ступор, глядя на протянутое лакомство. Все происходящее больше напоминало сон. Кошмарный. Или это галлюцинация. Точно, это все нервы! Вот и померещилось, что мама…

– Я все знаю, – вздохнула Сабина, – Я как-то пришла вечером в твою комнату и заметила Тикки. Сначала я подумала, что у тебя новая игрушка, но потом вспомнила, что уже видела изображение подобного существа. И, если честно, очень надеялась, что ошиблась.

– О чем ты? – девушка с удивлением слушала маму, на время позабыв о своем желании немедленно бежать за Котом.

– В нашей семье из поколения в поколение передавалась одна книга. Это дневник твоей пра-пра-прабабушки. В нем говорится, что раз в несколько сотен лет в нашей семье будет рождаться особый ребенок, которого выберет в спутники волшебное существо. Да, Маринетт, твоя пра-пра была одной из носительниц Камней Чудес. Ее трансформацией была Лиса. В дневнике рассказывается про несколько Талисманов, включая Тикки. Бабушка писала, что носительница силы Божьей коровки была ее подругой. Когда ко мне попала эта книга, то я поначалу не поверила ни единому слову, но в глубине души мечтала, что встречу подобное существо. Однако со временем все забылось, но я не собиралась нарушать традицию. Я хотела подарить тебе дневник на шестнадцатилетие, но вижу, что опоздала. Не скажу, что я в восторге от происходящего, но понимаю, что изменить ничего нельзя. Даже если бы я забрала у тебя Талисман и запретила видеться с квами, твоя сила нашла бы выход. Как бы мне не хотелось, я не могу помешать тебе быть ЛедиБаг. Я лишь прошу тебя быть осторожнее.

– А папа? Он тоже…

– Ни в коем случае! Твой папа слишком тонкий и ранимый человек, чтобы суметь принять такие новости, – абсолютно серьезно заявила мадам Чен, но в глазах была улыбка, – Я очень люблю и уважаю твоего отца, но лучше ему об это не знать. У меня было много времени, чтобы все обдумать, поверить и смириться, но даже после этого я не перестала волноваться за тебя и мечтать, чтобы Тикки поскорее нашла нового подопечного. Ведь для меня ты по-прежнему моя маленькая девочка, которую нужно защищать и оберегать.

– Ой, мое любимое! Спасибо! – Тикки, наконец, осмелилась выбраться из сумочки и с удовольствием вгрызлась в лакомство, – А я, кажется, знаю, о какой книге идет речь. Ее написала одна из прошлых напарниц ЛедиБаг. Да-да, Маринетт, не удивляйся, носителей Талисманов было несколько, и Божья коровка не всегда работала в паре с Котом Нуаром. Правда, исцелять Акуму способны только трое, включая тебя, но сейчас пока рано об этом говорить. Вообще-то это против правил, превращение без угрозы нападения, но сейчас я согласна помочь тебе.

– Беги, детка, только будь осторожна, – мадам обняла дочь и протянула ей небольшой пакет. – Захвати, пожалуйста, угощение. Нуару нравится этот пирог.

Маринетт улыбнулась и призвала Тикки. Впервые она совершала трансформацию перед кем-то, но от этого почему-то стало легче на душе. Йо-йо привычно занял место на бедре, а на плечо Маринетт повесила небольшую сумочку, в которую положила гостинец для Кота.

– А знаешь, я ведь раньше не замечала, как вы похожи. Одинаковая прическа, глаза, да и маска не сильно меняет форму лица, – удивилась мадам Чен, внимательно разглядывая дочь, – Как же так получается, что никто не узнает тебя?

– Это особенности костюма, – отозвалась квами, – Магия Талисмана защищает своего владельца.

– Тикки? Ты можешь разговаривать во время трансформации? Почему ты раньше так не делала? – возмутилась ЛедиБаг. – Мне так часто нужен был твой совет!

– Вообще-то для этого еще рано, но раз книга нашлась, то я все расскажу потом. Поторопись, у меня не так много сил, чтобы держать превращение долго, – отозвалась квами и умолкла.

Маринетт помахала маме и перепрыгнула на соседнюю крышу. Дождь на время прекратился, но свинцовые тучи тяжело нависали над городом, обещая сильный ливень в ближайшее время. ЛедиБаг знала только примерное направление, куда отправился Кот, поэтому медленно перемещалась вперед, внимательно осматривая соседние крыши. Она хорошо знала этот район, и здесь была пара мест, в которых они с Нуаром отдыхали после сражений. Возможно, что он может быть там, в ожидании, что его Леди заглянет на огонек. А еще она понятия не имела, что именно ему скажет. Что встретила Маринетт, и та очень извинялась? Бред. Нуару вряд ли понравится, что подробности его жизни рассказывают посторонним, даже если это его напарница. При ЛедиБаг он ни разу не упоминал про свои посиделки в пекарне, значит для него это очень личное. Превратиться обратно в Маринетт и извиниться? Возможно. А что будет, если не простит? Если возненавидит? А вдруг, когда-нибудь, ей придется раскрыться, и Кот узнает, что под маской его обожаемой Леди скрывается ненавистный ему человек. Получится, что изо дня в день его напарница обманывала его, притворяясь другом. Маринетт задержалась на балкончике какого-то дома и невидяще смотрела вперед. Она никогда особо не хотела сближаться с Котом, но и обманывать его таким образом казалось предательством. Решено! Сегодня она снимет маску. Даже если он не простит Маринетт, она постарается договориться, ведь они не имеют права бросать Париж, а работать поодиночке будет намного тяжелее.

– Вау! ЛедиБаг!– радостный возглас Альи заставил вздрогнуть. Остановиться для раздумий напротив окна самой большой фанатки этой самой Леди было явно не лучшей идеей. – Ты пришла дать мне интервью? Или ловишь очередного злодея? А он прямо тут? Можно я все это сниму? Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! Я хотела попросить Кота Нуара, но он даже не поздоровался и убежал, грубиян!

– Стоп! Ты видела Кота? Куда он пошел? – Маринетт с трудом удалось пробиться сквозь бесконечный словесный поток.

– О, так все-таки новый злодей? Разреши мне пойти с тобой, и я все-все расскажу, честное журналистское! – на этот раз создательница ЛедиБлога решила извлечь выгоду из сложившейся ситуации. Слишком уж часто ее кумиры убегали, оставляя ее ни с чем.

– Нет, нападения не было. Пожалуйста, Алья, это очень важно! – Маринетт умоляюще посмотрела на подругу.– Мне срочно нужно с ним поговорить.

– О, вы поссорились? Так вы все-таки встречаетесь? Ну, скажи хоть что-то! – Алья все никак не могла успокоиться. Ещё бы, такая сенсация сама просится в руки.

– Алья, я клянусь, что позже дам тебе еще одно интервью, даже два, но сейчас, пожалуйста, скажи, куда пошел Кот Нуар. Это очень важно.

Алья внимательно посмотрела на своего кумира и поняла, что на этот раз ЛедиБаг явно не до вопросов и шуток. Похоже, что произошло что-то серьезное. Она молча указала в сторону Эйфелевой башни и лишь помахала на прощание резко сорвавшейся с места героине. Что ж, обещание Леди она запомнила, а вот видео, записанное тайком, выкладывать явно не стоит. Людям не следует знать, что у их героев что-то случилось. Но нарезку фотографий она точно сделает, Нино как раз установил ей на компьютер одну полезную программку!

Маринетт целенаправленно двигалась к главной достопримечательности Парижа. Действительно, Кот всегда любил высоту, и частенько назначал встречи именно на Башне. Хотя, вполне возможно, что он уже давно отменил трансформацию и пошел домой, крепко обидевшись на одну болтливую девчонку. Что ж, если он там, то она выполнит обещание, данное самой себе. Она снимет маску и извинится, а дальнейшее будет зависеть от его реакции. Только сейчас Маринетт осознала, насколько этот болтливый наглый котяра стал ей дорог.

====== Глава 3 ======

Нуар сидел на одной из верхних балок под навесом для туристов и смотрел на город. Погода отлично отражала его настроение, хотя плакать уже не хотелось. Тем более, что сегодня утром он пообещал маме всегда улыбаться. Получалось не очень, но он постарается. Адриан решил больше не приходить в маленькую пекарню в образе Нуара, чтобы не чувствовать себя неловко. Мадам Чен хорошая женщина, и он не хотел становится причиной раздора в ее семье. Кот понимал, что он для нее просто милый мальчик, который устал от одиночества, но все равно без ее поддержки будет трудно. В конце концов, за булочками для Плагга мог зайти и просто Адриан, случайно проходивший мимо, благо за прилавком чаще всего стояла сама мадам.

Дождь полил сильнее, но Нуар даже не подумал уходить. Костюм не пропускает холод и влагу, так что можно сидеть здесь сколь угодно долго, пока Плагг не устанет. Домой не хотелось, так как отец сегодня явно не появится, а Натали вновь будет сочувственно вздыхать и пытаться как-то развлечь своего подопечного. Хорошо хоть Горилла даже в такой день оставался все такой же молчаливой грудой мышц, не лезущей в душу. Адриан понял, что наконец-то смирился с тем, что мама ушла навсегда. Раньше в этот день он всегда старался залезть в укромный уголок, доставал спрятанную фотографию мамы и просто смотрел на неё, вспоминая, какой она была. Поначалу он часто плакал и спрашивал, почему она его бросила, почему не смогла остаться с ним навсегда. Отец в такие моменты лишь разочарованно поджимал губы и говорил, что мужчине не престало плакать. Маленький Адриан честно пытался сдержать слезы, стараясь не расстраивать отца, которого видел не так уж часто. Мальчик боялся, что папа тоже уйдет, если разочаруется в нем. Поэтому юный Агрест изо всех сил старался порадовать отца, он с головой уходил в учебу, получая только высшие баллы, записался на фехтование и изучение иностранных языков, внимательно прислушивался к советам имиджмейкеров, работавших в компании Агреста-старшего. Ему казалось, что выполняя их распоряжения, он выполняет распоряжения папы, хотя зачастую тот даже не знал, чем именно сейчас занимается его сын. Натали еженедельно представляла отчеты об успеваемости и его успехах на тренировках или удачных контрактах в качестве начинающей модели. Дневное расписание иногда было забито до отказа, и хотелось послать к черту все эти уроки, фотосессии и тренировки, чтобы просто пойти с друзьями в кино или банально поплавать в бассейне. Вот только отец не одобрил бы такое поведение, поэтому Адриан изо всех сил старался соответствовать той роли, которую придумали ему с самого детства. Идеальный золотой мальчик с безупречным поведением, отличный пример для подражания и гордость своего родителя. На многочисленных интервью и модных показах Габриель Агрест всегда с улыбкой говорил, что гордится своим сыном и очень доволен его успехами, заставляя всю женскую аудиторию умиленно вздыхать и восторженно закатывать глаза. Адриан лишь надеялся, что отец говорит это искренне, и старался во всем соответствовать его ожиданиям.

Появление в его жизни маленького квами, позволившего хоть ненадолго вырываться из этого мира вечной игры, стало настоящей отдушиной для одинокого подростка. Было чертовски трудно совмещать все занятия и прогулки по крышам, но он старался. Уговорил Натали, что некоторые занятия можно удалить из расписания или уменьшить их количество, ведь через пару лет ему поступать в университет, и он хотел бы больше времени уделять учебе. И на фотосессиях старался выкладываться по полной, чтобы закончить побыстрее и выкроить хоть немного времени для общения с друзьями. А знакомство с яркой и потрясающей девушкой в загадочной маске практически перевернуло его мир. Рядом с ней он чувствовал себя живым и полным сил, был готов свернуть горы и победить всех злодеев в мире, хотел осыпать её комплиментами и подарками. Хотя на деле оказывалось, что говорил он чаще всего какие-то глупости, со злодеями они справлялись вдвоем, а подарки его Леди просто игнорировала. Ему очень хотелось узнать, кто же она на самом деле. Адриан почему-то был уверен, что если они познакомятся в обычной жизни, то он обязательно завоюет её сердце.

Нуар вдохнул свежий запах дождя и посмотрел на небо. Темные тучи лениво плыли куда-то на запад, поливая город серой хмарью. Злость и обида исчезли, оставив в душе пустоту. Сзади послышались тихие шаги, и Кот чуть вздрогнул. Ему не хотелось, чтобы его Леди видела его таким, но вставать и бросаться своими фирменными фразочками хотелось еще меньше. Пожалуй, ЛедиБаг единственная, чью жалость он был готов принять.

Очередной раскат грома совпал с пиканьем кольца, и Адриан только сейчас вспомнил, что находится в костюме почти с самого утра. Плагг явно устал, и не сможет совершить повторную трансформацию, как минимум, в течение часа. И уйти уже не получится, последняя точка почти погасла. Наверное, это судьба. Он так давно хотел открыть свою личность, так почему бы не сейчас?

Пискнув в последний раз, кольцо погасло, и костюм плавно исчез, озарив стоявшую неподалеку девушку зеленым отсветом. Адриан продолжал молча смотреть на город. Он много раз представлял, как они с ЛедиБаг снимут маски и что будет после, но сейчас было почему-то все равно. Если она просто уйдет, то мешать не стоит. Он встал и отошел немного в сторону, давая своей леди время все обдумать.

А сама Леди в это время находилась в полнейшем ступоре. Даже если бы сейчас Бражник лично появился рядом и попытался снять сережки или с какого-то перепугу начал признаваться в любви, то она удивилась бы меньше. Более того, она бы попросту этого не заметила. Адриан! Все это время под маской надоедливого ловеласа скрывался Адриан. И именно ему она наговорила столько гадостей. Ударила по самому больному, не заботясь о его чувствах. По дороге ЛедиБаг твердо решила снять маску, но теперь колебалась, считая, что напарник имеет полное право её ненавидеть. Можно было просто молча уйти и оставить все как есть, но Маринетт понимала, что после такого не сможет нормально общаться ни с Адрианом, ни с Нуаром. Это будет почти предательство. Предательство их дружбы и доверия.

Адриан все также молча стоял у края площадки и потихоньку начинал нервничать. Почему она молчит? Разочарована? Испугана? Или ей все равно? Смогут ли они теперь нормально общаться? Он уже хотел повернуться, когда неожиданно почувствовал, что ЛедиБаг прижалась к нему, уткнувшись носом в спину и тихонько всхлипывая. Она плачет?

Сверкнула алая вспышка, и его Леди неуверенно обняла его за талию. Несколько мгновений он не мог пошевелиться, разглядывая хрупкие ладони. Ладони, на которых не было красно-черных перчаток. Она сняла маску?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю