355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » irkina » Поймать Мотылька. Часть 3: В поисках истины (СИ) » Текст книги (страница 11)
Поймать Мотылька. Часть 3: В поисках истины (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июня 2018, 19:30

Текст книги "Поймать Мотылька. Часть 3: В поисках истины (СИ)"


Автор книги: irkina



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)

– Не успела, – еле слышно выдохнула Натали и горестно вздохнула, глядя на мужчину, также показавшегося из кафе. Несмотря на довольно жаркую для сентября погоду, одет он был в плотный костюм забавной клетчатой расцветки, а в руках держал небольшой цветочный горшок с каким-то нелепым полудохлым кустиком. Спускаясь с крыльца, незнакомец немыслимым образом зацепился пиджаком за поручень и никак не мог освободиться, так как руки оказались заняты горшком.

– Ох, Люк, дорогуша, ты такой забавный, – наигранно засмеялась рыжая и попыталась отцепить бедолагу.

– Прошу прощения, Натали, у вас неприятности? – шепотом поинтересовался Адриан. – Мы можем помочь?

– Я не думаю, что… – начала женщина, но затем замолчала, явно не желая рассказывать подробности столь неловкой жизненной ситуации.

– Дайте угадаю, – вмешалась Маринетт, стараясь не рассмеяться при взгляде на колоритную парочку на крыльце. – Вы хотели встретиться с подругой, а она привела с собой одного из своих знакомых или дальних родственников, абсолютно «случайно» оказавшегося свободным сегодня, и решила вас познакомить, так? Вам кандидатура не понравилась, но уйти просто так было не вежливо, и вы сослались на срочные дела? Эмм, знаете, в данном случае я ваше мнение полностью разделяю. Она ведь просто так не отстанет?

– Нет, – устало согласилась Натали, перестав отрицать очевидное. – Я надеялась ускользнуть, но от Колетт просто так не избавиться, отговорке про работу она не поверит.

– А вы скажите, что у вас свидание! – неожиданно предложила Маринетт. – В этом случае она вынуждена будет отстать.

– И немедленно потребует познакомить с избранником, – кисло продолжила женщина, явно пребывая в своих мыслях.

– А вы и познакомите, – хитро улыбнулась школьница. – С Жераром!

Натали, Адриан и вышеупомянутый Жерар в немом изумлении посмотрели на девушку.

– Что? – притворно удивилась Маринетт, хитро поглядывая на охранника. – Это будет свидание понарошку. Вы ведь коллеги, правильно? Вот и считайте, что это дружеская помощь. Жерар, вы ведь не оставите даму в беде? Будет как в сказке, храбрый рыцарь спасает принцессу от ужасного дракона.

– Скорее храбрый дракон спасает прекрасную воительницу от недотепы рыцаря, – сделал вывод Адриан, рассматривая потенциального рыцаря, ведущего неравную борьбу с железным штырем.

– Благодарю за предложение, но я не думаю, что это уместно, – отказалась женщина. – В любом случае я и так собиралась заехать в офис. Мне нужно просмотреть кое-какие бумаги.

– Да ладно вам, Натали, сегодня ведь выходной. Я же знаю, как редко у вас выпадает возможность отдохнуть, – вмешался Адриан. – Идемте с нами в парк, будет весело.

Натали прекрасно знала этот умоляющий взгляд брошенного щеночка, который не раз позволял парнишке добиться желаемого. Если бы она знала Адриана чуть хуже, то решила бы, что он просто играет на публику, но в большинстве случаев младший Агрест был абсолютно искренен.

– Натали, дорогуша, как хорошо, что ты нас дождалась, – улыбнулась Колетт, таща на буксире слегка помятого спутника, то и дело нервно теребящего небольшие очечки. – Ты уже разобралась со своим неотложным делом? Его ведь не было, так? Я ведь знаю, что на самом деле ты просто стесняешься, но не волнуйся, Люк очень порядочный человек. Он доктор наук, лауреат нескольких конкурсов и кандидат на Нобелевскую премию в области биологии. Вам определенно стоит познакомиться поближе!

– Прости, Колетт, но я… – начала было Натали, но ее вновь перебили.

– Дорогая, ну не стоит быть такой букой. Что такого срочного запланировано у тебя на сегодня, что ты отказываешься пообщаться со своей давней подругой? Скажи еще, что у тебя свидание!

– Вообще-то, да, – невозмутимо вмешался Жерар, неизвестно когда успевший раздобыть небольшой букет цветов, который и вручил опешившей Натали. – У вас какое-то срочное дело, мадам?

– М-мадмуазель, – поправила рыжая, удивленно рассматривая высокого мужчину, слегка приобнявшего ее подругу. – Простите, я не знала, что у Наточки запланирована встреча. Дорогая, ты нас не познакомишь?

– Эм… конечно, – пришла в себя Натали и натянула на лицо дежурную улыбку. – Жерар, это моя подруга…

– Колетт Деляфер, – соблазнительно улыбнулась рыжая и протянула ручку для поцелуя. Женщина практически мгновенно оценила и марку машины, возле которой стоял незнакомец, и стильный костюм известного бренда, выгодно подчеркивающий подтянутую фигуру. И то, что встречаются эти двое явно недавно, если вообще не в первый раз. – Приятно познакомиться, мы с Наточкой вместе учились в университете, но я на два курса младше.

– Взаимно, – холодно отозвался Жерар, проигнорировав протянутую ладонь. – Я прошу прощения, что прервал вашу беседу, но нам уже пора.

– Эм-м… простите, – привлек к себе внимания мужчина с горшком, все это время скромно стоявший в сторонке.

– Ах, да, это Люк Мерье, – представила рыжая, явно только сейчас вспомнив о своем спутнике. – Он мой хороший друг, и мы планировали прогуляться сегодня втроем. Натали не упоминала, что у нее запланирована встреча.

– У меня неожиданно появилось свободное время, и я решил устроить Натали сюрприз, – вдохновенно врал Жерар под одобрительные взгляды своих спутников.

– О, это очень мило, – улыбнулась мадмуазель Деляфер и перевела взгляд на улыбающихся подростков. – А кто это с вами?

– Это мой подопечный и его девушка. Какое-то время я вынужден сопровождать их сегодня,– туманно пояснил Горилла.

– Адриан Агрест, приятно познакомиться, – обаятельно улыбнулся Адриан, вежливо кланяясь. – А это Маринетт.

– Здравствуйте, – девушка приветливо помахала ручкой и с интересом указала на тот самый горшок, что все это время таскал с собой месье Мерье. – А что это за растение? Очень…э-э-э… необычно выглядит.

– О, это Бургундия мелодония! – мгновенно оживился месье. – Новый вид! Моя величайшая разработка! Как раз в этом месяце я…

– Это, наверняка, чрезвычайно интересная информация, – перебил Жерар, – но мы торопимся. У нас на сегодняшний день довольно большая программа.

– Конечно, – улыбнулась Натали. – Колетт, дорогая, прости, но мы с тобой как-нибудь попозже встретимся. Месье Мерье, было приятно познакомиться. Удачи вам в ваших исследованиях.

– Благодарю, – вежливо поклонился ботаник, явно разочарованный итогом встречи.

Натали взяла Жерара под руку и в компании подростков проследовала к воротам парка, стараясь не слишком выдавать свое истинное настроение.

– Уфф, не думала, что этот цирк настолько затянется, – облегченно выдохнула Маринетт. – Простите, что влезла без спроса. Я просто хотела помочь.

– Ничего страшного, мадмуаз... Маринетт, это было даже забавно, – вполне искренне улыбнулась женщина, поддерживая неформальный тон. – Колетт на самом деле не такая уж плохая, но если ей что-то взбрело в голову, то она идет до самого конца.

– И сегодня отступать явно не намерена, – объявил Жерар, так и не отпустивший руку своей спутницы. – Они идут за нами.

– Я почему-то не удивлена, – констатировала Натали, разглядев колоритную парочку в отражении лотка с мороженным.

– Неужели она так жаждет свести вас с этим ученым? – заинтересовался Адриан, для которого все происходящее выглядело забавным приключением.

– А мне показалось, что она очень заинтересовалась Жераром, – улыбнулась Маринетт. – И теперь всячески постарается испортить ваше свидание. Слушайте, ситуация, как в какой-нибудь романтической комедии. Простите, Натали, а вы торопитесь? У вас на сегодня были планы?

– Если честно, то не особо, – призналась женщина. – Зная Колетт, я рассчитывала большую часть дня провести в кафе, выслушивая бесконечные сплетни о наших одногруппниках. Возможно, мне действительно стоит заехать на работу и…

– Нет-нет-нет! Категорически не принимается, – перебила девушка. – Предлагаю поиграть в киногероев. Мы будем отдыхать, веселиться и строить этой коварной парочке мелкие козни! Как вам такой сценарий?

– Я не думаю, что…

– Ну, ладно, козни можно опустить. Соглашайтесь, Натали. Эта ваша Колетт наверняка только и ждет, что вы сбежите или признаетесь, что солгали. Будет весело! И Жерару не так скучно с нами таскаться, – уговаривала Маринетт, включив все свое обаяние. – Здесь сегодня большой праздник, можно купить всяких вкусностей, на лодке покататься, а вечером фейерверк обещают. Не зря же вы это платье надевали. А Колетт пусть завидует!

– А месье Мерье ее пожалеет и подарит свою Беренундию, – хмыкнул Адриан, и подключился к уговорам, поняв, что его Леди явно неспроста все это затеяла. – Соглашайтесь, Натали, вы так редко отдыхаете, что я частично чувствую себя виноватым.

– Хорошо, – сдалась та. – Но не слишком долго. И давайте обойдемся без особого экстрима.

– Дружище! Да я смотрю, ты настоящий галл! – радостно воскликнул проходящий мимо Жерара человек в костюме Астерикса. – А не ты ли…

– Моя Леди, ты ведь не просто так все это устроила? – шепотом поинтересовался Адриан, пока взрослые отвлеклись. – Слишком непохоже на тебя.

– Угадал, – чуть виновато улыбнулась Маринетт. – Просто вчера я случайно один разговор услышала, а сегодня все так удачно сложилось, что я не удержалась.

– А подробнее можно?

– Вчера Жерар приходил в гости к папе, и они отмечали какую-то там армейскую годовщину. Вечером они вышли на задний двор, а я как раз была на кухне, поэтому услышала один интересный разговор. Про Натали. Кажется, Жерар в нее влюблен, – заговорщицким шепотом поведала девушка. – Прямо он не говорил, но нравится она ему сильно.

– Серьезно? – удивился Адриан, внимательно разглядывая своего телохранителя, словно у того неожиданно крылья и хвост выросли. – Я как-то не замечал.

– Ты и меня в свое время не замечал, – подколола Маринетт. – А у меня, по словам Альи, разве что бегущей строки с твоим именем на лбу не было.

– Ладно-ладно, поверю эксперту, – поспешил согласиться Агрест. – Если честно, то я реально никогда не обращал внимание на его поведение. И каков план? Постараешься свести их вместе?

– Ну-у, четкого плана нет, – призналась Маринетт, – но возможностей тут явно будет куча. По ходу дела сообразим. Ты со мной?

– А то! Как честные Герои, мы просто обязаны им помочь! – пафосно изрек Адриан, но потом не выдержал и рассмеялся, когда увидел Жерара, которому на голову водрузили массивный рогатый шлем.

– Вот и отлично. Думаю, что для начала мы…

– Кися! Кися, пивет! Я тея насла! – радостно закричала маленькая девочка в ярком сарафанчике и обняла ноги опешившего парня, но затем присмотрелась повнимательнее и скорчила разочарованную рожицу. – Кися, а де у-у-ушки?

– Эм-м… я… – растерялся подросток, умоляюще глядя на свою спутницу.

Маринетт попыталась что-то сказать, но не выдержала и рассмеялась. Адриан с легким испугом смотрел на очаровательное создание лет двух на вид, причем девочка показалась очень знакомой. Сама же виновница переполоха так и стояла, вцепившись в чужую ногу, и внимательно разглядывала своего пленника, словно ожидая, что искомые уши вот-вот вырастут.

– Все в порядке? – поинтересовался Жерар, незаметно появляясь рядом. – Ты знаешь этого ребенка?

Девочка, заметив высокого незнакомого дядьку с большими рогами, испуганно спряталась за парня, явно готовясь зареветь.

– Жерар, не пугай ребенка! – возмутилась Натали и приветливо улыбнулась малышке. – Привет. Ты кто?

– Амии,– доверчиво поведал ребенок, не торопясь при этом отпускать плененную конечность.

– Ты здесь с мамой? – продолжила допрос Натали. – И где она?

– Там, – девочка ткнула пальчиком куда-то в сторону, явно не особо беспокоясь о том, что мамы рядом нет. – Мама купит сок. Жайко. А тут кися. А де у кисы ушки?

– Адриан, ты ее знаешь? – переспросил Жерар.

– Кажется, да. Они с матерью были на стадионе во время трагедии, – вспомнил Адриан. – Мадам… мадам Рене или Ренни, как-то так. Она воспитатель в детском саду.

– А почему она так настойчиво зовет тебя кисой? – удивилась Натали, выслушав неизвестно какой по счету вопрос ребенка про ушки.

– Эмм… я…

– А Адриан тогда пари проиграл, – вмешалась Маринетт. – И должен был весь день носить кошачьи уши, вот она его и запомнила.

– Такие? – уточнил Жерар и надел на голову подопечного ободок с пушистыми розовыми ушками, который взял с ближайшего сувенирного лотка. Похоже, что вся эта ситуация его очень забавляла.

– Ушки, ушки, ула-а-а! – радостно закричал ребенок и требовательно поднял ручки.

– Странно, что она здесь одна, – удивилась Натали. – Родители явно должны были заметить пропажу. Милая, покажи еще раз, где мама.

Девочка обернулась и внимательно осмотрела толпу. Постепенно выражение ее лица с радостного стало меняться на испуганное.

– Нету! Мама! Де мама-а-а?!

– Тише-тише, не плачь! Сейчас мы найдем маму, – поспешил успокоить Адриан и взял ребенка на руки. – Сейчас месье Жерар ее найдет. Он, видишь, какой большой?

– Месе жилаф? – заинтересовался ребенок, задумчиво разглядывая мужчину. – Жилафы в афике живут, и у них логоф нету. Жилаф надет маму?

– Конечно, – улыбнулась Натали, пытаясь сдержать смех. На ее памяти еще никому не приходило в голову сравнить Жерара со столь необычным животным. – Сейчас он тебя высоко-о-о поднимет, и ты увидишь маму. Адриан, стойте здесь, а я пока сообщу кому-нибудь из сотрудников парка, девочку наверняка уже ищут.

– Ула-а-а! Высоко! – радостно закричал ребенок, довольно вцепившись в рога, торчащие из бутафорского шлема. – Жилаф, паси катаса!

Подростки и несколько прохожих, наблюдавших эту сцену, буквально умирали со смеху, наблюдая за выражением лица несчастного «жирафа».

– Простите, месье, – обратилась Натали к проходящему мимо охраннику. – Здесь…

– Мама! Вон мама! – радостно закричала девочка, тыкая пальцем в сторону боковой аллеи. – Мама-а-а! Пивет! Я на жиафе катаюсь!

– Амели, доченька! – обрадовалась женщина, до этого взволнованно оглядывавшаяся по сторонам. – Ну, куда ты опять убежала?!

– Я увидела кисю, – спокойно поведал ребенок, переданный в руки счастливой родительнице.

– Большое вам спасибо, месье. Я буквально на секунду отвернулась, а она уже убежала, – поведала женщина, прижимая дочь к себе.

– Добрый день, мадам Ренни, – поздоровался Адриан, вспомнивший, наконец, это колоритное семейство. – Вы меня помните? Мы встречались на стадионе во время фестиваля.

Парень не просто так задавал этот вопрос. Он помнил, что женщина видела его без маски, и малышка Амели явно сейчас его узнала. Тикки считала, что участники тех событий ничего не помнят, но хотелось удостовериться.

– Эм-м, кажется…

– Кися! Мама, мачик кися! – напомнил ребенок. – Ушки!

– Ах, да, вспомнила, – улыбнулась женщина. – Ты тогда нам на стадионе помогал. У тебя такой же ободочек был, только ушки черные и игрушка смешная в виде котенка. Вы там, вроде бы, с друзьями были. У вас все хорошо?

– Да, мадам, все замечательно, – успокоился парень и отдал довольной девочке ушастый ободок. – А как дети?

– Прекрасно. С тех пор не играют не во что другое, кроме супер-героев. Мы боялись, что будут последствия, но все обошлось. Кстати, я не успела поблагодарить вас после того, как ЛедиБаг и Кот Нуар нас спасли, – вспомнила женщина и повернулась к Маринетт. – А ведь ты тоже там была, да? Спасибо вам, ребята, вы очень помогли успокоить детей.

– Не за что, мадам, мы рады, что все хорошо закончилось, – улыбнулась Маринетт, тоже слегка нервничавшая из-за этого разговора. Похоже, что женщина не помнила, что именно там происходило на самом деле.

– Простите, но нам пора идти. У нас билеты на дневное представление. Еще раз спасибо, – поблагодарила мадам Ренни и повела дочь к крытому павильону.

– Кися, пока! – помахала девочка и послала воздушный поцелуй. – Пока, жилаф! Потом ище покатаюсь!

Натали, до этого момента старавшаяся держать себя в руках, не выдержала и рассмеялась, уткнувшись лицом в плечо спутника. Звонкий смех женщины был настолько заразительным, что даже Жерар не выдержал и улыбнулся. Причем, как предположила Маринетт шепотом, судя по его лицу, ради такой реакции мужчина вполне был готов переодеться в костюм жирафа и перекатать всех детей в парке.

(1)– Парк Астерикс существует на самом деле и расположен в 30 км от Парижа, правда открыт он был весной 1989 года. В угоду сюжету Автор изменил местоположение, дату открытия и количество аттракционов.

====== Глава 20 ======

– А-а-а-а-а!!! – радостно вопила Маринетт, крепко вцепившись в сиденье, когда вагончик резко вошел в очередной вираж. Подобные эмоции она испытывала разве что падая с Эйфелевой башни, но в костюме было не так страшно. Украдкой оглянувшись, девушка посмотрела на соседей сзади. Жерар одной рукой держался за поручень, а другой крепко обнимал Натали, которая вцепилась в него, как клещ, но при этом умудрялась придерживать тот самый рогатый шлем, то и дело норовивший улететь с головы телохранителя. Что именно заставило Натали согласиться на катание на Американских горках, Маринетт не знала, но была рада подобному повороту событий. Жерар, судя по довольному лицу, тоже.

– Здорово было, да? – поинтересовался Адриан, когда вагончик вернулся к посадочной платформе. – Натали, вы в порядке?

– В полном, – заверила женщина, невозмутимо поправляя прическу и стараясь не показать, насколько сильно у нее подкашиваются ноги от страха. – Было… увлекательно.

Жерар помог своей спутнице выйти и приобнял за талию, провожая к выходу. Забытый полузавявший букет так и остался лежать на сиденье вагончика.

– Натали, дорогуша, ты каталась на этом?! – искренне изумилась Колетт, с которой они столкнулась через пару секунд. – Но… но ты ведь высоты безумно боишься! Раньше ты никогда…

– Колетт, дорогая, это было так давно, – отмахнулась женщина. – Сейчас я ничего не имею против подобных развлечений. По выходным я хожу в клуб альпинистов. Между прочим, это очень увлекательно, не желаешь присоединиться? А вы, месье Мерье, как относитесь к экстремальным видам спорта?

– Эм-м… я предпочитаю более… спокойное времяпровождение, – тактично ответил ботаник, немного недовольно поглядывая на свою рыжую спутницу. – А давно вы увлекаетесь подобными вещами? Колетт говорила, что раньше вы предпочитали выезды на природу и посещение музеев.

– Два года назад я уговорил Натали попробовать экстремальные прыжки в воду, и после этого мы периодически посещаем подобные мероприятия, – вмешался Жерар, демонстративно обняв свою спутницу и явно поддерживая ее игру на публику. – А сейчас прошу прощения, но нам уже пора. До свидания.

Отойдя на приличное расстояние от опешившей парочки шпионов, все это время бездарно пытавшейся казаться незаметной, компания присела на небольшую лавочку в тени раскидистого дерева. Натали уперлась локтями в колени и уронила голову на руки, медленно вдыхая и выдыхая.

– Натали, с вами все в порядке? – взволнованно поинтересовался Адриан, который никак не мог привыкнуть к странному поведению помощницы отца.

– Да, все нормально. Прошу прощения за беспокойство. Стыдно признаться, но я на самом деле жутко боюсь высоты. А на этот ужас согласилась только чтобы Колетт нос утереть, – прошептала женщина, явно не до конца понимая, с кем и о чем говорит. – Кстати, Жерар, с каких пор прыжок со стула в фонтан считается экстремальным видом спорта? И вообще, я просила не напоминать мне о той кошмарной корпоративной вечеринке!

– На тот момент для тебя данный поступок на самом деле считался экстремальным, поэтому я почти не соврал, – невозмутимо ответил Горилла и хитро посмотрел на парочку подростков, сидевшую с отвисшими челюстями. – И во избежание дальнейших недоразумений говорю первый и единственный раз. Мы с Натали встречаемся с того самого корпоратива двухлетней давности, поэтому впредь прошу держать излишний энтузиазм при себе. Вам все понятно, мадемуазель?

– Эмм… я… да, простите, – пискнула Маринетт и покраснела, глядя на ухмыляющегося мужчину.

– Жерар, я думаю, что не стоило… – начала Натали.

– Зная излишнюю инициативность этой парочки, предпочитаю заранее избегать катастроф.

– Два года! – изрек Адриан, осмыслив услышанное. – Но как? То есть… я хотел сказать… когда… я ведь даже не замечал.

– А данная тема была тебе интересна в принципе? – уточнила Натали.

– Эмм... да как-то не особо, если честно, – улыбнулся Агрест.

– И впредь надеюсь, что так и останется. Закрыли тему, – категорично объявил Горилла. – Предлагаю выбрать более спокойный аттракцион.

– Как насчет прогулки на лодке? – предложила Маринетт. – Кажется, это в Египетском секторе.

– Прекрасная идея, – улыбнулась Натали. – Пожалуй, на сегодня с меня экстрима хватит.

– А может, вы хотите пойти в другое место? – предположил Адриан. – У вас ведь сегодня выходной, вы вовсе не обязаны сопровождать нас весь день. Мы обещаем после парка сразу поехать домой и…

– И из каких развалин на этот раз предложишь вас потом вытаскивать? – хмыкнул телохранитель. – Напомни-ка мне, когда в последний раз подобная инициатива не оканчивалась катастрофой. За исключением тех случаев, когда вы были в гостях у мадмуазель Дюпен-Чен.

Адриан лишь виновато вздохнул и махнул рукой, признавая поражение.

Уже на подходе к причалу, где можно было арендовать небольшую лодку, стилизованную под египетскую ладью, Жерар притормозил и сделал знак остановиться. На берегу обнаружился месье Мерье, нервно прижимающий к себе свой цветочный горшок. Мужчина то и дело оглядывался по сторонам, явно в поиске своей говорливой спутницы, которая исчезла неизвестно куда.

– Они на самом деле нас преследуют? – удивилась Маринетт.

– Скорее всего. Зачем бы тогда он здесь стоял, – ответил Адриан. – Я так думаю, что инициатива исходит от мадам, упс, мадмуазель Деляфер, а месье у нее на подхвате. Или ты знаешь другую причину? Сомневаюсь, что месье решил добровольно прокатиться на каком-то из аттракционов.

– Ну-у, может, он тут просто свою Бурдулюндию выгуливает, – со смехом предположила Маринетт. – Вон, с какой любовью горшок обнимает. Вдруг для правильного роста ей требуются прогулки по графику и обязательно среди позитивно настроенной толпы. Я читала, что некоторым растениям это полезно.

– Кажется, этот чахлый кустик назывался как-то по-другому, но твой вариант мне нравится больше, – рассмеялся Адриан.

– Адриан, это не вежливо, – заметила Натали, но не смогла сдержать улыбку.

– Простите.

– Предлагаю закончить этот бессмысленный разговор и пойти перекусить, я видел здесь недалеко неплохой ресторан, – объявил Жерар и направился вверх по аллее, дождавшись согласия остальных.

Несмотря на обилие народа снаружи, обеденный зал был наполнен только наполовину. Основная масса посетителей парка предпочитала открытые летние кафе и ресторанчики фаст-фуда, расположенные по всей территории.

– Добро пожаловать в таверну Вкусноготовикса! – поприветствовал посетителей крупный мужчина в костюме галла, габаритами не уступавший двум обнявшимся Обеликсам. – Только сегодня вкуснейшие мясные стейки и острая курочка, а для милых дам нежнейшие десерты и освежающие коктейли! Будьте моими почетными гостями!

Разместившись за столиком на массивных стульях, которые оказались достаточно удобными, почетные гости приступили к трапезе, так как заказ доставили на удивление быстро. Ресторан был оформлен в виде деревенской таверны, разделенной на отдельные зоны. На первом этаже располагались столики и танцплощадка с небольшим оркестром, игравшим веселую незамысловатую мелодию. Наверх вела массивная лестница, по которой посетители могли подняться на открытую террасу и поесть на свежем воздухе. Там же располагалась барная стойка и пульт ди-джея, в данный момент пустовавший.

– М-м-м, не думала, что скажу такое, но это даже вкуснее, чем папин фирменный штрудель, – изрекла Маринетт, отправляя в рот кусочек нежнейшего яблочного пирога, обмакнутый в подтаявшее мороженое.

– Не бойся, я ему не скажу, – подмигнул Адриан, доедая точно такой же десерт. – Быть почетными гостями не так уж и плохо.

Со стороны входа и кухни послышался какой-то шум, и посетители с удивлением рассматривали пару десятков римских солдат, ворвавшихся в ресторан. Вперед вышел человек в костюме полководца и довольно оглядел помещение.

– Мадам и месье, попрошу без паники. Я, генерал Захватус, объявляю эту территорию своей собственностью. В честь сего знаменательного события, я дарую вам возможность обрести свободу, но для этого вам надо выполнить ряд сложнейших испытаний. Я буду называть номер столика, после чего один смельчак обязан выполнить задание. В случае победы вы получаете право в любое время покинуть сие славное место.

– Ты не посмеешь сделать это, проклятый римлянин! – взревел хозяин заведения и поднял над головой гигантский топор, намереваясь атаковать захватчиков, но был с легкостью обезврежен несколькими солдатами.

– Ты ничего не сделаешь мне, презренный галл, – ухмыльнулся генерал. – Запасы вашего волшебного зелья конфискованы. В темницу его! Итак, приступаем к испытаниям. Я вызываю на арену представителя столика номер один!

Солдаты молниеносно повернулись к одному из крайних столиков, за которым сидела семья с тремя детьми. Посетители несколько растерянно переглядывались между собой, явно не до конца понимая, как себя вести.

– Ну, есть среди вас смельчак, готовый выступить на защиту столь славного семейства? – поинтересовался генерал, держа в руках несколько белых карточек.

– Я могу! – неожиданно заявила девочка лет десяти, бодро вскочив из-за стола. – Меня зовут Мария.

– Хорошо, маленькая валькирия, выбирай испытание!

Девочка вытащила карточку и отдала ее генералу, довольно оглядывая зал.

– О, змеиное гнездо! Достойное испытание, – довольно хмыкнул римлянин. – Доставьте сюда змей!

Девочка, услышав последний приказ, перестала улыбаться и вопросительно посмотрела на родителей, которые ответили ей подбадривающими улыбками, двое других детей гаденько захихикали, тыкая в сестренку пальцами и обзывая трусишкой.

В зал вошли двое римлян, которые принесли с собой… скакалки. Две длинные скакалки, раскрашенные под змею. Четверо солдат вышли на середину танцплощадки и встали поодаль друг от друга, держа в руках импровизированных змей.

– Итак, объявляю начало испытания. Твоим соперником будет Прыгулус, его очень сложно победить! – объявил генерал и знаком приказал выйти вперед невысокому пареньку в смешном шлеме. – Итак, кто за минуту споткнется меньшее количество раз, тот выиграл, начали!

Музыканты заиграли веселую мелодию, а солдаты начали бодро крутить скакалки, через которые прыгали соревнующиеся. Дети, еще недавно хихикающие над сестрой, прониклись ситуацией и стали активно подбадривать девочку, нетерпеливо ерзая на стульях. Остальные посетители, поняв, что ничего страшного не предвидится, постепенно включались в навязанную игру.

Генерал Захватус по очереди называл номера столиков, после чего участники достаточно бодро выполняли несложные задания. Кто-то собирал паззлы, кто-то угадывал загадки, кто-то на скорость съедал китайскими палочками миску гороха, Адриану было предложено с закрытыми глазами разбить пиньяту и на ощупь найти спрятанный в ней ключ. Новые посетители, зашедшие в ресторан, так же попадали во временное рабство и были вынуждены принять участие в шуточных состязаниях. Проигравшим давался второй шанс после того, как все остальные выполнят задания. Недовольных не нашлось.

– Как у них получается так грамотно подбирать задания? – поинтересовалась Маринетт, пока очередной испытуемый собирал меч из конструктора. – Дети получают более легкие, чаще всего логические, а взрослые в основном силовые испытания.

– У ведущего карточки разных оттенков, – пояснил внимательный Жерар. – Он незаметно меняет их местами в зависимости от того, кто выходит на площадку. Первые две семьи были подставные, чтобы задать настроение, а дальше все зависит от него.

– А если кто-то не захочет выполнять задание? – задумался Адриан.

– На этот случай у них явно есть парочка специальных ответвлений сценария. Скорее всего, отведут бунтарей в темницу, а на самом деле просто выпустят через черный ход или попросят подождать окончания мероприятия.

– Ну что же, мне попались достойные соперники, – объявил генерал, когда последний участник закончил испытание. – А теперь объявляю великую битву! Главный приз – билеты на VIP-места с лучшим обзором во время праздничного салюта. Итак, танцевальное испытание! От каждого столика мне потребуются два участника, думаю, вы догадались, что это должна быть пара. Ну же, смелее, славные войны!

Адриан и Маринетт с улыбками смотрели на Жерара, который невозмутимо доедал десерт, делая вид, что его здесь вовсе нет.

– Натали, вы обязаны вытащить его танцевать! – заявил Адриан. – Мы там будем явно лишними.

– Рискнем? – предложила женщина, поддавшись праздничному настроению. – Если выиграем, я обдумаю твою вчерашнюю просьбу.

– Хмм, – мужчина более заинтересованно посмотрел на свою спутницу, незаметно подмигнул подросткам и встал из-за стола.

Всего на танцпол вышло шесть пар, включая забавного невысокого старичка, с прической бешеного одуванчика, в компании не менее забавной старушки в огромных стрекозиных очках. (вот примерный портрет этой парочки: https://vk.com/club120144218?z=photo-69580110_456239354%2Fwall-120144218_1028)

– Итак, мадам и месье, поприветствуем нашего маэстро! Ди-джей Крейзимиксус! – бодро представил генерал и указал копьем на музыкальный пульт, за которым появился парень в странном костюме. Если бы среди римских легионеров были панки, то они явно выглядели бы именно так. Черный нагрудник с черепом и костями, сандалии, усыпанные металлическими шипами и ярко-зеленый ирокез на шлеме.

– Да начнется-а-а би-и-итва-а-а-а, – громко изрек Крейзимиксус и включил музыку. Зал заполнили громкие звуки даб-степа, заставив стекла задребезжать, а участников соревнования испуганно отшатнуться. Довольными казалась только парочка старичков, начавших совершать немыслимые движения под адскую какафонию звуков, раздающихся из колонок.

– Шутка! – объявил ди-джей через минуту, выключив бьющую по мозгам посетителей композицию. – А сейчас, дамы и господа, танго!

– Ха, мы вас сделаем, молокососы! – бодро пообещал старичок, чуть не потеряв при этом вставную челюсть, и мгновенно встал в нужную позицию, обнимая довольную старушку.

Остальные участники слегка оживились и поспешили занять места, только одна пара виновато развела руками и вернулась на место. Заиграла музыка, и танцоры вступили в свою импровизированную схватку.

– Офигеть! Он и это умеет?! – удивленно воскликнул Адриан, глядя на Жерара, легко ведущего в танце свою партнершу. Несмотря на внушительные габариты, мужчина двигался плавно и прекрасно чувствовал музыку, явно получая удовольствие от происходящего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю