355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Hrizantemka » Знаю...(СИ) » Текст книги (страница 5)
Знаю...(СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2021, 17:03

Текст книги "Знаю...(СИ)"


Автор книги: Hrizantemka



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Но когда Гарри снова ворвался в её жизнь после семилетнего отсутствия, в её теле будто рухнула плотина, сдерживающая волну безудержной страсти. Ту, что она прятала и подавляла, прикрываясь своим рационализмом. Эта мощная стихия сносила на пути все разумные доводы, заставляя их разбиваться о скалы, словно маленькие рыбацкие лодочки. Шторм, буря, шквалистый ветер! Всё это бушевало у неё внутри с необузданной силой. Она хотела его, в чём стыдилась признаться даже самой себе. Наверное, Гермиона Грейнджер впервые в жизни жаждала мужчину по-настоящему. И это пугало её до сегодняшнего дня. Ей казалось, что глупая физиология ставит под угрозу крепкую дружбу.

Сейчас же в голове сложилась конечная картина, словно талантливая рука мастера наложила последние штрихи. Её любовь повзрослела вместе с её раскрывающейся женственностью. Она по-прежнему была всё той же глубокой, духовной, всепрощающей, но теперь к этому добавилось желание. Неукротимое, отчаянное, дикое желание женщины к сильному мужчине…

Гермиона захлебывалась слезами, не зная, что теперь делать с собственной жизнью. Она ревновала, ей было невыносимо больно знать, что в объятьях Гарри в данный момент находится какая-то Пейдж. Одна часть её желала разбить ему голову, пытать «Круцио» или еще лучше запустить «Аваду», другая – понимала, что она никогда не причинит вреда любимому человеку. Он не должен хранить ей верность! Они же просто друзья. Проклятые друзья…

Рыдания превратились в вой. Она словно билась в предсмертной агонии раненой волчицей. Гермиона всегда брала себя в руки, всегда… Она могла справится с любыми сложностями, она была невероятно сильной. Но у неё была одна слабость – Гарри. Слабость, которую она не сможет ни преодолеть, ни искоренить, от которой никогда не сможет излечиться. Потому что без него не будет и её. Без него она не будет целой и в этом было что-то нездоровое, жуткое и вместе с тем извращённо-прекрасное. Даже если бы у неё был выбор, она бы никогда не избавилась от этой связи на уровне души. Это было за гранью разумного, но именно сейчас она осознала, что пожизненно связана с ним во что-то единое, непонятное большинству. И это не сможет изменить ничего: ни расстояния, ни браки с другими людьми, ни смерть… Всё, творившее в голове, не поддавалось никаким законам логики и здравого смысла по которым она привыкла жить, но именно сейчас Гермиона Грейнджер понимала себя так, как никогда до этого. Мучительно. Адски больно. Она привыкла любить его чистой детской любовью, быть рядом, словно незримый ангел-хранитель. Более приземлённый человеческий вариант был для неё чем-то новым, неизведанным и пугающим. Ей казалось, она делает шаг назад, что тело не должно так влиять на разум, что душа не должна разрываться на куски от того, что он целует другую женщину…

========== Глава 14. Ответный удар ==========

– Герм, да что с тобой? Ты меня совсем не слушаешь?

Сегодня всё было не так. Гермиона по-прежнему выглядела очаровательно и мило улыбалась ему уголками губ, но при этом ничего не ела и не улавливала сути разговора. Её взгляд был словно направлен сквозь него куда-то вдаль.

– Прости, Гарри. Мне просто нехорошо. Наверное, я устала. Пошли, нам пора.

Он осторожно накрыл её руку своей, как делал это постоянно в последнее время, но её тонкие пальчики моментально высвободились из своеобразного плена. И это настораживало. Она не смеялась, не играла со своими волосами, не грозилась убить его за приставания к Грейс и другие сальные шуточки.

– Да ты даже не поела.

– Не хочется, – она встала и потянулась за сумочкой.

Подруга выглядела потерянной, как тогда в палатке, когда их покинул Рон.

Вот придурок! Как можно было её оставить?

– Гермиона, – он остановился уже у входа в знакомую телефонную будку и развернул её к себе, держа за плечи, – что происходит?

– Всё в порядке, Гарри.

– Я вижу! – он сверлил её проницательным взглядом словно на допросе.

– О, Мерлин! – она резко высвободилась из его рук, и первая шагнула в будку. – У меня что не может быть плохих дней? Можешь списать это на критические!

Гарри молча вошел следом. Конечно, он не знаток женской физиологии, лишь что-то слышал об этом. Но интуиция упорно не хотела затыкаться.

********************

На следующий день Гермиона взяла у Кингсли пару дополнительных выходных, впервые за все годы своей работы. Гарри отправил ей Патронуса, и сразу же получил вежливый ответ, что всё в порядке. Гермиона действительно была у себя, ведь за её домом велась круглосуточная слежка в целях безопасности и обо всех передвижениях Гарри докладывали в первую очередь. Он пристально изучал папку с письмами-угрозами. Частично Гермиона была права, было в них что-то детское. Казалось, пишет злобный трусливый школьник. Вот Хорёк-Малфой курсе на третьем или четвёртом вполне мог опуститься до такого… Подло, трусливо, и в спину… Но на кону стоял самый дорогой для него человек и цена ошибки могла быть слишком высока. Поэтому охрану Гарри убирать не собирался и усиленно думал над разрешением данной загадки.

Почему их никогда не присылали Гермионе домой? Все до единой записки она получала на рабочем месте. Так-так… В Министерстве явно завелась крыса. И разрази его гром на этом самом месте, если он не найдет эту трусливую тварь.

********************

Ровно через два дня подруга появилась на работе, снова сияющая и прекрасная. И Гарри начал задумываться, может и правда дело было в тех самых злополучных днях. В обед она сама зашла к нему и протянула очередную записку.

«Я помню о тебе, проклятая грязнокровка. Думаешь, если тебя трахает сам Министр, то всё сойдет тебе с рук? Недолго осталось радоваться. Я приду за тобой».

– Я убью эту скотину!

– Гарри, – она не выглядела ни подавленной, ни расстроенной, – я принесла это, только потому что ты и Кингсли очень серьёзно относитесь к этим письмам. Меня они ни капли не трогают, честное слово.

– Всё равно убью! – он сверлил лист бумаги взглядом василиска, и Гермионе на мгновение показалось, что сам Гарри сейчас похож на того опасного змея, с которым сражался на втором курсе.

– Я признательна, что ты стараешься меня защитить. Правда, Гарри. Но…

– Никаких, «но», Гермиона! Я убью любого, кто посмел так тебя называть, даже если это всего лишь записка!

От его слов стало так приятно тепло на душе, что Гермиона невольно улыбнулась. Хотя в чём она точно никогда не сомневалась, что друг жизнь за неё отдаст, если потребуется. Как и она за него.

– Я знаю, Гарри, – она обняла его, но почему-то отстранилась быстрее, чем он успел этим насладиться. – Идём обедать.

Гермионе было тяжело держать себя в руках, не показывать своих чувств, не сорваться в женскую истерику и не отбить другу голову чем-то тяжёлым в приступе ревности. Но она приняла решение. Гарри был самым дорогим человеком в её жизни. Даже родители не знали её так близко, как он. Она была частью магического мира, хоть и не гнушалась всего маггловского. А они этот мир ненавидели, ведь из-за него чуть не потеряли дочь. Дэниэл и Эмма не захотели возвращаться в Англию, оставшись жить в Австралии. Нет, они, конечно же, простили и любили её, но она никогда не погружала их в мир своих внутренних демонов, в ужасы войны и во всё, с чем ей пришлось столкнуться будучи подростком. Гарри же знал это как никто другой. Он на своей шкуре «избранного» ощутил все прелести исключительности, роковых пророчеств и проклятий, видел смертей в разы больше, чем она. Наверное, несмотря на внешнюю успешность, они были психологическими инвалидами, тянущимися друг к другу. Она знала, что нужна ему. Пусть не как любимая женщина, а как друг, но нужна.

Всё вернулось на круги своя. Гермиона снова шутила, смеялась, делилась своими доводами, когда он рассказывал ей о делах, даже мороженое ела так же сексуально, прикасаясь своим язычком к разноцветным шарикам. Гарри подумал, что жизнь налаживается. Он был счастлив проводить с ней обеденный час. Это время будто было только их, своеобразный повод остаться наедине при всех. Гарри наслаждался им, и даже постоянное напряжение в паху не могло помешать ему это делать. Это был исключительный час счастья, похожий на остров спокойствия во время океанского шторма.

********************

Вечер пятницы всё изменил. К концу рабочего дня Гермиона появилась в его кабинете с пергаментом в руках. Парень уже было подумал, что пришло очередное письмо от неудовлетворённого психа, но она положила ему на стол список из десяти фамилий.

– Что это?

– Кандидаты для свиданий, Гарри. С одним из них я пойду на свадьбу к Рону. Так что проверяй побыстрее, а то осталась всего неделя, – она развернулась и спокойно вышла, пока его отвисшая от неожиданности челюсть медленно возвращалась в исходное положение.

«Бентон Форс, Осборн Клиффорд, Спенсер Грей…»

Кто эти люди?!

Далее глаза Гарри расширялись всё больше, список содержал пятерых начальников отделов Министерства, включая главу ДМП, номинально являющегося руководителем самого Гарри. Хотя последнее время он негласно подчинялся только Кингсли, но, касательно структуры, это было неправильно. Хорошо ещё, что самого Министра сюда не включила…

Гарри отшвырнул список, даже не дочитав его до конца.

Химера её побери! И ведь сделала всё, по установленным им же правилам!

Ну почему нельзя было просто пойти на свадьбу с ним? Они же оба лучшие друзья Рона…

Твою мать, он же пригласил Пейдж! И уже забыл об этом!

Гарри обхватил голову руками и зарычал. Внутри просто клокотала ярость от того, что Гермиона будет с кем-то встречаться. Улыбаться, обнажая свои белоснежные зубы, брать за руку, трепать по голове, страстно стонать ночами в жарких объятьях.

Хватит!

И ведь это были уже не бедолаги, типа Джеймса, который в штаны наложил от одного вида авроров. Он же не сможет пересадить половину руководящего состава Министерства только за то, что они пошли на свидание с его подругой. Хотелось крушить и метать молнии.

Так. Надо выпить. Срочно.

========== Глава 15. Война и мир ==========

Комментарий к Глава 15. Война и мир

Не знаю, могут ли проникать служебные записки в кабинет, запертый заклинанием «Коллопортус», но в данной главе – могут.

Вольность автора.

На чердаке «Всевозможных волшебных вредилок близнецов Уизли» было невероятно весело уже второй день. Джордж, Рон и Гарри начали пятничный вечер с трёх бутылок сливочного пива, которые постепенно сменились огневиски. Даже ворчание Анджелины не могло им помешать и утихомирить. Далеко за полночь Гарри с Роном уснули прямо там, на старых диванах в куче всякого хлама. С утра решили продолжить. Элис, в отличие от Гермионы, не контролировала Рона и прощала ему его маленькие слабости, поэтому проблем не возникало.

– Твоя бывшая просто заноза в заднице, – заплетающимся языком вынес вердикт Гарри, отправляя в рот очередную порцию огненного напитка.

– Гермиона что ли? И тебя достала? – Рон чуть не подавился от смеха, так как усиленно прожевывал кусок пастушьего пирога. – Да переспи ты с ней, наконец!

– Что? – от неожиданности Гарри поперхнулся алкоголем.

Джордж тем временем просто покатывался со смеху, предпочитая не влезать в столь интимный разговор двух лучших друзей.

– Она же мне как сестра…

– Ну-ну… – Рон взял бутылку и снова наполнил бокалы всем троим. – Я что, по-твоему, совсем слепой, Гарри? Ты ж, наверняка, со школы по ней сохнешь… просто, прости конечно, но тормозом ты был редкостным… – очередная порция алкоголя оказалась внутри и Рон вытер рот рукавом мантии.

– Мы просто друзья! – процедил Гарри, так же опрокидывая стакан. – Ты пьян, Рон…

– Да не кипятись ты, трезвенник, – рыжий, смеясь, похлопал его по плечу. – Друзья так друзья. Я влюблен и счастлив, а вы… разбирайтесь сами. Но, если уж и отдавать её кому-то… то только тебе, Гарри…

– Спасибо, удружил, – проворчал начальник Аврората, проклиная свой язык за излишнюю болтливость.

– Ну сам подумай… это же Гермиона… Кто с этой мантикорой справится ещё?

– Рон, заткнись и наливай!

Рыжий подавил смешок и потянулся за бутылкой.

На окраинах пока еще незатуманенного сознания мелькнула мысль, что Рон прав. Гарри знал, что находится на особом счету, что ему, почему-то, позволено больше, чем остальным. Повзрослевший и набравшийся уверенности, он понимал, что может справиться с её внутренней силой, подчинить, управлять, если сам не сгорит в этом костре страстного безумия… Его тянуло нырнуть в этот омут борьбы и наслаждения, но Гермиона не была случайной подружкой. Она не подходила для нескольких ночей или короткого романа. Он бы собственными руками задушил любого, кто посмел бы так к ней отнестись. Она, словно пророчество Трелони, одна и на всю жизнь. Проблемой было лишь то, что Гарри сомневался в способности своего сердца кого-либо полюбить… Джинни основательно отбила у него это желание.

********************

Понедельник начался с головной боли. Весёлые выходные давали о себе знать. Затем поступил сигнал об обнаружении давнего последователя Пожирателей, и Гарри кинулся на поимку вместе со своими людьми. Они искали его несколько часов, так как упустили след, но всё-таки нашли на старой лодочной станции в районе Angel. Схватка была хоть и недолгой, но внушительной. Гарри получил несколько новых ссадин, а стирателям памяти добавилось работы. Не всегда получалось действовать, не привлекая внимания магглов. Вечером, заявившись в угрюмый особняк на улице Гриммо, Гарри уснул, едва его голова коснулась подушки, и лишь на следующее утро обнаружил, что даже не снял обувь.

Во вторник Гермиона была целый день занята с Министром. Её инициатива со школой для детей оборотней имела успех, но проблемой было то, что она хотела большей социализации. Не держать их в закрытой зоне, словно изгоев, а как-то способствовать нормальному существованию с остальными членами сообщества. Это многим не нравилось. К оборотням относились с опаской. Кингсли же поддерживал её идеи, так как придерживался демократических взглядов, но их нужно было с осторожностью вводить в консервативный магический мир.

Среду тоже пришлось проводить «в полях». «У сумасшедших какое-то обострение», – думал Гарри, получив два известия о новых нападениях Тёмных магов. Хотя сейчас он был так взвинчен, что пошвыряться боевыми в различных ублюдков доставляло какое-то извращенное удовольствие, да ещё и оттачивало навыки.

В четверг Гермиона нашла его в одном из тренировочных залов, который по его приказу переоборудовали в подобие маггловского тира. Не имея возможности сбросить сексуальное напряжение, Гарри избавлялся от психологического, выпуская заряд «Glock 19» в ничем неповинную деревянную фигуру.

– Впечатляет, – раздался мелодичный голосок за его спиной, от которого Гарри чуть не вздрогнул. Поглощенный своим занятием, он не слышал, как она вошла.

Манекен был убит более десяти раз. Гарри целился либо в голову, либо в область сердца, и вполне преуспел в точности попадания.

– Что ты тут делаешь?

– Тебя ищу.

– Соскучилась, что ли? – вспоминая о треклятом списке, Гарри не мог скрыть язвительности.

Гермиона лишь демонстративно закатила глаза, давая понять, что вступать в перепалку ниже её достоинства.

– Пришла узнать ваш вердикт, господин Главный аврор.

Он лишь вопросительно поднял бровь и, не моргая, смотрел в большие карие глаза.

– Выключи дурака, Гарри, тебе это не идёт! Надеюсь, ты разобрался с моим списком? Не хотелось бы повторения истории с Джеймсом.

– Нет, еще! – он демонстративно отвернулся и принялся перезаряжать пистолет.

– Ты издеваешься? Свадьба в эту субботу!

– И что? Тебе так не терпится осчастливить какого-либо кобеля своим «да»?

– Слушай ты, избранная задница, думаешь, я буду это терпеть?! – она со всей силы развернула его к себе. – Я принесла этот список, только чтобы ты лишний раз не орал, как резанный! Больше я не намерена играть в эти игры и спрашивать у тебя разрешения! Пойду, с кем сочту нужным!

Она уже хотела рвануть прочь, но ладонь Гарри сжала её предплечье.

– Кто такой Бентон Форс? – ледяным тоном спросил он.

– Владелец нового книжного магазина в Косом переулке. Очень приятный молодой человек, между прочим!

– А Осборн Клиффорд?

– Частный детектив… что?! – Гермиона демонстративно выдернула свою руку. – Какого дементора ты у меня спрашиваешь?! Ты же аврор, вот и наводи справки!

– Я узнал, кто они, – Гарри снова вернулся к пистолету и прицелился. – Род их деятельности меня мало интересует. Кто они в твоей жизни?

Она хотела было возразить, но звук её голоса потонул в новой очереди выстрелов.

– Это не твоё дело, Гарри Поттер! – почти заорала она, когда он опустил оружие.

– Лэнгтон тебе тоже не подходит, – с каменным лицом продолжил молодой человек. – Он же только о квиддиче трещать будет, а ты терпеть его не можешь.

Гермиона была в бешенстве. Он издевался над ней!

– Слушай, Гарри Джеймс Поттер, – она со всей силы ткнула его пальцем в грудь. – Я не нанимала тебя своей свахой! Без твоих ценных советов разберусь, кто мне подходит, а кто нет! Понял?

– Ага. Давай еще с главой ДМП закрути роман!

– И закручу, если понадобиться!

– С этим старым похотливым козлом?!

– Он старше меня всего на семь лет, между прочим! А насчет похотливости, кто бы говорил! Ты со своим отвратительным поведением уже всех тут переплюнул! Такое ощущение, что в своей Америке ты только и делал, что за бабами волочился!

– У мужчин к этому другое отношение…

– Что?! – Гермиона жалела, что у неё нет в руках ничего тяжелого и поэтому, за неимение оружия, просто со всей силы долбанула его по груди кулаками, – Сексист проклятый! Иди ты к чёрту! К дементору! Да хоть к самому Волан-де-Морту! Я что, по-твоему, должна сидеть и ждать у моря погоды, пока ты трахаешь на своём столе всяких белобрысых шлюх?!

Что она несет?

Мысли Гарри не успевали за истерикой его лучшей подруги. Она словно с цепи сорвалась.

– Да зачем ты вообще вернулся?! Чтобы издеваться надо мной?! Мне 26! Уже 26! Я может, хочу семью, детей и надежного человека рядом, а не развлекать тебя в перерывах, пока ты присматриваешь куда бы затолкать свой член! Ненавижу тебя!

Гермиона не походила на саму себя. Ей не были свойственны ни истерики, ни столь вульгарные выражения. Ошарашенный Гарри схватил её за плечи и сильно тряхнул.

– Стоп! Когда это я кого-то трахал на своём столе? Ты вообще нормальная?

Гермиона на секунду замерла и тяжело задышала.

– Гарри, мне сказали, что ты здесь, – раздался певучий голосок со стороны двери. – Наша встреча 30 августа в силе… – девушка осеклась и неуверенно смотрела на своего начальника.

Блядь! Хуже не придумаешь!

– Пейдж?

Пока Гарри усиленно подбирал слова для диалога, Гермиона дернулась, сбросив со своих плеч его руки. Молчание. Секунда. Две. Три.

– К сожалению, ваша договоренность с мистером Поттером утратила актуальность, – неожиданно произнесла Гермиона, от чего Гарри захотелось провалиться на месте, а Пейдж покраснела от смущения. – Так как мистер Поттер радеет о всеобщей безопасности, то ему придется сопровождать на свадьбу Старшего помощника Министра, раз уж остальные десять кандидатов не подходят для этой сложной миссии!

Она исчезла быстрее, чем Гарри смог нормально соображать и оторвать свои ноги от пола. Он кинулся следом, бросив на ходу:

– Пейдж, потом поговорим.

Лифт уехал, поглотив в своём пространстве Гермиону, пришлось ждать следующий. И, когда он добрался до её кабинета, там уже был наложен «Коллопортус».

Гарри выругался, перекручивая и складывая воедино, все сказанное. Кажется, он что-то начинал понимать.

********************

Гермиона сидела, обхватив голову руками. Она сама не знала, зачем это сказала. Она не собиралась никуда с ним идти, и вообще не хотела его видеть. Ей просто нужно было как следует насолить ему. И стереть улыбку с хорошенького лица Пейдж. Вот так. Пусть теперь разбирается.

Через минут десять к ней залетела служебная записка.

«Открой, пожалуйста».

Какое-то время Гермиона сидела неподвижно, уставившись в окно, а затем взяла перо и написала ответ.

«Иди в задницу, Гарри Поттер».

«Я не трахал Пейдж. Никого не трахал».

«Клянусь памятью Сириуса и родителей».

Гермиона понимала, что такими вещами он шутить не будет. Но она была очень зла и не собиралась отвечать. Самолетики летели один за одним.

«Пока я стою под твоей дверью, Грейс разносит сплетни по всему Министерству. Завтра скажут, что я спал с тобой».

«Не надейся даже!» – вывело её перо.

«Я буду рад быть твоим спутником на свадьбе».

«Герм, открой или я начну орать здесь всякие неприличности».

С него станется. Гермиона достала палочку и, немного подумав, всё-таки отменила заклинание. Он осторожно вошёл, прикрыл дверь и слегка облокотился на косяк, скрестив руки на груди.

«Это прям его любимая поза», – мелькнуло в голове у Гермионы. И мантию специально не носит, чтобы руки демонстрировать. Руки у Гарри, действительно, были мужественные и красивые. Немного подкаченные, твёрдые и сильные.

В кабинете воцарилось молчание, которое никто не хотел нарушать. Не выдержав пристального взгляда своей подруги, парень заговорил первым.

– Я вернулся, потому что Кингсли написал, что тебе угрожает опасность. Эти письма…

Её глаза становились шире и шире от удивления.

Он что, действительно, приехал в Англию только из-за этих глупых записок? Испугался за неё?

– Я никогда не бросал тебя, Гермиона. По крайней мере, тогда я знал, что Рон о тебе позаботится и ты будешь в безопасности. Но когда получил письмо от Министра…

– Гарри… – прошептала она одними губами.

– В общем, мне не нужна благодарность или что-то там ещё. Я помню, сколько ты для меня делала и никогда не смогу расплатиться за это. Я не собирался мучить тебя.

– Гарри, ты ничего мне не должен.

– Я это делаю не потому что должен, Гермиона, а потому что хочу. И не могу по-другому. Я всегда буду защищать тебя, даже если веду себя как идиот. А теперь ответь, только честно, хорошо?

– Ну?

– Ты что, меня приревновала?

Видя, как по его лицу расплывается хитрая самоуверенная улыбка, Гермиона, ещё не восстановившая своё эмоциональное состояние, не выдержала и швырнула в него чернильницу. Только молниеносная реакция ловца позволила его рубашке остаться такой же белоснежной, а вот на противоположной стене расплывалось и стекало синее пятно.

– Всё, я понял! Ухожу! Буду у тебя в субботу ровно в два, – он оказался в коридоре быстрее, чем Гермиона решила, что полетит в него вслед за чернильницей.

========== Глава 16. Свадьба лучшего друга ==========

Никогда еще Гермиона не уделяла своему внешнему виду столько внимания. Сегодня ей хотелось быть особенно красивой. Она давно выросла из школьной неуверенности и знала себе цену, но сейчас сердце волнительно трепетало, а ладони потели. Она старательно уложила волосы в высокую прическу, закрепив их множеством шпилек, наложила макияж, которым в обычной жизни пользовалась по минимуму. Платье на этот раз было выбрано абсолютно нетипичное. Обычно, она предпочитала скромную элегантность. В её гардеробе даже не было по-настоящему нарядных платьев, так что пришлось в пятницу улизнуть с работы пораньше и посетить мадам Малкин. И только когда, открыв дверь, она увидела восторженный взгляд лучшего друга, то поняла, что старания не прошли даром.

Он, к слову, тоже выглядел превосходно в чёрном, сидящем на нём прекрасно, костюме, парадной мантии и галстуке глубокого винного цвета, по счастливой случайности совпавшем с цветом её шёлкового платья в пол.

– Ты затмишь невесту и Рон передумает жениться, – улыбнулся Гарри, осторожно беря её за руку. Высокий каблук заметно сократил их разницу в росте.

– Сомневаюсь, – рассмеялась спутница. – Думаю, ему наш «счастливый» брак в кошмарах снится.

– Неужели всё было так ужасно?

– Не ужасно. Просто мы ошиблись, Гарри.

Он лишь кивнул, не желая продолжать тему и мысленно радуясь, что сам избежал подобной участи. Вряд ли ему удалось бы расстаться с Джинни так же цивилизовано, как это получилось у Гермионы с Роном. А то, что он раньше собирался прожить с сестрой друга всю жизнь, сейчас казалось несуразным бредом.

********************

Вернувшись в Англию, Гарри не сильно-то посещал какие-либо места, кроме работы. Потому на свадьбе, где собралось человек сто минимум, ему перепадало много навязчивого внимания. Все подходили, приветствовали, жали руки, рассыпались в благодарностях. Шафером Рон выбрал Джорджа, чему Гарри был чрезвычайно рад, так как мог больше времени проводить со своей прекрасной спутницей.

Гермиона сегодня была особенно шикарна. Длинное струящееся платье прекрасно подчёркивало фигуру, обнажая изящные плечи и слегка приоткрывая манящую аккуратную грудь. Гарри периодически хотелось закутать её в свою мантию, утащить отсюда и наслаждаться подобной красотой в одиночестве. Когда Рон увидел их вместе, выражение его лица было таким, что Гарри пришлось показать ему кулак. Видно, друг прекрасно помнил о недавнем пьяном разговоре. И то, что между ними сегодня буквально проскакивали искры, нельзя было не заметить.

Гарри не требовалось спиртное, его пьянил нежно-цветочный запах Гермионы. Сексуальная энергия просто витала в воздухе. Он прижимал её ближе, чем это требовали приличия, а она трепала его волосы и поправляла очки. Их пальцы ненароком переплетались, а многообещающие взгляды в сторону друг друга давно утратили невинность.

Выпив бокал игристого вина, Гермиона решила впервые в жизни пустить ситуацию на самотек. Она много чего передумала, после последнего разговора с Гарри, но только запуталась ещё сильнее. Ей больше не хотелось разгребать завалы в собственной голове и уж тем более в чьей-то ещё. Она была счастлива. Сейчас, в этом самом моменте, и это было головокружительное чувство небывалой свободы. Ей надоело быть строгим помощником Министра магии, хотелось побыть обычной женщиной: лёгкой, кокетливой, манящей. С ней рядом находился лучший мужчина в мире, и девушка желала насладиться этим без остатка, оставив все сомнения на потом.

Она даже не замечала, как непроизвольно прижималась к нему, как его пальцы аккуратно поглаживали её оголённую длинную шею во время речи Церемониального служащего, как темнели его зелёные глаза и углублялось дыхание, когда он смотрел на неё.

«Сегодня я никуда её не отпущу», – думал Гарри, наливая праздничный пунш. Он будет требовать, умолять, настаивать, соблазнять, делать что угодно. Даже готов ещё одного Волан-де-Морта заавадить, только бы не выпускать из своих рук Гермиону Грейнджер. Стена в виде дружбы стремительно рушилась под напором безудержного желания. Молодой человек отошел всего на минуту за напитком и тут ему на плечо легла чья-то рука, а в нос ударил посторонний запах сладких духов.

– Привет, Герой.

Он ненавидел, это прозвище. Для Гарри оно звучало, как кличка собаки. И он ненавидел обладательницу этого голоса, столь же приторного, как и её духи. Он дёрнул плечом, сбрасывая её руки и смерил собеседницу презрительным взглядом.

– Чего тебе?

– Я хотела извиниться, – виновато улыбнулась она. – Потанцуешь со мной в знак примирения?

Если другая нежная ладонь не коснулась бы его щеки, то оба стакана пунша оказались бы прямо на голове Джинни.

– Извини, Джин, но Гарри обещал танец мне, – с кошачьей интонацией пропела Гермиона и, взяв из его рук один бокал, потянула за собой. Младшая Уизли посмотрела им вслед с нескрываемой злостью.

– Спасибо, – прошептал он ей на ухо, когда они, поставив пунш на свой столик, слились в медленном танце.

Горячее дыхание обожгло кожу, вызывая россыпь мурашек на её шее.

– Я подумала, что ты не очень рад её видеть.

– Да мне всё равно на самом-то деле, – кольцо рук на тонкой девичьей талии становилось плотнее и Гермионе начало казаться, что через одежду она чувствует бугорок каждой его мышцы. – Просто не терплю лицемерия.

– Она редкостная дура, Гарри.

– Я думал, вы подруги, – хмыкнул глава Аврората.

– Да я её чуть не убила тогда… даже запретила Рону приглашать её на нашу свадьбу, – Гермиона склонила голову ему на плечо, а Гарри в очередной раз серьёзно задумался, почему на ней тогда женился Рон, а не он!

– Наверное, ты была самой красивой невестой, – замечтался он, не заметив, что произнёс это вслух.

– Да прям. Я никогда не была особой красавицей.

– Эй, – он осторожно приподнял пальцами её подбородок и заглянул прямо в глаза. – Кто тебе это сказал? Ты со школы красивая.

– Ага. Только я что-то не помню, чтобы ты осыпал меня комплиментами в школе, Гарри Поттер, – рассмеялась Гермиона.

– Да я ж там тормозной был. Думал только о том, как побыстрее умереть и никому жизнь не портить.

– Прекрати, – она шутя толкнула его в плечо, – ничего не тормозной и жизнь ты никому не портил.

– Нет, ну серьезно. Когда мне там было думать о девочках. Я боялся, что ты мне по голове огреешь самой толстой книгой, если я к тебе подкачу.

– Ну-ну… к Джинни как-то не побоялся.

– Скажешь тоже, одно дело – Джинни, а другое – ты.

– Да-да… у всех стен в «Норе» обжимались. Такой уж тормозной прям, – Гермиона хихикала, не зная, что ей в голову бьёт больше: вино или близость Гарри.

– Так это спермотоксикоз послевоенный крышу снёс.

– Что? – музыка закончилась и Гермиона согнулась пополам от смеха. – Как ты это назвал?

– Так и назвал. Не любил я её. Просто по молодости и глупости брал, что дают, – Гарри произнес это слишком серьёзно для их разговора, и Гермиона как-то быстро перестала смеяться, а щёки залил румянец.

– Ты правда очень красивая, – прошептал он ей, отодвигая стул, когда они вернулись к своему столику. Она снова улыбнулась и, чуть облокотившись на стол, подалась вперёд, от чего мужской взгляд упал в её декольте. Гарри почувствовал как в штанах снова становится тесно.

Эта свадьба точно сведёт меня с ума!

Он почти не пил, кровь и так бурлила с утроенной силой, а планка возбуждения стремилась вверх от малейшего невинного прикосновения. Длительный период воздержания и близость самой желанной женщины в мире давали взрывоопасный эффект. Внутри Гарри словно закипал и готовился к извержению мощный вулкан, спящий многие десятилетия.

На Гермиону то и дело поглядывали другие мужчины, но, видя выражение лица Избранного, подойти не решались. А сам Поттер понял, насколько он ревнив и впервые радовался, что его слава наводит на некоторых леденящий ужас. Чувствовал он и сигналы женского тела, свидетельствовавшие о том, что Гермиона наслаждается вечером не меньше его самого. Что им поразительно хорошо вместе, чем бы они ни занимались: искали крестражи, живя в палатке посреди леса, или танцевали на свадьбе у Рона. Разыгравшееся воображение Гарри то и дело подбрасывало ему иллюстрации других желанных занятий, буквально насилуя мозг и тело красочными картинами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю