412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Hokunge » Пожар между строк (СИ) » Текст книги (страница 3)
Пожар между строк (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:07

Текст книги "Пожар между строк (СИ)"


Автор книги: Hokunge



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

– Конечно!

– Почему?

– Почему?

Я в изумлении смотрю на мистера Макса.

– Она невероятна. Она пишет о том, что скрывается от всех. Правду о том, что происходит перед тем, как люди приходят в магазины и покупают книги. А таким серым мышкам, как я, не достается ничего. Вы читаете книгу и даже не представляете, что львиную долю выполнили вот такие люди. Да, автор создал свой мир. Но сделал это не идеально. И мы, корректоры, доводим его труд до этого идеала. Вы удивитесь, но даже профессора путают запятые и злоупотребляют деепричастными оборотами.

Мистер Макс снова делает это. Игриво поджимает уголок рта.

– Ты права. Но меня этим не удивишь.

– Да, точно. Я просто увлеклась.

– Так значит…серая мышка?

Я опускаю взгляд, внезапно осмыслив, что сказала слишком много. Ну, почему нельзя отмотать время назад и проконтролировать себя вместо того, чтобы разразиться словесным поносом.

– Это просто речевой оборот.

Мистер Макс расслабленно откидывается в кресле

– Если тебе интересно мое мнение…

Он делает длинную интригующую паузу.

– Я думаю, ты совсем не мышка.

– Эмль…

Я издаю странный звук из несуществующего в природе сочетания букв и одновременно корчу лицо, как будто у меня инсульт. Мое невнятное выражения чувств прекращается, когда гаснет свет и затихший в предвкушении зал начинает громко аплодировать. Я присоединяюсь ко всем, когда чувствую тепло приблизившегося к моему уху мистеру Макса.

– Наслаждайся.

О, знал бы он, как я наслаждаюсь. И это совсем не связано с лекцией.

Следующие полтора часа я получаю удовольствие такой силы, что это даже трудно описать. Интеллектуальный кайф вперемешку с сексуальным напряжением от одной мысли о том, что одна половина моего тела почти касается одной половины тела мистера Макса.

После того как лекция заканчивается, совершенно удовлетворенная я поднимаюсь с кресла и поворачиваюсь к моему благодетелю.

– Спасибо, мистер…

Я снова запинаюсь.

– Просто Макс. Мы ведь договорились.

– Хорошо, мистер Макс.

– Мистер Макс звучит еще хуже. Может уже перейдем на ты и не будем мучить друг друга?

– Я постараюсь, но к этому нужно привыкнуть.

– В любом случае, спасибо.

– Не за что. Считай это повышением квалификации.

Макс уже делает шаг в сторону выхода из зала, но я останавливаю его.

– Мист…

Я осекаюсь.

– Макс!

– Он заинтересованно поднимает бровь.

– Да?

– Зачем ты это делаешь?

– Что именно?

– Ну, переводишь меня в отдел, в котором я мечтала работать. Потом приглашаешь сюда! Почему я?

Макс молчит несколько секунд. Его лицо становится очень серьезным. Слишком серьезным. В один момент мне даже кажется, что он злиться. Но потом он улыбается и говорит.

– Давай будем считать, что это награда за хорошую работу.

Он подмигивает и уходит.

Еще несколько часов я брожу от стенда к стенду и посещаю еще парочку лекций. Мистер Макс со своей подругой детства, которая уже присвоила его себе, довольно быстро уходят.

Вечером я наполняю миску Гудрона кормом, когда звонит мой телефон.

– Ну как ты там?

Лилли никогда не здоровается. Она говорит, так кажется, что мы и не расставались.

– Я не так плохо, как могло бы быть.

– Рада слышать! Сегодня пятница, надеюсь, ты собираешься принарядиться и выйти с нами в люди?

– О, нет! Я сегодня уже выходила в люди. Так что план по социализации выполнен. Или даже перевыполнен.

– Фу! Ты скучная.

– Какая есть.

– Давай так! Ты не будешь принаряжаться, но все равно встретишься с нами.

– С чего такая настойчивость? Хотите предложить мне секс втроем?

– А ты согласишься?

– Нет.

– Тогда отложим этот разговор до тех пор, пока ты не решишь попробовать что-то новенькое.

– То есть обычный секс? С мужчиной?

– Ха-ха! Короче, Кэрри Брэдшоу, натягивай трусы и жди нас с Портером. Мы уже подъезжаем.

– Что?

Я говорю это коротким гудкам.

Вот вам и демократия!

Видит бог, я не хотела, но вот уже почти полночь, а я сижу в каком-то баре под названием “Ирландский бык” и пью уже которую порцию вишневого сидра. Стены уже начинают слегка кружится. Я откидываю голову назад и вздыхаю

– Лиииилл!

– Чего?

– Пообещай мне кое-что.

– Что?

– Пообещай, что, если я буду в коме, ты будешь выщипывать лишние волоски на моем лице.

– А у тебя есть лишние?

– Один. Я бы тебе показала, но сегодня утром он покинул этот мир.

– Мир его праху.

Мы втроем немного приуныли после того, как я рассказала о мистере Максе и всем, что с ним связано. Портер решает нарушить молчание.

– Так я что-то не понял, он нравится тебе?

Не сговариваясь, мы с Лилли поворачиваемся к Портеру.

– Нравится?! Ты серьезно?

– Ты что не слушал?

Портер выставляет ладони перед собой, защищаясь от нашего напора.

– Тише-тише, дамы! Я просто пытаюсь понять.

Лилли фыркает.

– Мужчины! Все-то вам нужно разъяснять.

Я достаю из сумки телефон, ввожу в поиск имя и фамилию с несколькими лишними буквами, так заботливо исправленными гуглом, а затем тычу экраном мобильного в лицо Портер.

– А теперь скажи, он вообще может кому-то не нравиться?

Лилли наклоняется, чтобы тоже взглянуть.

– Матерь божья! Срань господня!

– Похоже, только что ты серьезно уверовала!

Лилли забирает мой телефон и начинает листать другие фото мистера Макса.

– Ну то, что он красавчик очевидно. А что с головой? Все на месте.

– На месте.

– Девушка, жена?

– Нет. Только эта Марта. Но он сказал, между ними ничего нет.

– Это хороший знак. Возможно, таким образом он дал тебе понять, что у него есть для тебя свободное место.

– Свободное место? Он что, автобус?

– Я имела в виду место на члене!

– О, Лилли!

– Ты серьезно!

Мы с Портером громко вскрикиваем, привлекая внимание других посетителей бара

– Что такого? Ты сексуальная, интересная и даже временами умная. Уверена, он не прочь подарить тебе пару оргазмов.

– Это сарказм?

– Сарказм, оргазм…какая разница!

– Вообще-то большая. Никакой связи.

– Меее…

Лилли отмахивается и делает большой глоток из своего стакана с пивом.

– Мужчины не делают ничего просто так. За неделю вашего знакомства он дважды тебе помог. Он точно хочет тебя!

Я задумываюсь. Возможно, Лилли права. Просто сложно представить, что такой мужчина может всерьез заинтересовать такой, как я.

– Вообще-то, может быть ты права…

– Вот!

Уже изрядно подвыпившая Лилли громко кричит и тычет в меня пальцем.

– Перед лекцией Шарли Дэвидсон он шепнул мне на ухо “наслаждайся”.

Лилли и Портер переглядываются, а затем одновременно поворачиваются ко мне и в унисон говорят

– Ты ему нравишься!

– Он точно тебя хочет!

Глава 6.

Выходные проходят быстро и скучно. Даже Пегги не вваливается в мою квартиру со своей активной жизненной позицией.

Я стою перед зеркалом и как никогда критически оцениваю свой внешний вид.

Да уж…Наверное, стоит обновить гардероб.

Я выхожу из дома и довольно быстро добираюсь до работы.

Я вхожу в лифт, и в последнюю минуту в него забегает Клайд.

– Полли! Какая встреча!

Его взгляд похотливо сканирует меня. Я закатываю глаза.

– Мы оба работаем здесь!

Проигнорировав мою реплику, Клайд подходит ближе

– Скажи-ка мне вот что!

Я стреляю в него суровым, как мне кажется, взглядом.

– Что ты сделала, чтобы тебя перевели в другой отдел?

Я делаю шаг назад, увеличивая таким образом расстояние между нами.

– Давай же, рассказывай! Не может быть, что новый босс осчастливил тебя за твою работу.

– Почему же не может?!

Я начинаю закипать.

– Я хорошо делаю свою работу. Последние пять лет я быстро и безупречно делала все, что от меня требовалось! И даже больше! Если бы ты был не таким придурком, давно бы заметил!

Мои слова бесят Крейга. Он резко бросается на меня и, схватив за руку, прижимает к стене.

– Отпусти!!

Я извиваюсь, но Крейг не сдается, продолжая свои попытки обездвижить меня.

– Может сделаешь для меня то же, что сделала для босса? Тебе-то что, раз уже один раз сделала это.

– Отвали!

Я истошно кричу, когда двери лифта открываются и нас встречает Макс.

На долю секунды Клайд еще удерживает меня, но потом резко отскакивает в сторону. Для меня эта доля секунды растягивается в вечность. Вечность, где я вижу то, как выглядит эта картина для Макса.

Он видит растрепанную, извивающуюся в руках Крейга меня.

Мне так противно и стыдно, что я тяжело выдыхаю и, замерев на месте, опускаю глаза.

Крейг тут же бодрится и, мерзко улыбаясь говорит

– Доброе утро, босс.

Макс делает шаг в лифт и двери за ним закрываются. Он нажимает кнопку нужного этажа. Этажа, который подходит мне, но не подходит Крейгу. Который только и успевает открыть рот, чтобы промямлить

– Вообще-то, мой этаж…

– Что здесь произошло?

Холодный и жесткий голос Макса заполняет все небольшое пространства лифта. Я обхватываю себя руками, предвидя полный крах своей репутации и при этом отсутствие желания оправдываться и разъяснять что здесь было на самом деле.

Крейг же наоборот, ищет оправдания.

– Ничего не произошло. Я и Полли старые друзья и…

– Мы не друзья!

Я выплевываю это машинально. Макс бросает на меня короткий и как будто даже обеспокоенный взгляд, а затем снова смотрит на Крейга.

– Здесь есть камеры, и я все равно узнаю правду. Так что…

Он протягивает руку и нажимает “стоп”. Лифт дергается и останавливается.

– …я жду объяснений!

Мне совсем этого не хочется. Мне хочется сбежать, но я стою и жду, когда Крейг расскажет боссу, что только что домогался меня.

Макс делает угрожающий шаг в сторону Крейга.

– Ты знаешь, что сейчас произойдет?

Крейг только широко раскрывает глаза и пятится назад. Я лишь искоса посматриваю на них.

– Ты спустишься на свой этаж, соберешь свои вещи и навсегда забудешь дорогу сюда.

– Но…

Макс обрывает Клайда

– И, если я увижу тебя еще хоть раз, ты уедешь отсюда на заднем сидении полицейской машины. Ты понял?

Клайд молчит.

– Я спрашиваю, ты понял?

– Да…

В молчании мы доезжаем до нашего этажа, а Крейг остается в лифте, чтобы вернуться вниз и навсегда покинуть это здание.

Только оказавшись в коридоре, я включаю максимальную скорость, подгоняемая желанием закрыться в туалете и предаться акту жалости к себе. Я уже сворачиваю за угол, как кто-то хватает меня за локоть.

– Постой, Полли.

Макс останавливает меня за секунду до того, как я планировала заплакать.

Ненавижу расклеиваться. И почему я вообще так расстраиваюсь из-за долбанного Клайда!

Макс нависает надо мной.

– Ты в порядке? Он что-то сделал?

Я закрываю глаза и отрицательно машу головой.

– Все в порядке. Мне нужно в туалет.

Я пытаюсь держаться, но крепкая рука Макса и его не безразличный тон делают свое дело.

Ну, отлично…

Глаза застилает от подкативших слез и одна из них позорно скатывается по моей щеке, навсегда разрушая мою репутацию взрослого и контролирующего себя человека.

Я смахиваю слезу и делаю все, чтобы остановить этот водопад.

– Извини. Мне очень стыдно…

Макс усмехается. Но не хитро или издевательски, а по-доброму.

Что еще хуже.

– Зато мы, наконец, перешли на “ты”.

Я не могу не улыбнуться.

– Ну вот, ты улыбаешься.

Я поднимаю голову и смотрю Максу в глаза. В первый раз он так близко, что я могу рассмотреть цвет его глаз, длинные черные ресницы и губы, которые так и манят.

Черт, зачем я вообще думаю о таких вещах. Мне нужен револьвер, чтобы выбить эту дурь.

– Мне нужно работать….

– …, чтобы забыть обо всем этом.

Мистер Макс отрицательно машет головой.

– Пойдем со мной.

– Куда?

– В мой кабинет. Тебе не стоит сейчас оставаться одной.

– Я и не останусь. Сейчас начало рабочего дня. В офисе полно людей, так что…

– И им всем плевать. Пойдем, поговорим у меня. Ты немного отвлечешься и пойдешь заниматься делами.

Он не дает мне время на раздумья, а просто подзывает меня рукой и тут же разворачивается и уверенным шагом идет в сторону своего кабинета. Секунду я перерабатываю информацию, а затем иду следом. Когда я прохожу мимо столов своих коллег прямо следом за боссом, некоторые настороженно проводят нас взглядом.

Они точно сделают из этого события настоящую историю. С чего бы Максимилиану Румпельштильцхену приглашать меня в свой кабинет.

Мистер Макс закрывает за мной дверь, и вот я стою в кабинете гендиректора и, со всей силы сжав пальцами ручки своей сумки, смотрю в пол перед собой.

Конечно, проигрывая в голове возможные сценарии такого развития событий, мне представлялось, что я уверенно и остроумно отвечаю на все вопросы, используя мастерство использования эпитетов и острого сарказма.

И вот я здесь. Хочется дать себе подзатыльник и крикнуть “ну и чего ты молчишь”.

Будто почувствовав мою растерянность, мистер Макс спешит на помощь.

– Присядь.

Я прохожу к маленькому диванчику и осторожно, как если бы это был не диван, а бомба, сажусь.

– Выпьешь чего-нибудь?

Что-то во всей этой ситуации, наконец-то, отрезвляет меня. Я нервно грызу внутреннюю часть щеки, пока мистер Макс ждет моего ответа, но потом говорю

– Зачем ты это делаешь?

Не произнося ни слова, он отворачивается и идет в сторону мини-бара. Затем поворачивается ко мне спиной и спрашивает серьезным, даже немного отстраненным тоном.

– Я налью тебе немного виски?

– Сейчас утро.

Я не свожу с него напряженного взгляда. Не могу понять, он злится или это такая извращенная форма пытки.

– Тогда выпью я.

Он разом опрокидывает бокал и поворачивается ко мне.

Мне кажется, или он пытается перевести тему? Я выпрямляюсь на своем месте и снова спрашиваю

– Так ты ответишь?

– Отвечу на что?

– Зачем ты помогаешь мне? Зачем помог там, в лифте? Ты не обязан….

– Я обязан!

Его голос становится жестче, но в следующую секунду все меняется. Макс делает несколько шагов в мою сторону, но затем останавливается всего в паре метров.

– Я был обязан вмешаться сегодня. Я слышал кое-какие слухи о Клайде, но и не предполагал, что это правда.

– Значит, ты не подумал, что я…что я сделала что-то…

Я ненавижу себя за то, что так краснею и невнятно мямлю, но сейчас по-другому не получается.

– Что я позволила ему…

– Конечно, нет! Это не выглядело чем-то взаимным.

Я облегченно вздыхаю. Зная, что мистер Макс не решил, что я имею хоть какие-то отношения с этой крысой, Клайдом.

Мягкий взгляд Макса словно обнимает меня. Если сравнить все то, что было со мной до этого взгляда и после, можно с уверенность сказать, что я вовсе не жила.

Секунда моего замешательства и мягкости мистера Макса заканчивается, когда он отводит взгляд и откашливается. В следующий момент в его глазах читается только отстраненность.

– К тому же, Клайд был выше тебя по должности. Он редактор отдела, а ты всего-навсего верстальщик.

Всего-навсего…

Он снова поднимает на меня взгляд. И я точно могу сказать, что в этих глазах и близко нет ничего действительно заинтересованного во мне и во всем, что меня касается.

– Любые отношение между членами руководства и подчиненным категорически запрещены уставом издательства. Помимо того, что Клайд пересек черту морали, приставая к тебе, он нарушил одно из важнейших правил. За такое увольняют.

Мое сердце, кажется, только что остановились. Я перестаю дышать и думать. Словно управляемая невидимым кукловодом, я поднимаюсь на ноги и говорю ровным голосом.

– Спасибо за помощь, мистер….

Я снова спотыкаюсь в одном и том же месте.

Чертова фамилия.

– В общем, спасибо…

Не ожидая услышать что-то в ответ, быстрым шагом я вылетаю из кабинета Макса и мчусь подальше. Подальше от его глаз, от его низкого, мягкого голоса и его кабинета, пропитанного мужским дурманящим запахом, его запахом.

Весь день я отвлекаюсь работой настолько насколько это возможно. И благополучно дожив до вечера, уношу ноги так быстро, как никогда раньше.

Только я вхожу в свою квартиру, как меня встречает Гудрон и запах чего-то горелого. Из кухни валит пар и слышен грохот посуды. Я сбрасываю обувь и уже разгоняюсь, чтобы бежать на пожар, как из кухни выходит Пегги, разгоняющая полотенцем дым.

Я не могу удержаться и не съязвить

– Пегги! Ты вынуждаешь меня всерьез задуматься о смене замков!

Пегги делает бровки домиком. Никто не может устоять от этого ее выражения лица. Никто, кроме меня!

– Сотри это выражение со своего лица.

Я открываю окна, чтобы выпустить дым. Пегги перестает изображать святую великомученицу и пожимает плечами.

– Я просто хотела испечь печенье

– В моей кухне?

– Кто-то же должен в ней готовить.

– Она ждала того самого, а теперь ее первый раз будет плохим воспоминанием.

– О, пожалуйста!

Я подхожу к столу, на котором стоит противень с маленькими почерневшими по краям печеньками.

– Мда, Пегги!.. Повар из тебя, как из меня Хемингуэй.

– Ты себя недооцениваешь.

Пегги хватает одно печенье и откусывает кусок. Я пристально наблюдаю за ней. В первую секунду она улыбается и кивает, как будто все получилось отлично. Но потом не выдерживает и, скривившись, бежит к раковине и выплевывает в нее пережеванное печенье.

– Какая прелесть!..

– Кажется, я переборщила с содой.

Пегги начинает громко смеяться, и я тут же подхватываю ее.

– Обещай никогда не угощать меня своей стряпней!

– Даю слово

Скоро дым рассеивается. Мы закрываем окна и устало плюхаемся на диван.

Я поворачиваю голову и вопросительно смотрю на сестру.

– Так, зачем ты пришла?

Она молчит несколько секунд, а потом поворачивается и сводит брови.

– Кажется, я беременна.

– Бере…что?!

– …менна! Чем ты слушаешь?!

– Прости, я не была к такому готова.

– От кого?

Я свожу брови в недоумении. Моя сестра образец нездорового феминизма. Мужчины – зло; женщины, поддерживающие мужчин – зло; зло – порождение патриархата, а значит тоже зло!

Пегги виновато опускает взгляд.

– Ну, был там один…

Что я вижу! Пегги краснеет?

– В общем, он был нормальный, понимаешь? Ничего такой!

– Ничего такой? Это самая высокая оценка мужчины, которую я когда-либо слышала от тебя

– Не правда! Я не такая уж мужененавистница!

– Ну да! Что-то не помню восторженных реплик.

– Значит, у тебя проблемы с памятью. Совсем недавно я восхищалась твоим секси боссом.

– Фу!

Я изображаю отвращение, за которым прячу свое постыдное увлечение мистером Максом.

Я смотрю на сестру вопросительным взглядом.

– И что ты будешь делать?

– Не знаю. А ты что бы сделала?

– Ясное дело! Встала бы на путь многодетной матери.

– Мне не до шуток!

– Извини, я перестаю контролировать себя, когда нервничаю.

– А теперь представь, какого мне.

– Ты уже сообщила новость счастливому папочке?

– Нет. И не думаю, что сообщу.

– Почему?

– Это был секс на одну ночь. Не думаю, что он вообще помнит обо мне.

– Что, ты настолько плоха в постели?

Пегги усмехается и легонько бьет меня по руке.

– Тебя уже не остановить, да?

– Я стараюсь, как могу.

Вздохнув, Пегги поднимается с дивана.

– Ладно, поеду домой. Посмотрю документалку об абортах, чтоб на эмоциях не сделать этого.

– Отличный план!

Я взглядом провожаю сестру, бросая ей в спину

– И, пожалуйста, оставь ключи от моей квартиры!

– Не дождешься!

– Попытаться стоило.

Уже на пороге Пегги поворачивается ко мне.

– Кстати, о твоем боссе!

Я нервно прикусываю щеку, как будто это может спасти меня от собственных чувств.

– Он уже подкатил к тебе?

Я громко цокаю и закатываю глаза.

– Этого не будет!

– Что-то не верится. Он так смотрел на тебя в том парке.

– Может у него косоглазие, а ты приняла это за флирт.

– Даже, если у него косоглазие, он явно был заинтересован в тебе каждым своим косым глазом!

Я поднимаюсь с дивана и иду к сестре, чтобы помочь ей выйти из моей квартиры и не ворошить во мне то, что я сама стараюсь игнорировать.

– Иди уже, пожалуйста! У тебя своих проблем нет?

– Есть, но мне нравится отвлекаться на твои.

– Тогда делай это тихо и за порогом моей квартиры.

Пегги смеется, а я улыбаюсь ей в ответ.

– Ладно, зануда.

Она обхватывает меня руками и какое-то время мы просто стоим обнявшись.

– Дай мне знать, что ты решила с этим…как его…

– Ребенком?

Пегги разжимает руки и смотрит на меня, приподняв одну бровь.

– Ну, технически это еще не ребенок.

– Ты будешь идеальной тетей!

Я закрываю дверь за сестрой и как никогда сильно чувствую одиночество. Мой взгляд скользит по комнате и останавливается на Гудроне, который старательно вылизывает свою задницу. Я улыбаюсь.

Все не так уж плохо. Да?

Глава 7.

Последние две недели были сумасшедшими. Моя новая начальница, миссис Даррелл, буквально забрасывает меня работой. Так весь рабочий день я тружусь, как настоящая пчелка, не опуская рук и не поднимая головы.

Так, наверное, никто не говорит. Но мой мозг буквально плавится от количества информации, проходящей через меня. Так что легкий тупизм в конце дня – не самое страшное последствие.

Я заканчиваю последнее на сегодня задание и с чувством выполненного долга встаю из-за стола, чтобы, как всегда по пятницам, засесть в очередном модном баре с Лилли и Портером и порассуждать о проблемах социального неравенства и кризисе веры.

Шучу, конечно. Мы снова будем сплетничать и жаловаться на жизнь.

Я подхожу к лифту, когда меня догоняет миссис Даррелл.

– Полли, подожди, пожалуйста.

Я оборачиваюсь на ее голос.

– Я не задержу тебя надолго. Просто хотела сказать, что ты отлично работаешь. Я, честно признаться, совсем не ожидала такого.

– Правда? Вы совсем не верили в меня?

– Ох, не то, чтобы…В общем, я решила дать тебе очень интересную, но сложную работу. Не буду раскрывать все карты пока мистер Гентшенфельд не выразил свое согласие. Хотя, уверена, он полностью поддержит твою кандидатуру. В общем, отдохни на этих выходных как следует, потому что тебя ждет долгая и очень ответственная работа.

Я смотрю на миссис Даррелл широко раскрытыми глазами, предчувствуя что-то грандиозное.

– Ну ладно, дорогая. Хороших выходных!

– Спасибо. И вам!

Миссис Даррелл уходит как раз в тот момент, когда приезжает лифт. Я вхожу и нажимаю первый этаж. Как раз, когда я собираюсь выходить, на мой телефон приходит сообщение от Лилли.

Ждем тебя у выхода!

И следом еще одно.

Шевели задом, детка!

Я не могу не улыбаться, читая сообщение Лилли. Наконец, двери открываются и я выхожу в красивый холл нашего издательства.

Я уже почти подхожу к выходу, как меня догоняет мистер Макс.

– Полли!

Я поворачиваю голову. Он смотрит на меня своими красивыми глазами и широко улыбается своей красивой улыбкой, а потом говорит своим не менее красивым голосом.

– Как прошел день?

– Да как обычно.

Он только улыбается в ответ, а потом кивает в сторону выхода.

И вот мы двое выходим на улицу. Первое, что я замечаю, стоящих неподалеку Лилли и портера. Они видят меня, потом замечают мистера Макса, а в следующую секунду превращаются из взрослых серьезных людей в парочку тупых подростков. Лилли показывает мне грязные жесты руками.

Я даже не хочу знать, что они означают.

Мистер Макс и я останавливаемся у входа. Я сразу же понимаю, что это акт прощания. Как рукопожатие, только без прикосновений. Нужны слова. Я открываю рот, чтобы сказать “пока” или “до свидания, мистер Макс”, но он опережает меня.

– Миссис Дарелл очень хорошо отзывается о твоей работе.

Я зачем-то пожимаю плечами.

– Надеюсь, тебе нравится в новом отделе?

– Да, конечно. Ведь я всегда хотела…

– Ведь ты всегда хо…

Мы говорим это одновременно, отчего нам обоим становится неловко. Я снова краснею.

Это уже стало привычкой…

Макс засовывает руки в карманы и с улыбкой поджимает губы.

Свои безупречные губы.

– Что ж, хороших выхо…

Он прерывает свою фразу и с замешательством смотрит в сторону, где стоят Лилли и Портер и, видимо, хотят уничтожить мою и так довольно сомнительную репутацию.

Лилли машет мне рукой, а Портер поднимает большие пальцы вверх и кивает головой, словно автомобильный болванчик.

Мистер Макс смотрит то на них, то на меня в замешательстве. Все, чего я сейчас хочу, чтобы кто-то из нас всех провалился под землю. Неважно кто. В принципе, могу и я.

– Ты знаешь их?

Я сжимаю губы и отрицательно машу головой.

– Впервые вижу.

– Странно…

Портер громко кричит

– Полли!

– Да, детка!

Я точно убью их. И пусть меня посадят, потому что после такого я не смогу смотреть Максу в лицо.

Он улыбается.

Все, я пропала.

– Вижу, твои друзья не могут дождаться тебя.

– Они мне больше не друзья.

Мистер Макс громко смеется.

– Ладно, Полли Манн, я не стану тебя задерживать. Хороших выходных.

– И вам.

Макс склоняет голову на бок и бросает взгляд, который отныне я буду называть ”перейдем на ты”.

– То есть и тебе.

– Отлично!

Он слегка машет мне ладонью и уходит.

Проводив его взглядом, я подхожу к свои пока еще друзьям.

– Надеюсь, вы составили завещания, потому что мне придется убить вас обоих.

– С чего бы? Мы не сделали ничего плохо!

– Но и хорошего вы тоже не сделали.

Лилли, как обычно, отмахивается от меня.

– Кстати, о завещаниях.

Я уже предчувствую подставу.

– Мой отец умер. Завтра похороны. Портер рано утром улетает по работе, так что ты идешь со мной.

– Во-первых, это не звучит как просьба. Скорее, как приказ.

– Потому что это он и есть.

– А, во-вторых, по твоему улыбающемуся лицу так и читается вселенская скорбь!..

– Что я могу сказать? Я совсем его не знала. Всю жизнь он только и делал, что отмахивался от меня деньгами. И теперь, когда он умер, он делает то же самое.

– Бедная, как тебе тяжело! Злодей папочка не давал тебе жить, как живут остальные смертные! Даже не представляю как тебе было трудно в собственном домике в Майами. Какая жалость!

Совсем не слушая меня, Лилл продолжает.

– В общем, он там что-то мне оставил. Не знаю, что, но его поверенный сказал, я должна быть на похоронах, чтобы сразу после них быть на оглашении завещания.

– И причем здесь я?

– Эй, ты ведь моя подружка, мой бро!

– Бро?! С каких пор я бро!

Лилли громко и театрально цокает.

– Короче, я заеду за тобой в 9. Надень что-нибудь унылое, у тебя полно такого, и постарайся делать печальное лицо.

Она бросает на меня оценивающий взгляд.

– Хотя твоя обычная одежда тоже подойдет.

И она мой друг. Представляю, что обо мне говорят враги.

– А сейчас пойдем выпьем и обсудим этого красавца босса, с которым ты там болтала.

Я бросаю взгляд на Портера. Он улыбается и пожимает плечами. А потом наша дружная компания стартует туда, где водку смешивают с сиропами и где музыка заглушает лишние мысли.

Глава 8.

Утро начинается со звонка Лилли. Я подношу трубку к уху с еще закрытыми глазами.

– Алло…

– Ты спишь?

– Нет.

– А почему голос сонный?

– Потому что я спала. Пока ты не позвонила.

– А, тогда все нормально. Ты ведь помнишь, что мы идем на похороны?

– На похороны твоего отца. Помню-помню. Как и то, как ты скорбишь!

– В общем, давай там, просыпайся. Я буду в 9.

– Хорошо.

Лилли кладет трубку, а я послушно следую ее указаниям, поднимаюсь и тащусь на кухню, чтобы включить кофемашину. Гудрон, услышав, что я проснулась, несется за мной с намерением получить свой завтрак.

Я наполняю его миску и ставлю перед его носом. Он тут же набрасывается на еду, издавая милые чавкающие звуки.

Ну что за засранец!

Пока варится кофе я принимаю душ и привожу себя в порядок.

Ближе к 9 часам я переодеваюсь во что-то унылое.

Как завещала Лилли.

Ровно в девять я сажусь в машину Лилли. Она протягивает мне стаканчик с горячим кофе.

– Это тебе.

– О, спасибо!

– Не благодари!

Она скептически смотрит на мою одежду.

– Мда… Я, конечно, сказала про “что-то унылое”, но не думала, что ты так точно исполнишь мою просьбу.

– Ты откупилась от меня кофе, чтобы заслужить право раскритиковать мой гардероб?

– Критиковать твой гардероб – моя обязанность. И, если ты не начнешь прислушиваться ко мне, боюсь, ты закончишь жизнь одинокой старушкой в очках, живущую на чердаке в нашем с Портером доме с белым заборчиком!

– В твоей вселенной я живу у вас на чердаке?

– Почему ты не спросила про дом с заборчиком?

– Точно! Это менее реалистично, чем я на чердаке!

По пути к кладбищу мы много шутим и смеемся.

Если сказать это вслух, звучит не очень.

Служба проходит спокойно. У всех дорогие шляпки, надменные лица и ни капли слез. Гроб опускают и все подходят, чтобы запустить ухоженные пальцы в чашу с землей и бросить горсть. Лилли тащит меня за собой и по очереди мы делаем то же самое.

Когда все начинают расходиться, я наклоняюсь к Лилли.

– Ну все. Поехали на оглашение завещания.

– Поехали?

– Ну да. Или пошли. Не важно! Мне здесь неуютно.

– Что ж, мне очень жаль, потому что завещание огласят в кабинете управляющего этим…

Лилли оглядывается и добавляет

– …кладбищем.

– Тогда пойдем туда.

– Да. Только я пойду туда одна.

– Я не против. Подожду в коридоре или что там. Пошли!

Лилли хватает меня за руку.

– Там нет коридора. Это просто маленькая пристройка.

Она указывает рукой на какой-то кирпичный сарай.

– Серьезно?!

– Да. Так что погуляй пока. Я скоро!

В следующую секунду я уже стою одна в окружении мрачных надгробий. Святой отец, аккуратно убирающий свою библию и другие церемониальные вещи, дарит мне теплую улыбку.

Я отвечаю ему неловкой.

В полном недоумении, что делать, пока Лилли получает свое наследство, я подхожу к яме с ее отцом и, сложив руки в замок перед собой, заглядываю вниз. Дорогой гроб, пока лишь немного присыпанный землей, напоминает мне о смерти.

И зачем о чем-то переживать?… В конце концов все мы просто канем в лету.

Мои мысли прерывает знакомый голос.

– Соболезную.

Я резко оборачиваюсь и от неожиданности отшатываюсь назад. Нога соскальзывает по мокрому снегу, приближая мое погребение раньше предусмотренного мне срока. Я неловко поднимаю руки в стороны, готовясь то ли взлететь, то ли драматичней упасть, когда мистер Макс хватает меня за талию и притягивает к себе.

Все останавливается: падение, время, снегопад и мое сердце.

– Это было близко.

Макс лишь слегка улыбается мне. Я возвращаюсь в реальность.

И она мне очень нравится.

Легкий аромат, исходящий от Макса, его сильные руки вокруг моей талии и даже материал его пальто – все это просто сносит мне крышу.

Немного придя в себя, я выпрямляюсь и делаю все возможное, чтобы отпочковаться от мистера Макса.

Мне бы хотелось не делать этого никогда.

– Спасибо.

– Не за что. Лучше немного отходить от края.

– Да. это хорошая идея.

Макс кивает с печальной улыбкой.

– В любом случае, я просто увидел тебя и хотел выразить свои соболезнования.

– Соболезнования?! Соболезнование чему?

Я свожу брови в замешательстве.

– Я имею в виду…

Макс кивает на вырытую яму, с гробом отца Лилли.

– А!

Вскрикиваю я и широко улыбаюсь.

– Ничего страшного. Я его даже не знаю!

Мистер Макс явно озадачен. За спиной слышится неловкое откашливание святого отца. Я поворачиваюсь к нему с извиняющейся улыбкой.

– Извините.

Он не одобрительно кивает и, забрав все свои вещи, уходит в сторону часовни. Я снова поворачиваюсь к Максу. Он вопросительно смотреть на меня.

– Так это что-то вроде твоего хобби, приходить на похороны незнакомых людей?

– О, нет! Нет – нет!

Я активно размахиваю руками. Слишком активно. Надо прекратить!

– Это отец моей подруги! Я и правда не знала его. Так что, здесь нет ничего странного.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю