412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » hlld » Танец чёрных искр (СИ) » Текст книги (страница 15)
Танец чёрных искр (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:25

Текст книги "Танец чёрных искр (СИ)"


Автор книги: hlld



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

-Каждый новый учебный год в школу чародейства и волшебства Хогвартс прибывают сотни новых юных волшебников, и с каждым в течение семи лет обучения я, волной-неволей, сближаюсь и выстраиваю тёплые дружеские отношения, которые позволяют даже спустя много лет, при встрече, сесть и поговорить , как старым добрым друзьям,- ее взгляд слегка потяжелел,- и в тот год, одиннадцать лет назад, когда все вы впервые переступили порог школы, я думала, что мои отношения с вами, когда вы выпуститесь, будут столь же тёплыми. Она вновь обвела взглядом лица тех, кого помнила ещё детьми. -Но то, что мы с вами пережили в стенах этой школы, сделало нас не просто друзьями. Были как и хорошие, так и плохие моменты. Не побоюсь этого слова - ужасные, чудовищные. Та многолетняя война, унёсшая жизни наших родных и близких, сплотила нас, оставшихся в живых, сделав настоящей большой семьей, члены которой несут на своих плечах важнейшую, как я считаю, из задач. Тонкие руки обняли Нотта со спины. -Я ничего не пропустила? - шепнула Ванесса ему на ухо, привстав на носочки. Тео качнул головой, накрывая ее ладони своими. -Я твёрдо убеждена, - продолжала Макгонагалл,- что человек исчезает из нашей жизни, когда пропадает последнее воспоминание о нем. И наша задача, друзья, помнить о той жертве, которую нам пришлось принести, чтобы победить Лорда Волан-де-Морта и его приспешников. Ванесса видела, как все семейство Уизли, поджав губы, слегка опустили головы. -Мы живы благодаря той храбрости, которую вы проявили в той войне. Благодаря той смелости и отваге, с которой сражался каждый из вас - мы все стоим сегодня здесь. Я хочу выразить благодарность всем вам, друзья, за то, что не дрогнув перед смертельной опасностью, вы сражались за светлое, мирное будущее. Мистер Поттер,- она, поджав тонкие губы, кивнула Гарри, - вы не подойдете ко мне? Отдав Альбуса-Северуса Джини, Поттер, поправляя галстук, вышел вперёд и встал рядом с Минервой. -Отдельное спасибо, я бы хотела сказать именно вам, мистер Поттер. -При всем уважении, директор Макгонагалл,- голос Гарри дрогнул,- но эта победа была нашей общей. Если бы вы все,- он обратил взгляд в зал,- не встали за моей спиной в тот страшный час, не давая мне сдаться, возможно, меня бы здесь и не было сегодня. Каждый из вас,- он медленно оглядел лица бывших сокурсников, их детей и родителей,- в равной мере спас мир от Тома Реддла. Это я должен благодарить вас. Несс услышала, как всхлипнула рядом стоящая Гермиона. -Это наша общая победа. Зло победил не я, а все мы. Повисла звенящая тишина, прерываемая лишь завываниями ветра за окнами замка. Рубеус Хагрид, смачно шмыгнув носом, начал медленно хлопать огромными ладонями. Постепенно откликнулись все остальные, и шум аплодисментов поглотил собравшихся выпускников. Гарри обнял Макгонагалл и поспешил вернуться к жене и сыну. -Что ж,- Минерва утёрла скатывающуюся по сморщенной щеке слезу,- мы ведь собрались, чтобы веселиться, правда? Профессор Флитвик? Он, коротко кивнув, развернулся к оркестру и плавными движениями, привёл все музыкальные инструменты в движение. Заиграла медленная мелодия, и все присутствующие, расчувствовавшись, разошлись по парам, заполняя пространство медленным танцем. -Миссис Нотт? Ванесса оглянулась. Тео стоял перед ней, чуть склонившись и протянув ладонь. Вложив в неё свою, она обняла его за шею и, почувствовав руки мужа на талии, улыбнулась. Они кружили в танце чуть медленнее остальных, прижавшись друг к другу лбами. -Тебя долго не было, все в порядке?- пробормотал Тео. Ванесса усмехнулась. -Если можно назвать порядком то, что я вылитый бегемот в платье,- они синхронно опустили взгляд на ее выпирающий живот, вынуждающий их держаться друг от друга слегка на расстоянии,- то да, все в порядке. Тео улыбнулся, опуская на него одну ладонь. -Толкается. -Уже сейчас могу сказать, - пробормотала Ванесса ,- что он будет такой же неугомонный, как его папочка. -Он?- Нотт удивленно вскинул брови. Несс смущённо опустила взгляд. -Мне кажется, это мальчик. -Погоди,- Тео слегка замедлился,- а что, его папочка, разве, неугомонный? Она пожала плечами: -Не знаю, спрошу у него, когда встречу. Теодор расплылся в улыбке и прильнул губами к губам Ванессы. -Я люблю тебя, Несс,- пробормотал он, не прерывая поцелуя. -А я люблю тебя,- ответила она, улыбаясь. -Навсегда. -Навечно. В тот рождественский вечер, музыка, смех и взаимные поздравления, с победой, с наступающим праздником, не утихали до самой ночи. И каждый следующий день, следующий месяц, и даже год, был прекраснее предыдущего. Ванесса и Теодор Нотты были счастливы, жили в любви и гармонии до конца своих дней. Все было так, как они и мечтали.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю