Текст книги "За магию! За Камелот! (СИ)"
Автор книги: Hitch_642
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
– Мальчишки, сдавшего колдуна, милорд.
– О чём они говорили? – Артур встал со своего кресла, оперевшись руками о стол.
– Мерлин отговаривал Нейтана от ещё одного предательства. На этот раз он хочет предать тебя, Артур. Он собирает армию волшебников и готов идти на Камелот.
– Они не пойдут, – отмахнулся Артур. – Если я не ошибаюсь, их предводителем, ну, или по крайней мере, спикером является Мерлин. Я бы тоже мог ему доверить такое важное поручение, но не тому юнцу. За ним не пойдут люди, он слишком труслив и импульсивен.
– Артур, нам не известны мысли магов, а их, позволь напомнить держали в страхе очень долгое время.
Артур нахмурился. Отойдя от стола, он поднял взгляд на Леона и кивнул ему.
– Собери рыцарей. Я хочу, чтобы вы поймали мне этого Нейтана до наступления ночи.
– Но милорд, Луна уже давно взошла.
– Ночь наступает не когда всходит Луна, Леон. А когда ей прикажет наступить король, то есть я.
– Да, сир.
Артур, проследив за торопливо покидающим покои рыцарем, подошёл к Гаюсу. Тот выглядел обеспокоенным, но держался гордо и уверенно.
– Я услышал в твоих словах кое-что странное, – начал Пендрагон. – Ты сказал, Мерлин отговаривал своего друга от нападения.
– Артур, я больше, чем уверен, что Мерлину, как и нам, не нужна война, – отозвался старик.
– Ты знаешь его всего день.
Гаюс чуть наклонился вперёд, вглядываясь в тёмное окно за спиной короля. Он немного помолчал, прежде чем ответить. После чего снова повернулся к Артуру и, посмотрев тому в глаза, кивнул.
– Думаю, Артур, ты того же о нём мнения, что и я.
========== Глава 9 ==========
Дверь со скрипом отворилась, и король, державший в руке боевой шлем, чуть наклонил голову, окидывая придирчивым взглядом запертого. Мерлин сидел, подперев подбородок ладонью, и развлекал себя довольно странным способом, сжигая лежавшую на полу солому. Взглядом. По одной соломинке за раз.
Артур удивлённо поднял брови, и это была единственная эмоция, выдавшая его удивление. Он прокашлялся, обращая на себя внимание чародея. Тот, недовольный тем, что его отвлекли от увлекательнейшего занятия, повернулся к королю.
– Что ты делаешь? – настороженно спросил Артур.
– Думаю, – отозвался Мерлин. – Соломинки помогают сконцентрироваться.
– Нормальные люди так не концентрируются.
Мерлин усмехнулся и, встав, подошёл к королю, не обращая внимания на заволновавшегося стражника. Пендрагон отмахнулся.
– Всё в порядке, он закован.
Мерлин фыркнул. Щелчок, и средневековые наручники с тяжеленными цепями, грохоча в тиши, упали на пол. Артур проследил за полётом того, что, как ему казалось, служило залогом его безопасности, и состроил недовольную мину. Мерлин неожиданно стал казаться ему выше, чем он был на самом деле. Хотя, возможно, тот просто гордо приосанился, довольный произведённым на короля эффектом.
– А можешь их вернуть? – попросил тот.
Мерлин кивнул, его глаза сверкнули золотом, и цепи вернулись на своё прежнее место, сковав руки волшебника.
– Мне так спокойнее, – сказал Артур.
Он помолчал. Чародей внушал ему страх больший, чем какое угодно чудовище, больше, чем отец и все его пойманные маги. Этот экземпляр обладал огромным могуществом, но излучал такое спокойствие, что волей неволей начнёшь его уважать и… Король зажмурился, прогоняя ненужную мысль. Нет, он не может доверять этому колдуну.
Но он ведь до сих пор не применил свою суперсильную магию против Артура, верно?
– Ты идёшь со мной, – приказал Пендрагон. – Твой приятель, Нейтан, он…
– Нейтан больше не мой приятель. Он теперь твой лучший друг, Артур.
– Нет, я тоже не хочу дружить с предателями.
– Зачем тогда…
Мерлину не дал договорить суровый взгляд Гаюса, державшегося позади правителя. Скрестив руки на груди, он со слабо скрываемым презрением переводил взгляд с одного парня на другого.
– Как дети малые, – проворчал он.
Артур повернулся к нему и нахмурился.
– Милорд, – добавил старик.
Мерлин, заскучав, грустно и очень даже правдоподобно вздохнул. Зачем Артур пришёл в его камеру сам, почему не мог вызвать его с помощью того кучерявого сэра Леона и прочее, прочее, прочее.
– Меня оповестили о побеге Нейтана, но когда патруль обнаружил предателя, он был не один, – пояснил Артур. – С ним была толпа друидов, которые…
– Продолжай, Артур.
– Которые атаковали моих патрульных. Они уже почти в Камелоте, и мне нужна твоя помощь. Я понимаю, что ты не станешь воевать против своих же, – великий стратег Артур Утерович Пендрагон поднял руки, чуть наклонился и сделал шаг назад. – Но я прошу тебя помочь мне решить всё мирным путём.
– Какой лидер будет бояться нападения? – с недоверием спросил Мерлин.
– Я не боюсь, Мерлин, – возразил Артур. – Вы сильнее, но нас больше. У нас все шансы выиграть сражение, но если есть возможность избежать кровопролития…
– Один мой старый знакомый говорил, что любая война могла бы и не произойти, если бы враждующие стороны не сделали того, к чему приходят в финале всех битв, – произнёс Гаюс. – Нужно просто сесть и поговорить.
Мерлин с улыбкой посмотрел на дядю, подумав, что лучше не спрашивать, кто был сей загадочный мудрец. Может, какой-нибудь доктор, коллега Гаюса. Кто их знает?
– Значит, судьба всё-таки свела нас? – насмешливо спросил волшебник, обращаясь к Артуру. Тот поморщился.
– Нет, не говори так, – проговорил он. – Да и вообще я помолвлен, у меня чудесная невеста и всё такое.
– Я не в этом смысле! – вскрикнул Мерлин. – И, к твоему сведению, у меня тоже есть девушка.
– Серьёзно? Она случайно не слепая?
– Нет.
– Но хотя бы в курсе ваших отношений?
Мерлин открыл рот и глубоко вздохнул, приготовившись выдать целую тираду, включавшую цензурные и не очень выражения, вроде «венценосный осёл» и «высокомерный придурок», но Гаюс не позволил ему это сделать, напомнив – очень вежливо напомнив, что враг близко.
***
На улице было темно, несмотря на незагороженные огнями мегаполисов звёзды и Луну. Спустившись по лестнице на главную площадь, Артур в окружении бравых воинов и Мерлина приготовился к встрече противника. Гаюс остался вместе с принцессой Митиан в замке, чтобы помочь раненым и не попасть под удар врага.
Войско Нейтана не заставило себя ждать. Юноша изначально пришёл не один, не иначе. В противном случае его соратники просто-напросто не успели бы прийти к нему на помощь, до Камелота даже на самой быстрой лошади последней модели скакать примерно день. Ну, хоть не сутки.
Однако за Нейтаном шли не только подговорённые им друиды. Мерлин отступил на шаг назад, поняв, что здесь собралось сейчас едва ли не всё Жилище. Услышав дикий рёв Килгарры высоко в небе, он понял, кто привёл остальных.
Артур, как и Мерлин внимательно рассматривал толпу. Зацепившись взглядом за нечто, смущавшее его больше всего, он шёпотом спросил у Мерлина, наклонившись к его уху:
– А что там за крылатая кошка?
– Это моя девушка, – пояснил чародей.
– А, – только и сказал Пендрагон.
– Она оборотень.
– А-а, – повторил Пендрагон, но чуть громче и с явным облегчением.
После король сделал несколько шагов вперёд, то же повторил и Нейтан.
– Сдавайся, Артур Пендрагон. Твои войска ничто против нас, – проговорил Остин, глядя в глаза врагу.
– Да в смысле?
Противники обернулись. Мерлин, уже успевший освободиться от оков (когда он это сделал, Артур так и не понял), подошёл к Артуру и обратился не к своему бывшему другу, но к стоявшим перед ним сородичам.
– Вы не позволили мне даже рассказать, что происходит, – сказал он.
Вперёд вышел Балинор.
– Великий дракон узрел, что тебя поймали, сын. Мы двинулись в путь, едва услышав о подставе.
– Меня, кстати, Нейтан и подставил, – Эмрис показал рукой в сторону юноши.
– Это не меняет сути.
– Никто не имеет права пленить великого Эмриса! – крикнул кто-то в толпе.
Мерлин, положив ладонь на грудь, поклонился.
– Я ценю вашу преданность мне, – сказал он.
Артур смотрел на всё происходящее, не веря своим глазам. Мерлин был лидером всей этой банде, несмотря на то, что приказы отдавались явно говорившим с ним мужчиной. Он, кстати, кажется, назвал его сыном. Хорошо, вот и семейная драма наклёвывается.
– И я прошу выслушать меня, – продолжил Мерлин. – Артур Пендрагон, как я успел узнать, против узаконения магии, но готов идти на уступки тем, кто оправдает его надежды. Всё, что нам нужно, доказать, что мы достойны того доверия, что он нам окажет. Верно, Артур?
Пендрагон кивнул, подтверждая слова своего…нет, нет, рано, пока ещё не друга. Но уже не врага.
– Вы будете жить свободно и служить на благо королевству, если я смогу убедиться в вашей преданности мне и Камелоту, – громко произнёс он.
– Нам не нужна война, – крикнул Мерлин, не в силах сдерживать одолевшее его волнение. – Очнитесь, времена Утера прошли. Кровопролитием ничего не добьёшься, только навредишь.
Воцарила тишина такая, что каждого, стоявшего на стороне Артура, пробрала дрожь. Первым нарушил молчание Балинор.
– Я доверяю своему сыну, – сказал он и, отделившись от толпы, гордо прошёл через всю площадь, встав рядом с сыном и повернувшись к своему народу.
– Это наш шанс, братья, обрести то, чего мы желаем, – пояснил он.
– Спасибо, отец, – тихо шепнул Мерлин.
Нейтан оскалился.
– Это откровенная чушь! Нашего «великого» Эмриса просто-напросто околдовали, – запротестовал он.
– Но Артур Пендрагон не владеет магией, – возразил стоявший рядом с ним Энтони.
– Его сестра, – Нейтан обернулся к толпе и, закивав, продолжил свои обвинения: – она ведьма. Она околдовала Мерлина.
– Ты обижаешь меня, мальчишка.
Девушка в бархатно-чёрном платье медленно, плавно спустилась по лестнице, как нельзя вовремя появившись на сцене. Моргана, придворная ведьма Камелота, встала рядом с Артуром и, подняв голову, надменно взглянула на рыжеволосого юношу.
– Мне не нужна никакая магия, чтобы околдовать мужчину, – насмешливо протянула она.
В толпе кто-то засмеялся. То ли шутка такая смешная, то ли нервы сдали, а то ли ревнивая жена слишком уж строго посмотрела.
Нейтан нахмурился. Многие стали выходить из толпы. Хунит, Фрея, Эмма с мужем, даже его тётя Финна, все переходили на сторону Мерлина. Это не входило в его планы. Артур должен показать свои клыки, дать хоть малейший повод для атаки, но он молчал. Лишь гордо смотрел на подходящих к нему людей. Однако многие остались на стороне Нейтана. Старик Энтони, помнивший Утера, не собирался так быстро отпускать грехи ему и его сыну. Остались и те, кто уже раньше поднимал панику в спокойном Жилище.
Нейтан улыбнулся. Его армия. Сильные люди, которые действительно знают, что им нужно. Те, кто ни за что не отступится от своей цели.
– Вам незачем это делать, – Мерлин протянул руку Нейтану.
– Они хотят сделать из нас своих заключённых! – в ярости заорал Нейтан, сжав кулаки и отвернувшись на Мерлина. Он поднял вверх палец, указывая на стены замка. – Хотят, чтобы мы жили как крысы, во тьме и страхе, чтобы подчинялись им во всём и беспрекословно! Разве это свобода? Это рабство!
– Ты утрируешь, – недовольно проворчала Моргана. – Артур, этот щенок мне надоел. Можно его поджарить?
Нейтан развернулся. В его глазах сверкнул золотой свет, и площадь мгновенно погрузилась во тьму. Одно из немногих заклинаний, которыми владел Нейтан, да и то только потому, что оно простое – нокс. И темнота. Огонь бесчисленных факелов погас. А ещё Остин умел заставлять свои глаза светиться, даже если он не колдовал. И сейчас ему это было на руку. Да, он выглядит устрашающе. Наконец-то. Теперь, когда внимание всех, абсолютно всех приковано к нему, он не упустит эту возможность. Возможность обрести власть. Славу. И может быть…
…может, ему даже удастся убить этого выскочку Мерлина.
========== Глава 10 ==========
Рёв наполнил площадь. Массивные крылья дракона, спускающегося с небес, подняли неслабый ветер. Килгарра, оперевшись крылом об одну из башен, приземлился на окружавшую замок стену (сверху сел, как птичка, не как Шалтай-Болтай). Воины Артура в ужасе смотрели на огромного зверя, ожидая приказа от короля. Тот повернулся у Мерлину.
– На чьей стороне дракон? – спросил он.
Мерлин молча кивнул в сторону своего отца. Артур, успокоившись, вздохнул. Он повернулся к Нейтану. Момент настал.
– В атаку, – негромко приказал рыжеволосый, с ненавистью глядя на короля и его нового помощника.
Маги, собравшись плотнее, зашептали заклинания. Толпа засветилась, как новогодняя ёлочка. Рыцари приготовили мечи и опустили забрала. Мерлин взмахнул руками.
– Стоп, стоп, – закричал он. Воспользовавшись, что внимание обращено к нему, он, проговорив заклинание, вызвал на своей руке светящуюся голубую сферу, которая, переливаясь, поднялась высоко над Камелотом и так и зависла, как очень большая средневековая лампочка.
– Нам ни к чему драться вслепую, – пожал плечами Эмрис, и Артур, сам не поняв, что только что сделал, расхохотался. Над шуткой Мерлина. Которая была совершенно не кстати в тот момент.
– Только трусу нужен свет, – заявил Нейтан.
– О, вот как? А в детстве тебе такое нравилось, – Мерлин на секунду задумался, после чего прокричал несколько слов на своём колдовском языке, который, по некоторым версиям стал прародителем шотландского акцента – серьёзно, может, сходство не сильное, но ни там, ни там слова не разберёшь.
Сфера начала искриться, бултыхаться в воздухе и менять цвета. Причём достаточно быстро. Голубой, синий, сиреневый, фиолетовый, красный – порядок цветов был практически абсолютно хаотичен, но, возможно, Мерлину на мгновение захотелось приблизить столь далёкие восьмидесятые и великолепное диско.
– Ты слишком несерьёзен, – проворчал Нейтан. – К делу!
Пока никто не смотрел на колдунов Нейтана, те подготовили мощное заклятие. По идее, оно, умножившись благодаря большому количеству своих создателей, должно было сразить Артура и всё его войско.
Бастет сорвалась со своего места, не позволив Энтони первому выстрелить. Схватив друида своими мощными лапами, пантера едва поборола желание разорвать его тут же и съесть. В кровожадном разуме зверя послышался тихий голос Фреи: а что скажет Мерлин?
Бастет нависла над замком, думая, как ей поступить. К счастью, мудрый и полностью контролирующий себя Килгарра, помогая несчастному созданию определиться, выхватил из её лап Энтони и скрылся в неизвестном направлении. Он вернулся спустя пару мгновений, хитро улыбаясь.
– Великий дракон сожрал одного из наших врагов, – кивнул Артур, с восхищением глядя на огромною ящерицу.
– Нет, зная Килгарру, – возразил Балинор. – Скорее всего, он посадил его на верхушку ближайшего дерева.
На ёлочку, вместо звезды, разумеется. Итак, бой снова в самом разгаре. С Энтони или нет, друиды готовы атаковать вновь. Артур махнул рукой, приказывая рыцарям наступать. Последняя надежда рухнула, и теперь он будет бороться за своё королевство. Опустив забрало, король шагнул вперёд, сопровождаемый воинами и грохотом доспехов.
– За Камелот! – закричал он, и рыцари вторили ему.
– За магию! – ответил Нейтан, едва не подпрыгивая на месте. – За свободу!
Луч полностью сконцентрированной и направленной на одну цель магии. Сгусток энергии мощной, могущественной и опасной, способной сразить всех рыцарей Камелота за один раз. Друиды кричали, поддерживая луч словами заклятий. Время для Артура замерло. Мгновение, и он первый получит удар, от которого погибнет на месте. За ним падёт Камелот.
Шипение.
Удар.
Вспышка.
Нет, это не люди в чёрном.
Артур, заслонившийся щитом от яркого света, непонимающе выглянул из-за своего крохотного и ненадёжного убежища. Он видел многое, но такого не видел никогда. Стена – плотная стена золотистого цвета, переливающаяся и словно живая, как магический щит заслонявшая рыцарей и короля от луча. Перед королём, разведя руки в стороны и запрокинув назад голову, стоял Мерлин. Пендрагон с восхищением смотрел на юного чародея, который, в свою очередь, тяжело дышал и, возможно, едва держался на ногах, отдавая все свои силы на защиту Камелота, но такой мощной магии до этого не видел никто. Противостоять в одиночку, по меньшей мере, полусотне умелых врагов.
– Артур, – Мерлин повернул голову к королю. – Я не смогу долго держать их, уводи всех отсюда.
Артур не успел сказать ни слова.
– Вот ещё, – произнесла Моргана и, приблизившись к Мерлину, взяла часть щита на себя, громко вскрикнув при этом.
Артур Пендрагон наблюдал, как среди рыцарей проталкиваются друиды, волшебники и заклинатели, помогая Мерлину сдерживать щит. Он подошёл к Мерлину.
– И всё же мы сражаемся на одной стороне, – тихо сказал он, не веря своим глазам.
Сдерживающие щит двинулись вперёд, оттесняя людей Нейтана.
– Моя магия, – тихо сказал Мерлин.
– И мой меч, – ответил Артур.
– И моя секира! – нарушая идиллию, прокричал стоявший неподалёку невысокий рыцарь, за свой рост получивший некогда прозвище Гном.
Силы последователей Нейтана Остина подходили к концу. Килгарра, летавший вокруг замка, как заведённый, выхватывал из общей толпы друидов по одному, не обращая внимания ни на правила ведения честного боя, ни на рамки приличия, ни на мысленно ругающего его Балинора.
Щит пал. Большая часть друидов поспешила скрыться. Всепоглощающий ужас и паника охватили их.
– Не преследуй их, – предостерёг Артура Мерлин, видя, как он собирается отдать приказ к погоне. – Они уже не причинят нам зла.
– Ты слишком добр, Мерлин, – проворчал Артур, но уступил. Однако, Нейтан, оставшийся почти один, приковал к себе внимание короля.
– Изменника следует казнить, – сухо проговорил король и повернулся к Мерлину. Тот, с сожалением взглянув на испуганного, вмиг потерявшего всю свою власть друга, покачал головой.
– …казнить нельзя, помиловать, – продолжил Артур, ловко выкручиваясь из ситуации.
– Спасибо, – сказал Мерлин.
– Не понимаю, почему ты решил защитить этого подлеца, – недовольно воскликнула Моргана.
– Мерлин спас наше королевство, сестра, – отозвался Артур, повернувшись к ведьме.
– Поэтому его волю я уважаю.
– А мою волю почему не уважаешь?
– Моргана, твоя воля это сидеть на троне и править Камелотом. С этим не так просто справиться.
– Ты же справляешься, – нагло заявила девушка.
– Не дерзи своему королю, – возмутился Пендрагон и обернулся к Мерлину. – Кстати, я подумал…
Но договорить свою пендрагоновскую мыслишку Артур не смог. Мерлин, стоило королю на секунду отвлечься, уже убежал. Но не слишком далеко, до ближайшей крылатой пантеры. Он крепко обнимал бастет за шею и взволнованно повторял:
– Больше никогда так не делай, я так напугался, что ты его съешь, и тебе станет плохо.
Зверь в ответ на это только фыркал.
***
Пир в честь помолвки короля состоялся следующим же вечером, вопреки ожиданиям Леона, втайне поставившего ставки на то, что принцесса бросит Артура. Однако его предсказания сбылись в весьма неожиданной форме, и принцесса всё равно обиделась на жениха, но не за то что тот отложил празднования, а на то, что посмел подумать, будто её это обидит. А ещё он допустил мысль, что ей плевать на королевство и его, Артура, обязанности, а это не так. Выходя из покоев Митиан, Артур натолкнулся на кучерявого рыцаря, который, помолчал, выдал фразу, взбесившую короля больше, чем ссора с принцессой.
– Я предупреждал, сир, – сказал Леон. – Женщины.
Гости съезжались в течение всего дня, и под вечер собрались в тронном зале за праздничным столом. Было много еды, много вина и очень много волшебников, которые, впрочем, не особо палились перед приезжими. Артур позволил всем, кто сражался на его стороне, разделить с ним ужин, решив, что испытание на доверие друиды прошли на ура. Он с интересом рассматривал каждого из своих новых знакомых, размышляя, какой станет жизнь королевства теперь. Камелот, наполненный магией – кажется, ходила легенда, что в один день это произойдёт. Ну как кажется, король просто случайно, абсолютно случайно подслушал, как один старый колдун сказал другому, что некому Эмрису удалось выполнить своё предназначение, точнее, сделать первый шаг на пути к объединению. С этим Пендрагон спорить не стал. Он был тугодумом, но в конце концов понял, кого старик назвал Эмрисом.
Вышеупомянутый сидел неподалёку, задумчиво разглядывая содержимое своей тарелки и вслушиваясь в разговор родителей и Гаюса. Артур нахмурился, но его волнения оказались напрасны. Беседа была более чем мирная, да и Гаюса таким счастливым он уже давно не видел. Определённо, все происходившие изменения были к лучшему.
Спустя несколько тостов в честь короля и будущей королевы, удачных и не очень шуток сэра Леона и назойливых советов соседей, Артур обратил внимание на Фрею, что-то торопливо нашёптывающую Мерлину на ухо. Тот взволнованно оглянулся и, взяв девушку за руку, поторопился покинуть с ней тронный зал. Пендрагон нахмурился. Сперва решив, что парочка просто хочет уединиться, он вовремя вспомнил, что Фрея немножечко оборотень. Воспитанный ненавидеть магию и магических созданий, Артур отличался неуёмным любопытством ко всему, что должен был истреблять. Извинившись, он воспользовался тем, что Митиан развлекают пожилые королевы, рассказывающие ей, что представляет из себя жизнь в браке, и покинул тронный зал.
На улице уже стемнело, и главную площадь освещали только факелы. Король не успел увидеть превращение, о чём позже очень даже жалел. Но картина, представшая перед его глазами, и так была достаточно необычной. Артур осторожно подкрался к стоявшему к замку спиной Мерлину и услышал отрывок сказки, которую спокойным ровным голосом рассказывал волшебник.
– Битва потрясла Фрею, – произнёс Мерлин, не поворачиваясь к королю. Тот вздрогнул. Он шёл слишком тихо, чтобы быть замеченным.
– С ней всё в порядке? – спросил король.
– Да. Благодаря моей сказке. Она боялась потерять контроль над бастет снова, – Мерлин чуть улыбнулся, коснувшись ладонью головы зверя.
Артур завороженно смотрел на пантеру. Она выглядела как чудовище с картинок в детских книжках, но не атаковала никого, сидела смирно и спокойно.
– Похоже, ты на самом деле очень сильный волшебник, – признал Артур.
Мерлин кивнул и повернулся, наконец, к собеседнику.
– Сильнее, чем ты можешь себе представить, – без тени хвастовства заметил Мерлин.
Артур хотел возмутиться, чтобы чародей не задавался, но увидел, каким серьёзным был взгляд Мерлина. Эмрис не гордился своей огромной силой, но принимал её как данное. И это, возможно, была одна из причин, почему он не обезумел, не опьянел от своего могущества.
– Думаю, я должен сказать тебе, Мерлин. Спасибо, – проговорил Артур.
Мерлин улыбнулся и чуть поклонился в знак уважения. Уважения к правителю королевства, в котором теперь мог жить, как и любой другой волшебник. Свободно и без страха.
========== Эпилог ==========
Солнце грело необычно сильно для последнего месяца лета, но после нескольких дней прохлады немножко тепла не помешало никому. Время близилось к обеду, но в замке было необычайно спокойно. Жизнь, бившая ключом, активничала разве что на кухне, остальные жители замка отходили от потрясений недельной давности, ведя друг с другом неторопливые разговоры, и строя предположения, как повернёт судьба дальше.
Знали только, что теперь жизнь наладится.
Юный чародей, которого после стольких дней революций и безумств, наконец-то оставили одного, пользовался этим как мог. Наконец-то он мог отдохнуть и не думать о спасении человеческих жизней. Просто сидеть на пригретых солнышком ступеньках замка, подставив лицо ласковым лучам, и ни о чём не думать.
– А, вот ты где, Мерлин.
Эмрис, недовольно фыркнув, открыл глаза. Как же, оставят его одного. В покое. Да щас, как сказал однажды один мудрец по имени Артур.
– Я тебя повсюду искал, – проговорил король, спускаясь и усаживаясь рядом с магом. Тот нехотя повернулся к нему.
– Нужна моя помощь? – обеспокоенно спросил он.
– Нет, – Артур улыбнулся. – Просто хотел поговорить с тобой кое о чём.
Мерлин кивнул, показывая, что полностью настроился на серьёзный разговор. Стараясь не обращать внимания на смешного воробушка, приземлившегося рядом с королём, он напустил на себя крайне задумчивый вид.
– Вы, друиды, остаётесь жить в Камелоте, – начал Артур. – Многие уже начали даже переносить вещи в свои новые дома, хотя я так и не понял, откуда эти дома появились.
Мерлин открыл рот, подняв указательный палец, но, подумав с полсекунды, решил, что не обо всём стоит докладывать правителю. Тем более не о тех вещах, до которых он уже, похоже, почти дошёл сам.
– Я много размышлял, – продолжил король, не обращая внимания на смущение колдуна. – И пришёл к выводу, что мне нужен советник. Человек, чья мудрость будет богаче моей, хотя это практически невозможно, ибо я великолепен. Мерлин, не спорь. Сейчас не до этого. Мне нужен помощник, тот, кому я смогу доверять беспрекословно. Тот, кто сможет дать единственно верный ответ даже в самой непростой ситуации, тщательно взвесив все данные, не поддаваясь эмоциям и своим собственным желаниям.
Мерлин, широко раскрыв глаза, смотрел на Пендрагона. Не будучи предсказателем, чародей понимал, к чему клонит король.
– Ты хочешь…
– Да, Мерлин. Я хочу, нет, я прошу тебя принять моё предложение.
Мерлин, неожиданно усмехнувшись, наклонил голову набок.
– А говорил, у тебя невеста есть, – насмешливо протянул он, не без удовольствия наблюдая за тем, как покраснел король.
– Это деловое предложение, Мерлин! – негодующе вскричал он. – Деловое, понял?
– Да понял, понял, – Эмрис отмахнулся.
Он внимательно посмотрел на надувшегося Пендрагона и нахмурился. Похоже, легенды о том, что новым, лучшим миром будет править не только меч, но и магия, сбываются и в самом деле. Мерлин помолчал, обдумывая слова Артура. Наконец, он кивнул и снова посмотрел на Артура.
– Почему не сделать меня придворным магом, а не советником? – на всякий случай спросил он.
– У меня уже есть придворная ведьма, – поморщился Артур. – С вами, магами, проблем не оберёшься. За ней же контроль и контроль нужен.
– Хорошо, – Мерлин рассмеялся. – Я буду придворным советником, и это честь для меня, Артур.
– Спасибо, – король протянул руку чародею, и тот пожал её. – И ещё, посоветуй Моргане, что ослиные уши на моей голове это не есть достойное применение её магии.
– Как скажешь, – не стал спорить собеседник короля.
– Мерлин.
– Да?
– Почему твои глаза сейчас засветились?
– Это солнышко, милорд. Солнечные зайчики.
– Мерлин!
Но тот уже сорвался со своего места, словно ребёнок, напакостивший и прячущийся от наказания. Площадь опустела, но совсем ненадолго, после чего наполнилась камелотовцами, торгующими, работающими, да и просто прогуливающимися, магами и людьми, далёкими от магии. Было не так уж сложно принять мысль, что в соседнем от тебя доме живёт теперь семья волшебников. Всё, чего не хватало, это доверия. И, спустя многие годы, благодаря способностям одного очень юного, но очень мудрого паренька, волшебники его получили.