355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Hatterin » Циркач (СИ) » Текст книги (страница 2)
Циркач (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июля 2019, 00:00

Текст книги "Циркач (СИ)"


Автор книги: Hatterin



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

– Эта краска портит тебя, – в принципе, это правда. Ему намного лучше без этого макияжа. Хоть он и со шрамом, но очень привлекательный.

– Не надо, Оливия, – он убрал мою руку от своего лица. – Ты не понимаешь, что говоришь.

Я только открыла рот, чтобы убедить его в обратном, как он продолжил:

– Не надо этих речей из смазливых сериальчиков. Никогда не пытайся переубедить меня.

– Но это правда…

– Оливия, пожалуйста, – с укором посмотрел он на меня. – Я понял… – он помедлил со своим ответом и, лукаво посмотрев на меня, сказал:

– У тебя коулрофобия?

– С чего ты взял? – и тут я поняла, что меня раскусили. Не знаю почему, но мне не хотелось признаваться ему в этом. Для меня это казалось проявлением слабости, хотя на самом деле это так и есть, ведь фобия – это страх.

– По тебе видно. Но я не понимаю, ведь я тебе ничего плохого не сделал. Или…тебя в детстве напугали? – я неуверенно кивнула. – Но это ведь я, тебе нечего бояться. Тебе не стоит бояться меня.

– Я почти не видела тебя без твоего грима. Я просто не знаю тебя настоящего, – как я могу перестать его бояться, если он постоянно ходит в этом раскрасе, и никогда не показывал себя реального?

– Но ты не пыталась меня узнать. И я хочу это исправить, – с азартом в глазах сказал Сид и ушел.

Честно сказать, меня пугает этот его порыв избавить меня от моей фобии.

– Генри, ты готов? – собираясь утром на работу, спросила я сына. Сегодня Оливер не мог нас забрать, поэтому мы встали рано, и Генри засыпал на ходу. Мне было жаль сына, но он может выспаться в садике. В дверь позвонили, и я поспешила ее открыть. На пороге стояла улыбающаяся Кони.

– Привет, – радостно поприветствовала она. Она стояла молча, улыбаясь. Она не решила объяснить мне, что она здесь делает так рано, как она узнала мой адрес.

– Здравствуй, Кони. Что ты тут делаешь? – мне было очень интересно знать причину.

– А тебе Сид ничего не сказал? – искренне удивилась она, переставая улыбаться. Я отрицательно покачала головой. – Вы же собирались провести вместе время, а я должна погулять с Генри, – вновь улыбнувшись, произнесла она.

– Что-то мы об этом не договаривались, – скептически произнесла я.

– Договаривались-договаривались, – протараторил подошедший циркач. – Пошли, у нас с тобой сегодня много дел, и ими надо непременно заняться.

– Но у меня работа, – сам факт того, что я куда-то пойду с клоуном, который, кстати, был без своего макияжа, меня не волновал.

– Отпросись на один день, – умоляюще посмотрел на меня клоун. – Я собираюсь помочь тебе избавиться от фобии.

– Идите, – Кони вытолкала нас за дверь, а сама закрылась изнутри. – Генри, давай скорее, мы идем гулять.

– А садик? – вот никогда не поверю, что он так опечален из-за прогула.

– Сегодня можно пропустить… – я не услышала конец диалога, так как Сид схватил меня за руку и быстро пошел вниз по лестнице.

– Сид, пожалуйста, остановись, – запыхавшись, я выдернула свою руку. – У меня очень строгий начальник, и он не позволит мне прогулять работу, если на это нет веской причины.

– Так придумай ее, – беззаботно сказал он. – Я серьезно собираюсь помочь тебе именно сегодня. И меня не устраивает то, что ты боишься меня.

– Я не тебя боюсь, а клоунов. Вот сейчас ты без краски на лице, и мне спокойно. Просто ходи так всегда.

– Я не могу. Ты знаешь, сколько времени я потратил, чтобы успокоить себя и выйти из дома? Мне не комфортно, когда люди на меня оборачиваются и видят мой ужасный шрам.

– Люди на тебя оборачиваются только потому, что в своем «боевом» раскрасе ты выглядишь как… – я не смогла закончить, так как почувствовала себя неловко из-за своих слов. В его глазах появилась грусть, а на лице – печальная улыбка. – А знаешь что? Катись оно все к черту, – он удивленно посмотрел на меня. – Куда ты хотел там идти?

Я все еще не знала, куда мы идем, но ему я доверилась полностью. Мне было так стыдно за свои слова, что захотелось поговорить на приятную ему тему – цирк. Мы шли, и он рассказывал мне про представления, про другие цирки–конкуренты, что у них самые лучшие программы, что еще никто не пробовал совместить цирковые представления и песни.

– Мне еще очень повезло, что у меня хоть какой-то голос, а то не быть мне циркачом, – улыбаясь, проговорил он. Мы остановились у многоэтажки, – Вот мы и пришли.

У подъезда сидели старушки и флиртовали с каким-то стариком. Это выглядело так комично – три бабушки атакуют одного дедушку. Но когда мы заходили в подъезд, они, словно коршуны, уставились на нас.

– Смотри – смотри, а ведь был образцовым мальчиком, – одна старушка с сочувствием посмотрела на меня. Только мы зашли в подъезд, как Сид остановился и посмотрел на меня со смешинками в глазах.

– Мама с детства учила меня фильтровать бредни всех стариков, поэтому и ты не обращай на них внимание, – с еле скрываемой улыбкой произнес он.

– Я и не обращаю, – буркнув себе под нос, я пошла дальше. Конечно, было обидно, что он не защитил меня перед этими бабульками, но он и не обязан.

И тут я смогла разглядеть подъезд. Слева были почтовые ящики, справа, под лестницей, стояли велосипеды и детские коляски, а также на желтой облупившейся стене были написаны матерные слова. Поднимаясь выше, я заметила, что все не на столько плохо, как показалось с первого взгляда. Там, конечно, тоже были стены с облупившейся желтой краской, но по крайней мере надписи были закрашены. Мы остановили у квартиры на втором этаже, достав ключи, Сид пропустил меня вперед. Мы оказались в прихожей.

– Это моя обитель, – с восхищение пояснил он мне. – Маму еще утром я отвез к ее подруге, поэтому я все тебе расскажу о себе, и никто нам не помещает. Я пойду налью чай, а ты пока можешь осмотреться.

А осмотреться мне очень хотелось. Это была двухкомнатная квартира: зал со старым сервантом, красивый диван, кресло в тон ему, рядом с ним журнальный столик, а на нем серебристый ноутбук, телевизор был старенький и встроен в сервант.

Дальше шла спальная комната. Односпальная кровать, рядом с ним вязаный коврик в виде круга, комод, зеркало во весь рост. Из этой комнаты был выход на балкон. А там цветы, рассада, скромно стояла лейка, а в углу располагались пустые стеклянные банки.

Кухня была в светло-зеленых тонах. Сид достал шоколадный тортик и поставил наполненные кружки на стол.

– Ну что ж, начну, пожалуй. Родился и провел свое детство я в Ирландии. Там у отца была своя ферма, мама помогала ему в свободное от работы время, а работала она продавцом в часовом магазине. Я хорошо учился в школе. Наша ферма долго на плаву не продержалась, и мы влезли в долги. Папа продал ее и устроился конюхом. Здоровье у него было плохое, и три года назад он скончался. После его смерти мы переехали сюда. Что еще я упустил? – он нахмурился, вспоминая. – Вспомнил! – воскликнул он. – В школе я был очень веселым и общительным, и у меня было много друзей. Но их не стало после того, как меня перед всем классом унизила моя первая любовь.

– Это ужасно, – прошептала я.

– Не надо меня жалеть. Пошли, я покажу тебе свои альбомы, там есть как детские фотографии, так и рабочие.

Мы с ним около часа просматривали все фотографии, а потом долго засели за просмотром сериала из нашего детства. Оказалось, что ему двадцать пять лет. А по нему и не скажешь, что он младше меня на два года. Вечером мы пошли на ярмарку. Там он выиграл для меня смешную шапочку с пропеллером. Поедая сладкую вату, мы фотографировались в фотобудке на память. Домой я пришла в двенадцатом часу. Кони мыла посуду, а Генри пускал слюни, видя десятый сон.

– Как прошло свидание? – усмехнувшись, спросила девушка. Я затормозила, не зная, что ответить. Вроде бы это было не свидание, но вроде бы и похоже на свидание. – Ладно, можешь не рассказывать. Я в ваши взрослые штучки не лезу. Пока-пока, я пошла.

========== Глава 5 ==========

– Мам, а где вы были? – спросил Генри, сидя за столом и ожидая свой завтрак.

– О, – протянула я, с улыбкой вспоминая вчерашний день. – Мы с ним просто гуляли, – ну, не говорить же ему правду. Во-первых, сын расстроится, что мы его не взяли. Во-вторых, он подумает, что это было свидание.

– Вы с Сидом будете вместе? – я шокировано посмотрела на него. – Я бы хотел такого папу, – мечтательно произнес он.

– Маленький сводник, – улыбнувшись, я потрепала его по волосам и поставила перед ним тарелку с хлопьями.

Пока я ехала на работу, раздумывала над сложившейся ситуацией. Я никогда не любила расстраивать сына, но я и Сид – это уму не постижимо. Нет, он, конечно, добрый, красивый, умный, милый, но… Я даже не знаю.. Ну, не тянет меня к нему.

– Ты где вчера была? – накинулась на меня Карен. Я только взялась за ручку своего кабинета, как меня насильно туда затолкали.

– Ну, я вчера гуляла с одним молодым человеком, – уклончиво произнесла я.

– По-любому это тот клоун, – указывая на меня пальцем, сказала девушка.

– Почему ты так думаешь? – второй раз за день меня шокировали. Конечно, я гуляла с ним, но как можно догадаться?

– Судя по тому, что ты мне о нем рассказывала раньше, у меня есть все основания так думать, – она выжидающе посмотрела на меня, явно хочет услышать ответ.

– Да, – сдалась я, поднимая руки. – Да-да-да, это он.

– Есть, – девушка запрыгала на месте, радуясь своей победе. – Я так и знала, – на это я закатила глаза. – Ну, – она облокотилась на мой стол. – Рассказывай, каково было.

Мне пришлось ей все рассказать. Ее глаза блестели от восторга. Я никогда ее не понимала: это женщина всегда радовалась и переживала вместе со мной. Может, это и называется дружбой. Она всегда помогала мне советами, а я так не могла. Не могла советовать, всегда переходила к действиям. Когда ее бросил парень, я не утешала ее, а просто подожгла ему дверь.

– Он тебе нравится, – уверенно произнесла она.

– Может быть, – пожала я плечами.

– Но что-то тебе мешает, – опять же, уверенно сказала подруга.

– Меня мама с детства учила, что брак должен быть один и на всю жизнь, что возлюбленный должен быть старше меня.

– Оливия, – из телефона раздался голос начальника. – Прошу зайти ко мне. А вы, Карен, – девушка изумленно расширила глаза. – Займитесь своими делами.

– Он тебя бить будет, – хватая меня за плечи, проговорила подруга. – Он вчера сам не свой был после твоего звонка. Если он тебя хоть пальцем затронет – кричи, – хлопнув меня по попе, она отправила меня к нему в кабинет.

– Вызывали? – как проститутку. Не удержалась от комментария.

– Попрошу объясниться, – положив скрещенные руки на стол, попросил он.

– О чем вы? – понятия не имею.

– Я о твоем вчерашнем прогуле, – он встал со своего места.

– Почему я должна объяснятся? Ведь это был прогул за мой счет, – мне не нравится его вмешательство в мою жизнь. Раньше так не один посол не делал.

– Потому что ты была нужна мне, – он сел на стол.

– Простите, но сейчас я здесь, – я готова была накричать на него. «Откуда такой негативный настрой, Оли?» – вмешалось второе «я», которого не было слышно с восемнадцати лет.

– О да, сейчас ты здесь, – он подошел ко мне и покрутил в руках прядь моих волос.

– Мистер Коум, я попрошу держать ваши руки подальше от меня, – спокойно, Оли, спокойно.

– А то что? – усмехнулся он, притягивая меня к себе за талию.

– Мистер.. – он заткнул меня поцелуем. Мне не понравилось такое нахальное обращения, поэтому я била его кулаками по груди.

– Если ты не сделаешь то, что я захочу, то тебя уволят, – он начал задирать мою юбку.

– Уж лучше уволят, чем быть вашей подстилкой, – зло прошипела я. – Ааа, – он сжал мои ягодицы.

– Не противься, Оливия, тебе понравится, – поцеловал меня в шею. Фу, как противно! Я резко ударила его коленом в пах и выбежала из кабинета.

– Оливия, – у лифта меня догнала Карен. – Что он тебе сделал? – я молчала. – Что сделал тебе этот ублюдок? – она убрала мои волосы и посмотрела на шею. – О, Боже, он тебе засос поставил, – я схватилась за это место.

Как только дверцы лифта открылись, я без объяснений скрылась в нем. Меня чуть не изнасиловали, как подростка. Чертов придурок.

Не было желания возвращаться на работу. Хорошо, что завтра выходной. Я медленно шла домой, но по пути заметила, что без сумки.

– Черт, – выругалась я. – Ни телефона, ни ключей. И куда же мне идти? – задала сама себе риторический вопрос.

В итоге ноги привели меня к знакомой многоэтажке. На скамейке не сидели эти старые обольстительницы, зато во дворе играли в шахматы старики. Поднявшись на нужный этаж, я позвонила в дверь. Мне открыла женщина. Ее волосы отдавали легкой сединой, на лице присутствовали морщинки, а сама она была прикована к инвалидной коляске.

– Здравствуйте, – улыбнулась она мне. Я сразу же полюбила эту женщину: так по-доброму мало кто улыбается. – Вы к кому?

– Добрый день, – в ответ улыбнулась я. При этой женщине всегда хотелось улыбаться. – Я к Сиду.

– Ах, – женщина пораженно воскликнула, что мне стало страшно за ее здоровье. – Ты та самая Оливия? – она посмотрела на меня, как на божество. Я неуверенно кивнула. – Проходи, – она откатилась назад. – Давай я налью тебе чаю. Сид скоро закончит и присоединится к нам.

Женщина налила мне чай, отказываясь от моей помощи. Мы с ней познакомились и разговорились. Она, оказывается, работает в службе поддержки. Ей даже не приходилось ничего оканчивать для этой работы. Начальник в ней души не чает, готов все для нее делать. По ее словам, она – его мать, которой у него никогда не было. Вскоре на кухню зашел Сид. Он был без косметики, а его футболка была измазана в грязи.

– Мам, – он вошел, очищая руки, поэтому не заметил меня. – Кто там был? – но мать ему не ответила, так как он сам посмотрел на меня.

– Ох, – женщина взмахнула руками. – Нельзя тебе доверять мои рассады. Вон, – она указала на его одежду. – Даже футболку испачкал. Снимай, я ее застираю, – парень выполнил все безоговорочно. Женщина, взяв в руки этот элемент одежды, направилась в ванную.

– Не ожидал, однако, – наливая себе кофе, признался он. Честно признаться, у него божественное тело. А когда он повернулся спиной, мне оставалось только слюни глотать. – Что тебя привело? – садясь за стол, с улыбкой спросил он.

– Я… – мой голос охрип. А что я могла ему ответить? Может, все-таки сказать ему правду? – Сейчас ты тоже без краски, а чувствуешь себя уверенно, – да, нести бред – могу, умею, практикую.

– Ну, мама видела, как я получил этот шрам, а ты, – он замялся, не зная, что ответить, – тоже его видела. Не уходи от темы. Ты бы просто так сюда не пришла.

– Да я просто решила зайти в гости, – покраснев, я опустила свой взгляд на дно кружки.

– Нанести визит в рабочее время? – с сомнением посмотрел он на меня, А я в этот момент очень громко сглотнула. – Я польщен, конечно, но давай говорить правду.

– А сам-то почему не на работе? – лучшая защита – это нападение.

– У нас недавно было выступление, поэтому нам дали выходной. И ты, опять же, уходишь от ответа, – а я все равно не сдавалась. – Оливия…

– Зови меня просто Оли, – перебила я его. Из-за этого наступило молчание. – Так меня зовут близкие, – начала оправдываться я. – И, пожалуйста, не спрашивай у меня причину этого поведения. Я сама не знаю, почему пришла именно к тебе.

– Мне, конечно, неловко это просить, но не могла бы ты помочь мне посадить эти рассады в саду? – неуверенно спросила женщина, смотря в пол. Сейчас мы с Сидом смотрели телевизор, как оказалось, в его комнате.

– С радостью, – я подошла к ней и взяла рассады из ее рук. – Почему бы и не помочь.

Сейчас был только полдень, забирать сына еще рано, поэтому можно помочь. Хотя вряд ли бы я ей отказала, даже если бы время поджимало. Сид носил нам воду в лейках, а мы с Софи садили цветы. Как оказалось, овощи она посадила раньше. Мне искренне было жаль ее, я видела как ей было трудно наклоняться, но она упорно молчала и отказывалась от моей помощи.

– Сид, – как-то я оставила женщину одну. – Попроси свою маму отдохнуть. Я не могу смотреть, как она утруждает себя.

– Ты думаешь, я не просил ее остановиться и забить на этот сад? – горько улыбнувшись, спросил он. Здесь он ходил в майке, но это не могло остановить мою разбушевавшеюся фантазию. – Она всегда отвечает мне одинаково: «А что же мы будем есть?». Как будто нельзя все купить в магазине. Я ей даже предлагал сам здесь возиться. Но «У тебя руки растут из жопы» всегда меня останавливало, – мы рассмеялись.

Женщина с умилением смотрела на эту парочку. Смех девушки был такой заразительный, что даже ее сын засмеялся. После той аварии он замкнулся в себе и все свободное время отдавал работе. Софи уже много раз пожалела, что не послушалась просьб сына и не забросила сад.

До этой аварии он был очень красивым мальчиком, да и сейчас им оставался. Но его было не переубедить. Ей даже вспомнился их разговор сразу после аварии в больнице:

– Вот кто сейчас на меня посмотрит? – убитым голосом прошептал он. – Если до этой… аварии на меня заглядывали девушки, то после этого они даже не посмотрят в мою сторону.

– Сынок, я прошу тебя, не говори так, – ей было больно смотреть на своего сына. – Посмотри на меня, я вообще прикована к инвалидной коляске. Вот на меня точно никто не посмотрит, а ты еще молодой, у тебя обязательно будет светлое будущее.

– Если от меня с криками о помощи не убежит девушка, то я женюсь на ней, – улыбнувшись словам матери, сказал он.

«Ты нашел ее» – подумала про себя Софи.

– Мам, – к ней подошел Сид и присел на корточки. Проследив за девушкой, которая продолжала садить цветы, она начала тихо разговаривать с сыном.

– Какая хозяйственная, – прищурив глаза, сказала она.

– Мам, я знаю, на что ты намекаешь…

– А, главное, улыбается тебе, и не убежала, – не слушая сына, продолжала она.

– Мам, – голос охрип.

– Ты нашел ее, – произнесла вслух она свои мысли.

========== Глава 6 ==========

Мне понравилось то, как я провела время, и даже забыла про недонадругательство. Я не злилась на Камиля, я была равнодушна к этой выходке. Но чтобы я себе ни внушала, на душе было гадко…

Отказавшись от помощи Сида, я самостоятельно забрала Генри из садика, где меня встретил Оливер. Оказалось, что Карен уже доложила брату обо всем и отдала мои вещи. Я не привыкла ничего скрывать от него, но сейчас пришлось врать, так как не хотела разборок, которые брат бы обязательно устроил.

– Скоро годовщина смерти родителей, – после долгого молчания сказал он. – Я сегодня был у них и прибирался, а на следующей неделе твоя очередь.

– Да, я помню. Но почему ты сейчас об этом заговорил? – спросила я, когда Генри убежал кататься с горки.

– Я хотел бы Мири позвать к нам, – широко открыв глаза, я посмотрела на него так, как будто он предал меня. Хотя так и было. – Слушай, – сразу сказал он, видя, что я закипаю. – У меня очень серьезные намерения, я хочу на ней жениться.

– Но мы одни ходили к ним на кладбище, а сейчас ты собираешься привести туда чужака? – со слезами на глазах спросила я. Тема родителей была для меня очень эмоциональной. Я никогда не могла спокойно поговорить на эту тему. Я чувствовала себя виноватой, потому что часто ссорилась с родителями.

– Оли, я прошу тебя, успокойся, – мягко взял мои руки. – Мири не чужак, она скоро станет такой же семьей, как и мы.

– Ты прекрасно знаешь, что она сделала мне в прошлом; мы никогда не станем семьей, – резко закончив, я пошла за сыном.

– Какая же ты эгоистка, – он это сказал тихо, но я услышала.

– Хм, у тебя появился поклонник? – ухмыльнувшись, спросил Оливер, когда мы поднялись к моей квартире.

– Это наверняка Сид, – дергая меня за рукав водолазки, обрадовался Генри. Ох, не нравится мне эта привязанность сына к клоуну.

– А при чем здесь он? – зная о моей фобии, спросил брат. – Ты же не любишь… – он не успел закончить, так как я зажала ему рот. – Ах, ну да, – вспомнил он, что это надо скрывать от сына.

Я подняла букет, на нем не было никакого послания. Первой мыслью было выбросить – я же эгоистка – но в итоге оставила: не всегда же мне мужчины дарят подарки, хоть и какой-то веник. Почему-то я не сомневалась, что это от посла; может, он так извиниться захотел. Оливер долго не задерживался в гостях и ушел к своей ненаглядной, мне же не нравилось, что он собирался на ней жениться. Она старше его, хоть и на год. Из-за маминых слов – опять вспомнила об этом – я все не перестаю считать, что муж должен быть старше жены.

На следующий день с утра меня навестила Карен. Ох, как я не хотела открывать дверь, но ее ничто не остановит. Я ей тоже соврала, хотя это было сложнее. Сказала, что он просто меня разозлил. Зная мой характер, она поверила. После нее пришел Роджер, один. Его я ожидала видеть меньше всех.

– Скоро лето, и я поеду в Португалию. Мы с Кейтлин хотели бы взять с собой Генри, если ты не против, – в последний раз мы с ним виделись на Дне Рождения сына, и Роджер очень резко тогда со мной разговаривал. Поэтому сейчас его добродушный настрой меня удивил.

– Это надо не у меня спрашивать, а у самого Генри, – отойдя от шока, ответила я. Он, конечно, любит сына; но никогда не проявлял такой ярой инициативы, что меня поразило. Генри же не колеблясь согласился; он тоже мечтал провести время с отцом, зная, что такой возможности больше не представится. Мне было грустно расставаться с сыном, но и лето начнется не скоро, поэтому я могу провести время с ним.

В холодильнике закончились продукты, и я, оставив сына под присмотром телевизора, пошла в магазин. На улице было солнечно, сказывалось приближение лета. Мне нравилось лето, всегда. Именно летом расцветают цветы, температура повышается , и можно ходить в купальниках. Довольно щурясь, я не заметила, что мне преградили дорогу. Это был Камиль. Странно, но я не пыталась сбежать, как запуганная жертва.

– Привет, – тихо поприветствовал он меня. В его глазах я увидела раскаяние.

– Доброе утро, – как будто ничего и не было, ответила я, что заставило его изумиться.

– Прости меня за неподобающее поведение, – опустив голову, сказал он. – Я, правда, не знаю, что на меня нашло. Прости, пожалуйста, больше такого не повторится.

– Я другого от Вас и не ожидала, – он мне с самого начал не понравился, а его вчерашний поступок только уверил меня в этом.

– Я не такой, каким был тогда, – на секунду посмотрев на меня, сказал он. Сам посол передо мной извиняется, а другие сравнивали меня с крестьянкой и до такого не опускались. – Я покажу, что могу быть другим.

– Как ни странно, но я на Вас не обижаюсь, – продолжила я свою дорогу, заканчивая разговор.

Больше его я сегодня не видела, больше никого не видела. Этот вечер я провела в компании сына и фильма ужасов, которые мы смотрели. Ну, как смотрели… Я смотрела, а он прятал лицо в ладонях; а так, да, смотрели.

В воскресенье мы с Карен прошлись по магазинам, оставив сына на Роджера, который занимался подготовкой к отдыху. Мне не хотелось контактировать со свекровью, зная, что она была в гостях у своего сына, поэтому я передала Генри в руки самого Роджера.

Пока Карен примеряла новое летнее платье, я искала надувной жилет для сына. Продавщица очень расхваливала именно их магазин, считая его единственным в своем роде. Конечно, так считает каждый продавец; ну, как считает, их работодатели заставляют так говорить. Также в торговом центре я заметила Сида, но быстро спряталась в магазинчике. Продавщица из-за этого косо посмотрела на меня.

– А теперь пошли искать официальные наряды, – неся в руках пакет с новой покупкой, сказала подруга.

– Зачем тебе? Ты всегда на работу ходишь в повседневной одежде, – упрекнула я ее.

– А это не мне, а тебе, – заходя в подходящий бутик, ошарашила она меня. – Разве твой посол не сказал тебе, что собирается на родину и берет с собой своего секретаря? – прикладывая ко мне черное платье, сказала подруга. – Все послы Франции из каждой страны едут в Париж. Это что-то типа презентации своего могущества и сексапильной секретарши.

– А ты-то откуда знаешь? – эта новость меня очень шокировала. – И почему мистер Коум сам мне это не сказал?

– Может, потому что ты рано ушла с работы, – с издевкой осмотрела она на меня. – Как лучшей подруге, он попросил меня донести до тебя эту информацию.

– И когда же мы туда поедем? – я была в Париже, но и лишний раз я там не откажусь побывать.

– А вот это спросишь у своего начальника, – удовлетворенно кивнув платью, она отложила его в сторону и пошла смотреть остальные наряды.

В конечном счете она подобрала мне кучу платьев, блузок и юбок, которые я не буду носить до самого отъезда. Меня очень удивило то, что вчера я видела Камиля, и он мне ничего не рассказал про эту поездку, а Карен об этом узнала еще в пятницу. Что-то подозрительно.

В понедельник первым делом я отправилась в кабинет к послу, который в этот момент говорил с кем-то по телефону на французском. Увидев меня, он убрал ноги со стола и кивнул на стул возле него. Повинуясь, я присела на краешек стула и ожидала конца разговора, чтобы подвергнуть его расспросу.

– Доброе утро, Оливия, – поправив галстук, поприветствовал он. – Я удивлен, ты сама пришла ко мне в кабинет.

– Доброе, мистер Коум, – ответила я. – На то есть веские причины. Мисс Грин сказала, что в скором времени Вы отправляетесь во Францию, и мне надо сопровождать Вас.

– Да, это правда. Я надеюсь, она рассказала Вам суть этой поездки? – он с выжиданием посмотрел на меня.

– Да, Вам нужно похвастаться перед коллегами, – ну вот кто меня тянет грубить начальнику?

– Можно и так сказать. В общем, Вам нужно приобрести официальные наряды и два-три вечерних платья. Мы выезжаем в начале июня и пробудем там около месяца. Все расходы я беру на себя. Когда Вы пойдете за покупкой вечерних платьев, то позовите меня, Ваши наряды должны меня устраивать, – наглость, конечно, но я его понимаю: ему не охота ударить в грязь лицом.

– Если Вы сегодня не заняты, то я хотела бы купить вечерние наряды, – в первый день он спрашивал мои планы на день, а сейчас я его спрашиваю, дожила.

– Конечно, свободен, – видимо о том же подумав, он улыбнулся. – Тогда увидимся после работы и поедем вместе, – я согласно кинула.

– Я могу быть свободна? – спросила, чтобы не задерживаться. Получив разрешение, я вернулась на рабочее место, где меня встретила Карен.

Никогда не любила отлынивать от работы, поэтому на Карен не обращала внимания, хотя она бывает настойчивой. Не люблю, когда меня отвлекают от работы. Хм… Я давно не видела Тома, даже рада этому. Иногда мне было одиноко, а иногда меня все устраивало. Даже устраивало то, что в моей жизни нет любимого мужчины, как будто так и должно быть. Но может дело в том, что уже двое мужчин растоптали мое сердце, и я не готова никого туда впустить? И это называется “Не люблю отвлекаться от работы”?

После работы Камиль попросил подождать его, и мы скоро поедем весте, что очень удивило сотрудников посольства. Но я, как всегда, не обращаю на это внимания. Меня не волную сплетни, которые здесь пускают, меня волнует только работа. Я стараюсь работать усердно и качественно, чтобы всем обеспечить себя и сына.

– В этом бутике есть и женские, и мужские вечерние наряды, – сказал Камиль, останавливаясь у дизайнерского бутика.

Я вышла из машины и проследовала за ним. Как только я зашла в помещение, у меня забегали глаза: настолько там было много потрясающей одежды. Я не была ярым шопоголиком, но стильную и удобную одежду я любила.

– Добрый вечер, мистер Коум, – к нам подошла девушка-консультант, старательно пряча застенчивую улыбку.

– Здравствуй, Долли, – удерживая ее за плечи, поздоровался он. – Мне бы подобрать парочку костюмов, и моей прекрасной спутнице тоже, – взяв за руку, он вывел меня вперед. Долли придирчиво меня разглядывала.

– Сделаю все в лучшем виде, – перестав смотреть на меня, сказала она.

Мне подобрали синее струящееся платье в пол с открытой спиной. Оно было обшито прозрачным стеклярусом. Второе красное обтягивающее платье в пол было без бретелек. И третье – зеленое в пол с закрытым верхом и без рукавов. Вернувшись домой, я их аккуратно положила в чехлы для одежды.

– А я сегодня Сида видел, – сказал сын, когда я наливала ему молока. – Он ко мне в садик приходил, подарил самолетик и конфетку дал. У них скоро представление состоится, и он приглашал нас посмотреть. Я согласился.

– Ничего себе, а если я буду занята? – с укором посмотрела я на сына. – Будет же неудобно отказывать.

– Ну, мамочка, пожалуйста, – захныкал он. – Я очень хочу увидеть его.

– Посмотрим, – я бы не пошла. При взгляде на него, он сразу будет представляться мне с голым торсом, а этого мне не нужно. Моя фобия не дает подойти к нему на близкое расстояние. Я не прочь поглазеть на его тело, но моя фантазия сразу дорисовывает его сценический образ. Была бы у него другая работа, то, возможно, он бы мне понравился.

========== Глава 7 ==========

Все-таки, Оливер привел с собой Миранду. Девушка старалась лишний раз не напоминать о своем присутствии, сцепив руки в замочек и опустив взгляд вниз. Я старалась не замечать ее, но брат то и дело старался втянуть нас в разговор. Я, конечно, не поддавалась на его уловки и продолжала смотреть на фотографию покойных родителей.

– Так, схожу в цветочный магазин, а вы постарайтесь на порвать друг друга, – сказал Оли, видимо, плюнув на затею помирить нас.

– Знаешь, я не извиняюсь за то, что было раньше, – сев на лавочку, сказала девушка. – Признаться честно, я тебя люто ненавидела. Думала, что ты отбираешь у меня все внимание как преподавателей, так и одногруппников. Но сейчас я не чувствую к тебе ненависти, потому что поняла, что это было не показателем меня. Я рассчитывала, что все увидят, какая я классная. Но это ничего не дало мне в будущем. Моя популярность не дала мне работу, не она познакомила меня с твоим братом. Я просто устала от той жизни, что раньше меня окружала. Если бы не тот пример, который ты мне показала, то я бы стала накаченной силиконом блондинкой с маленькой писклявой собачкой, с противным голосом и искала бы себе обеспеченного папика.

Она поудобнее устроилась, глядя в небо. А я продолжала слушать.

– У меня тоже были проблемы. Из-за того, что я перед всеми парнями виляла задницей, меня изнасиловали после выпускного из университета. Первой мыслью было их всех засадить, но я побоялась идти в суд, побоялась опозориться. Я пришла к причине того, как со мной так поступили, ведь с приличными девушками такого почти не происходило. Я пересмотрела свою жизнь. Поняла, что вела себя, как девушка легкого поведения.

Я оторвала взгляд от фотографии, но не посмотрела на Миранду.

– Я не замкнулась в себе, нет. Не стала носить мешковатые вещи, делать себя более незаметной. Конечно, я стала одеваться сдержаннее и не клеилась к парням. Затем я пошла работать по специальности. У меня был такой сексуальный начальник, но я не переспала с ним. Он по поведению был таким же, как и я, только пол у нас был разным. Он считал должным затащить к себе в постель как можно больше женщин, но со мной он просчитался. Я не стала на него больше засматриваться, пропиталась к нему презрением. Странно, почему в университете ко мне так не относились, ведь я вела себя, как дешевка. Но потом я встретила твоего брата.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю