355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гайя-А » Познавая тебя (СИ) » Текст книги (страница 4)
Познавая тебя (СИ)
  • Текст добавлен: 3 марта 2020, 11:30

Текст книги "Познавая тебя (СИ)"


Автор книги: Гайя-А



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

***

Торжественные проводы посольства Эребора вызвали очевидное облегчение на лицах всех жителей дворца и окрестностей. Трандуил Ороферион, хоть и пытался, не мог смотреть ни на кого, кроме принцессы Дис, дочери Траина, что перецеловалась с придворными эллет – не особо интересуясь желанием последних, отдала пару советов по хозяйству едва держащей себя в руках Этиль и легко поднялась на своего пони.

– Счастлив сообщить народу Эребора, что наши договоренности, достигнутые в ходе переговоров, будут соблюдаться без дополнительных условий, – провозгласил Трандуил, эльфы сдержанно улыбались, гномы заулюлюкали и загоготали.

Первые пони тронулись с места.

– Леди Дис, – подошел все-таки лесной король к гномке, – несмотря на нашу установившуюся дружбу…

– Говори коротко, мы спешим.

– У нас с его величеством Торином был разговор. О старинных украшениях, когда-то заказанных нами у народа Эребора. Могли бы вы, возможно…

– А, это, – она опустила руку, нашарила что-то в одном из своих бесчисленных карманов, вытянула.

Трандуил онемел. Белые камни Ласгалена сверкали, переливаясь, в лучах рассеянного солнечного света, просачивающегося сквозь кроны деревьев. Дис протянула руку – и ожерелье стекло в ладонь эльфийскому королю.

– Наш великий король мудр и справедлив, – усмехнулась Дис, – но вот мой брат – упрямый пень, вредный – сил нет терпеть!

Трандуил все еще не мог поверить тому, что предмет своих давних желаний держит в руке. Хотя, возможно, все дело было в Дис, рядом с которой ожерелье отчего-то блекло.

– И как вам удалось уговорить его? – потрясенно спросил король, – ведь вы ехали, не зная заранее результата переговоров.

– Я? Уговаривать Торина? Я даже не уверена, что он еще хоть раз вспомнит об этих побрякушках в своей жизни. Они ничего не стоят для того, кто владеет Горой, уж поверь мне. Вы вовсе не умеете торговаться, Трандуил Ороферион, вы и весь народ ваш, – Дис отвернулась, гордая и великолепная, восседая на своем чалом пони истинной королевой, – примите совет на будущее, из личной симпатии: никогда не давайте понять, насколько вам что-то дорого, пока это – не в ваших руках. Возможно, вам удастся получить это даром.

Вне всякого сомнения, присутствующие придворные синдар были весьма удивлены тем, как открыто и громко рассмеялся их король, после чего подошел к покидающей Лихолесье гостье совсем близко. И никто, кроме них двоих, да еще, пожалуй, пони, не слышал, что он сказал ей, склонясь к ней так, что сопровождавшие гномы немедленно взялись за топоры.

Дис выслушала сказанное с шаловливой улыбкой. Бросила прощальный взгляд на эльфа из-под густых ресниц.

– Это возможно. Ну, бывай, лесной король.

Глядя вслед уезжающим из Лихолесья гномам, Трандуил испытывал смешанные чувства. Больше всего было облегчения, но вот при мысли, что сиятельная Дис, дочь Траина, покидает его – и как покидает! – к облегчению примешивались гнев, обида, восхищение и благодарность. И множество других, каждое из которых исключало предыдущие.

Чувство злорадства при мысли о том, что Торина Дубощита надули не меньше, причем сделала это его собственная сестра. Чувство сожаления – больше эльфийский король никогда не увидит несравненную Дис в своем царстве. Потуги на романтику – войны из-за женщин – это еще глупее, чем войны из-за драгоценностей, а он уже достаточно наделал глупостей за последний год.

И все-таки Трандуил не мог не думать о том, что только что без единой капли крови прекрасная хитроумная гномка выиграла небывалую битву, навсегда завоевав себе особое место в его сердце.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю