355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фэн Нун » Феникс на девятом небе. 8 том (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Феникс на девятом небе. 8 том (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 ноября 2018, 15:30

Текст книги "Феникс на девятом небе. 8 том (ЛП)"


Автор книги: Фэн Нун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Жун Тян, который никогда не менял своих благородных манер, услышав подобные слова был спокоен и продолжал высокомерно смотреть на Бо Линя будто тот жалкая букашка под его сапогом.

– Хм, – спокойным тоном начал мужчина, наконец-то нарушив молчание, при этом обводя взглядом всех собравшихся и вновь останавливаясь на Бо Лине, – в том, что сейчас сказал Четвёртый Принц есть кусочек здравого смысла.

И несмотря на то, что всех в душе буквально колотило от страха, каждый всё же задумался над смыслом сказанных слов.

– Я на самом деле не злопамятный, но долго помню тех, кто причинил Фэн Мину много зла и обидел его, при этом не важно специально вы это делали или так получилось. – спокойно произнёс Жун Тян, после чего взмахнул рукой, давая знак и подзывая к себе Жун Ху.

К слову сказать, что сам Жун Ху, пока Его Величество произносил свою речь, стоял на коленях позади Жун Тяна. И стоило тому подать знак, как парень обхватил меч и вытащил оружие из-за пояса. После того как Жун Ху достал его, то тут же, склонив голову, протянул и передал его в руки Жун Тяна, который в свою очередь вынул меч из ножен. Послышался звон стали. После чего сам клинок, мелькнув как маленькая молния, вытянулся вперёд, при этом почти упираясь в горло Бо Линю.

В эту же секунду раздался крик Третьей Принцессы, которая постаралась докричаться до Жун Тяна, умоляя того проявить своё милосердие и пощадить её возлюбленного. Но все её слова прошли мимо ушей Жун Тяна, более того, он даже не потрудился взглянуть на бледную Фань Чжи.

Один взмах руки и меч Бо Линя, что мирно лежал на столе, взвился в воздух и, подлетев к принцу, с лёгким звяканьем упал к его ногам.

– Я не из тех, кто убивает безоружных, – холодно процедил Жун Тян, при этом держа Бо Линя на кончике меча, – так что будьте добры, поднимите свой меч и деритесь как настоящий мужчина.

========== 6.2 Глава ==========

Один взмах руки и меч Бо Линя, что мирно лежал на столе, взвился в воздух и, подлетев к принцу, с лёгким звяканьем упал к его ногам.

– Я не из тех, кто убивает безоружных, – холодно процедил Жун Тян, при этом держа Бо Линя на кончике меча, – так что будьте добры, поднимите свой меч и деритесь как настоящий мужчина.

Бо Линь между тем прекрасно всё осознал и понял, что победить Жун Тяна в этом поединке будет не так-то уж и легко. После чего мужчина поднял с пола меч и вместо того, чтобы начать драться, Бо Линь, повернувшись полубоком, выпустил оружие из своей ладони, тем самым отшвыривая его за спину. Как только меч отлетел в сторону, Четвёртый Принц слегка запрокинул голову и холодно рассмеялся, при этом поглядывая на Фэн Мина.

– Ха-ха, неужели Герцог Мин не хочет узнать кто же тогда его мать? – с лёгкими нотками удивления спросил Бо Линь, словно хотел подразнить юношу и заодно потянуть время.

– Мать Ань Хэ? – в который раз мысль ярким огоньком озарила воспалённый мозг Фэн Мина.

– Если Вы сейчас скажете всё как есть и при этом не солжёте нам, – таким же холодным тоном, как и до этого, начал Жун Тян, – то я обещаю, что сделаю всё, что в моих силах лишь бы защитить Её Высочество – Третью Принцессу.

Ведь так или иначе от Короля ничего не скрылось, и стоило Жун Тяну переступить порог комнатки, как мужчина тут же понял, что у Бо Линя в рукаве припрятан довольно весомый козырь, с помощью которого тот решил расправится с Фэн Мином. И это непременно случилось бы, не появись Жун Тян здесь, словно чёрт из табакерки, при этом руша все планы этого хитрого Четвёртого Принца. И предполагая, на что способен Бо Линь, разве мог Жун Тян так легко взять и отпустить мужчину на все четыре стороны, при этом забыв про то, что этот Принц был причастен к похищению его обожаемого Феникса?

– О, благодарю Ваше Величество, что сжалились и проявили свою доброту. – расплакалась Фань Чжи, при этом часто повторяя слова благодарности и падая на колени. – Мы хотим жить вместе долго и счастливо, пока смерть не сможет нас разлучить. Поэтому я так рада, что Вы пощадили Бо Линя, ведь в противном случае Фань Чжи отказывается говорить всё как есть и тайна о матери Герцога Мина так и останется тайной для всех вас.

От такого заявления, мужчина крепко обхватил своей ладонью рукоять меча, не зная, что будет правильнее: отпустить этих двоих или всё же убить их. Но зная какой Фэн Мин добрый и мягкосердечный, Жун Тяну в последнюю очередь хотелось, чтобы юноша стал свидетелем того, как мужчина расправляется с этой непредсказуемой парочкой, оставляя после них лишь лужи крови. Поэтому, как только эти мысли завертелись в голове мужчины, а в глазах Бо Линя и Фань Чжи застыло ожидание, Жун Тян выкрикнул, продолжая стискивать в ладонях рукоять меча:

– Жун Ху, я оставляю этих двоих тебе. – отдал приказ Его Величество, не сводя с любовников своего свирепого взгляда. – Позаботься о них, да так чтобы к концу завтрашнего дня у меня уже были ответы на интересующие меня вопросы. Тебе ясно?

– Ваше Величество, – поспешила остановить Короля Мэй Цзи, которая до этого тихо стояла в стороне и старалась не вмешиваться. – прошу Вас выслушайте меня. У Третьей Принцессы на уме нет никаких дурных мыслей. А приехали они сюда лишь с одной целью – сдаться на Вашу милость и в Ваши руки. И заодно попросить Вас об услуге, а именно – если Вы помните, то Лун Тьян не только является врагом для Принцессы Фань Чжи, но так же он и Ваш враг, так почему бы вам не объединиться и общими силами ни уничтожить его? Думаю это отличная мысль, что скажете? Но помимо того, чтобы попросить Вас объединить свои силы, они также привезли Вам в подарок голову Короля Туна – Цинь Цзыня и хотят её обменять на Ваше согласие.

– Хах, звучит немного нелогично. – фыркнул Жун Тян, при этом искривив губы в недоверчивой ухмылке, не веря ни единому слову сказанному Мэй Цзи. – Если они хотели сдаться на мою милость и в мои руки, то тогда почему они вначале захотели встретиться с Фэн Мином, м?

Сказав эти слова, лёгкий вздох сорвался с приоткрытых губ мужчины, после чего Жун Тяну волей неволей, но пришлось убрать меч обратно в ножны.

– Мэй Цзи, – сдвинув брови к переносице, начал Жун Тян, прерывая минутное молчание, – вообще зачем Вы в это ввязались? Или Вы всё это делаете ради меня, а?

И на лице у Жун Тяна появилось выражение глубокого недовольства и разочарования. Ведь если так разобраться, даже в самом безопасном лагере, как до этого думал Жун Тян, Фэн Мин, сам того не зная, попал в ловушку к женщине, которой больше всего доверял Король Си Лей. И вместе с этим создавался логичный вопрос, который был чуть ли не криком души: почему все эти люди делают всё возможное и невозможное, чтобы только разлучить Его Величество и Фэн Мина, тем самым стараясь увезти юношу как можно дальше от Жун Тяна?

Пока эти мысли не давали покоя Жун Тяну, его острый, как сотня иголок, взгляд впился в Мэй Цзи, при этом проникая глубже, туда, где бешенно билось её сердце. И пронзая его своим колким взглядом, мужчина причинял Мэй Цзи нестерпимую боль.

От этого взгляда, ей было ужасно больно, ведь всю свою жизнь Мэй Цзи славилась на все двенадцать Королевств как самая красивая женщина в мире и повсюду её все любили и уважали. Ко всему прочему Мэй Цзи всегда понимала Жун Тяна и всеми силами старалась быть нежной и никогда не дерзить Его Величеству. Но именно сейчас, стоило ей просто один раз посмотреть в сторону Жун Тяна, как всё сразу обдало холодом и болью, но зато всё встало на свои места и Мэй Цзи наконец-то поняла в чём была её ошибка.

Все её отношения и иллюзии, которые она строила на протяжении многих лет, были развеяны и разрушены всего лишь за один день.

И завтра в сердце Жун Тяна для неё уже больше не будет места.

А всё благодаря кому?! Фэн Мину, вот кому!

Ведь если так разобраться, то любой человек в этом мире мог попасть в немилость Его Величеству. А всё потому, что стоило Жун Тяну почувствовать, что кто-то так или иначе хочет навредить Его Светлости и несёт в себе огромную опасность, то этот человек, начиная с этого момента, больше не мог даже на шаг приближаться к Жун Тяну и быть с ним в близких отшениях.

И вот настал тот день, когда и Мэй Цзи стала врагом этому человеку, ну, а вся любовь и нежность, что таилась долгие годы в душе красавицы Мэй Цзи, исчезла без следа. И всё из-за этого злосчастного момента с Фэн Мином, Бо Линем и Третьей Принцессы.

От этих мыслей и от того, что в её сердце теперь осталась лишь пустота, губы Мэй Цзи дрогнули и растянулись в грустной улыбке.

– Неужели Ваше Величество хотел, чтобы Мэй Цзи осталась стоять в стороне и смотреть как последние члены королевской семьи Фань Цзя умирают, став жертвой Принцессы Ли и Лун Тьяна, и при всём при этом Ваше Величество запрещал бы мне протягивать им руку помощи, тем самым спасая их от гибели, да? – и женщина вопросительно посмотрела на Жун Тяна, причём не скрывая своих эмоций, что сейчас заполнили её душу. – Но, даже несмотря на то, что Королевство Фань Цзя является далеко не святым местом в мире, оно попрежнему является тем местом, где я родилась и именно это королевство я могу назвать своим домом. Поэтому я не хочу ничего объяснять и оправдываться, так как слова сейчас излишни. Ведь я сама пошла на этот шаг и дала обещание, при этом уже догадываясь, что своим поступком могу лишь разозлить Ваше Величество. Но несмотря на то, что Мэй Цзи всё же осмелилась и протянула руку помощи Третьей Принцессе, я всё равно верна Вашему Величеству. Ведь я дала обещание, что я никому не позволю воспользоваться удобным случаем и тем самым никому не позволю даже пальцем тронуть Его Светлость – Герцога Мина. Причём это не зависело от того придёт ли Ваше Величество или не придёт сюда с желанием вмешаться в это дело… – тут Мэй Цзи замолчала, но ненадолго; посмотрев пристально на Жун Тяна, женщина робко, но в тоже время спокойно спросила: – Ну так что, Ваше Величество, Вы всё ещё хотите отдать меня Жун Ху, чтобы он и обо мне позаботился?

– Нет. – сурово ответил Жун Тян, при этом качая отрицательно головой.

И пока шёл разговор между Мэй Цзи и Жун Тяном, в душе Фэн Мина, который всё это время стоял словно изваяние и прислушивался к каждому сказанному слову, разрасталось беспокойство. Ведь юноша боялся и переживал, что Жун Тян может и дальше продолжать злиться на Мэй Цзи. Но стоило ему услышать Королевское «нет», как из его груди тут же вырвался вздох облегчения, а рука, тихо дрогнув, коснулась пальцев Жун Тяна и нежно сжала их, взяв в свой тёплый плен.

– У меня к Вам просьба, – продолжала говорить Мэй Цзи, понимая, что ей уже ничего не грозит, – если Вы не собираетесь меня запирать под замок, то прошу Ваше Величество и Герцога Мина вернуться в свою комнату и оставить меня наедине с собой. И вот ещё что, если говорить о Третьей Принцессе, что она является последним лучиком надежды для королевской семьи Фань Цзя. Также я очень надеюсь на, что Ваше Величество примет это к сведению, а также учтёт и тот факт, что убийство Цзин Дзиня было совершенно ради Вас. И именно поэтому Ваше Величество, всё хорошенько обдумав, не станет применять пытки по отношению к слабой и беззащитной женщине.

Сказав это, Мэй Цзи взяла коробку в которой лежала голова Короля Туна и медленно пододвинула вперёд, тем самым вручая её Королю Си Жей.

Ведь если так разобраться Королевство Тун и Си Лей, несмотря на то, что были соседями и буквально граничили друг с другом, они всё же являлись лютыми врагами, которые старались уничтожить друг друга. Ну, а так как они ненавидели друг друга, то голова Цинь Дзыня была действительно огромным успехом, да и являлась отличным трофеем. Поэтому как бы Жун Тян не ненавидел Третью Принцессу и Бо Линя, но отказаться от такого роскошного подарка он всё же не смог.

Ну, а так как Жун Тян в таких делах был очень и очень дотошным, то стоило ему увидеть коробку, его желание резко возросло и мужчине захотелось проверить её содержимое.

Правда, зная как может отреагировать Фэн Мин, так как сам юноша был довольно-таки труслив, Жун Тян поглядел на него и нежно попросил:

– Закрой глаза. – сказал он, на что сам Фэн Мин тотчас же подчинился и покорно сделал так как ему велят.

После чего, убедившись, что его возлюбленный не смотрит, мужчина повернулся и, подняв крышку коробки, заглянул в неё. Внутри, как и уверял Бо Линь, действительно лежала голова Цинь Дзыня. Его глаза были широко распахнуты, а на лице можно было заметить тень ошеломленности, которая застыла перед лицом смерти и перед тем как его голова слетела с плеч. Жун Тян даже не догадывался, откуда у Бо Линя взялся высококлассный мастер, который смог сделать из мёртвого человека что-то настолько живое и весьма реалистичное, что глядя на это творение кровь буквально стыла в жилах.

Ну и, конечно, несмотря на всю ненависть к Бо Линю, Жун Тян всё же оценил его подарок. Ведь благодаря тому, что враг Короля Си Жей был уничтожен, можно было считать, что Бо Линь своим поступком внёс маленький, но всё же вклад в отношения Тун и Си Лей.

Насмотревшись на трофей в виде головы Короля Туна, Жун Тян, довольный таким подарком, тихо закрыл коробку.

– Ладно, так и быть, – вздохнул мужчина, при этом кивая головой, – я даю Вам слово, Госпожа Мэй Цзи, что Третья Принцесса не будет страдать. Уж я об этом позабочусь.

После чего мужчина громко позвал к себе стражу, которая до этого стояла за дверью. И как только стражник услышал голос Жун Тяна, то тут же появился на пороге комнаты.

– Найди Жун Ху, – начал мужчина, обращаясь к стражнику, который в ожидании приказа застыл на пороге словно изваяние, – и передай ему, чтобы воздержался от пыток по отношению к Фань Чжи. Пусть он отнесётся к Третьей Принцессе с уважением и вежливостью.

От таких слов Фэн Мин широко распахнул свои глазёнки и, наблюдая за тем как напряжённая атмосфера стала понемногу исчезать, из его груди вырвался вздох облегчения. Правда, стоило юноше подумать о биологической матери Ань Хэ, как его голова зашумела и стала раскалываться от ужасной боли.

– Жун Тян, – его цепкие пальчики схватились за рукав наряда Его Величества и подёргали ткань, тем самым привлекая внимание мужчины, – нам пора возвращаться в свою комнату, а Госпоже Мэй Цзи действительно нужно немного отдохнуть.

Но стоило ему вновь протянуть свою ладонь, чтобы взять в свой нежный плен пальцы Короля и направиться к выходу, утягивая за собой Жун Тяна, как в глаза бросилось нечто странное и красное. Причём это странное и красное было на руках Жун Тяна. И как только Фэн Мин заметил, что пальцы Короля чем-то измазаны, то тут же решил стереть эту грязь с его рук.

Вот только стоило юноше лишь дотронуться до руки Его Величества, как Фэн Мина резко отбросило в сторону, да так, что юноша, не удержавшись на ногах, со всей силы плюхнулся на пол. После того как Фэн Мин упал на попу, его взгляд резко и непонимающе уставился на того, кто его толкнул. И этим кем-то оказался сам Жун Тян. Причём лицо мужчины было слегка встревожено, а глаза оставались всё такими же холодными как и были до этого.

– Не приближайся ко мне! – выпалил мужчина, при этом глядя на обескураженного Фэн Мина, который вообще ничего не понимал.

К слову сказать не только Фэн Мина удивило такое странное поведение Жун Тяна, но даже и Мэй Цзи, которая также не скрывая своего недоумения, смотрела на Короля Си Лей широко распахнутыми глазами.

И также как и Фэн Мин, женщина не понимала, что же произошло, и что так резко повлияло на всегда спокойного и невозмутимого Жун Тяна.

– А что случилось, Ваше Величество? – спросила женщина, озвучивая мысли как свои, так и Фэн Мина.

– Да~а~а, пустяки, – решил отмахнуться Жун Тян, при этом возвращая на лицо маску невозмутимости, – ничего страшного…

После чего его взгляд упал на измазанные руки, причём мужчина смотрел на них так, будто перед ним стоял враг с которым приходилось и нужно было считаться, хотел ли этого Жун Тян или нет.

Приоткрыв рот Его Величество тяжело и протяжно вздохнул. После чего мужчина уже более спокойно повернулся к двери и выкрикнул, тем самым приказывая стражникам:

– Кто-нибудь позовите Жун Ху и скажите, чтобы прихватил с собою Бо Линя и Третью Принцессу. Мне очень нужно, чтобы он привёл их сюда и как можно скорее!

И вот, через несколько минут на пороге появился Жун Ху впуская в комнату Бо Линя и Третью Принцессу, которые были скованы цепными кандалами. Причём в то время, как Четвёртый Принц был скован стальными браслетами по рукам и ногам, на запястьях Третьей Принцессы были всего лишь наручники, которые говорили о том, что с Её Высочеством обращаются очень «вежливо и деликатно».

Сам же Жун Тян уже сидел за столом, что стоял по середине комнаты. Мужчина сурово смотрел на заключённых, при этом пальцы Его Величества попрежнему крепко сжимали рукоять меча, что сейчас был в ножнах. Также с двух сторон от Его Величества находились красавица Мэй Цзи и Герцог Мин. На Мэй Цзи страшно было смотреть, так как сама женщина, с её бледным как полотно лицом, больше напоминала мраморную статую из которой вынули душу, оставив пустую оболочку. Тоже самое можно было сказать и про встревоженного Фэн Мина на чьём лице застыло выражение паники и беспокойства, которые сейчас полностью овладели всеми его чувствами.

И если Мэй Цзи и Герцог Мин не скрывали своего беспокойства, при этом нервно поглядывая то на Его Величество, то на заключённых, то вот Жун Тян, наоборот, вёл себя спокойно и как всегда невозмутимо. Да что уж там себя вёл, у него даже ни один мускул не дрогнул при виде пленников.

Как только ошеломлённых Четвёртого Принца и Третью Принцессу ввели в комнату, то сильная рука Жун Ху с силой толкнула вначале Принца, а потом и Принцессу и те рухнули на пол, прямо к ногам Его Величества.

– Кто последним прикасался к голове Цинь Дзыня, помещая её в коробку? – спросил Жун Тян, при этом его голос был спокоен и немного холоден, а его глаза впились грозным взглядом в несчастных влюблённых.

Бо Линь и Фань Цжи вопросительно и недоумевающе поглядели друг на друга. Ведь на самом деле эти двое думали, что Жун Тян позвал их, чтобы выяснить всё о матери Фэн Мина. Но они были крайне удивлены и обескуражены, услышав вышесказанный вопрос Жун Тяна.

Ну, а, так как Бо Линь был человеком очень честным и простым, то он тут же признался, не желая ходить вокруг да около.

– Человеческая голова легко и быстро может разложиться, – ответил Бо Линь, при этом подняв взгляд на Жун Тяна, – поэтому мы не были уверены сможет или нет Ваше Величество разглядеть лицо Короля Туна. И именно потому, что мы были не уверены, мы и решили отнести эту голову к человеку, который мог бы замедлить процесс гниения и сохранил бы её на долгие годы. Так что последним, кто помещал голову в коробку был именно тот, кто её и сохранял на память, то есть сам мастер.

Пока Бо Линь объяснял все детали связанные с головой Короля Туна, Третья Принцесса робко подняла голову и внимательно поглядела на ужасное выражение, которое застыло на лице Мэй Цзи.

– А, что что-то не так с головой Цзин Дзыня? – не отводя взгляда, спросила Фань Чжи, словно надеясь, что Мэй Цзи сейчас ей всё объяснит.

Фэн Мин, который до сих пор даже не догадывался, что же это за пятна были на руках Жун Тяна, всё равно чувствовал и понимал, что здесь что-то не так и, что эти пятна не несут в себе ничего хорошего. И чем дольше Жун Тян молчал, оттягивая с ответом, тем больше волнение охватывало душу Фэн Мина, а неизвестность чуть не доводила его до панического ужаса.

Причём эти чувства так давили на воспалённый мозг, что уже не выдержав этого натиска, Фэн Мин просто и громко выпалил:

– Так значит та коробка…

Почему-то слова застряли на языке. И не успел Фэн Мин дальше продолжить своё предложение, как неожиданно почувствовал на себе чей-то взгляд. Решив узнать, не кажется ли ему, что на него смотрят, Фэн Мин поднял голову и встретился со взглядом Жун Тяна.

– Успокойся. – спокойным тоном проговорил Жун Тян и его губы дрогнули в едва заметной улыбке.

После того, как мужчина сделал замечание Фэн Мину, его взгляд сорвался с юноши и вновь вернулся к Бо Линю.

– Человеку необходимо много умения и навыков, чтобы так поработать над сохранностью головы, сделав её больше живой, чем мёртвой. – сурово и вполне логично заметил Жун Тян. – И, глядя на это невероятное творение, у меня создаётся один вопрос: тот человек, которому вы доверили голову Короля Туна, случайно не Госпожа Яо Йе?

И если для Фэн Мина это был первый раз, когда он слышал имя Госпожи Яо Йе.

То вот для Бо Линя и Третьей Принцессы вопрос Жун Тяна прозвучал весьма неожиданно. Причём их реакция была вполне ожидаемой; их лица побледнели и стали больше походить на приведение, а по всему телу прошлась дрожь, заставляя их трястись от страха. И, глядя на такую реакцию, можно было подумать, что холодный взгляд как и сами слова Жун Тяна проникли в их тела, тем самым замораживая все чувства. При этом охваченные дрожью, Бо Линь и Третья Принцесса всё же робко зашевелились и, медленно подняв головы, в страхе уставились на Жун Тяна. Они были сильно удивлены, так как не предполагали, что сам Жун Тян сможет разгадать их тайный козырь, который они так тщательно и бережно прятали в своём рукаве.

– Так значит, это Госпожа Яо Йе – мать Фэн Мина? – вновь спросил Жун Тян, сверля их холодным взглядом.

В этот момент даже Фэн Мин испытал чувство глубокого страха смешанного с удивлением от того, что сказал Жун Тян. И лишь у Мэй Цзи на лице появилось выражение, которое как бы говорило: «Я и раньше догадывалась об этом». После чего со глазами полными сожаления Мэй Цзи перевела свой взгляд и поглядела на Третью Принцессу.

Сам же Бо Линь ещё с несколько минут находился в оцепенении, но, вскоре поборов это чувство, вернул себе самообладание. Прикрыв глаза и приоткрыв рот, мужчина едва вздохнул, а потом заговорил.

– Король Си Лей действительно самый изумительный. – ответил Бо Линь, прервав короткое молчание. – Я даже и не предполагал, что Ваше Величество так быстро и правильно разгадает нашу тайну.

Третья Принцесса также как и Бо Линь была сильно удивлена.

– Но как Ваше Величество смог догадаться о том, что это дело рук Госпожи Яо Йе? – спросила женщина, и, широко распахнув глаза, уставилась на Жун Тяна.

– Пф, неужели нужно объяснять, как я смог догадаться, что это именно она, а? – с нотками равнодушия спросил Жун Тян и выгнул вопросительно бровь. После чего мужчина вытянул руки и, раскрыв свои ладони на которых были багровые пятна, показал всем собравшимся, которые сейчас были в этой маленькой комнатке. – Дайте-ка угадать – любовная кровь?

– Любовная кровь?! – недоумевающе переспросил Фэн Мин, при этом уставившись на Бо Линя и Третью Принцессу. – Что ещё за «любовная кровь»? Эй, вы оба… как называется яд, которым вы воспользовались?

– Яд? – пронеслось в головах Бо Линя и Третьей Принцессы, которые вновь были удивлены услышанному. Правда в таком состоянии они пробыли около нескольких секунд. После чего, справившись с удивлением, их тела задрожали и холодный пот выступил на коже.

– Герцог Мин, не поймите нас неправильно, но мы не пользовались никаким ядом! – выпалил Бо Линь, умоляюще глядя на Фэн Мина. – Эта коробка… эта коробка…

Его голос стал затихать, пока мужчина совсем не замолчал, при этом переводя взгляд с Герцога на красные ладони Жун Тяна. При этом Бо Линь прекрасно понимал, что ему ни за что и никогда не удастся доказать свою невиновность и непричастность к этому делу. НИ ЗА ЧТО.

Сама же «Любовная кровь» Госпожи Яо Ей была самой популярной во всём мире. Все не только знали об этом яде, но также знали все его симптомы. Причём сама Госпожа Яо Йе была печально знаменита своей эксцентричной и довольно-таки странной злобой.

Но загадка была далеко не в её яде, а совсем в другом. Дело в том, что Госпожа Яо Йе никогда раньше не связывалась с Бо Линем, так почему же именно сейчас она внезапно решилась принять участие в деле этих двух голубков? Более того женщина помогла не только с головой Цинь Дзыня, но так же она помогла им бежать из Хань Ги и решила сопровождать их в Юн Инь. Так в чём же была причина её странного поведения?

– А возможно, её целью было отравить Жун Тяна? Или Фэн Мина? – пронеслось в голове у Бо Линя.

Чем больше Бо Линь думал над этими вопросами, что крутились в его голове, тем больше убеждался в том, что его рассуждения весьма вероятны и вполне логичны. Но вместе с этим создавался другой вопрос, который тревожил больше, чем два первых. А именно: должны ли были Бо Линь и Третья Принцесса воспользоваться выпавшим на их долю шансом, но при этом умереть, сражаясь за этот редкий шанс?

– Гр-р-р-р, кто-нибудь мне может объяснить-то, что это за «Любовная кровь»? – взвизгнул Фэн Мин, при этом в его голосе были слышны нотки бешенства и негодования. – И насколько она ядовитая?

Вот только, глядя на эту разгневанную мордашку, которая сейчас хмурила брови, Жун Тян нашёл её чем-то действительно интересным и занятным. После чего его губы вновь тронула едва заметная улыбка и мужчина поторопился успокоить своего злого и встревоженного Феникса.

– Не нужно так переживать, – начал Жун Тян спокойным тоном с помощью которого показывал, что всё у него под контролем, – это не смертельный яд. Просто я и не предполагал, что данная ситуация имеет какое-то отношение к Госпоже Яо Йе.

После чего Жун Тян обернулся и, поглядев на Жун Ху, приказал стражнику снять с Третьей Принцессы и Бо Линя оковы, которые сильно натирали им запястья.

Как только тяжёлые кандалы выпустили из плена нежные руки королевских персон, ситуация резко изменилась. Но несмотря на это, сам Жун Тян всё ещё был холоден и непоколебим. Вытянув свою руку, мужчина указал на противоположную сторону стола, при этом делая заманчивое предложение.

– Присаживайтесь, – сказал Жун Тян, при этом не меняя ни тона, ни выражение лица, – и давайте-ка проясним это дело, расставив все точки над i, пока вся данная ситуация не переросла в нечто более страшное.

Причём Бо Линь и Третья Принцесса заметили, что даже несмотря на то, что Король был отравлен, он всё равно продолжал говорить в своей излюбленной интонации, а именно – спокойно, так словно ничего и не произошло. И глядя на такое самообладание, Третья Принцесса и Бо Линь не могли не восхититься этим поистине величественным мужчиной. Поэтому, втайне восхищаясь выдержкой Жун Тяна, они двинулись с места и, подойдя к столу, с определённой долей осторожности опустились на стул.

– Ваше Высочество, – обратилась Мэй Цзи к Фань Чжи, при этом стараясь хоть немного развеять то напряжение, что царило вокруг, – прошу Вас расскажите нам всё как было.

Если во всей сложившейся ситуации чувствовался лёгкий оттенок заговора, что был устроен против Жун Тяна, то можно ли было считать Мэй Цзи сообщницей, которая также принимала участие в отравлении Короля? Ведь если так разобраться, она сама согласилась помочь им, исходя из чувства сострадания к Королевской семье, из королевства, которое считалось её родным домом. Более того она уже, считай, воспользовалась выпавшим шансом и попробовала предать Короля, согласившись на сотрудничество с Принцессой Фань Чжи и Бо Линем. Обдумывая над этой непростой, во всех её отношениях, ситуацией сама Красавица Мэй Цзи испытывала смешанные чувства. Её горло сжимало и сдавливало, словно тот острый и горький привкус разочарования, что попробовала Мэй Цзи, застрял комом у неё в горле.

И если Мэй Цзи сейчас была погружена в свои мысли, то Бо Линь и Третья Принцесса, посмотрев друг на друга, при этом быстро обменявшись взглядами, дали друг другу понять, что выход у них только один. Причём в их головах внезапно созрела одна логичная и простая мысль: если они сейчас не станут сотрудничать с Королём, то с этого самого момента можно будет считать, что у них лишь одна дорога, по которой они шагнут, и эта дорога будет вести их прямо к смерти.

– Уж чего-чего, а вот то, что дело приобретёт такой неожиданный поворот, я ну никак не ожидала… – с тихим вздохом начала Третья Принцесса, прервав нависшую тишину и снова замолчав, но это её молчание было не долгим. – Мы действительно пробрались тайно в Хань Ги, причём с самого начала у нас было лишь одно желание, которым мы были одержимы. И этим желанием было прикончить – Принцессу Ли – Мао Гуань. Вот только пока мы возились с головой Цинь Дзыня, эта чертовка смогла быстро исчезнуть и сбежать от нас. И что в итоге?! А в итоге получилось так, что мы сами себя загнали в угол. Да, Вы и сами это прекрасно видите, Ваше Величество. С какой бы стороны ни погляди, мы в тупике. С одной стороны Мао Гуань и Королевство Ли, с другой – Лун Тьян и королевство Фань Цзя, да, даже Бо Цзян – место, где родился Бо Линь – все они хотят заполучить нас живыми или мёртвыми. А теперь к ним прибавилось ещё и королевство Тун, где сейчас идёт траур, так как они потеряли своего Короля. В общем, как Вы можете заметить, Ваше Величество, несмотря на то, что этот мир огромен, нам негде спрятаться, так как нам нигде не дадут прожить долго и счастливо.

– Но именно тогда, когда со всех сторон нас окружала смерть и, казалось, что спасения нет, именно в этот момент и появилась Госпожа Яо Йе. – продолжил мысль Бо Линь, словно он, как никто другой, знал всё о чём сейчас думает вымотанная Фань Чжи. – Мы знали, что эта женщина прославилась на весь мир своей жестокостью. И не угрожай нам опасность, мы бы ни за что не согласились бы сотрудничать с ней. А так как за нами по пятам гнались люди Королевства Ли и Бо Цзян, дыша нам в затылок, то что нам ещё оставалось делать? Какой у нас ещё был выбор? К нашему удивлению, не зная кто мы и откуда, Госпожа Яо Йе долго не думала и сразу же протянула обездоленным руку помощи. Прошу заметить, что она не только предложила свою помощь и помогла нам скрыться от преследования, она также поработала над головой Цинь Дзыня, сохраняя её такой какой та была при жизни. Более того эта женщина показала нам путь, по которому мы смогли сбежать.

– Хмпф! – фыркнул про себя Жун Тян и посмотрел на Бо Линя. – Не стройте из себя идиотов. Вы ведь прекрасно знали, что внезапная доброта этой злобной женщины может служить иллюзией, ширмой, за которой скрываются все её дурные намерения.

– Но Госпожа Яо Йе сказала, что является матерью Герцога Мина, – упрямо сказал Бо Линь, словно слова Жун Тяна совсем не коснулись его ушей, – а сам Мастер Сяо – его отцом. Также она добавила, что как только Герцог Мин сможет уговорить Мастера Сяо, то тогда Сяо Цзунь долго думать не станет, а сразу же преступит к действиям и поклянётся убить Лун Тьяна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю