Текст книги "Охотник (СИ)"
Автор книги: Elza Mars
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Глава 9
«Нет! Это невозможно!»
Никогда раньше Джер не испытывал ничего такого, но сейчас он инстинктивно понимал, что это ещё и опасно. Его втянуло в сознание Морены. Он ощущал, как оно оплетает его, опутывает с каждой стороны. Чувствовал, как своими лёгкими, однако настойчивыми прикосновениями оно пытается извлечь самую скрытую крупицу его сущности. Только ужасней всего было то, что это происходило помимо её сознания. Это было что-то, существующее вне их, что-то, что пыталось слить их так, как соединяются вместе две капли воды. Джер чувствовал, что Морена поражена и удивлена так же, как и он. Только с тем различием, что она, похоже, не сопротивлялась этой силе. Эта сила не ужасала и не подавляла её, как Джера.
Скорее… она испытывала восторг с изумлением – типа того, когда в первый раз прыгаешь с парашютом.
"Она психичка, – ошеломлённо подумал Джер. – Ей нравится опасность, и она наслаждается, гоняясь за смертью…".
"Я наслаждаюсь тобой", – прозвучало в его сознании.
Голос Морены… Тихий, словно шёпот, мягкий, словно пух, он потряс Джера до глубины души. Как же давно он слышал этот голос! А Морена слышала его. Обмен кровью даже людей наделял телепатическими способностями. Они исчезли у Джера с того дня, когда… Лишь паника захлестнула Джера, ему удалось прервать течение своих мыслей.
В то время как одна часть его сознания в отчаянии бормотала:
"Она тут… она тут… она внутри… что же делать? " – другая лихорадочно возводила непроницаемый барьер, выстраивая мысленные образы тумана и облаков.
Он услышал что-то… кажется, Морена судорожно вздохнула.
"Джер, не нужно. Не прячься от меня…".
"Тебе сюда нельзя! – резко кинул он. – Свали!"
"Не могу, – её голос прозвучал смущённо и испуганно. – Это не я. Это… происходит само по себе".
" Но это невозможно", – подумал Джер, не понимая, обращается ли он к ней или говорит сам с собой.
Его затрясло. Он не мог противиться той силе, пытавшейся вынуть его душу наружу и смешать её с душой Морены… Он просто не мог… Ему никогда не приходилось сталкиваться с такой силой. Но он знал: стоит уступить – и он погибнет.
"Не бойся. Не нужно бояться!" – отчаянно взывал голос Морены, и непривычные добрые интонации, звучавшие в нём, обескураживали Джера.
Её разум пытался окутать его сознание защитной пеленой, будто укрыть мягко прикасающимися светлыми крыльями. Джеру показалось, что он растворяется в этой неведомой силе.
"Нет…"
"Да", – шептал голос Морены.
"Я должен остановить это… Сейчас же! Я должен разорвать контакт".
Хотя Джер всё ещё ощущал своё тело, он, похоже, был бессилен управлять им. Он чувствовал руки Морены, поддерживающие его, её губы на своей шее и знал, что она пока что пьёт его кровь, но не мог даже пальцем пошевелить, чтобы отпихнуть её. Мышцы, которые он так безжалостно тренировал, чтобы они слушались его в любых обстоятельствах, сейчас изменили ему. Он должен отыскать другой способ.
"Этого не должно было произойти", – сказал он Морене, вкладывая в эту мысль весь свой страх.
" Знаю. Но это потому, что ты сопротивляешься этому. Мы должны быть сейчас где-то в другом месте".
"Это где ещё?" – раздражительно спросил Джер.
"Не имею понятия. – (Джер уловил печаль в её мыслях.) – В каком-то другом месте… далёком. Там, где мы по-правде будем вдвоём. Но ты закрываешься…".
"Морена, ты о чём? Что, по-твоему, происходит?"
"Разве ты не догоняешь? – Кажется, её удивление было искренним. – Это принцип супругов по духу".
Джеру показалось, что земля ушла из-под его ног.
"Нет! Этого не может быть. Это невозможно!
Больше он не обращался к Морене; он отчаянно пытался убедить себя:
" Мы с Мореной не можем быть супругами по духу. Мы презираем друг друга… она презирает меня… мы всегда лишь дрались… Она несносная и опасная, она вспыльчивая и упрямая… она вздорная… она злая, она просто неформальная… из-за неё вокруг всё рушится, и ей нравится делать меня несчастным… Да и не верю я в этих супругов по духу! A если бы и верил, мне и в голову не могло бы прийти, что об этом узнаешь вот так вдруг, ни с того ни с сего, как гром среди ясного неба… словно под поезд попал… Ведь не было ничего – ни признаков, ни симпатии, ни влечения…".
У Джера начиналась настоящая паника, и это – плохой знак. Лишить его самоконтроля могла лишь невообразимо могучая Сила. И Джер продолжал чувствовать, как эта Сила тащит его, пытаясь сорвать слои облаков, за которыми он прятался. Эта Сила хотела, чтобы Морена увидела его таким, каким он был в действительности. Эта Сила раскрывала перед ним и Морену. Отдельные вспышки – сцены из её жизни, фрагменты чужой, но с её участием – были настолько яркими и сильными, что он почти задыхался от эмоций, охвативших его. Мелькавшие перед глазами эпизоды больно задевали его, пронзали насквозь, будто ножом. Маленькая девочка с копной нечёсанных светлых волос и сапфировыми глазами… Она смотрит, как её мать – вновь! – выходит за дверь с какой-то женщиной. Затем в сумерках она идёт играть, развлекаясь одна. Потом встречает маленького черноволосого мальчика с серебристо-голубыми глазами и яркой улыбкой. И она уже больше не одинока. Они вместе гуляют прохладными ночами, охотятся на мелких животных, падают и смеются… Вот девочка уже постарше, с подстриженными волосами. Заброшенная девочка. Ожидающая мать, которая как-то ушла и всё не возвращается. Она охотится, чтобы добыть еду, спит одна в пустом доме, который становится всё более и более запущенным.
Она учится сама о себе заботиться.
Тренируется. Становится сильнее – душой и телом. А когда смотрит в зеркало, то видит себя в нём такой угрюмой… Та же девочка, наблюдающая за простыми смертными… Они такие слабые, глупые, и так мало живут, но у них есть всё, чего лишена она: семья, безопасность, еда каждый вечер. Девочка наблюдает и за ночными людьми, за взрослыми; они не считают себя обязанными помочь брошенной девочке-вампирше…
"Я ничего не знал", – подумал Джер.
Он всё ещё ощущал головокружение, словно ему не хватало воздуха. То, что ему пришлось увидеть, разрывало сердце. Эта девочка стала сколачивать банду, чтобы создать для себя подобие семьи, и вначале она пришла к маленькому мальчику с чёрными волосами.
Они вдвоём гоняли по улицам с озорными улыбками, разыскивая остальных, собирая ребят, за которыми взрослые не могли уследить или были к ним безразличны.
Девочка и мальчик гуляли в трущобах и ничего не боялись – они теперь были вместе.
Образы замелькали быстрее, и Джер с трудом успевал следить за ними. Морена, мчащаяся через двор, заваленный ржавым железом, – вместе с Джером… Прячущаяся под причалом, пропахшим рыбой – вместе с Джером… Её первая большая добыча – олень-самка, пойманная среди холмов… и Джер там же, они вместе пьют горячую кровь, и эта кровь сразу согревает их, возбуждает, вливает в них жизнь. Страх и счастье, ярость и споры, обиды и тоска, раздражение – и всё это вместе с Джером. Он всегда был в её памяти – его чёрные волосы, глаза, опушенные лёгкими ресницами, в которых вспыхивают вызов и возбуждение. Он всегда был таким живым, нетерпеливым, храбрым и честным.
Его окружал пылающий свет.
"Я не знал… Откуда мне было знать? Как я мог понять, что значил для неё так много?.."
И кто бы мог подумать, что это будет значить для него так много сейчас, когда он узнал обо всём? Он был ошеломлён… но что-то внутри него ликовало. Он был счастлив. Внутри всё било ключом, он никогда не испытывал подобных эмоций – дикого пьянящего восторга, переполнявшего, казалось, его до самых кончиков пальцев.
"Морена…" – мысленно прошептал он.
Он чувствовал её, но на этот раз она не ответила. Он ощутил её неожиданный страх, её желание убежать и спрятаться. Она не собиралась показывать ему всё это. Всё это было извлечено из неё той же Силой, которая тянулась к Джеру.
"Прости. Я не хотел смотреть, – сказал он Морене. – Я уйду…".
"Нет! – Вдруг она перестала прятаться. – Нет, я не хочу, чтобы ты уходил. Останься!"
Не в силах сопротивляться, Джер почувствовал, как его несёт навстречу ей. Он ощущал, как её сознание прикасается к его мозгу… узнал её истинную душу. И это заставляло его трепетать. Это было совершенно новое для него ощущение.
Необычное… и удивительное! Наслаждение, которое ему не могло даже пригрезиться.
Быть рядом и даже ближе… словно слияние пламени и слепящей темноты, чувствовать, как сознание открывается ей навстречу…
Но вслед за этим – отдалённый отзвук страха, словно предостерегающий вскрик животного:
"Ты в своём уме? Это же Морена! Позволь ей увидеть твою душу… узнать твои самые сокровенные тайны… и ты не успеешь даже пожалеть об этом. В то же мгновение она вырвет тебе горло…".
Джер вздрогнул, услыхав этот испуганный голос. Ему не хотелось противиться Силе, влекущей его к Морене, только страх пронизал дрожью всё его тело, лишая тепла и близости, леденя мозг. И он знал, что этот голос был тем единственно разумным, что в нём ещё оставался.
"Ты хочешь погибнуть?" – спросил он его прямо.
"Джер, – произнесла тихо Морена, – что такое? Почему ты не хочешь этого?"
И внутренний голос ответил ему:
"Потому что умрёшь не только ты. Умрут все: Кларк, и дядя Нат, и тётя Джой, и Роана. И Хезер…".
Его словно обожгло чем-то раскалённым добела… Хезер! Он любит её… И она не может биться за себя… Он даже не вспомнил о ней с того времени, как проник в сознание Морены… и это его ужаснуло. Как он мог о ней забыть? С тех пор, как они познакомились, Хезер олицетворяла для него всё самое лучшее. Она пробудила в нём чувства, о которых он прежде не имел представления. И этого человека он никогда не предаст.
"Джер", – позвала Морена.
Он сделал единственную вещь, какую смог придумать, – швырнул ей образ, оскорбительный эпизод, чтобы напомнить… напомнить ей о том, как он уходит, кинув банду, кинув её… Да, Джер не знал, как всё происходило на самом деле. Это был знак. И он почувствовал, как он поразил сознание Морены, как заметался в нём, со звоном высекая воспоминания, вспыхивающие искрами. Первый сбор банды без него.
Вопросы. Замешательство. Все его ищут, пытаясь отыскать след его необыкновенной Силы на улицах. Вначале они смеются, зовут его, считая всё игрой. Но он не появляется, и смех уступает место досаде. Затем досада переходит в тревогу. Дом его тёти Брэй. Банда во главе с Мореной, столпившаяся возле порога. Растерянная и печальная тётя Брэй.
"Я не имею понятия, где он. Он просто… исчез".
И тревога переходит в животный страх. В страх и в ярость, в тоску и в ощущение предательства. Если он жив, значит, он кинул её. Как её уже кидали. Как кинула её мать.
Горе и гнев боролись в душе Морены, потому что она не знала правды. А затем… он вдруг появился сегодня в её спальне. Явно живой-здоровый. Вызывающе здоровый… И с оскорбительной небрежностью заявил, что она никогда не узнает, почему он исчез. Джер почувствовал, что Морена глубоко уязвлена. В ней вздымалась тёмная холодная волна, которой чуждо было милосердие.
Единственным её желанием сейчас было лишь причинять боль и убивать. Это чувство её переполняло, сметая всё на своём пути, и от одного только соприкосновения с нею сердце Джера гулко застучало, дыхание участилось. Это ледяное неистовство ужасало.
"Ты кинул меня!" – зарычала она.
Всего три слова, но сколько же в них горечи!
"Я должен был. И я никогда не скажу тебе почему". – Джер чувствовал жжение в глазах и надеялся, что она ощутит, как ему больно произносить это.
Однако произошло другое: Сила, притягивающая их друг к другу, начала слабеть, почти сокрушённая её яростью.
"Ты предал меня", – сказала она.
И за этими словами возникли образы тех, кто когда-то предавал друга, или возлюбленную, или дело всей жизни ради своих эгоистических побуждений. Сейчас для Морены он стоял в одном ряду со всеми предателями в истории человеческого мира и мира Ночи.
"Мне фиолетово, что ты думаешь", – сказал Джер.
"Тебе всегда было фиолетово, – парировала она. – Теперь я убедилась в этом. Не знаю, почему раньше я думала по-другому".
Сила, которая пыталась привлечь их друг к другу, почти иссякла, превратившись в тонкую серебристую нить.
"И это хорошо… это необходимо", – уговаривал себя Джер.
Он сделал усилие, ощутив, как выскользнул из сознания Морены, и его стало уносить всё дальше и дальше…
"Тебе лучше об этом не забывать. Иначе это может повредить твоему здоровью", – усмехнулся Джер.
Сейчас, когда он уже отдалился от неё, быть язвительным стало легче.
"Не переживай, – сказала она. – Я сама о себе позабочусь. А тебе лучше запомнить: этого я никогда не забуду".
Ниточка, связывающая их, настолько истончилась, что Джер уже еле ощущал её. Он чувствовал что-то странное внутри… оно будто умоляло о чём-то, но Джер знал, что это ощущение должно исчезнуть.
"Я делаю что хочу и что считаю нужным, – заявил он. – И никто не имеет права требовать от меня отчёта. Я – лидер, ты не забыла?"
Щёлк! – Морену унесла прочь волна её тёмной ярости. Это было почти физическое ощущение, чувство, словно что-то оборвалось.
Она удалялась от Джера так быстро, что его голова закружилась. Открыв глаза, он обнаружил, что находится в своём теле. Джер моргнул, пытаясь сосредоточиться. Он посмотрел на потолок… Всё вокруг казалось неестественно ярким, необычно большим и расплывчатым. Руки Морены обнимали его, и его голова была откинута назад, всё ещё обнажая шею. И каждая клеточка его тела дрожала мелкой дрожью. Вдруг Морена убрала руки, и он упал на спину. Джер лежал, собираясь с силами, стараясь вернуть самообладание и сообразить, как же вести себя дальше. Его голова шла кругом, в горле жгло, и он чувствовал во рту привкус крови.
– Что ещё не так? Поднимайся и проваливай! – рыкнула на него Морена.
Джер сосредоточил на ней свой взгляд.
Сейчас, когда он смотрел на неё снизу вверх, она казалась очень высокой. Её голубые глаза были ледяными, как осколки сапфиров.
Он вдруг понял, что было не так.
– Ты взяла очень много крови, придурочная! – Джер постарался вложить в эти слова свою обычную язвительность, чтобы скрыть слабость. – Это должен был быть просто ритуал, но ты перестала контролировать ситуацию. Я не знал, что ты на это способна.
В глазах Морены что-то мелькнуло, но губы твёрдо сжались.
– Что ж, – коротко бросила она, – не надо было давать мне шанса.
– Больше это не повторится.
Джер попытался сесть, стараясь не показать, каких усилий ему это стоило. Снова же проблема состояла в том, что он больше не был вампиром. Он не мог так быстро оправиться от потери крови… Но Морена не знала об этом, да это её и не тревожило. Что-то подсказывало Джеру, что он ошибается, но он отмёл в сторону все сомнения. Сейчас, для того чтобы забыть поскорее о случившемся, ему надо было собрать все силы и возвести все преграды, какие он только мог. Это не должно было произойти. Случилась ужасная ошибка, и Джер надеялся, что воспоминание об этом вскоре уйдёт из его жизни. Нужно лишь хорошо постараться.
– Кстати, я должен сказать тебе, почему я тут, – произнёс он. Ему уже удалось встать, и он стоял довольно устойчиво. – Я забыл упомянуть об этом раньше.
– Почему ты вернулся? И знать ничего не хочу. – Она желала лишь одного: чтобы он оставил её, – это было заметно по тому, как напряжённо она расхаживала по спальне.
– Захочешь, когда я намекну тебе.
У Джера не было сил закричать на неё так, как ему бы хотелось. Он не мог позволить себе роскошь следовать за своими эмоциями.
– Почему ты всегда так уверен в том, что тебе известны все мои желания? – стоя спиной к нему, огрызнулась Морена.
– Хорошо. Оставайся при своём. Вряд ли ты вообще сможешь оценить этот шанс.
Морена мигом обернулась. Она уставилась на него, и взгляд её говорил, что голова Морены сейчас переполнена множеством гадких мыслей и она не может решить, на какой из них остановиться.
Наконец она почти неслышно спросила:
– Какой шанс?
– Я вернулся не просто для того, чтобы забрать банду. Я хочу кое-что сделать с ней. Я хочу сделать нас наиболее сильными.
В прошлые дни такая идея вызвала бы у Морены улыбку и в её глазах вспыхнули бы озорные искры. Они всегда сходились во взглядах на то, что касалось Силы. Однако сейчас она просто стояла и пристально смотрела на него. Ледяная злость в её взгляде постепенно сменилась подозрительностью, а потом стало понятно, что Морена начала что-то понимать. Её голубые глаза сузились, а затем округлились.
Она вздохнула, а потом запрокинула голову и безудержно рассмеялась. Джер просто молча наблюдал за ней, незаметно пытаясь восстановить душевное равновесие и справиться с головокружением. Он облегчённо почувствовал, что наконец держится на ногах, уже не теряя сознания. Но он больше не мог слышать этот смех, тем более что в сложившейся ситуации не было ничего смешного.
– Может, поржём вместе?
– Просто… да! Мне следовало знать… Может, я и понимала это, где-то в глубине… – Морена продолжала хихикать, но это было недоброе хихиканье, и глаза её были ледяными, полными презрения – может, презрения к самой себе – и горечи.
Джер незаметно поёжился, словно от холода.
– Лишь одно могло заставить тебя припереться обратно. И я должна была понять это с первой секунды, лишь ты появился. Это не касается кого-то из нас, и банда тут ни при чём. – Морена посмотрела прямо в его лицо, её рот искривился в злорадной улыбке. Никогда ещё она не была так красива и так далека от него. – Я всё знаю, Джер Редферн. Я точно знаю, почему ты сейчас тут.
Глава 10
Джер был невозмутимым, однако его мысли заметались, ища выход. Было два варианта…
Но прыжок из окна означал падение с высоты третьего этажа, и он, в теперешнем его состоянии, вряд ли выживет. Хотя, конечно, ему в любом случае нельзя уходить, не заставив Морену замолчать, но в новой битве он не выживет…
Он подавил эмоции, так же прямо взглянул Морене в глаза и спокойно произнёс:
– И почему же я тут?
В её глазах вспыхнуло торжество.
– Джер Редферн. Разгадка именно в этом. Твоя семья. Да?
"Мне придётся убить её", – подумал Джер.
Морена продолжала:
– Твоя семья прислала тебя. Ханна Редферн. Она в курсе, что я правда нашла Неукротимую Силу, и рассчитывает, что ты выведаешь, где она.
Джер почувствовал некоторое облегчение, мышцы его живота расслабились. Однако он не подал виду.
– Ты идиотка! Я не "шестёрка" у Совета.
– Я сказала не про Совет. – Верхняя губа Морены вздёрнулась. – Я говорю: Ханна Редферн. Она пытается обойти Совет. Да? Хочет сама получить Неукротимую Силу. Вернуть Редфернам былую славу. Ты у неё на побегушках.
Внутри Джера всё клокотало от возмущения, но он тут же постарался взять себя в руки и хорошо подумать.
"Соображай лучше! – подсказывал ему голос разума. – Она сама подсказывает тебе ответ, воспользуйся им".
– Ладно, а что, если это действительно так? – Джер сделал вид, что Морене удалось его раскусить. – Что, если я пришёл от Ханны?
– Тогда можешь ей передать, чтоб она заткнулась. Я сообщила Совету мои условия и на меньшее не соглашусь.
– И что ещё за условия?
Морена усмехнулась:
– А то ты не имеешь понятия!
Однако когда Джер вопросительно уставился на неё, она пожала плечами и прекратила мерить шагами спальню.
– Место в Совете, – холодно произнесла она и скрестила руки.
Джер разразился хохотом:
– Ты чокнулась!
– Я в курсе, что они не согласятся, – недобро улыбнулась Морена. – Думаю, они предложат что-то типа контроля над городом. И какую-то должность после миллениума.
После миллениума… Это означает, после апокалипсиса, после того, как человеческую расу уничтожат либо поработят, либо оставят для еды, либо что там ещё подразумевает Ханна Редферн.
– Ты хочешь управлять новым мировым порядком, – тихо произнёс Джер и сам удивился, как горько это прозвучало.
Но чему же тут удивляться? Чего ещё можно было ожидать от Морены?
– Я хочу только то, что мне положено. Всю жизнь я наблюдала, как всё достаётся смертным. После миллениума всё станет по-другому. – Она мрачно смотрела на Джера.
Он с трудом справлялся с собственными эмоциями, но знал, что сейчас ему нельзя молчать.
– А почему ты думаешь, что после миллениума власть окажется у Совета? – Он покачал головой. – Тебе лучше пойти за Ханной. Я бы поставил на неё.
Морена моргнула, как ящерица.
– Она собирается избавиться от Совета?
Джер выдержал её взгляд.
– А как бы ты поступила на её месте?
Выражение лица Морены не стало мягче, но Джер увидел по её глазам, что его доводы подействовали. Она резко отвернулась и сердито уставилась в окно. Джер почти физически ощущал, как она старается переварить полученную информацию.
Наконец она опять взглянула на него и холодно произнесла:
– Хорошо. Я присоединюсь к команде Ханны… но только на моих условиях. А после миллениума…
– После миллениума ты получишь то, чего заслуживаешь. – Джер презрительно уставился на Морену. Ей удалось вытащить наружу всё худшее в нём, всё то, от чего он старался избавиться. – Ты получишь должность, – согласился он, на ходу сочиняя то, что ей хотелось бы услышать. Он вдохновённо воображал, надеясь, что его голос звучит убедительно. – Ханне нужны верные люди при новом порядке. И если ты докажешь, что можешь принести пользу, она тебя примет. Только вначале ты должна это доказать. Идёт? По рукам?
– Если б я могла тебе доверять…
– Мы можем доверять друг другу, потому что должны. Нам обоим надо одно и то же. Если мы сделаем то, чего хочет Ханна, мы выиграем.
– Итак, мы партнёры… на некоторое время.
– Мы объединимся… и поглядим, что получится, – ровным голосом произнёс Джер.
Они смотрели друг на друга, стоя в противоположных концах спальни. Казалось, словно никакого обмена кровью и не было.
Они остались прежними Мореной и Джером, – быть может, сейчас чуть более враждебными друг к другу, но всё так же испытывающими наслаждение от своего соперничества.
"Может, теперь всё станет легче, – подумал Джер, – до того момента, пока Ханна не разоблачит меня. – Но тут же он мысленно усмехнулся: – Этого никогда не будет. Ханна Редферн не объявлялась на побережье Запада уже половину столетия".
– Теперь о деле. Где Неукротимая Сила, Морена?
– Сейчас я тебе покажу. – Она уселась на диван.
Джер не двинулся с места.
– Что ты покажешь?
– Покажу тебе Неукротимую Силу. – Она кивнула в сторону, где на полу, у её дивана, стоял телевизор с видиком.
Джер устроился на противоположном конце дивана – наконец-то ему удалось присесть.
– Ты записала Неукротимую Силу на видеокассету?
Морена одарила его холодным взглядом:
– Ага, в числе "Самых смешных американских видеошоу". А теперь замолчи, Джер, и гляди внимательно.
Прищурив глаза, Джер уставился на экран.
Это был телефильм об астероиде, после падения которого наступил конец света. Этот кошмарный фильм он уже видел. Вдруг он прервался заставкой местных новостей.
На экране появилась брюнетка-ведущая:
"Экстренные новости на этот час в Сан-Франциско. Мы находимся в прямом эфире в районе Марина. Тут бушует пожар пятой степени сложности. Горит комплекс муниципальных жилых зданий. Передаю слово Линдси Чан, ведущей репортаж с места событий".
В кадре появилась светловолосая девушка-репортёрша:
" Реджина, я нахожусь на Тейлор-стрит, где пожарные пытаются локализовать этот ужасный огонь…".
Джер перевёл взгляд на Морену:
– И какое отношение это имеет к Неукротимой Силе? Я знаю об этом огне. Он произошёл несколько недель назад. Я уже видел этот идиотский репортаж… – недоумённо произнёс он и тот час прикусил язык: вот идиот, чуть было не сболтнул, что смотрел этот идиотский фильм вместе с Кларком и дядей Натом.
Он едва было не назвал имена людей, у которых живёт. От гнева Джер стиснул челюсти. Он и так уже допустил ошибку: Морена узнала, что несколько недель назад он находился в том же районе, где случились эти события. Что же с ним происходит?
Морена кинула на него насмешливый взгляд, говоривший о том, что она заметила его промах.
Но вслух только сказала:
– Ты гляди. Увидишь, какое это имеет отношение к Неукротимой Силе.
Бушующий на фоне тёмного экрана огонь изумлял своим ослепительно оранжевым оттенком, настолько ярким, что если бы этот район города не был хорошо знаком Джеру, он навряд ли узнал бы его. Пожарные в жёлтых одеждах волочили брандспойты к домам. Один из брандспойтов выбросил струю воды в пламя, и оттуда вдруг повалил дым.
"Однако нами получены сведения о том, что внутри этого дома может находиться маленький мальчик…".
Да, именно это и запомнил Джер. Там был ребёнок…
– Гляди! – указала на экран Морена.
Объектив камеры резко передвинулся вверх, показывая огонь крупным планом. Пожар уже добрался до третьего этажа, к окну в красно-серой бетонной стене. Вся эта часть дома выглядела очень опасной, чтобы приблизиться к ней. Репортёрша продолжала говорить, но Джер уже её не слушал. Он наклонился ближе к экрану, не спуская глаз с окна. Как и все окна в этом здании, оно было наполовину забрано железной решёткой с ромбическим узором. Только, в отличие от остальных, к его подоконнику были прикреплены несколько пластиковых вёдер с хилыми и грязными растениями. А из-за растений виднелось лицо ребёнка.
– Вот, – сказала Морена.
Репортаж продолжался:
"Реджина, пожарные говорят, что на третьем этаже этого дома точно кто-то остался. Они ищут возможность приблизиться к этому человеку… к маленькому мальчику…".
Огонь освещался мощными прожекторами, лишь в их свете можно было разглядеть ребёнка. Но даже при этом Джер еле различал мальчика – фигура казалась маленьким размытым пятном. Пожарные пытались подвести к дому лестницу. Везде метались люди, то появляясь, то исчезая в клубах дыма. Всё казалось каким-то жутким и неестественным, почти потусторонним. Джер вспомнил всё… вспомнил еле сдерживаемый ужас в голосе репортёрши и тяжёлое дыхание сидевшего рядом Кларка.
"Там ребёнок!.. – воскликнул Кларк и вцепился в руку Джера, на мгновение забыв, как он " любит" своего кузена. – О боже, ребёнок!"
"И я произнёс что-то типа: "Всё обойдётся…"" – вспомнил Джер.
Камера вновь переключилась на крупный план, и тогда до Джера дошло: они собираются показать, как ребёнок горит живьём. Пластиковые вёдра уже начали плавиться. Пожарные продолжали возиться с лестницей. И вдруг – ослепительная оранжевая вспышка, словно пламенный взрыв, и языки огня взмыли вверх с неистовой силой. Они были такими яркими, что, казалось, вобрали в себя весь окружающий свет. Они поглотили окно, за которым находился мальчик. Голос репортёрши прервался. Джер вспомнил, как Кларк выдохнул: "Нет…", до крови впившись пальцами ему в руку, и как в это мгновение ему захотелось закрыть глаза. Экран телевизора вдруг замерцал, и из дома выкатилась большая волна дыма. Чёрный, затем серый, потом бледно-серый, почти белый дым… В этом дыму ничего нельзя было рассмотреть. И когда он наконец чуточку рассеялся, журналистка с неподдельным изумлением уставилась на дом, забыв развернуть лицо к камере.
"Это поразительно… Реджина, это вообще невозможно… Великолепно! Но пожарные… или вода, или что ещё… потушили пламя!"
Сейчас изо всех окон дома валил белый пар.
Казалось, что всё вокруг как-то поблёкло, побледнело, темнота больше не озарялась ярко-оранжевыми языками огня. Пламя просто исчезло.
"Я правда не догоняю, что случилось, Реджина… Однако можно уверенно сказать, что все тут благодарны…"
Камера резко пошла вверх, нацеливаясь на лицо ребёнка в окне. Рассмотреть его всё ещё было трудно, но Джер смог заметить смуглый оттенок кожи и, как ему показалось, невозмутимое выражение лица мальчика.
Потом показалась рука, которая осторожно взяла одно из полурасплавившихся пластиковых вёдер и втащила его внутрь.
Кадр застыл: Морена нажала на кнопку "Пауза".
– Они никогда не узнают, что остановило огонь. Пламя исчезло сразу и везде одновременно, словно кто-то его языком слизнул.
Джер понял, куда она клонит.
– И ты считаешь, что огонь погасила какая-то Сила? Не знаю, Морена… это очень смелое предположение. И связывать его с Неукротимой Силой…
– Ты пропустил главное. – Голос Морены прозвучал самодовольно.
– Пропустил что?
Она отмотала видеозапись, возвратившись к тому мигу, когда пламя должно было потухнуть.
– Я сама не заметила, когда смотрела впервые. Но, к счастью, я записала репортаж на видеокассету. Когда я просмотрела это вновь, то смогла ясно увидеть всё.
Сейчас кадры двигались медленно. И Джер опять, кадр за кадром, увидел разраставшийся взрыв оранжевого огня. Он видел, как огонь ползёт вверх, чтобы поглотить окно. А потом – вспышка. При нормальной скорости видеозаписи она выглядела просто как блик, который можно было принять за небольшой дефект съёмки.
Однако сейчас, при медленном просмотре, Джер не мог ошибиться. Вспышка была голубого оттенка. Она была похожа на молнию или огонь, серебристо-голубой огонь с ореолом более интенсивного голубого цвета. И он увеличивался. Вначале около самого окна появилось небольшое овальное голубое пятно. В следующем кадре оно уже стало побольше. Пятно распространялось во всех направлениях, и его лучи уже достигали очага пожара. И вот голубой огонь уже заполнил целый экран, похоже, поглотив пламя. В следующем кадре его уже не было.
Вместе с ним исчезло пламя. Из окон повалил белый дым. Джер не мог оторвать взгляд от экрана.
– Боже… – прошептал он. – Голубой огонь…
Морена опять отмотала видеокассету назад, чтобы снова просмотреть этот эпизод.
– " Голубой огонь разгонит последнюю темноту, Оплачена кровью будет последняя дань…". Если этот мальчик не Неукротимая Сила, Джер… тогда кто же он? Ответь мне.
– Не имею понятия. – Джер медленно закусил губу, следя, как на экране опять расцветает странный огненный цветок. Выходит, голубой огонь из этого пророчества означает новый вид энергии. – Кажется, я начинаю верить. Только…
– Послушай, все прекрасно знают, что одна из Неукротимых Сил находится в городе. Один старый дед из круга колдунов – Дедушка Харман или кто ещё – увидел это во сне. Он увидел голубое пламя, кажется, перед башней Койт. И это был знак того, что настало время проявиться всем четырём Неукротимым Силам. Я думаю, мальчик сделал это в первый раз, когда понял, что сейчас умрёт, когда его охватило отчаяние.
Джер мог хорошо вообразить себе, что почувствовал этот малыш; он сам, охваченный ужасом, в первый раз смотрел фильм о пожаре. Он ощутил, каково это… очутиться в такой ловушке и при этом осознавать, что никто тебе не поможет, что в следующий миг ты почувствуешь невообразимую боль. И волосы твои сейчас вспыхнут, как факел, и тело станет пылать… и что прежде чем целый этот ужас завершится и ты умрёшь, пройдут бесконечно долгие пару минут. Как же тут не отчаяться? Понимая всё это, можно было высвободить из себя Силу, неистовый взрыв какой-то новой энергии – типа того, как из самой глубины твоего естества исторгается дикий и бессознательный крик. Но всё-таки одно не давало Джеру покоя.