355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Elli Sansone » И жили они долго и счастливо (СИ) » Текст книги (страница 5)
И жили они долго и счастливо (СИ)
  • Текст добавлен: 4 марта 2021, 11:30

Текст книги "И жили они долго и счастливо (СИ)"


Автор книги: Elli Sansone



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Проблемы с митральным клапаном, – услужливо подсказал великан, не сдержав улыбку.

– Вы ненормальные, все трое, – Винни Дэвис покачала головой, – а что по этому поводу думает сама Шэрон?

– Она согласна, – сказал Ховард, – проблема только в том…

– Проблема в Энди Флинне, – перебил Провенза, морщась, – поэтому он пока что вместе с Сайкс и Расти в безопасном месте. Но Шэрон не хочет ему врать.

– Господи, – Винни рассмеялась, – я как будто попала на премьеру дурного спектакля! И что мы дальше будем делать, позвольте узнать?

***

Бренда приехала домой в крайне подавленном настроении. Уход Рейдор ничего не изменил, Дэвис не имела никакого влияния на команду, да еще это идиотское выступление на конференции, к которому она совершенно не была готова! Впору лезть в петлю. Или вернуться в Вашингтон – прошептал ей внутренний голос с нескрываемым ехидством. Ее брак трещал по швам, Фриц смотрел словно незнакомец, а прежняя работа не вызывала совершенно никакого удовольствия. А ведь когда-то она любила загадки, проникать в ум преступников, расследовать хитросплетения доказательств и опровержений и выступать в суде.

Кстати о суде… Точнее, о судье. Там, в доме Андреа Хоббс, она заметила, как Фриц смотрит на заместителя прокурора, и сердце кольнула ревность и злость. Так вот в чем дело. Просто другая женщина, удобно остающаяся рядом долгое время, тогда как она, Бренда, находилась на расстоянии.

– Негодяй, – прошипела она, снимая туфли и босиком идя на кухню, чтобы налить себе виски.

– Сразу к оскорблениям, Бренда? – раздался приятный мужской голос, от звука которого кровь застыла в жилах и рука дернулась к бедру, на котором уже не было пистолета.

Она медленно обернулась и прямо взглянула в глаза Филиппу Стро, удобно расположившемуся на стуле и смакующем односолодовый виски из бара ее мужа. На столе прямо под его рукой удобно лежал матово поблескивающий пистолет. Она была уверена, что где-то есть и нож – его любимое оружие.

«Фриц же больше не пьет, зачем хранить бутылки?» – мелькнула мысль.

– Здравствуй, Филипп, – она постаралась, чтобы голос не дрогнул, – столько лет! Зачем пожаловал?

Отсалютовав ей стаканом, Стро отпил глоток и проговорил:

– Я решил, что искать самостоятельно всех прочих участников нашей маленькой драмы слишком утомительно. Поэтому пришел к человеку, который точно знает, где они.

– Я ничего не знаю… – начала было Бренда, но тут же замолчала, догадавшись, кого он имеет в виду.

– Умница, – Стро кивнул с одобрением, – налить тебе? Ждать твоего мужа, знаешь ли, занятие утомительное. Он всегда так долго работает? Или завел любовницу? Не знаешь случайно, кто она?

– У него нет… любовницы, – с усилием произнесла Бренда, – нальешь мне тоже?

– Конечно, присаживайся, – Филипп гостеприимно махнул рукой, – ты здесь такая же гостья, как и я, правда, Бренда? А насчет любовницы я могу спросить, мало кто станет врать под дулом пистолета, как думаешь?

Сглотнув, она села и залпом проглотила терпкий ароматный напиток, пытаясь придумать, что же ей делать. Как Стро попал в дом? Дверь была заперта, или она не закрыла ее, уходя утром? Пистолет в сумке, до нее не дотянуться, как ни старайся. Хоть бы Фриц не приехал домой! Пусть останется с ней, пожалуйста! Иначе Стро убьет их обоих. Умирать Бренде Ли не хотелось, становиться вдовой – тем более.

– С чего ты вдруг вернулся, Филипп? Что, надоели пляжи и мохито? – спросила Бренда, уставившись в изящно вылепленное лицо убийцы и его красивые и всегда немного печальные глаза. Мертвые и холодные глаза.

– Небольшие денежные затруднения, дорогая, – вежливо ответил Стро, – но это мелочи. Уже все в порядке, но спасибо, что спросила. Хочешь, я возьму тебя с собой? Насладишься мохито, а потом я похороню тебя в песке? Лучше, чем Гриффит парк, а, Бренда?

– И почему я тебя тогда не пристрелила? – задумчиво пробормотала Бренда, резким движением выплескивая виски в лицо маньяка и бросаясь к сумке, за пистолетом.

«История повторяется, – долю секунды успела подумать она, – я снова в доме со Стро, пистолет в сумке и только я сама могу спасти себя. И Фрица».

***

Андреа Хоббс впервые за пару недель, прошедших со смерти Эммы, чувствовала себя спокойно. Фриц уехал в участок, а затем вернулся сюда, к ней и теперь они просто сидели на диване, прижавшись друг к другу, Андреа положила голову ему на плечо и просто наслаждалась ощущением его близости, тепла его рук и тем, что он рядом.

– Я поговорю с Брендой. Попрошу у нее развод. А потом, когда все это закончится, приглашу тебя на настоящее свидание. Свечи, музыка, твои любимые блюда… что скажешь? – Ховард, судя по голосу, улыбался. – Просто скажи, что подумаешь. Ты же подумаешь?

– Хорошо, – она рассмеялась, шутливо ткнув его кулаком в плечо, – если ты отстанешь. Все происходит слишком быстро, тебе так не кажется?

– Нет, – Фриц перехватил ее руку, сжав пальцы.

– Нет?

– Когда мне позвонили, – заговорил он, тщательно подбирая слова, – и сказали, что в твоем доме произошло убийство, я чуть не сошел с ума. Я представил, что это ты и…

– Но это не я, Фриц, – она приподняла голову, прямо посмотрев ему в глаза, – а ты был женат на Бренде… сколько? Десять лет? Двенадцать?

– Этот брак изжил себя еще до того, как я влюбился в тебя, – проворчал он, – так что не стоит приносить напрасные жертвы, Андреа. Я хочу быть с тобой. Сейчас. Пока еще могу.

Андреа вздохнула.

– Я тоже этого хочу, но… Меня словно что-то останавливает. Чувство вины, быть может? Я не знаю. Ты всегда мне нравился, но… был тот самый запретный плод, понимаешь? А теперь, когда вокруг творится такое… Я не уверена, что время для чувств.

– Но они есть? – уточнил Ховард, ласково перебирая ее волосы и, кажется, забыв дышать в ожидании ее ответа.

– Да, – просто сказала она.

Резкая трель телефонного звонка оборвала то, что он собирался ответить.

– Ховард слушает, – произнес он в трубку и в следующее мгновение его мир разлетелся на осколки от слов, произнесенных невидимым собеседником.

– Что такое? – Андреа вскочила следом за ним, не сводя глаз с мгновенно побледневшего лица.

========== Часть 12. Жди беды ==========

Всполохи мигалки патрульной машины он заметил издалека и почувствовал, как непроизвольно стиснул пальцами руль. Сидящая рядом Андреа легонько провела рукой по его предплечью, молча, не произнося такие бесполезные сейчас слова утешения, от которых бы ему стало только хуже. Он на миг прикоснулся к ее руке и тут же отдернул пальцы. Он не имел сейчас на это права. Он ни на что не имел права… пока не узнает, что с Брендой.

Бренда. Его жена. Женщина, которую он когда-то любил так, что был уверен, что они состарятся вместе и будут сидеть под пальмами в нелепых стариковских парусиновых тапочках, на нем будет безразмерная рубашка нереальной расцветки, а на ней ядовито-розовая блузка и куча аляповатой бижутерии.

Вместо этого она… Ее… Господи, Фриц даже не знал, жива ли она. Это Стро. Снова он. Даже не видя свой дом, не зная, что с женой, Ховард чувствовал, что это рук дела маньяка, по непонятной прихоти на время оставившего Андреа, но вместо этого избравшего новую цель – ту, что чуть было не остановила его навсегда. В эту секунду им владели чувства, сметающие на своем пути догматы правосудия и справедливости, которым он следовал всю жизнь и в которые верил больше, чем в Библию. Фриц жаждал увидеть, как глаза Филлипа Стро покидает жизнь. Он не заслуживал жизни, ее заслуживали Эмма Риос, Стивен Шейффер, его многочисленные жертвы и… Бренда.

– Зачем она вернулась! – воскликнул Ховард, даже не осознавая, что говорит вслух.

– Она хотела быть здесь, – тихо обронила Андреа.

С того момента, как Фрица вызвали в его собственный дом и сообщили, что на Бренду напали, она поняла, что может потерять его в любую минуту. Если шеф Джонсон умрет, чувство вины не оставит его, а если же выживет – будет нуждаться в поддержке и заботе мужа. Она же не имела на него никаких прав.

– Ты должна была остаться там, в безопасности, – внезапно словно очнулся Ховард и посмотрел на нее взглядом темных глаз, в глубине которых таилась не только злость и вина, но и беспокойство.

– Не надо, тут полно полиции. Я не думаю, что… его здесь точно нет, а потом я уеду с детективом Санчесом. Не думай обо мне, – покачала головой Андреа, с трудом проталкивая слова. Горло сжалось и она подумала, что хочет, чтобы напали не на Бренду. Лучше на нее. Не так больно, как осознавать сейчас, что Эммы и Стивена больше нет, а объятия Фрица, его поцелуи навеки под запретом.

– Никуда не… отходи, хорошо? Я виноват, нужно было оставить тебя там, но я… – начал Фриц.

– Не думай обо мне, – повторила Андреа, выбираясь из машины и шагая навстречу лейтенанту Провензе. Старик сжимал в руках свою неизменную панамку и выглядел растерянным. Впервые в жизни она не видела на его лице знакомое хитрое и саркастическое выражение.

– Хоббс? – Провенза удивленно посмотрел на нее, а затем перевел взгляд на Ховарда и вздохнул.

– Она жива? – требовательно произнес подошедший следом Фриц. – Где она? Что эта мразь с ней сделала?!

– Тише, не кричи, – Провенза поморщился, и Андреа, взглянув на них обоих, поняла, что видит одно и то же. Вину.

– Луи, мне не до сантиментов, – устало, но уже чуть более спокойно сказал Фриц.

– Бренда Ли в больнице, ее увезли минут десять назад, – сообщил Провенза, – Стро выстрелил дважды, но его спугнул сосед, позвонивший девять один один, он же и оказал ей первую помощь, но… Я бы сильно не надеялся. Она потеряла много крови, задето легкое…

– Господи, – Фриц с силой потер ладонями лицо, – как так вышло? Она всегда была осторожной… Как он проник в дом?

– Взломал замок и сигнализацию, не обошлось без его сообщника. Хулио осматривает дом, но тебе туда ходить не советую, – сказал лейтенант, – вам обоим вообще лучше исчезнуть.

– Это еще почему? – наконец вмешалась Андреа.

Луи Провенза замялся, не зная, стоит ли говорить о том, что они нашли в доме и еще сильнее пугать Хоббс, в лице которой не было ни кровинки. Лейтенант больше всего на свете хотел бы просто пристрелить подонка, но Стро оказался еще изворотливее, чем они ожидали, поэтому тот план, что они придумали, все же претворится в жизнь, несмотря на Флинна.

– Как это произошло, лейтенант? – Шэрон, ломая руки, ходила по небольшой кухне дома Патрис – того, где она жила до того, как они поженились. Они встретились здесь, чтобы обсудить планы, когда позвонил диспетчер и сказал, что в Бренду Ли Джонсон стреляли и, вполне вероятно, что она не выживет.

– Чертов негодяй шустрее, чем мы думали, – вместо Провензы сказала Винни Дэвис, – пора вам, коммандер, умереть. Прошу прощения за формулировку.

– Сегодня? – Шэрон чуть покачнулась на каблуках, нервно перебирая пуговицы пиджака вмиг заледеневшими пальцами. – Я думала, что сначала поговорю с Энди…

– Времени нет, – вздохнул Мейсон, – мы и сами не рады. Я не желал шефу Джонсон зла.

– – Мы все просто хотели от нее избавиться, – немного резче, чем собирался, сказал лейтенант Провенза, – я еду в дом Ховарда, встретимся в участке, коммандер. И еще…

– Что? – Шэрон печально улыбнулась.

– Флинн поймет, – с уверенностью, которой на самом деле не чувствовал, сказал он.

И вот теперь он не знал, как сказать Ховарду и его возлюбленной о том, что Стро все тщательно спланировал. И его издевательская записка способна сломать жизнь им обоим.

– Так что там, лейтенант? – повторила Андреа.

– Там место преступления, – ворчливо сказал Провенза, решив умолчать о записке, надежно упакованной в полиэтилен и убранной во внутренний карман его пиджака, – сами знаете. Ховард, от тебя нужны пара слов ребятам, осматривающим сигнализацию, а потом можете убираться. Я серьезно. Хоббс совершенно нечего тут делать.

Фриц, кивнув, направился к дому, а Андреа, застыв на месте, напряженно размышляла, почему нет Шэрон. Она приезжала на каждое место преступления, связанное с Филиппом Стро. Неужели ей стало хуже?

– Я могу поехать в участок с детективом Санчесом? – спросила Андреа.

– Можете, заместитель прокурора Хоббс, – Провенза вздохнул, – но лучше бы вам оставаться там, где Стро вас не найдет… Я уже позвонил Куперу, он заберет вас и Расти в другое место, о котором на сей раз, не будет знать никто.

– Почему? – Андреа, кажется, начала понимать, о чем речь и сердце стиснуло холодом. Бедный Фриц.

– Стро пришел не за ней, – Провенза сжал кулаки, – но ты же не скажешь об этом никому, Андреа? Станет только хуже…

– Я не скажу ему, лейтенант, – горько прошептала она, – но жить с этим мне. Это жестоко, не находите?

***

Шэрон задумчиво осматривала фотографии из дома Ховарда, стараясь не думать о том, что яркие мазки крови на полу принадлежат женщине, которая еще недавно, стоя здесь, в отделе особо тяжких преступлений, говорила с ней так снисходительно. Никто не желал зла Бренде Ли Джонсон, но оно было причинено. И поделать с этим ничего было нельзя. А еще Энди, который, увидев ее, расцвел своей необыкновенной улыбкой, от которой сердце забилось так, словно они еще не встречались, а она лишь бросала на него задумчивые взгляды, думая, что они только друзья. Сколько же воды утекло с тех пор!

Она надела кольцо, решив наплевать на все на свете. В конце концов, оно пока принадлежит ей и неважно, что подумают окружающие. Скрывать то, что они любят друг друга, не требовалось – все это знали. Ну, а помолвка теперь тоже не была тайной. Сайкс и Мендос первыми заметили кольцо, и даже невозмутимый Майк, весело блестя глазами, заметил, что у Энди отличный вкус.

– Как ты себя чувствуешь? – Флинн легко подошел сзади, незаметно устроив руку на ее талии.

– Устала быть такой бесполезной, – призналась она, – а еще я чувствую, что должна вернуться к работе, несмотря на запрет шефа Джонсон. Временно исполняющий обязанности шефа Мейсон не против. Так что я снова с вами.

– Ты так и не сказала, что там с анализами, – напомнил Энди.

– Я еще не смотрела, – отмахнулась Шэрон, и поразилась тому, как легко с ее губ слетела эта очевидная ложь. Анализы были отличными, а ее обморок объяснялся переутомлением и небольшой анемией. Доктор прописал ей отдых и витамины.

«Вот и отдохну, – грустно подумала она, – когда мне придется сделать вид, что я умерла, а мой мужчина и мои дети будут страдать, пока я ловлю Филиппа Стро. И неизвестно, получится ли его выманить».

Флинн внимательно посмотрел на нее, собираясь что-то сказать, когда в отдел вошли вернувшиеся с места преступления Хулио, Базз и Провенза. С ними появилась бледная Андреа Хоббс и не менее бледный и явно переживающий не самый лучшие мгновения в своей жизни Фриц Ховард.

– Коммандер! С возвращением, – громко сказал Провенза.

Шэрон искривила губы в подобии улыбки, шагнув к Андреа.

– Почему ты здесь? Ты же должна быть в безопасном месте!

– Мне надоело, – отмахнулась Хоббс, – надоело прятаться от неизвестности. Пусть придет за мной, а вы его поймаете. А лучше пристрелите.

Шэрон удивилась тому, что подруга способна шутить в такой ситуации.

– Поймаем, не сомневайтесь, – согласно кивнул Хулио, – мэм, как мы и думали, Стро сообщил адрес и код сигнализации его помощник. А еще Селия узнала любопытный факт…

– Какой же? – Шэрон внимательно посмотрела на детектива Мендос.

– Были заказаны билеты на самолет, три штуки, заказ от имени подружки Дилана, – заговорила Селия, – но один из них был возвращен. И он был на имя Ханта Сэнфорда.

– То есть Стро передумал уезжать? – спросил Энди.

– Вряд ли, просто он намеревается выбраться из Лос-Анджелеса другим способом, я полагаю, – продолжила Мендос, – я начала проверять имущество Сэнфорда, может, Стро воспользуется его автомобилями…

– Не настолько он глуп, – отмахнулся Провенза, подходя к Шэрон поближе и делая страшные глаза, – но ты продолжай копать, может что и выяснишь.

Шэрон вспомнила, как они репетировали ее обморок и покосилась на Энди, который увлеченно рассматривал фотографии, разложенные на его рабочем столе вместе с Хулио. Майк и Сайкс прилипли к экрану компьютера, рассматривая показания системы сигнализации в доме Фрица и Бренды. Ховард, вспомнив наконец, зачем он здесь, подошел к ней справа, тогда как Луи Провенза встал слева, с преувеличенным вниманием смотря на доску.

– Если вы меня не поймаете, лейтенант, я вас уволю, – прошипела она и, закрыв глаза, рухнула на пол, а точнее, в заботливо подставленные руки двух других заговорщиков.

========== Часть 13. Пора решить все раз и навсегда ==========

Энди Флинн не молился с самого детства. В юности его религией стала полиция, а затем на долгие годы – бутылка. Но сейчас с его губ легко срывались знакомые слова, сотни слов, которые он отчаянно повторял уже полчаса, пока ехал в больницу, куда парамедики отвезли его Шэрон, а затем и сидя в безликом голубоватом больничном коридоре, ожидая, когда хоть кто-нибудь выйдет к нему и скажет как она.

– Все будет хорошо, – сказала Андреа Хоббс.

Она настояла на том, чтобы подождать вместе с ним, хотя Ховард и Провенза были категорически против того, чтобы она рисковала. Андреа посмотрела на лейтенанта выразительным взглядом, после чего он махнул рукой и проворчал, что он не станет с ней нянчиться.

– Я ничего не понимаю, – признался Энди, устав стоять и почти упав на неудобную скамейку у стены, – с ней все было хорошо! Она сказала, что ничего страшного не нашли, кроме проблемы с митральным клапаном, но операция все бы решила… Я не понимаю…

– Не спеши с выводами, – мягко произнесла Хоббс, присаживаясь рядом и дружески похлопывая его по плечу, – Шэрон сильная. Она справится. Если бы что-то было не так, она непременно бы рассказала тебе, Энди. Я уверена. Просто нужно…

Ее перебил звук открывшейся двери и к ним вышел мрачный доктор, при взгляде на лицо которого вскочивший было Энди судорожно втянул воздух.

– Что с ней? Что с Шэрон? – он почти кричал, задыхаясь и чувствуя, как паника накрывает его осознанием приближающейся беды.

– Вы родственник? – задал обязательный и такой бесполезный сейчас вопрос доктор, с сочувствием протягивая руку, чтобы тронуть его за плечо, на которую Энди посмотрел как на ядовитую змею.

– Я ее будущий муж, Энди Флинн, говорите уже, что произошло, – с трудом произнес Флинн.

Все же положив руку на его левое плечо, доктор тихо обронил:

– Мне очень жаль, мы сделали все, что могли, мистер Флинн…

– Что? – Андреа зажала рот рукой, недоверчиво глядя на хмурого мужчину в голубом хирургическом халате и шапочке.

– Было слишком поздно. Коммандер Рейдор не выжила. Извините, меня ждут пациенты. Для всех формальностей мы сообщим родственникам. В ее карте указана дочь… ее контакты у нас есть.

– У нее трое детей, – машинально сказала Хоббс, ощущая, как глаза жжет от слез.

На Энди было больно смотреть.

«А Расти? Что будет с ним?» – подумала Андреа. Он просто не поверит, что Шэрон, его несгибаемая и такая сильная, та, что спасла его жизнь и позволила стать тем, кем он есть, умерла. В это просто невозможно поверить. Слишком больно. И несправедливо. Сначала Эмма, затем Стивен, а теперь и Шэрон ушли, оставив ее. Оставив тех, кто их любит.

Он сел обратно, совершенно машинально, уже больше не слушая того, что говорил врач, да и не слыша ни слова. Все кончено. Его жизнь кончена, к чему слова? Они не вернут ему Шэрон, без которой он не представлял, как дышать. Да и зачем? Для чего?

Он вспомнил ее улыбку, блеск зеленых глаз, волосы, которые она задумчиво поправляла, когда читала особенно длинные и нудные рапорты, ее тонкую талию, которую он мог обхватить двумя руками, ее такой заразительный смех и тепло тонких нежных пальцев в своей ладони.

Она была потрясающей женщиной, его женщиной. Любовью всей его жизни.

– Энди… – раздался тихий голос Хоббс. – Нужно идти.

– Сэр? – он поднял глаза и увидел обычно замкнутое лицо Санчеса, на котором сейчас отчетливо читалось то же самое горе, что исказило его черты и плачущую Эми Сайкс, которые стояли перед ним.

– Нужно ехать… к Расти. И позвонить Рики и Эмили до того, как это сделают врач или медсестра. Такие вещи лучше узнавать от близких, – проговорила Андреа, приобнимая его и идя рядом.

Энди машинально переставлял ноги, не особо понимая где он и зачем. Внутри было только одно чувство – огромной зияющей пустоты потери, которой он не ожидал. Испытать такое он не пожелал бы и врагу.

***

– Я надеюсь, у вас невероятно веская причина для такой вопиющей и отвратительной лжи! – воскликнул доктор Пирсон, войдя в ординаторскую, где сидела та самая Шэрон Рейдор с виноватым выражением лица и непролитыми слезами, мерцающими в зеленых глазах.

– Как он? – еле слышно прошептала она, нервно стискивая руки и закусывая губу.

– А вы как думаете, Шэрон? Он совершенно сломлен горем! И ваша подруга тоже! Это какая-то бессмыслица и если бы не подписанный заместителем Дэвис документ, что на меня не подадут в суд, я бы не стал вам помогать! Подумать только! – кипятился доктор, размашистыми шагами меряя ординаторскую.

– Подруга? Андреа тоже приехала? О, Боже, – Шэрон закрыла лицо руками. Две одинокие слезинки все же упрямо скользнули вниз по щекам. Она знала, что будет тяжело, но что настолько невыносимо, не догадывалась. Больше всего на свете ей хотелось бросится к Энди, обнять его, рассказать, как ей жаль. Настолько жаль, что сердце разрывается. И дети. Ее бедные дети!

«Если бы я могла отмотать время назад, лейтенант, я бы послала вас к черту. Вместе с Дэвис и Мейсоном», – зло подумала Шэрон, делая несколько глубоких вдохов и пытаясь взять себя в руки.

Стро напал на Бренду. Ради Расти, Андреа и всех остальных она должна собраться. Быть сильной. И навсегда остановить чудовище. Как она остановила убийцу Тейлора.

– Она тоже выглядела так, что краше в гроб кладут, – покачал головой Пирс, – и что вы намереваетесь делать, Шэрон? Прятаться за темными очками?

– Что вы, доктор, – она встала, разглаживая жакет и беря сумочку, предусмотрительно принесенную в больницу Винни Дэвис еще вчера, – я планирую стать тенью, выслеживающей опасного маньяка. До тех пор пока он не окажется на свету.

Шагнув к запасному выходу, Шэрон на мгновение задержалась, желая узнать, как там Бренда Ли Джонсон, по воле случая находившаяся в этой же больнице в палате интенсивной терапии, но затем подумала, что не стоит привлекать внимание персонала. К тому же, скоро ее фотография появится во всех новостях, чтобы Филипп Стро точно знал, что некому защитить Расти и Андреа. И что отдел особо тяжких преступлений слаб, как никогда, потеряв ее.

Спустя час, сев за руль арендованной машины, она выехала с парковки больницы, гадая, где сейчас Энди – поехал домой или в участок. И простит ли он ее, когда все узнает. Она была не уверена, что после этого он захочет вообще ее знать, не то, что жениться. Нежно погладив кольцо, сверкающее на пальце, Шэрон решила, что приложит все усилия, чтобы загладить свою вину. Совершит невозможное. Лишь бы снова быть с ним.

– Лейтенант, что там у вас? – она набрала номер Провензы.

– Пока тишина, – тихо произнес он в трубку, – Поуп готовит пресс-конференцию, Сайкс рыдает, а Андреа поехала к вам домой вместе с Энди. Расти тоже скоро будет там. Я думаю, что времени у Стро будет более чем достаточно, если, конечно, он следит за новостями.

– Следит. Он не знает, выжила ли Бренда, – сухо сказала Шэрон.

– Прости меня, – неожиданно хрипло сказал лейтенант, – вот уж не думал, что скажу эти слова именно при таких обстоятельствах, но ты – лучшее, что случалось с отделом и с Энди Флинном. И мы с нетерпением будем ждать тебя обратно.

– Не уверена, – обронила Шэрон, – что это возможно. После такого… я не уверена, что кто-то захочет меня видеть вообще.

– Мейсон все объяснит. И я. Не переживай раньше времени, – Провенза вздохнул, – мне пора. Патрис, когда увидит новости, убьет меня за то, что я не сказал.

– Счастливо, лейтенант, – Шэрон отключилась, думая о том, что они подстроили великолепную ловушку, но попадется ли в нее тот самый зверь? Стро может не появиться сегодня и завтра, а может и вообще уехать. Либо, как предполагал Ховард, прокрасться на ее похороны, чтобы позлорадствовать.

Доехав до своего же дома, она припарковалась и принялась ждать Фрица, второго участника их операции. Он не заставил себя ждать, через пять минут сев в машину на пассажирское сидение и изобразив улыбку, странно смотревшуюся на его уставшем лице, морщинки на котором стали заметно глубже, а уголки губ опустились в скорбной гримасе.

– Бренда пока держится, – сказал он негромко, – Энди тоже. В сложившихся обстоятельствах он выглядит неплохо, так что не переживай за его здоровье, ему сейчас придется быть сильным ради Расти. И Андреа… она поддержит их обоих. А ты и я… нам придется быть начеку.

– Сегодня или всегда? – горько усмехнулась Шэрон.

– Я чую, что он явится. Неожиданно и ниоткуда, но Стро будет здесь. И тогда я с удовольствием всажу в него целую обойму, – проговорил Ховард, – и плевать, что со мной будет после. Он чуть не убил Бренду и напал на Андреа. Его нужно остановить. Любой ценой.

– А что потом, Фриц? Что нам делать потом? – тихо спросила Шэрон, но ответа не получила.

***

Без Дилана было гораздо сложнее, стоило это признать, но мальчишка ему солгал и, к тому же, попался. Интересно, копы сами его выследили или им кто-то помог? Ах, Линда, ты оказалась неверной… как и все остальные. Как его мать, избавившаяся от него, словно он мусор, так называемые друзья и даже клиенты, которые платили ему немыслимые деньги, но чурались его будто он заражен проказой. Филипп усмехнулся. Ну разве не чудно вышло – не успел он пристрелить Бренду Джонсон, как Шэрон Рейдор решила ему помочь и умерла сама. Вот же подарок судьбы! Осталась последняя блондинка и пацан, сломавший ему жизнь.

– Это просто Рождество какое-то, – вслух проговорил он, любовно полируя лезвие верного ножа, которому скоро предстояло познакомиться с нежной шеей Андреа Хоббс. Расти он придушит голыми руками, хочется почувствовать, как жизнь покидает его тело. Это еще интимнее, чем насиловать. Это ощущение сродни тому, что, наверное, испытывает Бог, позволяя людям родиться или умереть.

Филипп неторопливо оделся и сложил вещи в небольшую сумку. Чуть позже он вернется, чтобы забрать их. После того, как со всеми героями этой драмы будет покончено. Кроме него, разумеется.

Он останется и будет изредка вспоминать их лица, сидя на пляже с мохито.

– Уже уходите, мистер Беннет? – услужливо спросил портье.

– Да, Джейк, дела не терпят отлагательств, – печально кивнув, ответил Стро.

Он неторопливо вышел из роскошного патио отеля «Райский сад», одетый в подходящий к случаю темный костюм-двойку, серую рубашку и галстук приглушенных тонов. Как-никак, похороны это вам не развлечение. Конечно же, он не собирался входить в зал для прощаний, но как же было бы приятно хоть одним глазком увидеть коммандера Рейдор в гробу! Интересно, гроб закрытый? Или ее навеки застывшая хрупкая женственная красота выставлена напоказ?

– Удачного дня, сэр!

– И тебе, друг мой, и тебе, – протянул Стро, напевая под нос веселый мотивчик.

Доехав до цели своего визита, он удобно устроился с бутылкой воды и приготовился ждать. Пусть и долгое, но это ожидание было самым приятным в его жизни. Завершение долгого и немного утомительного путешествия – что может быть лучше?

========== Часть 14. Ловушка ==========

– Я больше чем уверена, что Стро не появится. Он же не идиот! – Винни Дэвис раздраженно поправила волосы и посмотрела на часы. В сотый раз за утро.

Вместо ответа Шэрон безмятежно улыбнулась и сделала еще глоток кофе. Все слезы кончились еще позапрошлой ночью, когда она сидела в машине и смотрела, как в окнах ее квартиры свет горит до самого утра. Он не спал. Наверное, ходил из угла в угол. Или сидел на диване, уставившись в одну точку. А Расти скорее всего завернулся в одеяло, как маленький мальчик и смотрел в потолок о тех пор, пока не заснул. Если смог. Она надеялась, что Эмили и Рики скоро будут здесь. Когда она чудесным образом воскреснет, стоит сначала обнять их всех, а затем уже выслушать град упреков и заслуженных обвинений.

– Появится, Винни. Его видели возле моей квартиры, точнее, по описанию это был высокий худой мужчина в костюме и темных очках. И этого же мужчину видели неподалеку от церкви и зала прощаний. Это точно был Стро, – произнесла Шэрон.

– Так почему его сразу же не задержали? – Дэвис шумно вздохнула.

– Я не знаю. Думаете, мне не хочется покончить с этим нелепым маскарадом прямо сейчас и быть со своими детьми и женихом? – немного резче, чем собиралась, сказала Шэрон.

Они вдвоем сидели в машине, припаркованной у самой церкви. И ждали. Мейсон должен был появиться с минуты на минуту и сообщить, что показало наружное наблюдение. На сегодня была назначена церемония прощания с коммандером Рейдор для самых близких. Репортеры уже постарались, когда шеф Поуп давал интервью и речь зашла о ней, подчеркнуть, что семья просит дать им возможность побыть наедине со своим горем. Стро должен был знать об этом.

– Он не придет! Отдел особо тяжких преступлений в почти полном составе, заместитель прокурора Хоббс, Фриц Ховард и ваши дети – слишком людно, – заявила Дэвис, – к чему это все? Какой смысл было разыгрывать вашу смерть, если в итоге мы ничего не добьемся?

– Лейтенант Провенза сделает так, что Расти и Андреа останутся вдвоем в церкви на какое-то время. Идеальный момент для нападения, – ответила Шэрон.

Ей не нравился план, превращающий ее сына в мишень, но под видом служителей церкви были вооруженные до зубов агенты ФБР. Не полиция. Еще одна странность, которую Мейсон должен был объяснить. К тому же, она не собиралась сидеть сложа руки. Пальцы нащупали пистолет и его холодная тяжесть в кобуре напомнила о том, что она собиралась сделать. Никакого суда. В этот раз Филипп Стро будет наказан. Она закончит то, что не сделала Бренда Ли Джонсон.

– Но почему… – начала было Дэвис, когда ее прервал севший рядом с ней на заднее сидение машины Мейсон.

– Доброе утро, дамы! – жизнерадостно начал он. – Пара слов и мы начнем наш спектакль.

– В чем дело? Чего вы не договариваете? – Шэрон сняла темные очки и повернулась лицом к темнокожему великану, на лице которого было довольное выражение.

– Я не мог сказать раньше, но теперь мы все знаем. Наконец-то! – Мейсон вздохнул, прежде чем продолжить. – У нас крот, коммандер. И мы с лейтенантом были до сегодняшнего дня уверены, что он притаился в вашем отделе. Или связан с кем-то из тех, кто работает в отделе особо тяжких преступлений.

– Что? – Шэрон на миг потеряла дар речи. – Как вы могли подумать…

– Могли. После Стефани и того, что было, – жестко сказал Мейсон, – слишком уж легко сообщник Стро взломал базу данных и нашел Андреа Хоббс. И дом Фрица Ховарда. Ему точно помогали и только что я узнал, кто это. Спешу обрадовать – это не ваши люди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю