Текст книги "Cloud Nine (СИ)"
Автор книги: Элинор Л
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Какаши знал, что слежки за ними сейчас нет, потому что пустил их клонов по другой дороге. Эти наемники оказались не такими умными, хоть и кровожадными. Но нужно было уйти как можно дальше в максимально короткий срок. Какаши знал, что Токугава не сможет бежать, как он, поэтому не сомневался, что у наемников получится найти их. Вопрос времени.
Спустя час молчаливого бега с ветки на ветку они добрались до ручья, и Какаши в один прыжок оказался на земле. Токугава поверить не могла, что может, наконец, спуститься. Босыми ногами она встала на покрытую росой густую траву и немного поежилась от холода. Какаши прикрыл протектером свой шаринган и взглянул на Рецу.
Токугава облокотилась на дерево и медленно сползла вниз к торчащим из земли корням. Она дрожащими руками прикрыла глаза и опустила голову на колени. Какаши внимательно наблюдал за ней. Такая суровая, властная женщина теперь выглядела абсолютно разбитой. Фарфоровая кукла с треснувшим лицом. Сейчас Рецу не казалась ему опасной, скорее совсем наоборот. Он посмотрел на себя и увидел, что весь в крови. Какаши уже и забыл, что некоторым людям может быть неприятно смотреть на подобные вещи, но времени на шоу с переодеванием не было, пришлось действовать быстро.
– Токугава-сан, – Какаши сел на корточки рядом с ней. – С вами все в порядке?
Рецу отодвинула руки от лица и взглянула на себя. Вся юката была в крови тех наемников, которых убил Какаши. Она нервно облизнула сухие губы и широко раскрытыми глазами взглянула на Хатаке.
– Со мной?! – Она тяжело дышала и говорила хриплым голосом. Руки ее тряслись от страха, но внутри все горело от ненависти к самой себе за слабость и к нему за то, что заставляет испытывать подобное. – О, да. Со мной точно все хорошо. Я здорова. А ты как?
– В каком смысле? – Озадаченно отодвинулся от нее Какаши. Этот взгляд ему не понравился, слишком дикий, даже безумный.
– Скольких ты сейчас убил? – Она отчеканила каждое слово. Рецу, конечно, знала, что работа шиноби напрямую связана с убийствами, однако это казалось ей такой далекой правдой, которая ее совершенно не касалась. Какая разница, что там твориться у тех, кто непрестанно защищает границы и мирное время внутри страны? Но теперь, когда ее юката в крови, руки неизбежно испачканы, Рецу поняла, насколько близка эта истина теперь к ней.
– Я выполнял свой долг, – строго ответил Какаши. Эта женщина думала, что он будет разговаривать с наемниками? Будет предлагать им чай, заигрывать с ними, только чтобы не трогали его клиентку? – Я прошу прощения, если напугал вас чем-то. Но другого выбора у меня не было. Эти люди перебили всех ваших слуг.
Токугава слушала его умиротворенный тихий голос, такой низкий и приятный, но вещи, о которых говорил Какаши, пугали ее. Особенно ее пугало то, с каким хладнокровием он ко всему этому относится. Но где-то в глубине разума Рецу понимала, что это просто привычка. Какаши прикрывался долгом, чтобы самому не испытывать вину за отнятые жизни. Невозможно быть шиноби, который бы не убивал в битве. Суровая истина. Либо ты, либо тебя. Токугава горько усмехнулась тому, что в ее бизнесе точно так же, только без физического кровопролития.
– Если ты думаешь, что я беспощадная стерва, то ошибаешься. Я позабочусь о семьях тех, кто помогал мне все это время. Я умею быть благодарной за оказанную мне преданность. – Рецу продолжала смотреть на запачканные кровью руки. Какаши видел, как морщится ее узкий нос, как искривились от отвращения губы.
– Вам следует вымыть руки, – сказал он, поднимаясь на ноги, и протянул ладонь, чтобы помочь ей встать.
Токугава бросила на него гневный взгляд. Этот хладнокровный убийца еще и помощь ей предлагает. Неужели он думает, что она позволит ему прикасаться этими руками к ней? Рецу встала самостоятельно и подошла к гальке. Трава щекотно трепала ее босые ноги, а галька оказалась холодной и жесткой, но женщина сдержалась, чтобы не показать, как ей неудобно. Она изящно приземлилась на колени, подогнув юката, и стала отчаянно мыть руки. Кровь засохла. Рецу отмыла верхний слой, но руки все равно казались красными. Она стала тереть яростнее, стала больше нервничать.
«Не смывается», – пролетело в ее голове, и мороз прошел по спине. Ей казалось сейчас, что это она убила тех наемников, и хотелось отмыться от этого чувства.
Какаши быстро сполоснул руки, бросил рюкзак к корням дерева и приземлился рядом. Он перевел взгляд на эту женщину. Токугава явно пыталась что-то доказать ему или себе. Но Какаши думать об этом и об ее мотивах уж точно не хотел. Главное в целости доставить Токугаву в столицу, а потом можно будет забыть ее имя. Он расслабленно запрокинул руки за голову и прикрыл глаза, намереваясь вздремнуть. Но отчаянные всплески, рассерженное пыхтение отвлекали его.
– Здесь мы сможем передохнуть часок, – ответил он, не открывая глаз, чтобы она отвлеклась. – Настоятельно рекомендую вам хоть немного поспать.
Рецу продолжала тереть руки. Это уже походило на истерику. Какаши с возмущенным вздохом открыл глаза, и увидел, что все ее тело трясется. Она уже по колено в воде, потому что съехала на гальке в ручей, и юката быстро намокла. Токугава все пыталась отмыть руки, но не получалось. Какаши поднялся и сел на корточки рядом с ней.
– У вас руки красные не от крови, а потому что вы так сильно их трете, – мягко сказал он. – Давайте руку, я помогу вам встать.
– Нет! – Она ударила по его протянутой руке и отпрыгнула в сторону, но, потеряв равновесие, упала на спину.
Со взглядом обезумевшей от страха скалящейся и шипящей кошки, она смотрела на него снизу вверх. Токугава отчаянно пыталась придать себе как можно более устрашающий вид, но все вышло из-под ее контроля. Какаши видел, как сильно она боялась всего происходящего. И как сильно теперь она боялась его самого. Хладнокровного расчетливого убийцу. Рецу поднялась на ноги, немного выставив руки вперед. Если бы Какаши не был бы непосредственным участником событий, а просто наблюдал бы со стороны, он непременно усмехнулся бы тому, как она понапрасну пытается защититься от него.
– Я не причиню вам зла, – спокойно сказал он, глядя усталым, серьезным взглядом.
– Не прикасайся ко мне! И не подходи даже! – Злобно выплюнула Рецу. Когда ее губы сжимались в тонкую полосочку, брови стремились сойтись на переносице, а из глаз во все стороны летели искры, она казалась Какаши действительно устрашающей. Но он знал, что за всем этим прячется та самая испуганная женщина, что всю дорогу цеплялась за его жилетку и шею, прижималась к нему всем телом.
– Токугава-сан, я понимаю, что вы напуганы…
– Напугана? Нет! Вовсе нет, – она пыталась расслабить голос, сделать его как можно более непринужденным, но нервозность брала верх. – Просто только что кто-то убил моих слуг, затем ты перебил всех наемников и утащил меня в лес. Ничего необычного. Просто воскресный вечер.
– Я не смог перебить всех, надо было срочно уходить, – сказал Какаши, но тут же мысленно выругал себя. Сейчас ему вообще не следовало это произносить вслух. – У вас юката тоже вся в крови. Надо…
– Ты что, извращенец какой-то? – Токугава нахмурилась сильнее, повысив голос. Былая учтивость напрочь стерлась нахлынувшими эмоциями. – Думаешь, я буду в одном нумаки щеголять? У меня нет другой одежды. Ты додумался взять только свой рюкзак!
– Я не мог одновременно тащить вас и ваши многочисленные чемоданы, – спокойно ответил Какаши, хотя внутри у него все кипело от негодования, и сделал к ней шаг. Она от него. – У меня есть запасная чистая одежда, вы можете переодеться в нее.
– Для завершения сегодняшнего вечера, мне осталось походить в плебейской одежде, как остроумно.
– Когда вы переоденетесь и отдохнете, вам станет лучше, – Какаши старался сохранять спокойствие, он понимал, что для нее такие события – большой стресс. Однако все внутри у него клокотало, но он сдерживался, хотя ему было что сказать ей в ответ.
– Переодеться? Отдохнуть? – Токугава резко замерла, вскинув брови.
Ее лицо начало меняться. Агрессивное выражение сначала перешло в нейтральное, а затем озарилось мягкой улыбкой, но глаза по-прежнему сверкали коварными искрами. Этот плебей думает, что может смутить ее подобными вещами, но Рецу не могла позволить ему быть главным здесь. Если она немедленно сделает что-то из ряда вон выходящее, Какаши непременно превратиться в такое же похотливое животное, как и все мужчины вокруг, и тогда она, наконец, сможет накинуть ошейник и поводок, чтобы помыкать им. Токугава потянулась к своему оби, а Какаши, нахмурившись, замер, не понимая еще, что она намерена сделать. Рецу в несколько рваных движений избавила себя от пояса. Какаши хотел что-то сказать, но быстро сообразил, что теперь ее не остановить словами. Токугава быстро скинула с себя окровавленную юкату, оставшись в нумаки. Она потянулась к шелковому пояску, и Какаши в этот же момент оказался рядом и схватил ее за запястья.
– Что вы творите? – Он был совсем близко к ней и видел, как широко открыты ее глаза.
– Я переодеваюсь, ты же этого так хотел, – она слегка прикрыла глаза, и ее мягкий голос обволакивал слух Какаши, но он быстро отбросил от себя все непристойные мысли. Эта женщина делает все специально, чтобы вновь отвоевать лидерство.
– Вы еще не взяли одежду, зачем вы пытаетесь раздеться?!
Токугава молча сверлила его взглядом, пытаясь сорвать поясок, но Какаши крепко держал ее руки и не собирался смущенно отводить глаза.
– Отпусти, нахал!
– Отпустить? – Хатаке почти сорвался на крик, его голос звучал громче и строже обычного. Какаши даже не мог вспомнить, когда он был так зол, как сейчас. Он цедил каждое слово сквозь зубы, и, если бы не маска, Рецу увидела бы перекошенные от гнева губы. Даже его враги не вызывали у него такого слепого гнева, как Токугава. С ними он знал, как справиться, но что делать с этой женщиной не имел представления. Хотя у него и возникало желание просто вырубить ее одним ударом, чтобы та отдохнула немного. Но в основном, чтобы от нее отдохнул сам Какаши. – Отпустить, чтобы вы сделали то, что собираетесь? Я не могу позволить вам совершить такую глупость. Наутро вы будете жалеть о последствиях этой истерики.
– Поразительное благородство от убийцы, – с томно прикрытыми глазами Токугава встала на носочки, чтобы хоть немного дотянуться до его лица. Какаши тут же отодвинулся, но руки не отпустил.
Держа эту истеричку за руки, он на ощупь потащил ее к своему рюкзаку, боясь отвести глаза, чтобы она не выкинула что-то такое же идиотское. Он отпустил свою руку, но оба запястья Рецу неплохо помещались в одной его руке. Какаши открыл рюкзак и достал оттуда темно-синюю водолазку и штаны.
– Я отпущу ваши руки, когда вы пообещаете перестать вести себя так глупо, – он протянул ей одежду.
Рецу вдруг захотелось громко закричать и подергать ногами. Почему он не реагирует на нее? Почему все ее попытки разбиваются об него? Может, ему не нравятся женщины? У самураев мужеложство встречается не так уж редко, значит и у шиноби, по всей видимости, тоже. Тогда это все объясняет. Действительно, дело вовсе не в ней и ее ошибках в расчетах. Просто ей попался не тот зверь. Токугава усмехнулась внутри, ведь действительно вела себя с ним так глупо, изначально тянула не за те ниточки. Она расслабила свои руки, чтобы Какаши понял, что она больше не будет капризничать, и он тут же отпустил ее. Рецу взяла одежду и тяжело вздохнула. Ткань такая грубая, неприятная, от нее пахло этим плебеем, но выбора не осталось. И дальше находиться в этой юката, которую уже все равно никакая стирка не спасет, было как напоминание о том, что все эти люди погибли из-за нее.
– Я отойду подальше, чтоб не смущать вас, – спокойно сказал Какаши, когда увидел, как она разглядывает его вещи.
– Нет уж. Ты останешься здесь, просто отвернешься, – сразу же выпалила Токугава. У нее все еще оставались сомнения в его ориентации, поэтому она решила не рисковать сейчас, а убедиться в этой истине чуть позже. – Я знаю вас, извращенцев, которые издалека любят подглядывать за женщинами.
– Но я не… – хотел быстро оправдаться Какаши, но она тут же взяла его за плечи и развернула к себе спиной, забросив ему на одно плечо водолазку, а на второе штаны.
Рецу сняла нумаки, кинув к ногам, и Какаши увидел, как белая шелковая тряпочка распласталась по траве. Токугава оделась быстро, но Хатаке по-прежнему стоял спиной, ожидая какого-то сигнала, что можно повернуться. Когда ее пальчики мягко приземлились на его предплечье, он повернул сначала голову, а потом и целиком встал лицом к ней. Рецу тонула в его вещах, от чего казалась еще более хрупкой, чем есть на самом деле. Если водолазка просто болталась, то штаны даже падали с нее, и Токугава держала их рукой.
– Там есть резинка, – спокойно сказал Какаши, а Рецу с недоумением начала разглядывать штаны. – Нет, она во внутренней части. – Токугава оттопырила край, но так же не понимала, что нужно сделать. – Нет, ну вот же. – Какаши подошел ближе, чтобы поправить резинку, но замер и взглянул Рецу в глаза. – Можно? – Какаши не хотел напугать ее таким беспардонным действием и снова вывести, как раз, когда она только успокоилась.
Токугава неожиданно для себя робко кивнула, даже не обращая внимания на то, что пальцы Какаши залезли ей в штаны, аккуратно доставая резинку и подтягивая ее до нужной степени. Он был так абсолютно невозмутим при этом, что Рецу рядом с ним вдруг почувствовала, насколько она глупая нервозная истеричка. Внутри заскреблась гордыня, требуя вернуться к командованию, но Токугава из-за эмоциональной и моральной измотанности на время решила прекратить вообще какие-либо игры. В висках пульсировала боль, а в ушах звенело.
Какаши мягко отстранился, когда убедился, что штаны не спадут.
– Плохо, что вы без обуви, – задумчиво произнес он, прикидывая в уме, что с этим можно сделать. А Рецу беспомощно замерла, ловя себя мысли, что просто ждет от мужчины каких-то действий. И не просто выжидает, а действительно позволяет ему помочь ей. – Я могу обмотать бинтами ваши ноги, чтобы вы не простудились и не поранились.
Токугава снова покорно кивнула головой и присела на корень. Какаши, достав из рюкзака длинный белый бинт, опустился на траву перед ней. Рецу смотрела на него сверху вниз, но уже не презрительно и не как хищница. Какаши видел, что она немного растеряна, все еще боится его, но уже покорно приподнимает ногу, чтобы он обмотал бинтом. От его нежного прикосновения к щиколотке легкий румянец тронул ее щеки, и Рецу обрадовалась, что Какаши сосредоточенно наматывает бинт, не видя этой постыдной слабости. Он же в свою очередь был благодарен, что она воздержалась от язвительных или смущающих реплик по этому поводу. Не высказывала недовольства и не проявляла фальшивой симпатии.
– Вот и все. Потом я придумаю для вас что-то получше, – сказал Какаши, когда обе ее ноги были перемотаны бинтами. Токугава сползла к нему на траву, взяв его за руку и не давая подняться.
Она молчаливо смотрела на него, и Какаши не понимал этого жеста. На лице не было и тени от той женщины, что он знал до этого. Взгляд полный нежности и благодарности пронзил его, и Хатаке не мог себе даже представить, что Токугава может быть такой трогательно женственной. Какаши почувствовал себя смущенным. Он не сделал ничего экстраординарного для себя, но эта женщина восприняла эти мелочи совсем иначе. Никто на него не смотрел прежде такими глазами. Как будто ее высокомерие лишь на мгновение отступило, чтобы Рецу могла поблагодарить его.
– Спасибо, – тихо и хрипло сказала она, как будто прежде это слово не срывалось с ее губ.
Какаши был все еще настороже, ожидая очередной выходки, но когда Токугава мягко отпустила его и обняла себя руками, подтягивая колени к подбородку, понял, что на сегодня ее концерты окончены. Но у Рецу внутренняя гордыня сжималась и протестовала от такой беспомощности. Не должна она принимать помощь от этого убийцы и плебея. Но разум и сердце вторили этому голосу, прося угомониться хоть ненадолго.
Какаши убрал бинт обратно в рюкзак и облегченно вздохнул. Тишина и покой его как раз устраивали. Но голос Рецу снова всколыхнул воздух. Она сказала что-то очень тихо, сконфужено глядя ему под ноги. Какаши пододвинулся ближе, чтобы ей не пришлось кричать.
– Можно еще кое-что попросить? – Смущенно проговорила Токугава.
Какаши настороженно нахмурился и попытался представить, что именно от него хочет эта женщина.
– Ты не мог бы… – сказала она, и пододвинулась, чтобы он сел рядом с ней.
Какаши неловко пересел, облокотившись на корень дерева, а Рецу кивнула ему на ноги. И когда Хатаке устроился поудобнее, она мягко опустила голову к нему на колени. Какаши был так растерян от нового проявления Токугавы, и боялся что-то сказать или сделать не так, чтобы не спугнуть эту временную кротость и хотя бы час провести без новых эскапад от Рецу.
========== Глава 5. ==========
Рецу подложила под щеку руку, чтобы грубая ткань штанов не натерла. Она не могла сомкнуть глаз, а просто лежала, разглядывая дышащий ночью черный лес. Бледный лунный свет мягко просачивался через густые кроны, от чего его сияние наполнялось особым таинством. Тишину нарушал только плеск ручья да периодическое шебуршание диких животных.
Собственное положение угнетало Рецу, но на данный момент другого выбора у нее не осталось. Внутренний раздрай изматывал и высасывал всю энергию, и Токугава никак не могла успокоить бушующие мысли у себя в голове. Несколько минут назад ее устоявшийся мир стал безвозвратно расползаться по швам. Рецу была грозой в своем бизнесе. Ее имя знали, и порой даже не хотели с ней связываться. Но те немногие, что осмеливались, были невероятными гордецами, и платили за свои пороки сполна. Токугава успешно создала себе репутацию хищницы, опасного манипулятора. Она не позволяла другим людям доминировать над собой. Но только что она вынужденно уступила мужчине, сделав, наконец, то, что он от нее хотел – угомонилась и прилегла, чтобы отдохнуть перед долгой дорогой. Это была такая банальная просьба, или, лучше сказать, совет, который Какаши высказал ей даже не в приказном порядке, как она привыкла слышать от мужчин. Он не хотел бороться за лидерство, ему было глубоко все равно на игры, в которые любила играть Рецу. И, даже не подозревая об этом, он победил. Ни одно оружие Рецу не подействовало против него, ни одна из привычных и безотказных ранее тактик. Но совершенно определенно Токугава не могла с этим примириться, хоть и признавала свою временную капитуляцию, но разве что только с целью придумать стратегию получше. Разрушительная гордыня ядом разливалась по венам, сжигая изнутри, и не давала покоя. Рецу была убеждена, что точки давления на Хатаке есть, надо только их нащупать и надавить как следует, чтобы он прогнулся.
Какаши смотрел на безмятежно покоящуюся Токугаву. Ее тонкая ручка лежала у него на ноге и немного сжимала штанину. Он не видел ее лица, но даже рад был этому. Один только вид змеями разметавшихся по его бедрам волос вызывал у него желание проверить их на мягкость. Они так красиво блестели в лунном свете, что Какаши быстро перевел взгляд в чащу леса. Если бы кто-то ему рассказал, что это умиротворенное беззащитное создание представляет собой на самом деле, он бы ни за что не поверил. Главное не шевелиться, чтобы не потревожить этого спящего зверя. Какаши был спокоен за их общую безопасность – даже если и наемники явятся, это окажется их последним неправильным решением в жизни. Но вот надежно выстроенная защита вокруг его души начала таять, и ему это не нравилось. Какаши с трудом мог понять себя, ведь только что он был готов ударить Рецу за ее выходки, а теперь хотел крепче прижать ее к себе. Но Какаши так сильно боялся проявления своих чувств. Ему не хотелось вновь чувствовать себя уязвимым, беспомощным перед хитроумной женщиной. Токугаве даже ничего не нужно было делать для того, чтобы вызывать в нем эти сладко тягучие ощущения в груди. Даже наоборот. Все ее попытки привлечь его внимание действовали как ушат ледяной воды на голову. Какаши понимал – она заигрывает так с каждым попадающимся ей мужчиной. Но вот такая безмятежная и естественная она бывает лишь в исключительных случаях. Какаши нужно было немедленно на что-то отвлечься, потому что с каждым вздохом Рецу ему приходилось прилагать больше сил, чтобы не выдать себя. Подобное отношение к клиенту не просто неуместно, оно неэтично. Какая постыдная слабость. Какаши знал, что нужно держаться от этой женщины подальше, и тогда жизнь вернется в привычную колею. Но в рамках этой миссии сохранять дистанцию будет проблематично, а значит надо на что-то отвлечься.
– Токугава-сан, – проговорил Какаши, вырывая ее из собственных размышлений. – Я знаю, что вы не спите.
Токугава неторопливо приподнялась и немного отодвинулась от него, разворачиваясь к нему лицом. Насколько бесстрастно прозвучал его голос, настолько безэмоциональным показался ей его взгляд. Рецу снова остудила свой пыл. Все ее старания непременно разобьются о неприступного шиноби, поэтому даже пытаться не стоит. Она смерила его усталым взглядом и разочаровано улыбнулась ему. Горечь поражения застряла в горле, поэтому она молча приготовилась его слушать.
– Мне нужно проверить территорию, – сказал он, не сводя глаз с нее.
– Хотите покинуть меня, Хатаке-сан?
Она снова перешла на «вы», и Какаши решил отказаться от реплик по этому поводу. Слишком уж острым показался ему прошлый разговор на эту тему.
– Это необходимая мера предосторожности, – намеренно солгал Какаши, ведь он понимал, что поблизости не может быть их врагов, а вот ей этого знать необязательно. Но на всякий случай он намеревался расставить ловушки, которые могут хорошо задержать наемников.
– Прикажете мне снова сидеть и не двигаться? – Токугава надменно ухмыльнулась, но скорее эта кривая презрительная усмешка была направлена ей самой за беспомощность.
– Я настоятельно рекомендую вам отдохнуть, – сказал Какаши, поднимаясь с земли. – Путь предстоит не близкий, придется идти в обход и подальше от государственных дорог – там везде могут поджидать наемники. Да и останавливаться в отелях мы больше не сможем. И еще. Я не могу гарантировать вам, что больше ни одного нападения не совершится.
– Но если я опять останусь одна… – Она обеспокоенно обхватила свои плечи руками. – Если на меня снова будут покушаться?
– Я тут же окажусь рядом.
Какаши сказал это таким спокойным и уверенным тоном, что Токугава даже не могла найти причину задержать его здесь на некоторое время. Внезапное желание еще немного побыть в тишине, лежа у него на ногах, теплой волной прошло по позвоночнику, согревая внутри. Рецу вдруг поняла, что ходит по очень тонкому льду, и каждый шаг может быть последним.
– Это ваш долг шиноби, я помню, – ее глаза блеснули странным светом, но она тут же их опустила к земле. Как только Какаши, глядя в них, понял, что никуда уходить не хочет, голос разума заставил сделать шаг назад и успокоить свое эго. Эта женщина никогда не удостоит его чести ответить взаимностью. И дело даже не в разном социальном положении, а в ее презрительности к таким убийцам, как он.
– Чтобы вам не было одиноко, я могу кое-что сделать, – ответил он и до крови царапнул палец о кунай.
Токугава внимательно наблюдала за причудливыми движениями его рук, и как он ударил ладонями об землю. Ей показалось это действие красивым, как действия танцоров или артистов на сцене. И во внезапном клубе дыма появилась крошечная собачка. Паккун почесал у себя за ухом и басистым голосом обратился к Какаши:
– Давно не виделись! У тебя был отпуск что ли?
Токугава изумленно раскрыла глаза и немного отодвинулась назад. Говорящая собака немного покрутилась, бросив взгляд на нее, но затем снова повернулась к Какаши.
– Почти. Мне надо, чтоб ты последил за покоем моей клиентки. За ней охотятся наемники, а я должен расставить ловушки.
Паккун повернулся к Токугаве, которая метала взгляд с него на Какаши и обратно. Этот шиноби хочет, чтобы ей компанию составляла безродная говорящая псина?
– А она ничего, симпатичная для человека, – проговорил Паккун, а Токугава аж поперхнулась от такой беспардонности.
Какаши невнятно посмеялся, но тут же поймал полный негодования взгляд Рецу.
– Позволь представить тебе ее. Токугава Рецу, – быстро проговорил он, чтобы заполнить образовавшуюся неловкую паузу.
– Меня зовут Паккун, – он подошел к ней ближе, а Рецу дернулась.
– Я постараюсь сделать все быстро, – ответил Какаши и в один прыжок исчез из поля зрения, чтобы Рецу не успела начать возмущаться.
Токугава смотрела на собаку, не смея даже моргнуть. Хатаке снова поставил ее в неловкое положение. Сначала плебейская одежда, теперь рандеву с так странно пялящейся псиной. Паккун подошел еще ближе, разглядывая Рецу внимательнее.
– Ты что-то хочешь мне сказать, собачка? – Надменно произнесла Рецу.
Паккун возмущенно прокряхтел что-то и прыгнул на корень, чтобы оказаться на уровне головы Токугавы.
– Не думай, что я безобидная зверушка! – Пробасил он и сел.
– Не приближайся ко мне так близко, – Токугава взмахнула рукой, выставляя прямую ладонь вперед.
– Какая красивая и невоспитанная женщина, – Паккун закатил глаза и сел. – Поскорее бы Какаши вернулся.
– Мне незачем любезничать с тобой. Лучше помалкивай, собака, – Токугава оперлась на корень, скрестив руки на груди, и прикрыла глаза, делая вид, что собирается вздремнуть.
– Больно надо разговаривать с такой нахалкой. Теперь я понимаю, почему Какаши улизнул. Я здесь две минуты, а уже хочу сбежать подальше.
– Он сказал, что собирается расставить ловушки, – задумчиво произнесла Токугава, уже начиная сомневаться в этих словах. В конце концов, эта собака знает Какаши лучше нее.
– Ага. Но, вероятнее всего, он пошел читать свою книгу, а я здесь должен отдуваться.
– Радуйся, – Рецу открыла один глаз и лукаво прищурила его. – Не часто тебе выпадает возможность побыть в компании такой женщины, как я.
– Воздержись от комплиментов самой себе, милочка. Я тебе не какой-то там мужчина, – Паккун почти смеялся. Рецу открыла глаза и испепеляюще взглянула на мопса. Тот даже не дрогнул. – То-то Какаши сбежал.
– Что ты имеешь в виду?
– Такой суровый взгляд с подтекстом не красит женщину, – Паккун прилег поудобнее. – Или, по-твоему, мужчины любят, когда ими помыкают?
– Мужчины сами не знают, чего хотят. Им нравятся безвольные глупышки, это точно. По-настоящему мудрые женщины так и будут себя вести. Но, по правде говоря, женская хитрость превосходит мужскую, поэтому последние в большинстве случаев даже не знают, что ими манипулировали. А если и каким-то образом догадываются, то никогда этого не признают в открытую. Слишком уж горделивы. Или маленькая собачка думает, что много понимает в людях? – Рецу заливисто рассмеялась, чтобы скрыть свой гнев. – Не рассчитывай на мою благосклонность к тебе после подобных глупых реплик.
– Красиво, показушно, но для обладателей мозгов все это обесценивается и ничего в действительности значить не может.
Рецу сменила свое саркастичное выражение лица на серьезное, приготовившись внимательно слушать маленькую собачку. Паккун флегматично почесал за ухом и лег обратно.
– Уверен, любой мужчина на моем месте после такого милого смеха и забыл бы о своем первом впечатлении и всех твоих словах. Разум затуманить ты умеешь, это точно. И как вылупившийся цыпленок любой мужчина купился бы на все, что ты предлагаешь. – Паккун говорил, а Рецу так и хотелось парировать, что любой, кроме Какаши. Но это означало бы признать свое поражение, а такого допустить она не могла. – Сложно спорить с тем, что твоя привлекательная внешность отвлекает от твоей сути. Но кто ты в действительности?
Желваки заходили на лице Токугавы, но она старалась сохранять нейтральное выражение, чтобы еще раз себя не выдать. Эта собака чуяла каждое малейшее изменение в ее поведении. Паккун был достаточно взрослым псом и знал немало людей, чтобы делать какие-то выводы на их счет. Но Рецу не хотелось проигрывать собаке, и, поняв всю шаткость ситуации, она решила игнорировать Паккуна. Токугава развернулась к нему боком, чтобы тот практически не видел ее лица, и снова сделала вид, что собирается вздремнуть.
– Мы оба знаем, что ты не спишь. Закончились отрепетированные монологи, и не можешь ответить? – Усмехнулся Паккун, предчувствуя победу в игре моралей.
– Хочу и могу разные вещи, собачка. А ты не мог отказать Какаши, когда тот тебе приказал следить за моей безопасностью? Одним своим отказом ты мог избавить меня от своей неприятной компании.
– Тебе придется терпеть меня, милочка, пока не вернется наш общий знакомый. У меня с Какаши не только договор, но и многолетняя дружба. Если тебе так неприятна моя компания, могла бы уже давно ее покинуть, – Паккун головой махнул в сторону, намекая на то, чтобы Рецу ушла подальше.
– Должна заметить, я в меру умна. Последний раз, когда я сама пыталась сделать что-то, я чуть не взорвалась на бомбе. И сейчас мой инстинкт самосохранения подсказывает оставаться на месте и не совершать скоропалительных действий.
– Не удивлен, что Какаши спас тебя от смерти.
– Да, он мой герой, – с горечью произнесла Токугава, вспоминая, скольких людей ему пришлось убить ради этого.
– Не понимаю печали в голосе, – удивился Паккун. – А ты бы предпочла умереть, не познакомившись со мной?
Рецу едва заметно ухмыльнулась такой самоиронии от собаки, отметив про себя, что даже некоторые люди не могут себе этого позволить. Этот пес был намного умнее тех здравствующих, что она знала, поэтому решила удостоить его чести выслушать от нее ответ.
– Он убийца, прикрывающийся кодексом чести шиноби. Подумай сам, собачка, если есть, чем думать. Только человек с садистскими замашками пойдет на подобную работу. То же касается и хирургов, например. Они режут пациентов на хирургическом столе, тем самым удовлетворяют свои внутренние позывы. Если запретить им это, начнутся убийства.
– Какая страшная и разрушительная мысль. В данном случае, цель, к которой стремятся такие «садисты», намного важнее их подсознательных мотивов. Какими были бы шиноби, если бы стали договариваться с настоящими убийцами? Вряд ли с таким телохранителем ты бы выжила, а в стране существовал бы в мир. К сожалению, кому-то в этой жизни приходится делать грязную работу.
– Мне сложно примириться с тем, что кому-то позволено убивать людей. Неважно насколько они плохие, неужели они заслуживают смерти?
– Такое ли это наказание? Что такое смерть, дорогуша? Откуда ты знаешь, что это худшее из возможного, если не была там? Иногда смерть – это избавление от нагроможденных ошибок в жизни. – Паккун замолчал и задумчиво посмотрел вглубь леса. Глаза Рецу моментально побледнели, проявляя какую-то беззащитную боль. Он бросил на нее мимолетный взгляд и сразу заметил эту перемену. – Но куда мне до всего этого, ведь я всего лишь ничтожная маленькая собачка.