Текст книги "У судьбы плохое чувство юмора (СИ)"
Автор книги: Efen
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)
– Ты уже поел?
– Да.
– Ну, я уже почти закончила.
Мужчина ничего не ответил, лишь взял свой рюкзак, который лежал на полу у стола и прошёл к кровати. Он сел на одеяло и стал что-то искать в своём рюкзаке, но что именно Ирис не смотрела, так как была занята пищей.
– Мы сейчас отправляемся или у меня есть время принять душ?
– Времени нет, так что ты поторапливайся.
– Мы куда-то спешим?
– Можно и так сказать.
– Неужели королевская стража нас преследует? – усмехнулась девушка.
Эйдан поднял на неё свои глаза, но ничего не ответил. Ирис поперхнулась и резко обернулась к нему.
– Ты серьёзно? За нами погоня?
– Я этого не говорил.
– Да, но и отрицать не стал.
Эйдан глубоко вздохнул и устало посмотрел на взволнованную девушку.
– Ирис, тебе не о чем переживать, – бархатным голосом проговорил мужчина.
Ирис вздрогнула. Это был первый раз, когда он произнёс её имя. Из его уст оно звучало подобно мелодии. Но даже заворожённая его голосом, девушка помнила тот факт, что за ними вроде как гонится стража.
– Нет, я очень переживаю.
– Зачем? Тебе ничего не грозит.
– Как это не грозит? Я скрылась с мужчиной, который бежит от королевской стражи. Между прочим это я тебя тогда укрыла. Если они нас поймают, то точно заподозрят во мне твою соучастницу.
– Они нас не найдут, – поморщился мужчина.
– С чего ты так уверен?
– Уж поверь мне, я об этом позабочусь.
Ирис вздохнула и отложила вилку. Эйдан закрыл свой рюкзак и встал с кровати.
– Закончила?
– Да.
– Тогда можем отправляться в путь.
Ирис послушно поднялась следом за ним. Они собрали все свои вещи и вышли из комнаты, которую Эйдан за собой закрыл за ключ. Спустившись вниз, они расплатились и отдали ключ бородатому мужчине.
– Всего доброго, – попрощался он с ними.
Эйдан с Ирис направились к стойлу, где им подвели накормленного и отдохнувшего их коня. Он приветственно заржал, когда низкорослый мужчина передал им поводья. Ирис не удержалась и погладила коня по морде.
– Теперь в путь?
– Нет.
– Как это нет? – удивилась Ирис.
– У нас целый день, а возможно, и ночь пути. Нам необходимы продукты.
Ирис обернулась к Эйдану, который потащил за собой коня в сторону города.
– Нам надо на рынок.
========== Глава шестая ==========
Ирис удивлялась тому, как быстро пришла в себя после своей болезни. Ещё с детства она с Агнией заметила, что никогда сильно не болела. На удивление у девушки был сильный иммунитет. Она всегда была здоровой, и единственное, что с ней случалось, так это всякие ушибы и незначительные болячки. У девушки никогда не поднималась высоко температура, и она ни один день не лежала в кровати без сил, не способная подняться на ноги. Поэтому Ирис была вообще сильно удивлена тому, что из-за какого-то летнего дождя она так заболела и слегла на день с температурой. Да, дождь был холоден из-за северного ветра, но Ирис удивлял ещё тот факт, как быстро она пришла в норму.
Ей понадобились буквально одни сутки, чтобы полностью выздороветь. Или же это все было благодаря какой-то странной настойки, которую принес Эйдан.
– Что мы будем брать? – спросила Ирис, следуя за мужчиной.
Они шли по дороге, которая, видимо, вела к городскому рынку. Копыта коня клацали по камням, из которых была выложена дорога. Эйдан вел коня за собой, тянув того за поводья, а Ирис шла за ними следом.
На улице была прекрасная погода. Солнце стояло высоко в небе и ласкало своими теплыми лучами. На небе не было ни облачка, и стояла ясная погода. Ирис то и дело подставляла солнечным лучам свое лицо, принимая тем самым солнечные ванны. Такого сумасшедшего холодного ветра, как в ту ночь, когда они выдвинулись в путь, больше не было. Скорее был лишь тёплый летний ветерок, который приятно обдувал щёки.
Ирис нравилась такая погода. В воздухе ещё летал дух лета.
– Возьмём те продукты, которые не испортятся в дороге, – ответил ей мужчина.
Они сошли с каменной дороги и свернули на другую, простую. Уже вдали виднелся рынок со множеством палаток. Ирис уже отсюда могла разглядеть различные овощи и фрукты, которыми торговали местные жители.
– Мы же возьмём немного?
– Парочку, – кивнул Эйдан. – Только самое необходимое.
– Мы так же прибудем в новый город к утру?
– Как много вопросов, – усмехнулся он.
– Да, я любопытная, – улыбнулась в ответ девушка.
– Всё увидишь.
Они стали подходить к рынку, и гул города обрушился на них. То там, то там люди разговаривали, перешёптывались, торговались и даже кричали. Некоторые, весьма возмущённые, даже раскидывали в разные стороны свои руки, пытаясь что-то донести до своего собеседника. Продавцы так же в ответ жестикулировали, чем-то недовольные.
Проходя мимо первых лавок с продуктами, Ирис услышала, как их стали зазывать продавцы. Эти лавки не были такими, как у неё в городе. Они представляли собой небольшие домики с окнами и дверьми, а здесь, наоборот, были небольшие столы с навесами, на которых были разложены различные продукты. На первых столах, мимо которых они прошли, лежали различные овощи. Огромные моркови были связаны между собой за ботву, образовывая некий морковный букет. Рядом с ними лежали помидоры разных размеров и цвета, начиная от зелёного и обычного красного, до ярких оранжевых и жёлтых.
– Вау, как тут много всего! – воскликнула девушка, оборачиваясь к прилавкам.
– Не проходите мимо! – воскликнул торговец и замахал им рукой. – Девушка, подойдите. Смотрите, какие спелые помидоры!
Ирис смущённо улыбнулась и покачала головой.
– Нет, не надо.
– Не отказывайтесь! Подойдите попробовать.
Эйдан стрельнул холодным взглядом на мужчину, и тот тут же замолчал. Он будто увидел беса во плоти, и сразу же отвернулся от них, при этом немного побледнев. Ирис была согласна с тем, что Эйдан порой выглядел устрашающим, но не таким же страшным, как чудовище.
Они направились вглубь рынка, где на прилавках продавали различные фрукты. Дальше по направлению Ирис видела, что там продавали различных животных. Пока Эйдан остановился у прилавка с ягодами, Ирис отошла от него и прошла чуточку дальше, где располагались курицы в клетках. Рядом с ними были маленькие цыплята, и они так пищали, что Ирис стало их жалко.
– Какие все милые, – умилялась девушка, рассматривая животных.
Недалеко от цыплят были выставлены клетки с кроликами, к которым девушка тоже подошла. Эти кролики были с опущенными ушами, и Ирис удивилась, увидев их, потому что на рынке родного города она видела только кроликов со стоячими ушами, которых продавали как мясо.
– Какой он хороший.
Ирис протянула руку и дотронулась пальцами до кролика. Хоть он и был в клетке, но боком он прислонялся к решётке, и до него можно было дотронуться. Ирис погладила бок пятнистого животного и подивилась тому, насколько он мягкий.
– Он ручной, – произнёс продавец, увидев, что Ирис подошла к клетке. – Хотите подержать?
– О, нет, спасибо, – поблагодарила девушка, улыбнувшись. – Боюсь, что спрыгнет с рук и сбежит.
– А вы не бойтесь. Вытащить его?
– Нет, спасибо.
Девушка улыбнулась и отошла от клетки к другой, где сидел чисто чёрный кролик. Он был намного больше и массивнее предыдущего. До него Ирис тоже дотронулась и даже смогла дотянуться до его гигантского уха.
– Хочешь кролика? – спросил бархатный голос.
Ирис обернулась и заметила Эйдана, который подошёл к ней сзади. Последний раз погладив кролика, она выпрямилась в полный рост.
– Нет, не хочу, но они все такие милые.
– Если хочешь, то в путь мы можем купить крольчатины.
– Эти кролики декоративные, – возмутился продавец, услышав мужчину.
– В моём родном городе не было декоративных кроликов, – поделилась Ирис с мужчиной. – А у тебя?
Она повернулась к Эйдану и стала ждать от него ответа.
– В моём краю редко можно увидеть кроликов.
– А кто там обычно обитает?
– Горные козлы и прочий рогатый скот, – ответил мужчина.
– А где твой родной город?
Девушка действительно до сегодня даже не знала откуда мужчина, ведь она не видела его в своём городе.
– Он далеко отсюда, – ответил мужчина и посмотрел на неё из-под приоткрытых ресниц. – Но может быть когда-нибудь ты его увидишь.
– Правда? – спросила девушка воодушевлённо. – Но мы же едем в столицу. Это далеко от столицы?
– День пути на лошади.
Их разговор прервал продавец животных, который всё также продолжал стоять у клеток с кроликами.
– Девушка, вы кролика брать будете?
– О, нет, спасибо. Я брать не буду, – ответила Ирис.
Продавец возмущённо вздёрнул руками и, что-то бурча себе под нос, отошёл от парочки. Видимо, он понял, что они не потенциальные клиенты и не стоит на них тратить свои силы и время, пытаясь продать живность. Увидев, как мужчина от них быстро отошёл, Ирис прыснула от смеха. А мужчина уже стоял у новой женщины, которая рассматривала куриц. Он что-то бурно пытался ей объяснять и даже вытащил одну курицу из клетки, чтобы женщина её потрогала и оценила.
– Пошли, – произнёс Эйдан и двинулся в путь вдоль лавок.
– Ты уже всё купил? – удивилась девушка.
– Почти.
– Быстро.
Эйдан окинул её взглядом, но ничего говорить не стал. Они дошли до лавок, где было копчёное мясо. Пока Эйдан стоял и выбирал мясо, Ирис смотрела по сторонам. В один момент Эйдан будто что-то почувствовал, резко обернулся и посмотрел влево. Слова проклятия слетели с его уст, и он, спрятав кусок мяса в сумку, обернулся к Ирис. Девушка увидела его смятение и с вопросом в глазах обернулась к мужчине.
– Что-то случилось? – спросила она.
– Не двигайся, – тихо произнёс сквозь зубы мужчина.
Ирис приподняла бровь и посмотрела мужчине за спину, пытаясь что-то разглядеть. Среди местных жителей Ирис увидела двоих мужчин, которые показались ей довольно знакомыми. Присмотревшись, она признала в них королевских стражников, которые тогда гнались за Эйданом. Только в этот раз они были одеты не в королевскую униформу, а в обычную городскую одежду чёрного цвета.
Рот девушки приоткрылся от удивления.
– Это же те стражники, – прошептала Ирис.
– Не смотри на них, – приказал брюнет.
Ирис спряталась за Эйдана так, что теперь её не было видно за его широкой спиной. Их взгляды встретились, и девушка замерла на месте, смотря в синие глаза мужчины, которые переливались странным цветом. Казалось, будто вместо радужки у мужчины был целый глубокий океан, волны которого бились о края, переливаясь разными оттенками, как волна: от лазурного до тёмно-синего. Его глаза казались гипнотизирующими, и Ирис смогла оторвать от них свой взгляд только тогда, когда сам Эйдан разорвал их контакт, повернув лицо в сторону.
Краем глаза он посмотрел туда, куда направились бывшие стражники. Мужчины свернули к другим лавкам, оборачиваясь и смотря в разные стороны.
Ирис выглянула из-за плеча Эйдана и взглянула на мужчин. Они были одеты в чёрные, обтягивающие каждый мускул, костюмы со множеством карманных вставок. У каждого имелся кожаный пояс, на котором висела сабля в ножнах. То, в чём они были облачены, сильно отличало их от здешних жителей, которые по сравнению с этими двумя мужчинами выглядели так, будто были одеты в лохмотья.
Мужчины скрылись в другом направлении, пройдя к лавкам, где продавались цветы с различной рассадой. Ирис продолжала смотреть в том направлении, будто ожидая увидеть, как стражники возвращаются обратно к ним, когда тяжёлая мужская рука легла ей на локоть. Ирис опустила взгляд и увидела, что рука принадлежала Эйдану.
– Пойдём, – произнёс он. – Нам надо спешить.
– Они гонятся за нами?
– Да.
Его короткий ответ заставил пробежаться стае мурашек у девушки по спине. Ещё раз посмотрев в том направлении, куда скрылись стражники, Ирис последовала за Эйданом, который уже тянул её за локоть в другую сторону.
– Как они нашли тогда нас?
Брюнет быстро шёл к выходу из рынка, иногда оборачиваясь по сторонам. Ирис ничего не оставалось, как чуть ли не бегом следовать за ним.
– Слишком много вопросов. У нас ещё будет время на них ответить. Но позже.
Быстрым шагом они выбрались из рынка и направились к таверне, где была оставлена их лошадь. Уже издалека увидев парочку, конюх вскочил со своей табуретки и ринулся внутрь конюшни, чтобы подготовить коня гостям. Ирис с брюнетом подошли как раз в тот момент, когда конюх выводил их чёрного коня из стойла, придерживая за поводья.
– Прошу, ваш конь, – галантно произнёс конюх и протянул поводья Эйдану.
Тот в ответ полез в карман своих штанов и вытащил оттуда пару медяков. Конюх раскрыл свою вторую ладонь, и синеглазый брюнет кинул ему монеты. На секунду блеск монет ослепил Ирис, но это длилось лишь маленькое мгновение. Медяки так сильно не действовали на неё. Она к ним привыкла и старалась всегда бороться с этой непонятной магией.
Конюх быстро спрятал свою ладонь с монетами к себе в карман и протянул поводья.
– Спасибо вам.
Эйдан кивнул и взял поводья в свои руки. Обернувшись, он поднял бровь и окинул взглядом Ирис.
– Забирайся, – произнёс он.
У неё загорелись щёки, но она послушно подошла и приобняла мужчину за плечи, когда тот подхватил её чуть ниже попы и поднял её в воздух. Он приподнял её и осторожно усадил на коня. Когда он её отпустил, Ирис перекинула одну ногу и обхватила бёдрами мощное тело животного. Чтобы удержать равновесие, она обхватила руками шею лошади, чувствуя пальцами нежный шелк чёрной гривы, которой конь взмахнул, будто красуясь.
В одно мгновение Эйдан забрался на коня следом, и Ирис почувствовала, как его бёдра разместились у неё за спиной и обхватили её ноги. За день пути она уже привыкла к такому контакту, но первые секунды всё равно для неё были неуютными.
– Поехали, – приказал мужчина и потянул за повод.
Конь послушно двинулся с места, и они направились к выходу из города. Уже через минуту они покинули стены города и мчались галопом по дороге, которая снова уходила в лес. Они передвигались довольно быстро, не оглядываясь назад, направляясь только вперёд. Солнце высоко стояло над головой и грело своими лучами. Легкий ветер раздувал волосы, и Ирис, в конечном итоге, чтобы не мешать, заплела волосы в косу и спрятала их под рубашку.
Сложно сказать, сколько времени они так бежали, но над головами уже начинало садиться солнце. Ирис заметила, что её попутчик то и дело запрокидывал голову и смотрел на небо. Пытаясь разузнать, что именно он там хотел разглядеть, Ирис тоже смотрела на небо, которое было усыпано множеством облаков, которые окрашивались в оранжевый свет от лучей уходящего солнца.
Облака быстро пролетали над головами, а солнце с каждой минутой всё больше уходило за горизонт. Со временем конь перешёл на рысь, а затем уже на шаг. Они стали спокойно идти, покачиваясь из стороны в сторону.
– Мы на привал? – спросила Ирис, запрокинув голову.
– Тихо, – прошептал Эйдан, смотря вдаль. – Не шуми.
Ирис послушно замолчала и заинтересованно посмотрела в то же направление, что и мужчина. Почему они внезапно стали волноваться за шум, она не понимала. Вокруг не было ни души, кроме, может быть, каких-то маленьких лесных обитателей. Обведя взглядом кромки леса, через который пролегала дорога, Ирис ничего подозрительного не заметила.
Но больше заговорить с Эйданом она не решалась. В тишине они передвигались ещё некоторое время, пока вовсе не остановились. Они встали по центру дороги, и Эйдан повернул лошадь так, что теперь она стояла поперёк дороги. Он посмотрел сначала в одну сторону, а затем в другую, прислушиваясь к звукам.
– Что-то случилось? – осторожно спросила Ирис.
Девушке не нравилось такое его поведение. Оно настораживало. Казалось, действительно что-то случилось.
– Нет живности.
Его холодный взгляд прошёлся по лесу.
– То есть как? – удивилась девушка.
– Нет никакого шума. Это слишком подозрительно. В лесу нет ни одного животного.
– И что это значит?
Эйдан перевёл на неё свой хмурый взгляд.
– Что ждать нам беды.
Ирис вся поежилась, а Эйдан, обернувшись в последний раз, потянул за повод, и они двинулись дальше. Они больше не скакали, а медленно шли. Тяжелые копыта опускались на землю с громким звуком, который эхом отдавался по лесу. Казалось, что все птицы и маленькие обитатели леса действительно вымерли или покинули своё место обитания, оставив их одних.
Они медленно ступали по дороге, и Ирис чувствовала, что здесь действительно что-то не так. Только она хотела спросить, как мимо её уха что-то пролетело, оставив за собой звон. Правое ухо обдало порывом ветра, и коса за её спиной расплелась. Ирис не успела ничего понять толком, как лошадь встала на дыбы, а Эйдан за её спиной чертыхнулся.
Вторая стрела пролетела значительно дальше, чем первая, и попала в ствол дерева. Из груди девушки вырвался крик, когда из глубины чёрного леса полетело ещё несколько стрел. Одна из стрел пролетела у неё прямо над головой, и она почувствовала, как Эйдан навалился на неё, прижимая к телу коня.
Из его рта вырвалось проклятие, и в ту же секунду Ирис почувствовала, как вес с её тела пропал. Краем глаза она увидела, как Эйдан спрыгнул с коня и встал рядом. В его синих глазах бурлила ярость, и он тяжело дышал. Грудь его ходила ходуном. Из его левого плеча торчала стрела.
Прозвучал новый свист, и новая стрела пролетела по направлению к мужчине. Эйдан вскинул руку и поймал стрелу прямо перед самым сердцем. Из его груди послышалось рычание, и, сжав руку в кулак, он сломал стрелу надвое.
– Уходи, – взревел Эйдан, даже не посмотрев на неё.
– Ты ранен! – вскрикнула Ирис, боясь оторваться от коня.
– Я сказал: сейчас же уходи!
Он занёс руку и ударил по груди коня, от чего тот встал на дыбы, а затем сорвался с места. Конь ломанулся не прямо по дороге, а ушёл влево, в кромки леса. Прежде чем они скрылись между деревьев, Ирис обернулась и увидела нечто.
Тело мужчины стало покрываться рябью. Эйдан зарычал и силой выдернул из своего плеча стрелу. Прежде чем он успел сделать хоть шаг, из леса вырвалось чудовище и повалило мужчину на землю. Белое вытянутое тело, которое имело два крыла и огромные лапы, на концах которых были гигантские острые когти. Именно эти когти ворвались в тело Эйдана, кромсая плоть и разрывая тело мужчины. Огромная драконья морда открыла пасть, выставляя на показ острые белые клыки. Эти клыки пролетели в нескольких дюймах от лица мужчины.
Ирис подавила крик, когда увидела, что там происходило. Самый настоящий дракон напал на Эйдана.
Они повалились на землю, и Ирис услышала звериный рык, который раздался на весь лес. В следующую секунду уже двое драконов валялись на земле, вонзая в плоть друг друга острые, как кинжалы, когти.
На том месте, где лежал Эйдан, уже был чёрный как смоль дракон. Он был таким же большим, как и белый дракон, который первый напал на них. Их мощные длинные тела наваливались друг на друга, извивались и с грохотом падали на землю.
Ирис видела, как чёрный дракон раскрыл свою пасть и вцепился своими клыками в шею белого дракона. Его светлая кожа разорвалась от острых клыков, и алая кровь полилась рекой из рваной раны. Укушенный дракон зарычал во всё горло, и от этого звериного воя Ирис чуть не оглохла.
Драконы продолжали драться, извиваясь и опрокидывая друг друга на землю. Их длинные хвосты с шипами на конце били друг друга по бокам, оставляя колотые раны. Они рычали, шипели и кусали друг друга. Два огромных тела бились не на жизнь, а на смерть.
Конь нёсся в гущу леса, унося их всё дальше и дальше от поля боя. Уже за скрывшимися ветвями Ирис не могла видеть того, что происходило на дороге. Ветки деревьев больно хлестали её по лицу, оставляя на щеках мелкие порезы. Ей было больно, но она не понимала этого. Перед глазами у неё стояла картина боя. И то, что Эйдан превратился в дракона.
Она не верила своим глазам.
Они продолжали бежать по лесу, перепрыгивая поваленные деревья и огибая огромные кусты. Ирис пыталась потянуть за поводья, но лошадь её не слушала.
– Пр-р! – кричала она, пытаясь остановить коня. – Стой, кому говорю! Стой!
Он её не слушал и продолжал бежать.
– Чёрт! – выругалась она, когда очередная ветка ударила её по лицу.
От удара у неё заболела даже голова. Держась за израненную щеку, она пыталась потянуть поводья, чтобы остановить коня, но никак не получалось. Звуки борьбы за спиной уже давно стихли и остались где-то вдали. Ирис не знала, чем закончилась драка, и не знала, хотела ли она этого знать. Мурашки бежали у неё по спине, когда она вспоминала, чем именно являлся её попутчик.
Выбежав из-за деревьев, конь резко остановился и, заржав, встал на дыбы. Ирис потянула за поводья, и конь остановился, сделав пару шагов назад. Они перестали бежать, и Ирис наконец-то могла перевести дух.
Перед ними была речка. Слева от них был огромный обрыв, на котором образовывался водопад. Видимо, именно представшая река остановила коня.
Ирис всю лихорадило. Девушка дрожала, держа в руках поводья и не знала, что делать. Она не собиралась возвращаться назад, но и куда идти дальше тоже не знала. Дрожа, Ирис спрыгнула с коня и собиралась его привязать к дереву, когда из тёмной рощи показался силуэт мужчины.
Она вскрикнула, когда из тени вышел израненный Эйдан.
– Только не кричи, – устало выдохнул мужчина.
На весь лес раздался женский крик.
========== Глава седьмая ==========
Эйдан подскочил к девушке и зажал ей рот рукой. Ирис стала вырываться, пытаясь параллельно укусить того за ладонь, которой он закрывал ей рот. Её зубы впились в плоть, и он скривился, но руку не стал убирать от её лица. Ирис стала извиваться всем телом, пытаясь ударить его ногами и вырваться, но у неё ничего не получалось. В его руках она была словно пушинкой, удерживать которую ничего практически не стоило.
Осознание того, что её держит дракон, ещё сильнее пугало, и она лишь сильнее начала вырываться из стального захвата.
– М-х-х-в, – пыталась что-то сказать Ирис.
Она сжала кулак и стала бить им Эйдана по раненому плечу. Вообще все его тело было покрыто ранами и порезами, и её попытки вырваться только ещё больше причиняли ему дискомфорт и боль. Он вздохнул и выругался, когда её нога ударила по его правому бедру, на котором располагалась глубокая рана, которая сейчас сильно кровоточила.
– Да успокойся же ты, наконец, – взмолился мужчина, встряхнув Ирис.
От такой встряски Ирис на мгновение замолкла и перестала пытаться вырваться.
– Я тебя отпущу, но только не кричи. В лесу может ещё кто-то быть, – проговорил он.
Ирис никак не отреагировала, и Эйдан, надеясь, что она не будет кричать, убрал ладонь и отпустил её. Девушка тут же отпрянула от него и отскочила на несколько шагов. Она выставила вперёд руку, будто пытаясь отгородиться от него. Эйдан лишь с усмешкой взглянул на неё.
– Не подходи ко мне.
– Ирис, – вздохнул мужчина, сделав шаг вперёд.
– Я сказала: стой на месте!
Её крик разнёсся по лесу, и Эйдан скривился. Он остался на месте и больше не предпринимал попыток к ней подойти. Ирис же сделала ещё несколько шагов назад, пытаясь увеличить между ними дистанцию.
– Я всё объясню, – произнёс мужчина, тяжело потирая голову.
– Ты – дракон, – зашипела девушка.
– Ну, да, – вздохнул он.
– Ну, да! – вскинула она руки. – И ты так легко об этом говоришь?
Эйдан скривился.
– Я такой, какой есть, и с этим уже ничего не поделаешь. Тебе придётся принять факт моей второй сущности.
– Почему ты мне раньше об этом не сказал?
– Не было подходящего случая.
Ирис цокнула языком и вновь вздёрнула руками.
– Ты это сейчас серьёзно?
– Ирис, давай успокоимся и поговорим по-нормальному, – мужчина скривился и недовольно посмотрел на девушку.
Ирис опустила руки, но сделала ещё шаг назад. Из-за этого действия она не заметила, как зацепилась пяткой за корягу и в результате упала на землю. Упав на спину, она заворчала и тут же быстро стала подниматься на ноги обратно. Эйдан не стал предпринимать никаких попыток помочь, так как знал, что сейчас ему лучше не делать никаких лишних движений.
– Давай. Когда ты собирался мне всё рассказать? – спросила девушка, сложив руки на груди.
– Когда бы мы добрались до столицы.
– Потому что твой господин, к которому мы ехали, тоже дракон?
– Да, – медленно кивнул он.
– Да? Ты серьёзно? – взвыла девушка, схватившись за голову. – Почему не сразу сказал? Драконы!
– Потому что ты бы не поехала.
– Конечно, не поехала бы.
Девушка стала ходить из стороны в сторону.
– С этого момента я хочу знать всё. И больше никаких тайн.
– Значит, я прощён? – спросил Эйдан, делая шаг вперёд.
Ирис тут же отошла на шаг назад и выкинула руку перед собой. Её взгляд метался от спокойно стоящей лошади за его спиной и обратно к нему. Она была напугана.
– Нет. Не подходи.
– Ирис, – вздохнул мужчина. – От того, что ты узнала, кто я, я не стал хуже. Я не причиню тебе вреда.
– Этого знать наверняка я не могу, – ответила девушка. – А теперь говори, что я ещё должна знать.
– Спрашивай, – пожал плечами брюнет.
– Расскажи, к кому мы едем.
– К императору, – холодно ответил мужчина.
У Ирис перед глазами на секунду потемнело, а ноги стали ватными и еле могли удержать вес тела. Сердце пропустило удар и ухнуло где-то в районе пяток. Ирис не могла поверить своим ушам.
– Император?
– Именно он отдал указ найти провидицу.
– Зачем?
– Для этого есть свои причины, – в его взгляде что-то поменялось. – Ну, насколько мне известно, то для предсказания будущего.
– Что именно он хочет узнать?
Эйдан сощурил глаза, но не стал отвечать. Сердце девушки ещё с большей скоростью забилось в груди. Она стала понимать, что всё не так просто, как могло изначально ей показаться. Просто какой-то господин хотел иметь свою предсказательницу. Это была ложь. Император хотел провидца. И не просто так.
– Что? – ещё раз более настойчивее спросила она.
– Ирис.
– Я спросила: что именно?
– Я тебе потом всё расскажу, – Эйдан посмотрел ей в глаза. – Не сейчас.
– Нет, ты расскажешь всё сейчас. С меня хватит!
Эйдан сделал шаги вперёд, и по инерции Ирис начала отступать, но уткнулась спиной в ствол дерева. Она не заметила того, как очутилась прижатой к шершавой коре. Эйдан прижал её, навалившись сверху на неё своим израненным телом. Его рука упёрлась на кору дерева прямо рядом с её лицом, и он наклонился к ней достаточно близко, чтобы она почувствовала его дыхание у себя на щеке.
– Ирис. Ты не понимаешь, во что ввязалась, – тихо проговорил он и прикрыл глаза.
– Так помоги мне разобраться.
Эйдан открыл глаза и с усталостью посмотрел на неё.
– Грядёт война. Ты нужна, чтобы предсказать исход этой войны.
– Какая война? Между людьми и драконами? – ахнула девушка.
– Между драконами. Если ты знаешь, то драконы уже давно правят людьми. Нашему императору подчиняются кланы, но он не может ими владеть.
– Расскажи мне, – прошептала Ирис.
Эйдан вздохнул и начал рассказывать:
– В мире драконов существует пять кланов – чёрные, белые, красные, зелёные и синие. Наш император представитель красных драконов. Наши кланы всегда были равны между собой, но кто-то должен был быть выше всех остальных. Место императора занял Дамион, глава клана красных драконов, но остальные главы кланов были лишь его советниками, но не подчинёнными. Много лет назад Дамион с помощью нескольких кланов напал на людей и подчинил их себе. Но над кланами он никогда не имел такую власть.
– И сейчас он хочет?
Эйдан кивнул.
– Грядёт война между кланами. Дамион задумал подчинить каждый клан себе и стать главой всех кланов.
– И я должна предсказать исход этой войны?
– Да, – кивнул мужчина. – Дамион не дурак, и прежде чем нападать на других драконов, он должен быть уверен, что не проиграет в этой войне.
– Подожди, – нахмурилась Ирис. – Но я видела твой цвет. Ты чёрный.
– Я – правая рука императора. Мой клан в неком роде подчиняется Дамиону.
– Но против твоего клана он ведь тоже пойдёт войной?
– Если мой клан будет союзничать в войне, то мы обойдёмся без жертв.
Эйдан выглядел очень хмурым при этом разговоре.
– Опасна ли эта война для людей?
Взгляд синих глаз прошёлся по её лицу, но мужчина промолчал и не ответил на этот вопрос.
– Подожди, но я видела, как на нас напал белый дракон. Почему он напал?
Эйдан вздохнул, и прежде чем ответить, он некоторое время молчал.
– Помнишь тот день, когда мы встретились в первый раз?
– Да, ты скрывался от королевской стражи, – кивнула девушка.
– На самом деле это не была королевская стража. Это были переодетые драконы из белого клана.
– За тобой гнались драконы?
– Да, – кивнул мужчина.
– Что они делали у нас?
– Мой император послал меня проследить за главой клана белых драконов, так как предполагал, что тот что-то задумал. Я проследил за ним, и выяснил, что он встречался с людским королём.
– Зачем?
– Как я предполагаю, он догадывается о планах императора и мог просить помощь у людского короля в войне. Заметь, для людей – это выгодное предложение. Если они помогут белым драконам выиграть в войне, то могут получить свободу от императора. Больше люди не будут прислуживать драконам, если именно это пообещал глава белых драконов.
Ирис ахнула и прикрыла рукой рот. Столько мыслей поселилось у неё в голове. Поток информации проходил через неё и вскружил голову.
– Стража белых драконов видела меня. Эти люди заметили меня, и решили, что лучше от меня избавиться, как от возможного свидетеля. Они гнались за нами, и вот наконец-то сегодня нас нашли.
– Значит ли это, что за нами могут послать и других?
– Этого я не знаю, – пожал плечами мужчина.
– А что стало с тем, который напал?
– Мёртв, – холодно ответил Эйдан и не отвёл взгляд. – Как и второй, который появился минутой позже.
Ирис побледнела и разом почувствовала себя плохо. Хоть тот дракон и выглядел свирепым и напал на них, чуть не убил Эйдана, но он был живым существом, и просто исполнял чей-то приказ.
Девушка опустилась на землю и обняла руками свои колени. Эйдан отошёл в сторону, дав Ирис пространство. Она просидела так в тишине несколько минут, обдумывая всё, что сейчас услышала. Тем временем Эйдан отошёл к лошади и привязал её к дереву.
Только потом Ирис заметила, что на мужчине не было рубашки. Вся его грудь была покрыта ранами и порезами. На плече было серьёзное ранение от стрелы, которая его ранила, и которую он вырвал своими руками. Это стоило бы сделать намного аккуратней, чем он сделал это сам, оставив тем самым за собой глубокую рваную рану.
Пройдя к коню, Эйдан взял рюкзак, что был привязан к лошади, и достал оттуда сменную майку. Но надевать её он не стал, а прошёл к реке. Он опустился вниз и наклонился над рекой, набирая в ладони воду и смывая с груди кровь.
– Я помогу.
Ирис поняла, что один он не справится и ему нужна помощь. Она прошла к тому же рюкзаку, который был на коне, и достала оттуда маленькую тряпочку. Ирис подошла к реке и окунула тряпку в воду, прежде чем вытирать ею кровь на спине у мужчины. Эйдан не шипел от боли и даже не дёргался, когда девушка проводила мокрой тряпкой по открытым ранам. Стерев всю кровь, Ирис прополоскала тряпку в воде и выжала её. Эйдан тем временем натянул на себя майку.








