Текст книги "Превозмогая боль (СИ)"
Автор книги: Efen
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
– Красиво тут, – восторженно прошептала Хината, осматриваясь вокруг.
– Это мы ещё до фонтана не дошли, – произнёс Наруто, хмыкнув, продолжая вести Хинату вглубь парка. – Кстати, хотел тебя спросить. Не хочешь прийти ко мне на бой?
– Ты меня приглашаешь? – удивилась девушка, слегка покраснев.
– Да, – ответил парень с улыбкой на лице. – Он пройдёт в это воскресенье, и я был бы рад увидеть тебя на нём.
– Тогда я приду, – смущённо произнесла Хината, начав теребить в руках край юбки.
– Здоворо! Буду ждать. Тебе там не будет скучно, потому что ещё придёт Саске посмотреть. Я вам покажу лучшие места.
Хината чувствовала, как её щёки снова краснеют, поэтому приложила к лицу холодные ладони, пытаясь унять пылающую кожу. Наруто продолжал толкать вперёд кресло, не замечая действия Хинаты. Казалось, он был погружён в свои мысли, когда они добрались до того самого фонтана, о котором Наруто говорил ранее. Каменный фонтан стоял прямо по центру дорожки, которая обходила его кругом. Он был круглым, сделанный из чёрного камня, и в высоту достигал роста Наруто, хотя парень был не низкий. Он состоял из трёх чаш, одной большой и двух поменьше, что находились выше. И, несмотря на то, что была уже осень, этот фонтан работал.
– Какая красота, – восторженно прошептала Хината, смотря на фонтан.
С самой верхушки, где стояла одинокая каменная птица, лилась вода, падая на глубокие чаши, а затем с их краёв вниз. С нижней чаши так же выходили трубочки, из которых лилась вода, и они располагались друг от друга на расстоянии ладони. Звук льющейся воды успокаивал и заставлял невольно расслабиться, и Хината улыбнулась, заметив в самой нижней чаше воды несколько красных листочков клёна, которые плавали на поверхности воды.
– Раньше, когда я отлынивал от уроков, я приходил сюда, – признался Наруто, отходя от Хинаты и присаживаясь на край фонтана.
Таким образом они оказались друг напротив друга на одной высоте. Их взгляды вновь пересеклись, и Наруто улыбнулся своей лучезарной улыбкой. Хината не смогла и поддалась ему, слегка улыбнувшись ему в ответ, а затем перевела стыдливый взгляд обратно на кромку воды, наблюдая за листьями, что плавали от края к краю. Его слова дошли до Хинаты только спустя время, и она, заторможенно, подняла на него свой взгляд, слегка раскрыв глаза в удивлении.
– Прогуливал?
– Да, в прошлом году я мало ходил на занятия, поэтому и оценки мои были так себе, – усмехнулся парень, слегка застенчиво закинув руки за голову и взъерошив свои светлые волосы.
– А сейчас как у тебя идёт учеба? – обеспокоено спросила Хината.
– Потихоньку, – выдохнув, признался парень. – Я всё зазубриваю, но порой все даты по истории запомнить очень сложно. Но вот математика у меня совсем не идёт!
– Всё так плохо?
– Хуже некуда, – буркнул парень, потянувшись. – Родители настаивают на том, чтобы я взял репетитора.
– Если ты не понимаешь, то, возможно, это и правильное решение. Тем более не успеем мы оглянуться, как настанет конец семестра с годовыми контрольными.
– Да, знаю я, – произнёс парень, причмокнув, а затем широко распахнул свои глаза и посмотрел на девушку перед собой. – Я знаю! Хината, давай ты будешь со мной заниматься?
– Я? – удивилась Хьюга.
– Да, ты! Ты у нас умная, и мне с тобой комфортно. Думаю, пару раз нам хватит, чтобы в мою пустую голову залегла информация.
– Я даже не знаю, – проговорила неуверенно девушка, потупив взгляд. – Наверное, можно, но стоит спросить сначала у отца.
– Ура! – воскликнул Наруто, резко подняв руки вверх. – Ты спроси, а потом дай мне знать. Ты меня безумно выручишь этим.
Хината неуверенно улыбнулась, а затем расслабилась, видя радостного одноклассника. На её душе потеплело от его улыбки, и вся тревога, что резко накатила, исчезла без следа. Она решила, что по возвращении домой, дождётся отца и сразу же спросит об этом, попросив его разрешение. Ведь если она будет заниматься с Наруто, то это необходимо будет делать у него дома или у неё, что слегка шокирует её отца.
Наруто тем временем вздрогнул и поднял свою руку, смотря на часы. Его радость слегка померкла, а затем, вздохнув, он поднялся на ноги. Хината не поняла сначала, чем вызвана его такая перемена настроения, а затем догадалась, что время, выделенное Итачи, вышло. Девушке и самой не хотелось покидать общество этого парня, но время поджимало; Итачи и так слишком много дал им, пойдя на уступки.
– Сорок минут почти вышли, – печально проговорил Наруто, обходя Хинату и забирая её кресло. – Пойдём обратно, пока ваш Итачи не стал огнедышащим драконом.
Хината фыркнула, выпустив смешок, и спокойно уселась в кресле, напоследок кинув взгляд на работающий фонтан. Она хотела сюда вернуться весной и надеялась, что когда-то Наруто также приведёт её к этому фонтану. А уходя, ребята даже не заметили притаившихся за деревьями двое мужчин, которые смотрели им вслед. Один из них был с красными волосами и ангельскими серо-коричневыми глазами, в то время как второй имел длинные светлые волосы, собранные в высокий хвост и голубые глаза.
– Почему мы не идём за ними? – спросил светловолосый парень, с недовольством смотря на своего напарника.
– Ещё слишком рано, – ответил второй, прячась за дерево. – Имей терпение, Дейдара.
========== 13. Трудный бой ==========
Выходные наступили стремительно, и Хината не успела оглянуться, как настал день, которого она так ждала. Их общение с Наруто в школе нисколько не поменялось после той прогулки в парке, и парень до сих пор писал ей по вечерам сообщения. Эти сообщения больше не были связаны с домашним заданием и просьбой помочь ему. Нет, теперь это были обыденные вечерние разговоры на самые различные темы, которые только могли прийти им в голову.
Хината, пожалуй, никогда не была такой счастливой, смотря на свое очередное сообщение от Наруто. Девушка не замечала, как сильно впустила его в свою жизнь, раскрывая перед ним свою душу и свои мысли. Для неё было самое лучшее время, когда вечером, ложась в постель, она ещё некоторое время переписывалась с Узумаки. На следующее утро она вставала в школу, где он встречал её у входа, и проводил с ней весь день, а точнее перемены между уроками.
Жизнь текла своим чередом, и наконец-то наступило то самое воскресенье, которого так сильно ждала Хината. Девушка долго стояла перед своим шкафом в комнате, выбирая наряд, который стоило надеть на бой. Она не знала, какой именно выбрать, так как не хотела выглядеть слишком празднично, но и надевать обыденные вещи ей тоже не хотелось.
Остановить свой выбор на каком-то платье было не вариант, так как на улице уже значительно похолодало, а все её платья были из слишком тонкого материала. Девушка долго раздумывала, что же надеть, и в итоге остановилась на обычной фиолетовой юбке и светлой блузке. Они не выглядели столь ярко, но всё же этот наряд отлично сидел на фигуре, поэтому Хината со спокойной душой отправилась в путь.
Наруто заранее скинул ей в сообщении на телефон адрес предстоящего мероприятия, поэтому Хината знала, куда направляться. Её привёз на нужное место Итачи, проводив до входа, где затем она уже сама направилась вглубь здания, ища нужный зал, где будет проходить бой. Ей пришлось несколько минут катить своё инвалидное кресло по коридорам, заглядывая в залы, чтобы в конечном итоге найти тот самый нужный.
Пробравшись внутрь, перед Хьюга предстал просторный зал, где уже начали собираться люди, и где по центру комнаты стоял боксёрский ринг округлой формы. Он был обтянут сеткой и выглядел достаточно устрашающе. Вокруг ринга располагались многоуровневые трибуны, на которых уже рассаживались люди. Над потолком висели огромные лампы, которые были уже включены, и которые освещали в полной мере представленный пока ещё пустой ринг. Народ вокруг суетился, и Хината решила не стоять на проходе, а проехать к трибунам.
Так как она не могла залезть на трибуны в инвалидном кресле, она подъехала к ним и встала рядом в первом ряду так, чтобы не мешать другим людям. Девушка не видела никого из знакомых и немного заволновалась, решив, что могла попасть не в тот зал. Но спустя несколько минут, Хината заметила вошедшего в зал Саске, за которым послушно шла Сакура, слегка опустив свою голову вниз.
Заметив парня, Хината подняла свою руку и начала ею махать, надеясь, что Саске её заметит. Учиха, да и не только, заметил её у трибун и последовал к ней. Хината слегка покраснела, заметив на себе несколько косых взглядов, и стремительно опустила руку, стараясь ни на кого не смотреть. Подошедший парень махнул Сакуре, чтобы она села рядом с Хинатой, а затем сел уже сам рядом.
– Привет, – поздоровалась Хината, смотря на своих одноклассников.
– Привет, – разом поздоровались Сакура с Саске, отчего Харуно слегка смутилась.
– Наруто ещё не появлялся? – задал вопрос Саске, осматривая зал.
– Я его ещё не видела, – ответила Хината, пожав плечами. – Думаю, он выйдет вместе с другими бойцами.
– Скорее всего, – задумчиво проговорил Учиха. – Наверное, готовится.
Всё больше людей входило в зал, занимая места на трибунах, что стояли у стен. Хината следила за тем, как люди проходили мимо ринга, что-то переговаривая между собой. Какой-то усталый с виду мужчина бегал по залу с медалями, бегая из угла в угол. Потом, развернувшись и встретив своего напарника, он передал все медали ему, а затем выбежал из зала. Все награждения выставляли на широкий стол, на котором уже стояли золотые кубки.
– Долго будет длиться это мероприятие? – спросила Хината.
– А ты куда-то спешишь? – фыркнул Саске, обернувшись к ней.
– Нет, – тихо ответила Хината, покраснев.
Ей не хотелось говорить, что её снаружи ждал водитель, по совместительству охранник, которого выделил отец на полдня. Хината не знала, как долго будет длиться бой, поэтому не смогла ответить на этот вопрос Итачи. Мужчина молча кивнул и только по приезду на место сказал, что будет всё это время ждать на стоянке. Ей было слегка неловко, что ему придётся без дела стоять столько времени, смотря в никуда, но ничего с этим не могла поделать.
Отец, услышав столь непривычную просьбу от своей дочери, долго раздумывал о том, стоит ли её отпускать на соревнования или нет. Хинате пришлось несколько раз просить его об этом, чтобы он наконец-то сдался и разрешил ей, решив, что не стоит её вечно держать в доме. Мужчина сам видел, что его дочь постепенно оживает и меняется на глазах, поэтому решил, что ничего страшного не произойдёт, если он её отпустит.
Вслед за этой просьбой пошла и другая, а точнее Хината спрашивала отца о том, что можно ли заниматься ей уроками с Наруто. От такой просьбы отец ещё больше опешил, с удивлением смотря на свою старшую дочь. Под её умоляющим взглядом, он разрешил ей и это, решив, что они будут заниматься только в их доме, чтобы всё было на виду и под охраной. Это устраивало Хинату и девушка была рада этой вести.
– Наверное, час, может, два, – в конечном итоге проговорил Саске.
Хината обернулась к нему, посмотрев в его безразличное лицо. Девушка уже и забыла, какой вопрос задала, но, взглянув на него, тут же вспомнила. Она представила, как Итачи придётся сидеть в машине два часа, и ей от этого стало неловко. Но с этим же девушка радовалась тому, что ей удалось уговорить его не идти с ней, а посидеть в машине. Хината не пережила бы, если бы он всё это время стоял с ней, охраняя ото всех.
– Тебя Итачи привёз? – неожиданно спросил парень.
– Да.
– Тогда пока не начался бой, пойду, обговорю с ним кое-что.
Саске встал со своего места и под взгляд девушек начал уходить от них, направляясь на выход. Сакура с Хинатой остались одни, и с тех пор, как они сели, Харуна практически не произнесла ни слова. Хинате было неловко с ней сидеть в тишине, так как она практически не общалась с Сакурой в школе. Видимо, девушке тоже было не по себе, так как она поджала губы и вообще выглядела не слишком довольной.
– Так вы с Наруто вместе? – спросила вдруг Сакура.
Хината молниеносно покраснела от этого вопроса и спрятала свой взгляд от пронзительного взгляда Сакуры. Девушка с интересом смотрела на Хинату, замечая то, во что та одета. В отличие от блеклой Хьюга, Сакура была одета в красную юбку и розовую в клеточку рубашку, рукава которой были закатаны по локоть.
– Н-нет, – заикаясь, ответила девушка. – С чего ты взяла?
– Он тебя пригласил на бой.
– Это ничего не значит, – всё ещё чувствуя смущение, ответила Хината.
Сакура с сомнением взглянула на покрасневшую Хинату, предполагая, что всё не так просто, и отвернулась обратно к рингу. Её взгляд прошёлся по наполненному залу, где практически все сидели или семьями, или парочками, и стала невольно раздражаться. Ей не нравилось то, что Саске так быстро убежал от неё, как только подвернулась такая возможность.
– А вы? – тихо спросила Хьюга, переборов своё смущение. – Вы с Саске вместе?
Харуно обернулась обратно к Хинате, слегка прищуривая свои глаза, и пристально посмотрела на ту. Её лицо немного изменилось и стало слегка растерянным. Казалось, девушка не знала, как ответить на этот вопрос, и поджала свои губы.
– Даже не знаю.
– Это как? – удивилась Хината.
– Прямого предложения не было, но он теперь знает о моих чувствах. Мы не говорили о том, чтобы начать встречаться, но он предложил вместе прийти посмотреть на бой Наруто. Но, как видишь, сейчас его нет рядом.
– Понятно, – проговорила тихо Хината, бросая на девушку взгляды из-под ресниц. – Значит, всё сложно.
– И не говори, – выдохнула Сакура. – Я думала, что стоит мне признаться в любви, как у нас всё наладится. Но кажется, что Саске как не замечал меня, так и не замечает.
– Если бы не замечал, то не пригласил бы с собой смотреть бой.
– Может быть, он пригласил, чтобы не быть одному.
– Не думаю, – призналась Хината, слегка нахмурившись. – Саске привык к одиночеству, поэтому не думаю, что именно по такой причине он бы стал кого-то звать с собой.
– Значит, ты думаешь, что всё не так плохо? – с надеждой спросила Сакура.
– Думаю, да, – ответила Хината, кивнув. – Возможно, он решил пока просто присмотреться к тебе.
Сакура после этих слов притихла, задумываясь, а тем временем на центр зала вышел мужчина с микрофоном в руках. Он начал приветствовать всех собравшихся, говоря о том, какой был важный сегодня день. Мужчина рассказывал о том, кто сегодня будет драться и какая категория выйдет, а также о важности таких боёв и об отличных умениях бойцов клуба.
Бои практически начались, когда к ним вернулся Саске. Парень занял своё место, и как раз в этот момент вышли первые борцы, которые встали друг напротив друга. По сигналу они кинулись в бой, тут же пытаясь перехватить друг друга, и Хината удивилась, увидев такую жестокость. Парни не жалели силы, пытаясь победить в этом бою, и Хината, казалось бы, только сейчас поняла, куда она попала.
Рядом сидящие люди ликовали и восторженно кричали, подбадривая борцов, а Хината молча сидела, смотря на всё это с широко раскрытыми глазами. Она не верила, что в скором времени туда же выйдет Наруто и также будет биться из-за всех сил. А что будет, если его ранят? Что, если он сильно пострадает?
Хината от всех этих мыслей стала нервничать ещё больше. Девушка вся извелась, когда один из парней ударил в челюсть своего противника, и тот упал замертво на пол. Судья подбежал к нему и начал приводить в чувства, а когда тот очухался, то выставил их перед собой и поднял руку того, кто победил.
– Какой ужас, – тихо прошептала Хината, смотря во все глаза на ринг в центре зала.
– Что такое? – спросила Сакура, обернувшись, когда услышала шёпот по соседству. – Тебе не понравился бой, Хината?
– Это слишком жестоко, – ответила девушка, поджимая губу. – Наруто ведь тоже выйдет туда.
Сакура перевела свой взгляд обратно на ринг, где под всеобщие крики вышли ещё два парня, поднимая руки, приветствуя зрителей. Забравшись на ринг, они встали напротив друг друга и приняли стойку, готовые накинуться на противника в любой момент. Когда прозвучал сигнал, эти парни сцепились, и Сакура повернулась обратно к Хинате, на лице которой присутствовал ужас.
– Да, но Наруто не даст себя в обиду. Он занимается боями уже много лет и всё своё свободное время посвящается тренировкам. Я уверена, он выиграет бой. Или ты в него не веришь?
– Верю, – тут же ответила Хината, сжимая руки. – Но я не хочу, чтобы он пострадал.
– Наруто сильный, он со всем справится, – заверила её Сакура. – Правда ведь, Саске?
– М?
Парень повернулся к своей подруге и приподнял одну бровь, одарив её слегка хмурым взглядом. Сакура неуверенно улыбнулась парню, а Хината, заметив выражение лица Учиха, не позавидовала Харуно. Саске был сложным человеком, и надо было иметь много терпения, чтобы завоевать его доверие и протоптать путь к сердцу.
– Говорю, Наруто выиграет всех, – произнесла Сакура.
– Да, он сильный, – задумчиво произнёс парень, переводя свой взгляд на ринг. – Но и противники у него тоже сильные. Ты видела, что творил прошлый парень? Да он настоящий псих.
– Видела, – ответила Сакура, кивнув головой.
– Наруто придётся сильно постараться, чтобы выйти из боя без сильных повреждений.
Услышав эти слова, Хината побледнела и заёрзала в своём кресле. Сакура увидела столь бурную реакцию девушки, поэтому выдохнула, прежде чем снова посмотреть на бой. Дерущиеся парни уже были на пределе, и один оступился, чем и воспользовался его противник, повалив на пол. Судья тут же подбежал и хлопнул по полу, заставляя второго отступить и подняться на ноги. Спарринг закончился, и парни вышли из ринга.
Болельщики захлопали, приветствуя новых борцов, и Хината подалась вперёд, узнав среди парней Наруто, который шёл к рингу с серьёзным лицом. Он выглядел несколько иначе, чем обычно, и Хинату поразила та уверенность, которая читалась на его лице. Узумаки уверенной походкой шёл к рингу, а затем, очутившись там, предстал перед своим противником, встав в боевую позу.
Хинате стало страшно от осознания того, что парни сейчас будут биться, и хотела было уже отвернуться, но не смогла. Она во все глаза, словно вкопанная, смотрела на то, как судья подал сигнал, и борцы налетели друг на друга, пытаясь опрокинуть. Хината видела, как Наруто занёс свою руку и начал бить своего противника по животу. Девушка ахнула, завидев сколь быстрыми и мощными были удары Узумаки, и поразилась тому, как его противник ещё не упал.
Сделав выброс, второй парень, что имел тёмные волосы, перехватил руку Наруто и отвёл его удар, а затем отпрыгнул в сторону. Парни разошлись на короткое время в разные стороны, а затем медленно, слегка подпрыгивая, приблизились друг к другу, чтобы вновь наносить удары. Наруто уходил от ударов, вовремя уворачиваясь, а в подходящий момент сделал наступление, вновь напав на своего противника.
– Отличная техника, – задумчиво произнёс Саске, наблюдая за боем.
Хината не видела здесь никакой техники, а лишь драку, которая не приведёт к ничему хорошему. Она видела, как один удар попал Наруто прямо в живот, и в этот же момент внутренне вся сжалась, будто почувствовав этот удар на себе. Девушка не могла видеть, как бьют Узумаки, но в то же время не могла и отвести своего взгляда. Она словно загипнотизированная смотрела на то, как Наруто, сделав порыв, перехватил противника и опрокинул его на пол, зажав его под своим весом. Судья подбежал к ним и хлопнул по полу, и только тогда Наруто разжал свою хватку.
Зал восторженно начал кричать и хлопать, и Хината неуверенно похлопала в ладоши, видя, как рядом сидящая Сакура начала восторженно кричать. Рядом сидящий Саске не скрывал своей лёгкой ухмылкой, будто он был рад и горд за своего друга. Наруто, вскинув руку, радостно посмотрел в зал, а затем взглядом нашёл Хинату. Его улыбка стала ещё шире, и парень подмигнул Хинате, прежде чем выйти с ринга и пройти к стене, где его тренер подал ему воды.
– Вот видишь, – произнесла гордо Сакура, оборачиваясь к Хинате. – Он молодец. И ничего страшного не произошло.
– Да, Наруто молодец, – тихо проговорила Хината, смотря на парня, что жадно поглощал воду из бутылки. – На этом всё?
– Нет, – фыркнул Саске, посмотрев на девушек. – Это только начало. Сейчас будут драться другие, а затем он выйдет в пару с теми, кто также одолели своих противников в этой категории. Наруто выйдет в полуфинал, а затем в финал.
– Ещё так много боёв, – ужаснулась Хината.
– А ты что думала, – фыркнул Саске, складывая свои руки в замок. – Это же соревнования.
Тем временем бои продолжились, и Хината вскрикнула, когда одному из парней рассекли губу, и кровь хлынула в разные стороны. В этот момент она подумала о том, что Наруто также мог пострадать, если бы не был столь аккуратен. Окровавленный парень же был слегка дезориентирован, из-за чего пропустил удар прямо в глаз. Его кожа на глазах стала краснеть и синеть, а сам глаз заплывать от удара. Вид крови, что находилась на парне, начал вызывать тошнотворное чувство, и Хината отвернулась, почувствовав, как ей становится плохо.
Невольно перед глазами предстало окровавленное лицо матери, которая бездыханно лежала вся изломанная на холодном асфальте. Хината увидела её такой, когда её вытаскивали из машины в день аварии, и когда она лишь на несколько секунд пришла в сознание. Эта картина преследовала её на протяжении многих лет, и вот сейчас она невольно всплыла в сознании, делая состоянии девушки ещё хуже.
– Я выйду, – тихо прошептала Хината, чувствуя подкатившую тошноту.
– Эй, что случилось? – обеспокоенно спросила Сакура.
– Мне нехорошо, – призналась девушка, взглянув на Харуно. – Я выйду ненадолго подышать свежим воздухом.
Сакура проводила Хинату взглядом, когда та развернула своё кресло и направила его на выход. Хината столь стремительно пыталась покинуть это место, что даже не заметила на себе взгляд Наруто, который смотрел на её удаляющуюся спину. Парень был слегка обеспокоен, но он не мог покинуть этого места, чтобы последовать за Хинатой, потому что соревнования шли во всю, а его тренер рассказывал о новой тактике, которую стоило бы применить в бою.
Хината же остановилась только тогда, когда очутилась на улице, и холодный ветер ударил ей в лицо, приводя в чувства. Она успела заехать в гардероб за курткой, которую накинула на плечи, чтобы не заболеть. Свежий воздух начал приводить её в порядок, и тошнота стала уходить, как и исчезать появившийся ком в горле. Девушка размеренно дышала, наполняя кислородом полную грудь, а затем медленно выдыхала. Через несколько минут ей полегчало, но голова немного кружилась.
Возможно, это было за счёт того, что в зале было душно, и вид крови только ухудшил всю ситуацию. Во всяком случае, Хината чувствовала себя недостаточно хорошо, чтобы возвращаться, поэтому решила ещё посидеть на улице. Она встала недалеко от центрального входа в здание, чуть поодаль, чтобы не мешать людям. Сидя в своём кресле, девушка пыталась прийти в себя.
Её взгляд невольно прошёлся по парковке, и краем глаза она заметила, как из черной иномарки вышел мужчина в чёрном плаще. Хината тут же узнала идущего к ней Итачи, который поправил на носу свои солнцезащитные очки. Сегодняшний день был хмурым, поэтому девушка поразилась тому, что мужчина до сих пор был в очках, в которых не было никакой необходимости.
Мужчина тем временем стремительно приближался к девушке. Его походка была сдержанна, и Итачи, идя к Хинате, осматривался по сторонам. Его явно беспокоило то, что девушка вышла на улицу одна, и просто осталась стоять на месте, а не вернулась на парковку к машине.
– Что случилось? – спросил Итачи, когда подошёл к Хинате.
– Решила выйти подышать, – тихо призналась девушка, поправив свою куртку на плечах.
Итачи скептически осмотрел её, встав перед ней. Мужчина был высокого роста, поэтому Хинате приходилось запрокидывать свою голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Его выражение лица было, как всегда, непроницаемым, и было сложно предположить, о чём в этот момент думал мужчина. Хинате всегда было сложно прочесть эмоции Итачи, и она никогда не догадывалась о том, что на самом деле его тревожит.
– Что-то произошло?
– Кажется, эти бои не для меня, – выдохнув, призналась Хината.
– Разумеется, – подтвердил твёрдо мужчина, даже не поменявшись в лице. – Вы не привыкли к такому.
– Это слишком жестоко, – проговорила Хьюга, сжимая руки в кулаки. – Когда одного парня ударили, и его кровь залила пол ринга, я почувствовала себя нехорошо.
– Вы испугались вида крови?
– Наверное, – ответила она, вздохнув. – Просто стало нехорошо. Думаю, Наруто расстроится, если увидит, что меня там нет.
– Если вы не хотите туда возвращаться, то не стоит. Это ваше право.
Хината не знала, как поступить. Она не хотела подводить Наруто, но и возвращаться обратно в столь душное помещение, наполненное ликующими людьми, ей тоже не хотелось. Она не понимала, как люди могут радоваться тому, что кого-то бьют. Видеть чью-то боль и поощрять того, кто причиняет боль, – было странно. Но с другой стороны, – это был всего лишь спорт, и таких людей, как Хината, просто не понимали.
– Я вернусь, – произнесла в итоге девушка. – Но чуть позже. Хочу подышать воздухом.
– Если вы хотите, то мы можем сейчас же отправиться домой, – произнёс мужчина.
– Нет. Я не хочу домой. Я должна посмотреть, как Наруто выиграет соревнования.
Итачи молча замер и продолжил стоять перед ней, пока Хината дышала свежим воздухом. Она понимала, что за то время, пока находится на улице, могло пройти уже несколько боёв, и Хината боялась, что пропустит бой с Наруто. Девушка не могла вспомнить и понять сколько примерно времени прошло с тех пор, как она вышла, поэтому засобиралась обратно, когда почувствовала, как её щеки окончательно замёрзли.
Когда Хината направила своё кресло обратно в здание, её сопроводил Итачи. Он молча толкал кресло перед собой, и, когда они добрались до раздевалки, то помог снять с Хинаты её куртку и отдал её. Им вернули номерок, который Учиха передал Хинате, и направил инвалидное кресло вперёд. Хинате было слегка неуютно от того, что мужчина решил её сопровождать, но не стала его прогонять, решив, что это его работа. Под её направление и указания, они вдвоём вернулись в нужный зал, и встали у входа, но так, чтобы никому не мешать.
Хината удивлённо раскрыла глаза, когда увидела на ринге дерущегося Наруто. Парень махал кулаками, но все его удары блокировали. Девушка видела, как Наруто забили в угол и начали молотить кулаками, и парень пропустил несколько ударов, скрючившись от боли. Эта картина так поразила Хинату, что она охнула и прикрыла рот руками, во все глаза смотря на бой.
Рядом стоящие люди ещё сильнее закричали, пытаясь поддержать Наруто. Хината практически оглохла от этих криков, но, по непонятной причине, испытала жгучее желание также крикнуть Наруто, чтобы подбодрить его. Не испытывая стеснения, Хината сжала кулаки и выкрикнула во всё горло.
– Наруто, ты сможешь!
Наруто, услышав голос, повернул свою голову и заметил находившуюся в стороне Хинату. Его взгляд остановился на девушке, а затем метнулся на секунду на мужчину за её спиной. Неведомая сила стала подниматься по его жилам, и Наруто обернулся обратно к своему противнику, ударив того в грудь. Противник на миг потерял опору, и Узумаки смог выбраться из угла, отпрыгнув в сторону.
Между этими двумя продолжился бой, но на сей раз Наруто не позволял себя загнать в угол. Он изо всех сил бил противника кулаками, пытаясь прорвать его защиту. Это был тяжелый бой, и все устали после прошлых рингов, но Узумаки пытался выплеснуть из себя весь свой предел. Парень бил, пытаясь победить, питаясь криками людей, которые болели за него. У парня открылось будто второе дыхание, и раз за разом он валил на пол своего противника, пока тот не устал сопротивляться.
Опрокинув одним ударом своего противника на пол, Наруто поднял руки в триумфе, когда тот не поднялся. Усталый, но счастливый Узумаки, посмотрев на Хинату, подарил ей свою улыбку. Из уголка его губ медленно стекала кровь, но девушку не пугала эта кровь. Она восторженно смотрела на то, как судья подходит к Наруто и надевает ему на шею медаль, а затем пожимает руки и вручает ему кубок.
Наруто восторженно поднял свой кубок, и зал взорвался аплодисментами. Хината видела, как со своих мест поднялся Саске с Сакурой, крича поздравления, и Хината тоже не стесняясь начала хлопать в ладошки. Она была действительно рада за Наруто, ведь это было очень важно для него. Девушка была горда за него, что он, несмотря на все трудности, всё же смог победить.
Узумаки, выпрыгнув из ринга, на всех порах побежал к Хинате, и улыбнулся во весь кровавый рот, встав перед ней. Зажав подмышкой свой кубок, Наруто снял со своей шеи золотую медаль и наклонился над Хинатой, чтобы надеть на неё эту самую награду. Девушка удивлённо смотрела на действия Наруто и опустила свой взгляд на трофей, что теперь висел на её шее.
– Это наша с тобой победа, – произнёс Наруто, смотря на медаль. – Если бы не ты, я бы не победил.
Хината почувствовала, как её щёки стали краснеть, а затем подняла свой взгляд на горящие глаза Наруто, которые смотрели прямо на неё. Между ними что-то происходило, и Хината не могла понять что. Но она не смогла точно определить, что это было, так как в этот момент к ним подбежали Саске с Сакурой, и Саске по-дружески ударил своего друга по плечу, поздравляя того с победой. Их взгляды разъединились, и Наруто, счастливо улыбаясь, обернулся к другу, принимая поздравления.
========== 14. Помощь в учёбе ==========
Хината смотрела на то, как Наруто игрался с собакой, ползая на полу в гостиной их дома. Парень частенько гонялся за Карри, которая значительно подросла с того момента, как они завели себе щенка. Теперь она не казалась беззащитным маленьким белым щенком, а была достаточно уже подросшей особой. Уже около сорока минут всё внимание Наруто было адресовано именно этой собаке, но Хината не сильно переживала, наблюдая за ними с радостной улыбкой. Ей было приятно наблюдать за таким беззаботным Наруто, и это казалось ещё одним небольшим лучиком света в её скучной, обыденной жизни.
– Ух, как ты рычишь, – восторженно произнёс Наруто, пытаясь отобрать от Карри игрушку.
Карри, подняв попу к верху и прижавшись грудью к полу, подняла свою шерсть на загривке и угрожающе зарычала, желая, чтобы отпустили её игрушку. Но Наруто продолжал держать тряпочную игрушечную утку, не позволяя собаке получить желаемое. Он водил её из стороны в сторону, смеясь, видя, как Карри скользит по паркету.
– Она не сдаётся, – с улыбкой произнесла Хината.
– Боевая собака, – фыркнул Наруто, выпуская игрушку. – Ну, ладно-ладно, забирай её.







