412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Efen » Превозмогая боль (СИ) » Текст книги (страница 14)
Превозмогая боль (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:16

Текст книги "Превозмогая боль (СИ)"


Автор книги: Efen



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

Хината улыбнулась, завидев эту красоту, ведь в украшении ёлки она также принимала участие. Ей нравилось то, что в этом году они поставили в доме настоящую ёлку, а не искусственную, как в прошлые года. Свежий лесной запах наполнил всю комнату, и Хината готова была упиваться этим запахом. Она частенько подъезжала к ёлке, чтобы просто дотронуться до её иголок, будто видела её впервые в жизни, и просто вздохнуть запах полной грудью.

Наследница Хьюга готова была и дальше сидеть у ёлки, но она услышала, как на кухне гремели кастрюли. Девушка решила проверить, что там происходило, и покатила свою кресло на кухню. Там, войдя внутрь, она заметила, что во всю шла готовка. За плитой стояла Томои, пробуя на вкус карри, которое она готовила по собственному рецепту. Чудесный запах наполнил комнату, и Хината почувствовала, как её желудок в ответ забурчал.

– Томои, тебе помочь с готовкой? – спросила Хината, поднимая свой взгляд на женщину за плитой.

Томои неожиданно вздрогнула, перестав напевать новогоднюю мелодию, и обернулась к Хинате. Завидев девушку, женщина по-доброму улыбнулась и опустила ложку, поправляя свой красный фартук. Было видно, что Томои уже переоделась в розовое праздничное платье в белый горошек, готовая к празднику.

– Нет, спасибо, – ответила женщина. – Я и сама справлюсь. Уже практически всё готово.

– Может, мне накрыть тогда на стол?

– Не стоит, – произнесла та, улыбнувшись краями губ. – Этим займётся Аита. Она уже должна этим заниматься.

– Жаль, – печально выдохнула Хината. – Я хотела чем-то помочь. Но вижу, что и без меня хорошо все справляются. В детстве я маме часто помогала с готовкой.

Томои растерянно повела взглядом, распереживавшись о том, что могла чем-то обидеть свою госпожу, отказавшись от помощи. Её взгляд метнулся к куску мяса, который был порезан на половину, и, заприметив его, женщина тут же поспешила к нему, отложив свою ложку. Хината с интересом следила за её передвижениями, когда та, добравшись до мяса, взяла его, завернула в кулёк и протянула девушке.

– Вот, – с улыбкой произнесла Томои, протягивая кулёк. – Можете пока отнести и побаловать Карри. Думаю, собаке тоже стоит устроить праздник. Этим вы и поможете.

– Отличная идея, – воодушевлённо ответила Хината, принимая мешок. – Она, наверное, заскучала там одна.

Хината уже собиралась покидать комнату, как раздался грохот. Девушка невольно вздрогнула и сжалась всем телом, и только затем увидела в окне разноцветные огни от фейерверка. На душе тут же стало спокойней, ведь она испугалась, что кто-то вновь мог стрелять в дом. Но с тех пор, как это произошло в первый раз, этого больше не повторялось.

– Ещё рано пускать салют, – нахмурившись, произнесла Томои, смотря в окно.

– Наверное, дети попросили.

Тёмное небо разрывалось в красочных узорах, и на краткий миг Хината залюбовалась этим видом. Сегодняшней ночью множество салютов будут грохотать в этом небе, раскрашивая его разноцветными красками. Она бы и дальше смотрела в окно, наслаждаясь этой красотой, но салют, несколько раз взорвавшись в небе, прекратился, и Хината направилась на улицу, где находилась неподалёку от входа будка Карри.

Хинате пришлось накинуть куртку, чтобы выехать на улицу и, стоило ей открыть входную дверь, как она тут же заметила высокого мужчину, стоящего на крыльце. Он стоял к ней спиной, и Хината могла видеть только часть сигареты, которая светилась. Затянувшись, мужчина выдохнул дым, а затем обернулся, чтобы посмотреть на источник появившегося света, что падал на улицу из открытой входной двери.

– Итачи-сан, – произнесла Хината, узнав в мужчине своего охранника-водителя. – Добрый вечер.

– Добрый вечер, – ответил ей мужчина, отворачиваясь и делая очередную затяжку.

– Я думала, вы сегодня не на работе, а взяли отгул в честь праздника.

– У моего напарника в этом году родилась дочь, поэтому праздник он решил провести со своей семьёй, а не на работе.

– Но у вас тоже есть семья. Саске, наверное, ждёт вас? – смущённо поинтересовалась девушка.

– Саске уже довольно большой, – мрачно проговорил мужчина, сделав затяжку и протяжно выдохнув дым. – Он привык, что по праздникам я обычно работаю, и празднует с друзьями. Сейчас же у него вроде бы появилась девушка… Так что не думаю, что он ждёт в эту ночь моего появления.

– Думаете, Сакура будет праздновать Новый год с Саске вдвоём? – спросила Хината, покраснев. – Но… Это так интимно.

Итачи, обернувшись, усмехнулся, а затем выдохнул очередную порцию дыма, прежде чем затушить свою сигарету и бросить её в мусорное ведро. Его руки тут же вернулись обратно в карманы чёрного пальто, но мужчина продолжал стоять чуть боком к Хинате, смотря на тёмное звёздное небо. Его взгляд был задумчивым, и что-то подсказывало Хьюга, что в этот момент мужчина думал именно о своём младшем брате.

– Именно поэтому они точно не будут ждать моего появления.

– Ну, а вам не печально проводить праздник на работе? Это звучит несколько грустно.

– Ваш отец платит тройную плату, – холодно ответил Итачи, повернувшись к ней. – Тем более, как я уже сказал, я не хочу портить праздник Саске.

– Это так благородно с вашей стороны, – задумчиво проговорила Хината. – Жертвовать собой ради Саске.

Итачи на её слова лишь приподнял бровь и задумчиво взглянул, а затем заметил на ней накинутую куртку. Его взгляд прошёлся по открытой двери, а затем вернулся к Хинате. Было видно, что он не совсем понимал, что заставило девушку выйти на улицу в столь поздний час, поэтому он озвучил свой вопрос:

– Вы куда-то собрались?

– О, я отнести Карри мясо, – ответила девушка, приподняв пакет. – Кстати, где она?

– Минуту назад бегала по участку, – задумчиво произнёс Итачи, а затем взглянул на инвалидное кресло. – Пойду поищу её на заднем дворе, постойте тут.

Хината задумчиво кивнула, настороженно смотря на удаляющую спину Учиха. У неё было плохое предчувствие и ей казалось, что что-то стряслось с собакой, ведь Карри практически всегда сидела у двери в надежде, что её заберут в очередной раз в дом. Но сейчас её не было у двери и даже не было видно, чтобы она бегала по участку.

Нервы были на пределе, когда Хината почувствовала, как её телефон завибрировал. Разблокировав его, она увидела, что это было сообщение от Наруто. Её пальцы уже замёрзли от того, что она находилась на улице, поэтому Хинате пришлось подышать на них, чтобы они стали теплее, и сенсор телефона мог реагировать на прикосновения. На мгновение подняв голову вверх, Хината выдохнула пар, смотря на то, как он растворяется в темноте, и взглянула за угол дома, пытаясь разглядеть в темноте Итачи, которого всё ещё не было.

«Чёрт, подарки! А их обязательно запаковывать? Я не успел купить подарочную бумагу, придётся снова идти в магазин.»

Хината, поджав губы, прочла сообщение, а затем дрожащей рукой написала ответ. Её предчувствие уже кричало о том, что случилось что-то не хорошее, раз Итачи так долго не возвращался. Ей становилось страшно за Карри, казалось, что собака бы уже давно прибежала назад. Она слышала, как Итачи на заднем дворе зовет её, но через некоторое время его голос затих.

«Наруто, мне кажется, Карри сбежала.»

Нажав кнопку отправки, Хината попыталась отогнать от себя эти страшные мысли, но ничего не могла с собой поделать. Неожиданно небо снова наполнилось различными красками от салюта, и от столь мощного грохота Хината невольно сжалась всем телом. Её взгляд тут же зацепился за приближающуюся фигуру в темноте, и, когда она вышла на свет, Хината узнала в ней хмурого Итачи. Его лицо не предвещало ничего хорошего, и девушка уже догадывалась о том, что он собирался ей сказать до того, как открыл рот.

– Полагаю, она испугалась салюта и сбежала с участка. В заборе выломана доска, судя по всему, она это и сделала.

– О нет, – пискнула Хината, закрывая рот рукой. – Карри!

Её глаза непроизвольно начали наполняться слезами, и девушка почувствовала, как всхлип зарождается в её груди. Итачи видел эти слёзы в глазах у своей юной госпожи и это заставило его действовать. Развернувшись, он направился к машине, доставая из кармана ключи.

– Я найду её, Хината-сама, – уверенно произнёс мужчина, открывая водительскую дверь.

– Постойте! – всхлипывая и утирая глаза, произнесла девушка. – Я с вами!

Итачи на мгновение замер, но затем выругался, увидев, как Хината покатила к машине своё кресло. Он обошёл машину и открыл пассажирскую дверь, а затем, подняв Хинату на руки, пересадил в машину, а её инвалидное кресло оставил стоять на улице. Его движения были быстры и резки, и не успела Хината пристегнуться, как мужчина закрыл дверь и побежал к водительскому месту. Запрыгнув внутрь, он воткнул ключи в зажигание и провернул их, и машина сорвалась с места, когда была нажата педаль газа.

Хината со слезами на глазах смотрела по сторонам, когда они выехали из открывшихся ворот. Ей было страшно за Карри, ведь она могла попасть в какую-то беду. Хоть собака и подросла с того момента, как они её забрали, но она была еще слишком молода, чтобы понимать разные вещи. Карри не знала, что такое машины и насколько они могут быть опасны. Хината даже боялась представить, что будет, если Карри выскочит на дорогу, где ездят автомобили.

Множество страшных мыслей крутились в голове у Хинаты, когда она пыталась отыскать глазами свою собаку. Девушка видела, как Итачи так же внимательно озирается по сторонам, останавливаясь на перекрёстках в их районе. Тупая боль пронзала сердце Хинаты, и она готова была завыть, когда Итачи остановил машину и обернулся к ней.

– Вам придётся посидеть, – произнёс мужчина, вставая со своего места. – Я пойду осмотрюсь.

Хината могла лишь утвердительно кивнуть, не в силах сдвинуться с места. У неё не было с собой своего инвалидного кресла, а ходить так же спокойно, как Итачи, она не могла. Её ноги сейчас отдавали слабой болью, но ей было трудно в этот момент даже пошевелить ими. Хината чувствовала себя бесполезной, ведь всем было легче, когда она не мешалась у них под ногами. Она была лишь обузой для них всех.

Телефон в её руках завибрировал, возвращая Хинату к реальности, и она открыла новое сообщение от Наруто, а затем тут же написала ему ответ и отправила обратно. Её руки непроизвольно дрожали, и ей пришлось дважды нажимать на кнопку отправки, чтобы попасть по ней.

«Что?! Как такое возможно? Я сейчас же приеду к тебе, чтобы найти её! Жди меня, я скоро буду.»

«Не нужно ехать. Уже достаточно темно, и ты практически час будешь добираться до меня. Мы с Итачи уже ищем её. Надеюсь, что она не смогла далеко убежать. Карри испугалась выстрелов салюта!»

Подняв голову, Хината заметила, как к машине возвращается Итачи. Рядом с ним не было собаки, и этот факт расстроил Хинату. Девушка пыталась взять себя в руки и перестать плакать, но это у нее слабо получалось. Она вытирала свои скатившиеся слёзы, когда в машину вернулся мужчина и, захлопнув за собой дверь, направил машину в другую сторону.

– Её здесь нет, но соседи сказали, что видели, как она бежала к другой улице, – произнёс Итачи, выворачивая руль.

– Значит, она совсем недавно пробегала здесь?

– Да. Думаю, она могла побежать к озеру.

– Лишь бы с ней всё было в порядке, – тихо молилась Хината, смотря на дорогу.

Итачи был предельно сосредоточен, смотря в разные стороны. Он направлял машину по той самой улице, на которую указали соседи, но Карри здесь не было. Они ехали дальше, заворачиваясь в те переулки, в которые она могла свернуть, но её там тоже не было. Отчаявшись, Хината готова была выплеснуть все свои эмоции, когда машина резко затормозила.

Ничего не сказав, Итачи молниеносно выскочил из машины и бросился к озеру, а Хината, смотря на его действия через окно, только удивлённо открыла рот. Она видела то, как мужчина на ходу скинул свой плащ, а затем прыгнул в холодную воду. Фары машины могли осветить лишь малую часть того, что там происходило, но она видела голову Карри, которая то появлялась, то исчезала под толщей воды.

Страх за жизнь своей собаки взял вверх, и, закричав, Хината открыла дверь машины и выскочила из неё, как ошпаренная. Первые шаги дались ей без каких-либо проблем, а затем, пробежав два метра, Хината почувствовала привычную слабость в ногах и упала на мокрую траву. Её руки тут же уперлись в землю и сжали её от злости. Хината злилась на себя, что была такой беспомощной, не в силах никому помочь.

Она могла лишь наблюдать за тем, как Итачи прыгал в воду, ныряя за тонущей Карри, которая ушла с головой под воду. Лёгкие снежинки начали спускаться с небес, но Хината не замечала того, как тропа становится белой. Всё её внимание было сосредоточено на Итачи, который вынырнул из воды, таща за собой дрожащую Карри. Стоило мужчине вытащить собаку из воды на берег, как та, отряхнувшись, со всех лап побежала к Хинате.

Хината утёрла свои слёзы, когда радостная Карри начала бегать вокруг неё, обтираясь всем телом. Мокрые брызги попадали ей на лицо и руки, но девушка не замечала этого. Она радостно гладила мокрую шерсть своей собаки, целуя её в ледяной нос, радуясь тому, что с той было теперь всё в порядке.

– Тебя надо быстрее в дом, иначе ты заболеешь, – говорила Хината, смотря на белую морду Карри.

Итачи, подняв свой плащ, мокрый последовал к ним. С его одежды стекала вода, и Хината, подняв на него свой взор, удивлённо выдохнула. Вот тот, кто мог заболеть. Белые снежинки падали с небес на его мокрые волосы, покрывая лёгким белым ободком, и мужчина чихнул, когда очередная снежинка упала ему на нос.

– Итачи-сан! – взволнованно проговорила Хината, сидя на земле. – Вы тоже заболеете! Вы прыгнули в воду!

– Мы все заболеем, если сейчас же не вернёмся в машину, – холодно произнёс мужчина, встряхнув своими длинными волосами. – Вы смогли выйти. Вы научились ходить?

В его голосе слышалось потрясение, и, видя удивление в его глазах, Хината невольно сжалась и смущённо улыбнулась. Она скрывала практически от всех, что порой вновь могла чувствовать свои ноги, и главный, от кого она это скрывала, был Наруто. Она хотела сказать ему в последнюю очередь, когда сможет самостоятельно встать на ноги и пройти хотя бы несколько шагов без посторонней помощи, чтобы он смог гордиться ею.

– Я только учусь, – смущённо проговорила она.

– Скорее в машину, – буркнул мужчина после секундного замешательства.

Он сам подошёл к Хинате и осторожно поднял её на руки, чтобы вернуть обратно в машину. Мокрая Карри запрыгнула следом, когда Хината её позвала, и осталась сидеть в ногах. Итачи закрыл за ними дверь, а затем сел на водительское место, не заботясь о том, что он был весь мокрый. С его губ то и дело слетали тихие проклятия, когда он пытался сделать в машине несколько теплее, но Хината видела, как его тело сотрясается мелкой дрожью.

Достав свой телефон, Хината увидела новое сообщение от Наруто, где было написано всего лишь одно слово «Еду». Это сообщение заставило сердце девушки затрепетать, ведь Наруто в этот момент казался таким же героем, как и Итачи, что прыгнул в ледяную воду вслед за собакой. Улыбнувшись, Хината начала быстро набирать сообщение, тем временем второй рукой продолжая гладить Карри, которая эту новогоднюю ночь проведёт вместе с ними дома.

«Мы нашли её, возвращаемся домой. Спасибо.»

– Как вы? – спросила Хината, смотря на Итачи через заднее зеркало.

– Бывало и похуже, – произнёс мужчина, продолжая вести машину. – Знали бы вы, сколько мне пришлось прыгать в холодную воду. Саске, когда был маленьким, часто ходит зимой по тонкому льду. Я, наверное, трижды нырял за ним, так что, можно сказать, я просто вспомнил детство.

– Весёлое у вас было детство, – тихо посмеялась девушка. – А юность у вас тоже была такой весёлой?

Неожиданно мужчина изменился в лице, резко стал темнее грозовой тучи. Эти изменения не остались без внимания Хинаты, и её улыбка медленно сползла с лица, а сердце непроизвольно пропустило удар.

– Моя юность была наполнена страданием и плохими делами. За такое обычно сажают, поэтому я рад тому, что я отошёл от дел и замёл все следы своего прошлого. Поэтому, мой вам совет, выбирайте себе хорошую компанию, иначе будете разгребать проблемы прошлого всю свою жизнь.

Комментарий к 19. Новый год

Всех с наступающим Новым годом!

========== 20. Ничто это не изменит ==========

Монотонный голос учителя вводил в некий транс. Хината слышала голос Асумы-сенсея, но не понимала того, что он говорил. Смысл всех слов был для неё непостижим, ведь они влетали в одно ухо, и тут же вылетали из другого, не оставаясь в голове. Хината сидела на уроке и смотрела задумчивым взглядом на доску, на которой появлялись различные письмена, но её взгляд не сфокусировался ни на одном из слов.

– Хината, – произнёс мужской голос, и только через секунду девушка поняла, что он принадлежал Асуме-сенсею. – Хватит спать на моём уроке.

Вздрогнув, она удивлённо заморгала, а затем перевела свой испуганный взгляд на учителя, который не по-доброму смотрел на неё. От этого взгляда Хинате стало безумно стыдно, и она неуверенно заёрзала на своём кресле, потупив свой взор в пол.

– Извините, – тихо прошептала девушка.

– Запомните, у вас осталось всего пару месяцев до выпускных экзаменов. Вы должны слушать меня во все уши, и не пропускать ни единого слова. Если вы хотите выпуститься из школы и чего-то добиться в жизни, то вы должны усвоить мой урок, – говорил мужчина, обводя взглядом весь класс. – Ладно усвоить. Сдайте хотя бы хорошо экзамен, а затем можете забыть всё то, чему я вас учил. Всё равно вам в жизни это не понадобится.

Весь класс неуверенно усмехнулся над его словами и со скучающим видом вернулись к новой теме, о которой рассказывал учитель. Практически всем было тяжело возвращаться на учёбу после всех праздников и зимних каникул. Веселье заканчивалось, и начинались тяжёлые трудовые будни, наполненные одной сплошной учёбой. Ученики не успеют оглянуться, как начнутся экзамены, а там уже и выпускной.

Мысль о выпускном грели душу и одновременно вводили в некоторый ступор. После выпуска из школы необходимо будет подать документы в высшее учебное заведение, а там не за горами уже и взрослая жизнь. Эта взрослая жизнь немного пугала Хинату, ведь она до сих пор не знала, как она будет преодолевать все трудности. Постепенно её жизнь налаживалась, и ко всему прочему девушка училась ходить, но ей было всё же страшно смотреть в будущее.

– Как-то не обнадёживающие звучит, – тихо произнёс Шикамару, обернувшись.

Хината неуверенно мотнула головой, а затем выдохнула, взглянув на окно, рядом с которым сидела. На улице был мороз, но весь снег, что выпал на Новый год, уже давно растаял, а новый так за всё время каникул и не выпал. Хинате нравился вид заснеженных улиц, поэтому было слегка грустно наблюдать столь пустые улицы города. Её мысли вновь начали ускользать, обращаясь к тому времени, которому девушка провела на зимних каникулах.

– Где ты летаешь, Хината? – прозвучал вопрос её соседа, что сидел впереди неё. – Ты совершенно в другом месте. Неужели всё о Наруто думаешь?

– Нет, – вспыхнув со стыда, молниеносно ответила девушка. – С чего ты взял?

– Ну, его снова нет в школе, а ты постоянно о чём-то думаешь.

– Он заболел.

– Серьёзно? – спросил парень. – А я думал, он просто прогуливает уроки. Так у него же соревнования скоро.

– Да, поэтому он всеми способами пытается побыстрее выздороветь, – с лёгкой улыбкой произнесла девушка.

Прежде чем Асума-сенсей успел сделать им выговор за разговоры, Шикамару отвернулся и сел ровно. Хината же бросила беглый взгляд на пустое место неподалёку от себя, где должен был быть Наруто, но уже третий день подряд его не наблюдалось в школе. Парень начал жаловаться на плохое самочувствие ещё несколько дней назад, когда возвращался поздно домой после тренировки. Соревнования стремительно приближались, поэтому Узумаки чуть ли не ночевал в тренировочном зале, из-за чего они с Хинатой так и не смогли встретиться.

Их отношения всё ещё не были выяснены, и это тяготило Хинату. Наруто переписывался с ней как ни в чём не бывало, и она не хотела писать ему о каких-либо своих чувствах по телефону. Она ожидала все эти каникулы, что они встретятся, но Наруто всегда был на тренировках, не имея свободного времени, а когда настало время учёбы, и Хината думала, что наконец-то настал этот момент икс, он заболел. Это слегка огорчило девушку, ведь она действительно соскучилась по нему и уже наконец-то хотела лично при встрече сказать ему о своих чувствах.

Порой, смотря на экран своего телефона, девушка хотела было бы уже написать ему о своих чувствах, но в последний момент постоянно отдёргивала себя, чувствуя некий страх. Она боялась, что Наруто может сказать, что всё это была некая шутка, и Хината странная, раз поверила в то, что эти слова могут быть правдой. В глубине души она была уверена, что Наруто так не скажет, но что-то её всё равно останавливало.

Поэтому, смотря на свой телефон, что лежал на парте, девушка понимала, что не будет ему писать. Она хотела сказать ему это при личной встрече, которая когда-нибудь да состоится. Возможно, это настанет через несколько дней, ведь Наруто изо всех сил старался выздороветь. Об этом он как раз и писал в последнем сообщении.

Хината, вспомнив о том, что так и не ответила на его сообщение, взяла телефон в руки и открыла их переписку. Среди входящих показывалось новое письмо, и девушка нажала на кнопку, открывая и читая его.

«Мне кажется, что я сейчас умру от этого запаха. Как думаешь, это возможно? Я сделал себе ожерелье из чеснока и повесил на шею. Думаю, вампиры точно обойдут меня стороной, ведь даже я с забитым носом не могу переносить этот запах.»

Хината улыбнулась, прочитав сообщение, представив то, как, наверное, комично выглядит в этот момент Наруто с тем самым ожерельем из чеснока. Узумаки чуть ранее писал о том, что вооружился всеми различными лекарствами и укутался в одеяло, разместившись в гостиной перед телевизором. Его мучал кашель и сопли, и он, поглощая всевозможные лекарства, отдыхал дома, смотря сериалы, что шли по каналам на телевизоре. Те домашние задания, что ему давала Хината, он признался, что не делал, так как во время болезни сильно болела голова.

– Эй, он же снова отстанет от школьной программы, – прошептал Шикамару, обернувшись.

– Знаю, – так же шёпотом ответила девушка, набирая сообщение. – Мы договорились позаниматься вместе после того, как он выздоровеет.

– Как-то часто вы встречаетесь, – задумчиво произнёс Шикамару. – У вас с ним что-то есть?

– Нет, – пискнула Хината, поднимая свой взгляд. – Тебе это кажется.

Шикамару, хмыкнув, отвернулся и начал что-то стремительно записывать в своей тетради. Хината тоже подняла свой взгляд от телефона и сделала новую запись в тетради, прежде чем вернуться к своему телефону, дописать сообщение и нажать на кнопку отправить.

«Думаю, это невозможно. Но лучше бы ты его ел, а не носил на себе. Говорят, он убивает всю заразу.»

Отправив сообщение, Хината не успела даже поднять голову, как её телефон снова завибрировал. Он лежал не на тетради, а на твёрдой поверхности стола, поэтому издал подозрительный звук, завибрировав, из-за чего в её сторону посмотрел Асума-сеснесей. Было видно, что мужчина хотел уже начать читать нотации про телефоны, когда прозвенел звонок, говорящий о том, что урок закончен и пора на перемену.

Все ученики тут же оживились и стали разговаривать между собой, но лишь немногие из них покинули класс, чтобы пройтись по коридорам. Хината не стала выходить из класса и собирать свои вещи, так как у них намечался второй урок подряд с Асумой-сенсеем. Их новое расписание было непривычным, но девушка думала о том, что она быстро запомнит его.

Теперь же, когда был официальный перерыв и из класса вышел Асума-сенсей, чтобы выйти на улицу перекурить, Хината в открытую достала свой телефон и посмотрела на сообщение, которое пришло от Наруто. С каждым прочитанным словом уголки губ Хинаты приподнимались вверх, и она скрыла свою улыбку рукой, оперевшись на неё своим лицом.

«Я его так много съел, что со мной точно нельзя целоваться. Хотя, может быть, ты любишь, когда от парня пахнет чесноком?»

Это был вопрос с подвохом, и, казалось, Наруто проверял почву под ногами. Она редко когда заводила разговор о том поцелуе и вообще об отношениях и, пожалуй, это был сейчас из тех немногих разов. Хината хотела написать ему ответ в шутку, но увидела краем глазом, что к ней стремительно приближался никто иной, как Саске Учиха. Парень выглядел слегка хмурым, поэтому Хьюга тут же опустила свой телефон обратно на парту, ожидающе смотря на парня.

– Эй, – обратился Саске к Хинате, когда подошёл достаточно близко. – Ты не знаешь, куда пропал Наруто?

– Он заболел, – ответила Хината и слегка нахмурилась.

Девушка не понимала, почему именно у неё все спрашивали этот вопрос, думая о том, что она точно должна быть в курсе всего. Да, она общалась с Наруто, но он также общался и с другими ребятами с класса, поэтому было странно, что все узнавали об этой новости именно от неё. Видя слегка удивлённый взгляд Саске, Хината неуверенно заморгала и опустила свой взгляд на телефон, лежащий на столе, прежде чем снова взглянуть на парня.

– Ты в этом уверена?

– Он мне сам об этом писал, – уже не так уверенно ответила Хината. – А что такое?

– Я слышал от Гаары, что они вчера встречались на улице, – хмуро ответил парень. – Просто хотел узнать у него, правда ли то, что он снова начал общаться с этим упырём.

– Я ничего об этом не знаю, – слегка растерянно ответила девушка. – Может, ты напишешь ему и сам спросишь?

– Он не отвечает на мои сообщения, – слегка передёрнул плечами Саске, а затем отвернулся. – Ладно, это уже не важно.

Саске ушёл, оставив Хинату с множеством вопросов. Она слегка нахмурилась, а затем посмотрела на взволнованную Сакуру, которая смотрела в её сторону. Её взгляд метнулся к удаляющей фигуре Учиха, который покидал класс, а затем вернулся обратно к Хинате. Недолго думая, девушка поспешила к Хьюга и остановилась перед партой. Её недовольный взгляд скользнул по Шикамару, и девушка дотронулась до плеча парня, обращая на себя внимание.

– Уступи место, Нара.

– С чего бы это? – спросил парень, оборачиваясь.

– Быстро, – цокнула языком девушка и не по доброму посмотрела на своего одноклассника.

В её взгляде что-то было, поэтому Шикамару, устало вздохнув, поднялся со своего места и медленно побрёл к выходу из класса, а Сакура тем временем тут же приземлила свою пятую точку на его место, обернувшись в полуоборот к Хинате, которая не знала, чем так могла заинтересовать свою одноклассницу. Лицо Харуно было слегка встревоженным, и она, наклонившись, тут же обратилась к девушке:

– О чём вы разговаривали с Саске? – тихо спросила Сакура так, будто кто-то мог их подслушивать. – Не обо мне?

– Что? – удивилась Хината, а затем замахала руками. – Нет!

– Точно? – подозрительно спросила девушка, сощурив глаза.

– Точно. А с чего ты взяла, что мы говорили о тебе?

– Ты посмотрела на меня, – выдохнув, произнесла она. – Тем более в последние дни наши отношения с Саске несколько напряжённые, поэтому я подумала, что он мог о чём-то поговорить с тобой.

– Мы говорили о Наруто, – слегка смущаясь, ответила Хината. – А что не так с вашими отношениями? Я думала, у вас всё отлично.

– Это так, – признала с тяжёлым вздохом Харуно, наматывая на палец прядь волос. – Всё было хорошо. Мы постоянно виделись, постоянно гуляли. Саске даже предложил встретить Новый год вместе с ним. Это было так сказочно, что не передать тебе словами! Он так сильно изменился за все эти дни. Мне кажется, мы стали намного ближе за эти каникулы.

– Изменился? – переспросила Хината.

На краткий миг она бросила взгляд на телефон, который по-прежнему лежал на столе. Сообщение от Наруто оставалось без ответа, но девушка пока не могла посреди разговора взять свой телефон в руки и написать сообщение. Тем более она пока не знала, что именно ей стоит ответить, поэтому решила оставить это на потом, дав шанс Сакуре выговориться.

Сакура же тем временем замолчала, обернувшись и махнув рукой Шикамару, который решил вернуться на своё место. Заметив жест девушки, парень закатил глаза и остановился рядом с Чоджи, который поедал чипсы. Как бы невзначай Шикамару протянул свою руку и выкрал из пачки одноклассника одну картофельную чипсу, а затем выдохнул и высунул язык. Хината заметила рисунок перца чили на пачке чипсов и в этот момент посочувствовала Шикамару, который оказался таким невнимательным. А Сакура тем временем продолжила свой рассказ:

– Он перестал общаться с той плохой компанией, с которой общался до этого. Саске стал лучше учиться и не прогуливать уроки. Он завязал с теми плохими вещами, которые делал, и, если честно, я безумно этому рада. Я рада, что Саске не пошёл по стопам своего старшего брата и вовремя включил свою голову.

– Стой, – произнесла Хината, округлив глаза. – Ты сейчас про Итачи-сана? Старшего брата Саске?

– Да, – кивнула головой Сакура и слегка понизила свой голос. – Он раньше был в преступной группировке, ты не знала? Их банда называлась Акацуки, и они были весьма известны в нашем городе. Они творили много зла, но, насколько я знаю, Итачи потом покинул их. Но понимаешь, от прошлого так легко не избавишься. Я боялась, что Саске пойдёт по его стопам и тоже ввяжется во что-то нехорошее, но, как мы видим, он свернул с этого пути.

– Из-за тебя?

– Надеюсь, что из-за меня, – слегка смущаясь, произнесла Харуно. – Но факт остаётся фактом – он больше не общается с теми ребятами.

– Но тебя что-то беспокоит? – спросила Хината.

– Да. Понимаешь, он стал отдаляться. Боюсь, что что-то внутри поедает его. Возможно, начались какие-то проблемы с теми ребятами, но, надеюсь, что это всего лишь мои предрассудки.

– По виду он всё тот же, – произнесла Хината, поднимая свой взгляд на Саске, который в этот момент входил обратно в класс.

Сакура на мгновение обернулась, встретившись взглядом со своим парнем, а затем отвернулась обратно к Хинате. Заметив этот жест, Саске хмыкнул и встал у первой парты, где было место Сакуры, но которое сейчас пустовало. Было видно, что парень дожидался девушку, а точнее того, что она договорит и вернётся к нему, но Сакура не видела всего этого, так как сидела к нему спиной, продолжая разговаривать с Хинатой.

– А с Наруто что? – спросила тем временем Харуно. – Он заболел?

– Да. Как ты это поняла?

– Догадалась, – пожала плечами девушка. – Как у вас с ним отношения-то?

Услышав этот вопрос, Хината тут же покраснела и потупила свой взор, что не осталось незамеченным для Сакуры. Девушка хищно улыбнулась и нагнулась, пытаясь отыскать взгляд Хинаты, который та всё прятала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю