355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джо Янц » Удачливый саквояж » Текст книги (страница 2)
Удачливый саквояж
  • Текст добавлен: 27 апреля 2021, 18:02

Текст книги "Удачливый саквояж"


Автор книги: Джо Янц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– Одна сигарета, и я снова в строю, – улыбнулся невидимо Чак, опустив подбородок и уже прикуривая. – А ты что, всю жизнь собрался бить этим молотком? Не устал разве? – удивился он, только сейчас заметив, что Стивен и в самом деле ничуть не устал. Он выглядел бодрым и энергичным и одновременно спокойным, точно таким же, как утром, когда они сюда взобрались.

Его лицо даже не вспотело, хоть и жара была невыносимой.

– Нет, я совсем не устал, хотя это может и странно, но я чувствую себя полным сил.

– У меня уже руки отваливаются. Ты шутишь?

– Нет вовсе, может это из-за инструментов, они до странности удобные, как будто не приходится прикладывать силы. Легкие и быстрые…

Он посмотрел на блестящую стальную головку своего молотка, на удобную теплую рукоятку, которая будто вливалась в его ладонь.

– Не знаю парень, что с тобой, но нам тут трупы не нужны. Давай заканчивай, работа ведь никуда не денется.

– Да, конечно, только вот эти забью. – Стивен показал пару гвоздей, зажатых в пальцах.

Он снова посмотрел на свой молоток.

Странно, раньше я никогда не замечал какой он красивый.

Будто услышав его мысли, стальная головка ярко блеснула под солнцем, демонстрируя свою гладкую, безупречную поверхность.

Стивен приложил гвоздь и несколькими ударами надежно вогнал его в толстое дерево, затем взял другой и, хорошенько замахнувшись молотком, опустил его на широкую металлическую шляпку.

Удар должен был прийтись, как обычно, прямо по ней, но шляпка покосилась, и молоток соскользнул, ударив его по пальцу.

Послышался тихий, но отчетливый хруст.

Стивен закричал не своим голосом, и Чак, лежа и посвистывая секундой раньше, вспрыгнул от этого крика.

– Какого хрена?!

Стивен отбросил молоток и крепко сжал правой рукой пострадавший палец. Его взгляд кричал о боли, и он сильно прикусил губу. Сквозь пальцы медленно просочилась и потекла ярко-красная кровь.

Чак сразу же вспрыгнул на ноги и подбежал к нему.

– Ты в порядке?

Стив помедлил с ответом.

– Дай посмотрю.

– Нет, все хорошо, я только… – он запнулся от пульсирующей боли, будто молоток все еще продолжал стучать по нему.

– Нет, покажи мне. Его наверняка нужно перевязать.

Стивен медленно убрал красную ладонь и посмотрел на свой палец.

Посиневший у основания ноготь чуть покосился, а кожа рядом с ним разорвалась длинной нитевидной полосой, словно глубокий порез лезвием.

– Эй, парни! – Послышалось снизу.

Кто-то громко закричал.

Чак осторожно приблизился к кромке крыши и посмотрел вниз.

Там столпилась небольшая группа рабочих, и один из них, чуть отделившись от остальных, подошел поближе к дому.

– Что у вас там?

– Все обошлось, ничего серьезного! – крикнул Чак ему в ответ.

– Покойников нет? – крикнул мужчина снизу, поправив каску на голове, и группа за его плечом громко расхохоталась.

Чак показал средний палец, однако этого никто не увидел. Потому что работники, опустив головы и все еще пересмеиваясь, быстро разошлись по своим местам.

– Придурки… – Пробубнил Чак, вернувшись к Стивену.

Он сидел на том же месте и рассматривал свой новый палец.

– Ерунда, – показал он ноготь, – палец на левой руке, мне он особо и не понадобится.

– В этом ты прав, но он все еще твой палец, так что будь поосторожней.

Стивен, превозмогая боль, молча встал и направился к нему.

– Ну что, поможешь мне?

– Черта с два, – улыбнулся Чак.

Он слабо взъерошил ему волосы, взялся за край своей майки и сорвал с нее узкий шлейф ткани.

– Если только позволишь перевязать.

– Ладно, валяй… – сказал он и с болью вздохнул.

Чак осторожно и, одновременно стараясь потуже затягивать ткань, неспешно перевязал его. Болеутоляющего у него не было, но кровь остановить ему удалось.

Стивен подобрал свой молоток и посмотрел на его окровавленную головку, алая запекшаяся кровь была размазана по ней, словно объедки вокруг прожорливого рта. В таком виде он показался ему теперь не просто инструментом, а чем-то живым.

Он быстро его вытер, но от этого кровь только сильнее размазалась, затем он поднял взгляд и посмотрел вверх. Серая занавесь густых облаков уже скрыла солнце и синий утренний небосвод.

Вдалеке вспыхнула и исчезла яркая молния. – Не такие они уж удобные, – промолвил Чак.

Стивен посмотрел на него, и тот молча объяснился. Затем он посмотрел на свой перевязанный палец и иронично улыбнулся.

– Нет, я просто был невнимателен. Это моя вина.

– Возможно, – недоверчиво согласился Чак, поглядывая уже в сторону городка, от которого продолжали надвигаться серые тучи. – Холодает, как думаешь, успеем закончить?

– Не знаю, но нужно продолжить работу. Если пойдет дождь, он не скоро закончится.

Парни взялись за работу, и Чак убедил Стивена поменяться местами, он не хотел еще одного происшествия в первый же день работы. Если старик узнает об этом, возможно это сыграет не в их пользу. Стивен согласился с ним и взялся за доски, так как правая рука была в полном порядке, а левой он придерживал. Чак тем временем быстрыми и уверенными движениями забивал в них гвозди.

Вскоре с неба сорвались первые дождевые капли.

Ветер подул сильнее, и тогда стало достаточно прохладно, чтобы перепутать июнь с обычным сентябрьским днем.

Снизу послышалась суматоха.

Ветер начал крепчать, и неожиданно полил сильнейший ливень.

Парни второпях начали натягивать синий брезент, когда управляющий Боб, мокрый с ног до головы, с еле дымящейся сигаретой в зубах поднялся к ним.

– Эй вы, новички, быстро сваливайте! Вы что, подыхать здесь собрались? Это ураган, вашу мать!

Парни оставили все и бросились к лестнице, вслед за стариком Бобом, который исчез так же неожиданно, как и появился.

Они осторожно спустились вниз и через мансарду вошли в дом. Стивен только сейчас понял, что при входе в дом они не успели его разглядеть, да что там разглядеть, они на него просто не смотрели.

Пустой и мрачный дом, погруженный в молчание, теперь выглядел дружелюбнее, он укрыл их от стихии почти как старый, молчаливый друг.

Стивен отряхнулся, оросив пол кругом зернистых капель.

– Где старик? – прошептал ему Чак и вытер рукавом униформы влажный лоб.

Стивен пожал плечами и пошел вперед по длинному, скрипучему коридору. Он с трудом помнил план дома и строение комнат, и сказать, где он сейчас находится, ему было трудно. Чак последовал за ним, и вдруг они остановились у конца коридора, где он раздваивался на два широких прохода.

Стивен сделал шаг вправо и остановился. Где-то в глубине дома послышались голоса, доносившиеся позади.

– Кажется, они там. – Чак развернулся и пошел в противоположную сторону.

Голос стал отчетливей, и теперь они могли ясно расслышать разъярённую речь и недовольство в тоне.

Спустившись на первый этаж по крутой деревянной лестнице, парни оказались в комнате, напоминавшей большую гостиную, хотя в ней, кроме голых стен и кресла-качалки, ничего больше не было. Старик Боб нервно расхаживал возле нее. Он сжимал в руках большущую рацию с длинной антенной.

– Что, черт побери, ты несешь? Как такое было невозможно предвидеть?.. Что? У меня здесь полторы сотни работников, и четыре недели до открытия парка! Ты понимаешь, что это значит, говнюк ты этакий?! Еще один такой «маленький» промах, и я тебя уволю к черту! Так что выполняй свою работу как надо и позволь мне тоже заняться своими делами!

Старик, крайне разозленный, убрал палец с кнопки приема и бросил рацию на кресло.

– Засранец…

Он резко обернулся и косо посмотрел на Стивена и Чака, они стояли неподалеку и, промокшие до нитки, заливали дождевой водой дощатый пол гостиной. Заметив их, старик будто взял себя в руки, и красная краска с его впавших внутрь щек чуть отошла.

– Чего там стоите? – проворчал он, и парни шагнули к нему.

Он порылся в карманах и достал изрядно помятую пачку сигарет, затем покосился в их сторону. Старик протянул им пачку, и парни взяли по сигарете.

– Это единственное, чем можно согреться, – сказал он и зажег поочередно сигареты своими корявыми пальцами.

– Пустяки, – сказал Стивен и смутился, поняв, что возможно сказал глупость.

– Пустяки… – пробубнив, повторил Боб. – Терпеть не могу засранцев, которые не выполняют работу, за которую взялись, и должны отвечать головой. Но хороших работников я ценю, – закончил он, понизив голос.

Парни не совсем понимали, о чем он ведет речь и, не решив, стоит ли что-то говорить в ответ, промолчали.

Из рации послышался шум, и на его фоне появился сиплый мужской голос.

– Прием.

Старик, стоя у окна, не шелохнулся. Он с омерзением разглядывал рабочую площадку, пустующую и утопающую в дождевых лужах и грязи.

Кажется, он не собирался принимать сигнал, и мужчина на другом конце линии понял это.

– Мистер Мюрей, мы только что посмотрели сводку с метеоцентра, ливень быстро движется на запад.

За его голосом послышались другие голоса, и тогда связь оборвалась.

– Прием-прием. – Говорил тот же мужской голос. – Мистер Мюрей, мне говорят, что через полчаса он полностью покинет небосвод над Гринмаунтом, и на небе не останется ни облачка. Еще раз извиняюсь за это недоразумение.

Шум из рации исчез, и в комнату вернулась былая тишина.

– Как вам первый рабочий день?

Старик обернулся с отрешенным лицом и совершенно спокойно посмотрел на них.

– Отлично, Боб. – Выдавил из себя Стивен.

Смех управляющего разошелся по комнате. Он так захохотал, что его хохот вскоре перешел на хриплый тяжелый кашель курильщика.

– На вашем месте я был бы не особо рад. Нет… нет. Поганый сегодня день, – заключил он, мотая головой.

– Да, но завтра мы отработаем вдвое больше и догоним план по графику. Стивен почесал затылок и быстро спрятал руку. Ему показалось, что внимательный взгляд старика заметил его перевязанный палец.

– Ну и молодцы, – сказал старик и обернулся к окну. – Все бы так работали.

За окном ветер все сильнее разливал дождь, и большие реки заполнили всю площадку. Несколько рабочих все еще метались по ней, не успев укрыться, или же что-то прятали от дождя.

Как и сказал парень по рации, вскоре ливень перешел на редкие одиночные капли и полностью прекратился. Тучи начали расходиться, и яркий солнечный свет отбросил через окно на пол комнаты длинную тень старика.

За окном снова замаячили работники, послышались шумные голоса – работа возобновлена.

– Ну что ж, неплохо. – Сказал Боб, будто его только что порадовали любимой песней по радио.

Он посмотрел на парней, которые сидели оперевшись о стену.

– А с вами на сегодня все.

– Что, мистер Боб? – Вырвалось у Стивена.

Неужели ему рассказали о случившемся на крыше, и неужели из-за этого пустяка он может их уволить.

Взгляд Чака уперся в него: «Я же говорил».

– Мне здесь жертвы не нужны. – Сказал старик и зажег сигарету. – Придете завтра с утра и, как вы сказали, догоните план по графику. Сегодня на скользкой крыше работать никто не будет.

Парни с облегчением выдохнули.

Стивен по-настоящему обрадовался – ведь все обошлось. Но, к сожалению, он не догадывался, что позже, а это совсем скоро, он будет всю оставшуюся жизнь жалеть о том, что их в первый же день не уволили.

Ночью, когда костер в камине уже догорал, и только несколько угольков все еще пылали ярким жаром, Чак уже спал. Он уснул, сидя в кресле, укрывшись теплым пледом. Стивен не мог сомкнуть глаз, что-то его беспокоило.

Он вспомнил своего дедушку. Его дом без него оказался совсем не тем домом, который ему помнился…

Лежа на диване, он посматривал на старый ковер возле камина. Словно видение, к нему пришло воспоминание, такое же пыльное и старое, как и ковер, лежащий на полу.

Дедушка часто брал его за руки и сильно-сильно вертел, пока они со смеху не падали на пол, и у них еще долго кружилась голова.

На том самом месте.

Воспоминание повторялось и повторялось до тех пор, пока старые морщинистые руки дедушки, которые крепко держали, вдруг отпустили его и исчезли в вечной тьме.

Его тяжелые веки сомкнулись, и он уснул.

Стивен…

Слабый, но знакомый голос раздался во тьме, которая окружала его.

Стивен…

Голос повторился, и Стивен, вдруг почувствовал, как движется к нему, словно нечто притягивало его туда.

Вдалеке, из темноты, словно яркая лампочка, зажегся тусклый свет. Он становился все ближе и ближе. И вдруг Стивен начал двигаться быстрее. Тьма сомкнулась за его спиной, и тогда он понял, где находится. Это был достроенный парк аттракционов "ГОРОДСКОЙ ВЕСЕЛЬЧАК", тот самый парк.

Перед ним в разноцветных огнях кружились пони и единороги, слышался детский смех, хотя никого рядом не было. Все аттракционы парка были включены и работали на полную мощь.

Стивен прищурился и заметил скользящие тени, они напоминали силуэты людей, но разглядеть их ему не удалось, поскольку они неожиданно исчезали.

На фоне движущегося громадного чертового колеса возвышалась башня. К ее остроконечной крыше были прикреплены сотни пузырей, которые качались, словно подводные водоросли.

Вдруг, фонари, освещающие ночной парк, встревожено замигали. Стивен, ощутив нарастающее волнение, крепко сжал похолодевшие пальцы в кулак и изумленно посмотрел вниз. На нем была синяя рабочая форма, а в левой руке он сжимал ручку от своего саквояжа, который до странности казался слишком тяжелым.

Из тени на свет фонаря показался старый мужчина в длинном пальто, в руке он держал рожок мороженого.

– Дедушка! – вырвалось изо рта Стивена, и его взгляд помутнел от слез.

Мужчина, кивая, улыбнулся ему, но приближаться больше не стал.

– Ох, Стивен… Как ты изменился…

Стивен вытер рукавом глаза. Он хотел приблизиться к нему, но понял, что сила, которая привела сюда, теперь крепко держала его. Словно подопытного кролика в клетке, которому позволили только смотреть.

– Ты вернулся ко мне, – морщины в углах его рта растянулись в сухой улыбке, и он посмотрел на кружащихся пони. – А ведь неплохо… ты хорошо постарался, Стиви. Кости-то старые, но здесь все такие счастливые. Грех не прокатиться на горках. – Он облизнул мороженое, которое, чуть подтаяв, стекало по его пальцам. – Погоди-погоди. А что это такое? – его глаза выпучились, и сухие губы, чуть приоткрывшись, слегка задрожали.

Стивен посмотрел туда, и тогда за спиной старика ударила яркая молния, и в ее свете показался достроенный «Дом с призраками». Величественный и ужасный.

– Что-то с ним не так, – невменяемо замотал головою старик, выпучив при этом глаза. – Нет-нет, с ним не все в порядке, я это чувствую. – Старик ухватился за сердце и, скрипя зубами, замычал.

– Дедушка! – из глаз Стивена полились слезы, но он не смог сдвинуться с места.

Карусель, шумно заскрипев, остановилась, и фонари, освещающие парк, начали взрываться фейерверками один за другим.

– Нет, оставь его! – закричал слабоумно старик, и, держась за сердце, свалился на землю. – Оставь!

Снова блеснула молния, осветив «Дом с призраками» сильнее, а затем полулицо-получереп старика.

– Что с тобой?

Старик уронил голову, его пальцы слабо раскрылись, и мороженое в его руке, превратившись в кровавый комок густой жижи, свалилось на землю.

Из темноты, будто сама тень, выскочил рыжий кот и начал вылизывать растаявшее кровавое мороженое. Затем он повернул свою испачканную красную морду и, дико зашипев на Стивена, бросился на него.

Стивен почувствовал, как острые когти начали царапать ему лицо, и неистово закричал.

Шумно дыша и с широко раскрытыми глазами, он вскочил и осознал, что теперь сидит на диване, где уснул у догорающего камина.

В комнате было непроницаемо темно и тихо.

Он осторожно коснулся дрожащими пальцами своего лица и посмотрел в темноту, все лицо, как будто его и в самом деле расцарапали, невыносимо жгло. Затем он коснулся глаз, но они были сухими.

Дедушка.

Услышал он в голове свой повторяющийся голос. Стивен снова лег и, натянув на себя одеяло, крепко закрыл глаза.

Он хотел уснуть и снова вернуться туда, и уснул, но снов в эту ночь больше не видел.

3

Стивен потер глаза и медленно сел. Кресло, на котором уснул Чак, уже пустовало.

Еще не до конца проснувшись, он некоторое время просидел на диване, опустив вниз ноги, затем поплелся к двери и вышел из комнаты. Солнечный свет заполнил весь дом, а на улице хоть и было раннее утро, но было уже теплее обычного.

Не теряя времени, они кое-как перекусили парой сэндвичами и, запив все это апельсиновым соком, завели небольшой разговор о прошедшем рабочем дне. После чего переодевшись в рабочую форму, они поспешно покинули дом.

Стивен с щелчком повернул ключ в замочной скважине на входной двери, когда Чак уже ждал его у автомобиля.

Отсюда слышался монотонный и приглушенный звук заведенного мотора.

Закинув ключи в задний карман джинсов и, поправив непримечательную синюю кепку, он обогнул дом, и по тропинке пересек зеленую лужайку двора.

Тем временем Чак копался под капотом белого Плимута.

– Что там у тебя? – спросил Стивен прикуривая. – Есть шансы?

– Пока что не разобрался, в чем собственно неполадка, – ответил Чак немного разочарованно, потирая руки.

– Ладно, оставь его, – сказал Стивен и опустил капот.

Рыжий пятнистый кот в тот же миг прыгнул на капот его автомобиля.

Стивен уронил сигарету и начал быстро отряхивать разгоревшийся пепел с груди.

– Черт побери!

– Да что с тобой? Осторожнее! – сказал Чак и погладил широкую головку кота. – Он крутится тут уже с полчаса. Голоден, наверное.

Стивен нервно коснулся лица в том месте, где сильно жгло, и вспомнил свое кошмарное сновидение.

– Как его назовем? – спросил Чак и почесал кота за ушком. – Что скажешь, Стивен?

– Никак, у него уже есть имя… Это Майор.

Кот сузил свои большие зеленые глаза и посмотрел на него.

Чак тоже недоуменно посмотрел на него, потом снова на кота и засмеялся.

– А я думал, коты не живут так долго. Ты ведь сам сказал, что он наверняка умер.

– Да, я так думал. Но сейчас не совсем уверен в этом.

– О чем ты? Наверняка, когда котяра был еще молодым, погулял с кем-то, и это его потомок, – пошутил Чак.

– У Майора было отличительное желтое пятно за ухом, – ответил Стивен, полностью поглощенный присутствием кота.

Чак без промедления приподнял его за шерсть и покрутил.

На кончике левого уха расплылось желтое пятно.

– Ну, это ведь ни о чем еще не говорит, такие пятна у многих могут быть.

– Пятна да, но ни один бездомный кот не отзовется на чужое имя. – Прошептал он ему на ухо еле слышно, затем взял с его рук кота и посадил на крышу автомобиля.

Кот послушно уселся и начал беззаботно вылизывать белую лапу.

Стивен попятился назад, и, чуть отдалившись от них, остановился. Затем подмигнул Чаку, заверяя, что «он знает, что делает и все под контролем».

– Эй, Томми, – громко выкрикнул он, и еще громче: Джеки! Спайк! Слышишь меня, котяра?

Он перевел дыхание и обменялся взглядом с Чаком.

– Майор… – еле слышным полушепотом сказал он.

Кот повернул свою массивную морду, и, посмотрев на него, мяукнул.

Его согнутая лапа, которую он только что вылизывал, так и осталась застывшей в воздухе.

– Чертовщина полная.

Чак взял кота, и, приподняв его над головой, посмотрел на него. – Ну, рассказывай парень, откуда это ты к нам пришел, – он улыбнулся. – Наверняка у них там свой рай.

Стивену подумалось, почему он исключил возможность ада.

– Может, возьмем его с собой? Оставим в машине.

– Нет, если это и правда он, тогда я уверен, что он никуда отсюда не денется.

Чак осторожно опустил кота на землю.

– Так, парень, никуда не исчезай, ладно? Мы скоро вернемся, – проговорил он с серьезным выражением лица, указывая своим пальцем на кота.

Затем двери автомобиля захлопнулись, и машина с ревом вырулила на дорогу.

Только когда шум двигателя стал еле слышен, и машина полностью исчезла в конце улицы, кот приподнялся на лапы и побежал прочь.

В поте лица на крыше Дома с призраками парни уже несколько часов без отдыха трудились, не покладая рук. Они пытались сдержать свое слово и выполнить работу, которую им довелось упустить вчера. Мышцы все еще болели от вчерашней работы, но тело уже начинало понемногу привыкать к темпу, и работа шла, как по маслу.

– Как твой палец? – спросил Чак и положил молоток, нагревшийся не от солнца, а от постоянных ударов. – Может, стоит обратиться к врачу?

Он снял верх своего рабочего комбинезона, было заметно, как его плечи уже успели обгореть по краям майки.

– Не стоит из-за такого пустяка. А если честно – ненавижу врачей. Я уже и забыл о нем. – Сказал Стивен, хотя боль весь день не давала о себе забыть.

– Ерунда на самом деле.

Он посмотрел на перевязанный палец, который слегка покраснел за это время.

– Может, сходим сегодня куда-нибудь? – предложил Стивен, пытаясь сменить тему разговора. – Да, было бы отлично разменять пару баксов.

Чак помог Стивену уложить еще один тяжелый брусок, и они обессилено свалились на спину.

Маленькие белые облака над их головами медленно плыли со стороны леса в городок.

– Как странно, я как будто чувствую их невесомость, – сказал Стивен, ощущая свою руку так, словно она была тяжелее облака, размером с поле для бейсбола.

– До странности приятное чувство, – засмеялся Чак, чувствуя ту же самую усталость.

– Знаешь, мне вчера приснился странный сон. – Стивен промолчал, и добавил. – Там был мой дедушка и, кажется, он был чем-то взволнован.

Через некоторое время, словно собравшись с мыслями, Чак промолвил.

– Мне кажется, это можно объяснить одновременно нахлынувшими на тебя воспоминаниями детства, и вчерашним днем. Люди часто видят во снах то, что уже мелькало в их мыслях. Но они забывают об этом, как и некоторые сны, когда кажется, что тебе ничего не снилось.

– Думаешь? – спросил Стивен и подложил под голову руки.

– Я вычитал это в каком-то научно-фантастическом журнале для подростков, – он засмеялся, – что-то о подсознании. По крайней мере, я согласен с этим.

– Тогда надеюсь, ему там хорошо.

– Не думай о таких вещах. Наверняка, там, где он сейчас, не думают о таком.

– Ты прав. Это всего лишь сон.

Солнце медленно клонилось к закату, раскрасив горизонт в багряные цвета. Стая птиц неслышно пересекала высокую пустошь небосвода. Внизу, на рабочей площадке, прекратились звуки режущегося дерева, стихли громкие голоса работников, кое-где еще слышались одинокие постукивания.

– Совсем неплохо.

Управляющий уже некоторое время наблюдал за ними, наполовину взобравшись по лестнице.

Парни подняли взгляд и только сейчас заметили его, облокотившегося о крышу, как всегда с дымящейся сигаретой, зажатой в зубах.

Он убрал ее и, пыхтя, взобрался по лестнице к ним.

– Если быть честным, то спустя такое долгое время мне все-таки повезло с работниками. Наверное, этот дом ждал вас. Во всем есть свой рок, – засмеялся он, будто отвечая сам себе. Затем посмотрел вниз с лицом почти Бога, смотрящего на свое детище.

Некоторое время спустя, когда Чак отошел от них, чтобы собрать разбросанные инструменты, старик поманил Стивена к себе загадочным взглядом.

– В моем возрасте, – начал старик, – все, даже самые большие мечты, видятся как сквозь грязное помутневшее стекло. Как будто все то, чего ты добился, лежит на дне бутылки, а ты смотришь на это сквозь его узкое горлышко… – потому что ты уже по другую сторону тоннеля. Понимаешь меня?

– Кажется да, понимаю, – смущенно ответил Стивен, осознавая, о каком тоннеле говорит старик.

Боб тяжело откашлялся и заткнул рот сигаретой, словно пробкой. Он посмотрел на Стивена и криво улыбнулся.

– Когда парк будет достроен, нам будет нужно много хороших работников. Верность своей работе – вот чего не хватает молодежи, – он засмеялся, будто что-то припомнил. – Если останетесь здесь, я возьму вас, вы мне нравитесь, – добавил он как бы между прочим.

Стивен благодарно улыбнулся ему, решив, что никак не должен нарушать монолог управляющего, погруженного в старческую ностальгию.

– Знаешь почему? Потому что ты прячешь свой палец.

Стивен еще больше смутился, почувствовав себя ребенком, которого поймали на том, что он прятал руку в кармане.

– Ты прячешь его потому, что боишься, что тебя могут уволить за такую глупость. Но увольнять, конечно, тебя за такой пустяк никто не собирается. Ты ценишь свою работу, которая на самом-то деле временная. А ведь я тоже с этого начинал…

Чак вернулся к ним и положил возле Стивена его саквояж вместе со своим чемоданом.

– Подумайте об это, – сказал он, как будто это была просьба, и оставил их вдвоем.

– О чем вы говорили? – спросил Чак, когда старик отдалился.

– Расскажу позже, – ответил коротко Стивен.

Теперь он в самом деле не знал, оставит ли городок, который словно сам пытался удержать его.

На темной, бесконечно уходящей в никуда, улице уже горели фонари. Их теплый свет упал на блестящий кузов автомобиля, только что выехавшего на дорогу.

Чак включил магнитолу и нашел местную радиоволну, крутившую альтернативный рок-н-ролл.

Химерные тени убегающих ветвей быстро забегали по лобовому стеклу. Понтиак медленно, с приглушенным рычанием, поехал по полуосвещенной улице.

– Значит, наш старина Боб – не такой скряга, как мы думали.

– Выходит, что да. – Ответил Стивен и, опустив боковое стекло, чуть высунулся.

Он рассказал Чаку о том, как управляющий Боб душевно похвалил их за работу. И как он выразился о своей симпатии к ним, но не более этого.

Быстро движущийся воздух взъерошил ему волосы. Это был запах нагревшегося капота и свежей июньской листвы.

Петляя по извивающейся дороге, автомобиль выехал на длинную трассу, ведущую к центру города, и вскоре они увидели вдалеке городскую церковь с башней часовни, нависшую над городом черным холмом.

В центре Гринмаунта было гораздо оживленней, чем вна окраинах. Большая толпа столпилась возле городского парка. Они восхищенно аплодировали группе циркачей, зрелищно манипулировавшими огненными шарами так же умело, как и их вниманием.

Автомобиль медленно свернул с дороги и остановился у первой закусочной. Большая вывеска с надписью “Закусочная Миллигана” помигивала ярко-красными огоньками.

Парни вышли из автомобиля и оглянулись на взрыв шума и голосов возле парка.

– Может, глянем? – спросил Чак.

– Я ужасно проголодался, дружище, давай как-нибудь потом.

Они зашли внутрь и оказались окружены ярким светом. В воздухе витал смешанный аромат кофе, поджаренного бекона, свежей зелени и сигаретного дыма.

Они сели за свободный столик у окна, и Стивен почувствовал, как неумолимо сжался его желудок.

Мужчины с густыми длинными бородами, потягивающие теплое пенистое пиво у барной стойки, обратили свой хмурый взгляд на них. Старик с редкими длинными волосами, походивший на хозяина заведения, постучал кулаком в дверь за своей спиной.

Двухстворчатые двери закачались и тут же отворились, оттуда вышла молодая девушка в переднике и с маленьким блокнотом в руках. Старик у стойки безразличным кивком указал на двух незнакомцев, сидящих у окна, и принялся дальше протирать бокалы.

Мужчины опустили головы и молчаливо продолжили пить свое пиво.

– Здравствуйте, – приветливо улыбнулась девушка. – Добро пожаловать в наш маленький и уютный городок. Вы, наверное, проездом.

– Можно и так сказать, – ответил Чак.

Стивен улыбнулся ей в ответ.

– Что будете заказывать? – она привычно приподняла ручку и открыла свой блокнот.

– Два стейка с омлетом.

– И маленькую бутылку колы. – Добавил Стивен.

Девушка, не переставая улыбаться, спрятала ручку вместе с блокнотом в маленький карман своего передника и второпях удалилась.

– Как думаешь, вернется этот кот?

– Я, честно говоря, не думаю, что он куда-то исчезнет.

– Как же, не сидеть же ему под дверью? – возмутился Чак.

Стивен посмотрел на разноцветные блики огней, смешавшиеся с толпой за окном, а потом на отражение своего лица. Он вспомнил старика Боба на крыше Дома с призраками, и он снова ему подмигнул.

– Слушай, – сказал он, не отрывая взгляда от огней, – я ведь тебе не все рассказал.

– О чем ты? – спросил Чак.

Двухстворчатые двери снова отворились и закачались, пропустив девушку с той же миловидной улыбкой. С уже заставленным подносом она направилась к ним.

Парни позволили оставить ей заказ. Чак не спеша, открыл колу и только тогда заговорил.

– Ты про Боба?

– Да, сегодня, когда мы разговаривали, он предложил кое-что. После того, как парк будет достроен, ему будут нужны работники и…

– Но ведь у нас были другие планы, – перебил его Чак и зажег сигарету. – И что ты ему ответил? – спросил он, выдохнув дым, словно это был горячий пар.

– Пока что ничего. Я сказал, что мы подумаем.

– Но ты ведь уже подумал?

Чак пристально посмотрел ему в глаза.

– Нет, мы вместе решим что делать. У нас еще полно времени.

– Времени полно, но ведь это не имеет значения, ты ведь на самом деле хочешь остаться?.. Ладно, извини, просто у меня совсем не было этого в планах.

– Нет, Чак, это просто хорошее предложения, и нам стоит подумать. Старик нам доверяет.

Парни взялись за еду, быстрыми движениями разделывая нежную, слегка поджаренную свинину. Орудуя вилкой и ножом, словно искусные в своем деле мясники, они уплетали еду в две щеки, не в силах скрыть свой голод.

Тарелки очень быстро опустели, и Стивен отпил колы из наполовину опустошенного стакана.

Неосознанно он оглянулся через плечо, и его взгляд на миг встретился с ее темно-карими глазами. В тот миг ему даже показалось, что ее большие зрачки сузились.

Девушка в очках в круглой роговой оправе, растерявшись, опустила взгляд в толстую книгу (ее единственное спасение) и залилась легким румянцем. Она сидела за стойкой, сдвинув колени, и теперь сложно было сказать, читала ли она книгу.

– Вытри рот, – сказал Стивен и подал Чаку салфетку.

– Думаю, она смотрела на тебя с той самой минуты, как мы сюда вошли, – улыбнулся Чак, взяв протянутую салфетку.

Поздно вечером, когда они уже добрались домой, Чак привычно уснул, развалившись на диване перед потрескивающим камином. Стивен же сидел в кресле, глядя на медленно догорающий огонь. Он тревожно закрыл книгу и положил ее рядом с собой на пол.

На этот раз его мысли были не о сне и не о прошлом, даже не о Майоре, которого они не встретили у дверей дома. Кот так же внезапно исчез, как и появился. Его тревожило совсем другое чувство, которое не посещало его очень и очень давно. И будто внутри него что-то изменилось. Какая-то его часть была оставлена далеко отсюда, в потертой закусочной за столиком у окна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю