Текст книги "Collide (СИ)"
Автор книги: DoctorBarty
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
– Угу, – буркнул Шерлок, закрывая дверь.
***
– Хогвартс!
Огонь полыхнул зеленым еще раз, и Шерлок исчез. Мы остались с Майкрофтом наедине.
– Спасибо за все, – просто сказал я, протягивая ему руку. Тот удивился, но пожал ее.
– Берегите его, Джон, – негромко сказал Майкрофт, когда я залез в камин. Я нахмурился, но кивнул.
– Хогвартс.
Через несколько секунд я вылез из камина в кабинете МакГонагалл. Шерлок ждал меня там, наклонившись над каким-то непонятным серебристым предметом, с любопытством его разглядывая.
– Ну, поблагодарил Майкрофта? – спросил Шерлок, увидев меня.
– Да. Как ты узна… Ладно, как всегда. Пойдем, мы еще успеем на третий урок.
– Я не хочу никуда, – капризно сказал Шерлок.
Мы вышли в пустой коридор.
– Хотя, я даже не знаю, что у нас сейчас. Учить расписание – скучно.
– Тоже мне, отличник, – усмехнулся я, прижимая его к стене.
В разговоре ненадолго возникла пауза.
– Все, Джон, – Шерлок попытался вырваться. – У меня уже губы стерлись. Майкрофт уже должен был прислать твои вещи.
– Ладно, – вздохнул я, выпуская его из объятий. – Тогда встретимся после обеда во дворе.
***
– Ватсон, черт бы тебя побрал, куда ты так несешься?
Моран перегородил мне дорогу, и я с разбегу врезался прямо в него.
– Думаю, это не твое дело, Себастьян, – процедил я, пытаясь стряхнуть его тяжелую руку со своего плеча.
– О, думаю, как раз-таки мое, – ухмыльнувшись, возразил Моран, увидев, куда я смотрю.
В нескольких метрах от нас, наставив палочку на Шерлока, стоял Мориарти. Они с Себастьяном переглянулись, Джим кивнул.
– Пойдем, послушаем, – произнес Моран, довольно спокойно, но тоном, предполагавшим, что даже если бы я об этом не подумал, мне бы сразу пришлось захотеть узнать, о чем же Мориарти будет говорить с Шерлоком.
– Просто прекрасно, – негромко произнес Джим, улыбаясь, стоило нам подойти. – Теперь можем начинать, – Мориарти томно улыбнулся Морану. – Что ж, Шерлок, – он повернулся к нему. – Я был бы восхищен той работой, что проделали ты и твой брат, если бы она не касалась меня… И моей семьи! – яростно выкрикнул он.
Я непроизвольно подался к Шерлоку, но Моран крепко держал меня.
– Спокойно, Джонни, – угрожающе произнес Джим, не поворачиваясь. – Итак, Шерлок, неужели ты решил, что я оставлю тебя в покое после того, как ты поставил мою семью в такое положение, что теперь мы живем, как возле вулкана – ты догадываешься, что за то, о чем идет речь в тех пергаментах, мы вполне можем попасть в Азкабан?
– По крайней мере, могу тебя утешить, – хмыкнул Шерлок. – Твоя невеста сядет вместе с тобой.
Моран напрягся, вцепившись в меня еще сильнее.
Шерлок позволил себе ухмыльнуться.
– Джим, неужели ты ему не рассказал про Ирен Адлер?
– Заткнись, – процедил Мориарти. – Заткнись! Себ, – его голос стал тона на три тише. – Мы поговорим об этом потом. А сейчас… О, Шерлок, я бы с радостью убил тебя прямо сейчас, но тогда что же буду делать я? Нет, пожалуй, пока рано. Я не смогу насладиться местью. Знаешь, я был разочарован. Ты выбрал не ту сторону, – с сожалением сказал Джим. – Мы были бы прекрасны… Вместе.
Себастьян так сильно ухватился за мое плечо, что я чуть не вскрикнул от боли.
– Да что с тобой такое?.. – злобно буркнул я.
На лице Шерлока было написано глубочайшее отвращение. Похоже, его мутило от одной мысли о том, чтобы они с Мориарти… Нет, мне самому становилось противно.
Я предпринял еще одну героическую попытку вырваться. Безуспешно: хватка Морана была железной. Если бы я смог дотянуться до палочки… Но она была во внутреннем кармане мантии. Я оглянулся; двор был пуст, все на обеде.
– Не волнуйся, Джонни, – Джим, сощурившись, посмотрел на меня. – Я не собираюсь убивать Шерлока в темном углу. Нет, мне нужно, чтобы он был низвергнут. Чем больше людей увидят это, тем больше удовольствия получу я от нашей новой игры. Такова плата за то, что ты позволил себе влезть в наши дела, – он снова уставился на Шерлока. – Ты затронул не только интересы моей семьи. Ты сунулся в систему огро-о-омной организации, всю мощь которой даже ты, далеко незаурядный ребенок, не в состоянии постичь! А теперь, если ты не намереваешься ничего предпринимать, Себ отпустит Джонни.
Шерлок едва заметно кивнул. Со стороны замка послышались голоса. Я почувствовал, что хватка Морана ослабла.
– На мне – Протего, – предупредил Мориарти. – Так что палочки доставать не трудитесь. Идем, Себ.
Проходя мимо меня, Мориарти ухмыльнулся. Я развернулся, не рискуя стоять к ним обоим спиной и дождался, пока они с Мораном не зайдут в замок, после чего повернулся к Шерлоку.
Тот стоял, нахмурившись, смотря куда-то мимо меня.
– Ты в порядке? – обеспокоенно спросил я.
– Что? А… Ну, бывало и хуже. Ты не ранен?
– Нет… Что Мориарти имел ввиду?
Шерлок шагнул вперед и рассеянно обнял меня.
– Он хочет увидеть мое падение.
От этих слов веяло холодом. Я вспомнил тревожные слова Майкрофта: “Берегите его”.
Но что могу сделать я?
========== Глава 25. ==========
Почта?
Я с недоумением уставился вслед улетающей незнакомой сове. Это не мамина, но тогда кто же мог мне написать?
Я обернулся, посмотрел на слизеринцев. Мориарти что-то шептал на ухо Морану, смеясь. Вряд ли он.
Со времени разговора во дворе прошла целая неделя, в течение которой ни один из них на нас внимания не обращал.
Шерлок тоже куда-то с утра пораньше исчез. Забеспокоившись, я встал и пошел к выходу, намереваясь его найти.
– Эй, Джон! Письмо забыл! – послышался голос Стэмфорда.
– Что? А, да, спасибо, Майк.
Я взял конверт, вскрывая его на ходу. Из него посыпались хлебные крошки.
– Что за?.. – я выругался, отряхиваясь.
В Холле я врезался в Грега Лестрейда.
– А ты что здесь делаешь? – ошарашенно спросил я, даже не заметив стоящих рядом с ним Салли Донован, Шерлока и еще какого-то незнакомого парня.
– Гриффиндорец, отлично, – произнес тот.
– Ты еще не слышал? – серьезно спросил Грег. – Пропали двое второкурсников из Гриффиндора. Ты можешь проводить нас в гостиную? Мы не знаем пароля и не можем попасть внутрь. Разумеется, МакГонагалл нам разрешила, – поспешно добавил он.
– Конечно, – кивнул я.
Мы начали подниматься по лестнице; я отстал, чтобы поравняться с Шерлоком.
– Они целый день не появлялись на уроках и в гостиной, – ответил он, увидев мой вопросительный взгляд. – Однокурсники думали, что они просто прогуливают, поэтому никому ничего не сказали. Но, наконец, забеспокоилась МакГонагалл. Вызвали Авроров, – Шерлок широко зевнул.
– Ты где вообще вчера был? – спросил я.
– У меня были дела, – ушел он от прямого ответа.
***
Шерлок первым вошел в спальню второкурсников.
– Они братья. Сыновья одного из работников Министерства, – сказал Грег. – Шерлок нахмурился. – Последний раз однокурсники видели их вчера утром, когда уходили на завтрак. Те сказали, что подойдут чуть позже.
– Слушайте, почему он нам помогает? – встрял незнакомый парень. – Он не Аврор! Он простой школьник!
– Заткнись, Андерсон, не понижай IQ всего Хогвартса, – огрызнулся Шерлок, садясь на корточки и открывая тумбочку одного из братьев. – Я помогаю, потому что вы идиоты. А это что? – он повертел в руках сборник сказок, судя по всему, маггловский; перелистнул пару страниц. Потом, положил книгу обратно, наклонился к полу.
– Кто-нибудь что-нибудь нашел? – поинтересовался Грег, осматривавший окно.
– Да, – Шерлок выпрямился, держа в руках конверт. – Смотрите.
Андерсон, Донован и Лестрейд уставились на него.
– Испачкан, – произнесла Салли. – Землей?
– Ну и что, просто…
– Нет, – я внезапно вспомнил об утреннем письме и полез в карман. – Точно такой же.
Шерлок выхватил у меня из рук второй конверт и сравнил их.
– Одинаковые. Тот же пергамент, та же печать. Джон, он был пустым?
– Нет, там были хлебные…
– Хлебные крошки! – воскликнул Шерлок, кидаясь к тумбочке и доставая книгу. – Здесь тоже об этом говорится.
– Есть такая сказка, – произнес я. – Называется “Ганцель и Гретель”. Про двух детей, которых злая мачеха завела в лес, и они хотели выбраться оттуда по следу из хлебных крошек, но не смогли, потому что их склевали птицы.
Все четверо дружно уставились на меня. Я смутился и закашлялся.
– В лес! Вот именно! Лес! – первым опомнился Шерлок.
– Ме-е-е-ерлин! – потрясенно выдохнул Лестрейд. – Мы должны поторопиться!
***
Мы сидели у самой кромки Запретного Леса. Грег оказался непреклонен – раз школьникам запрещено ходить туда, то мы и не пойдем. Он сказал, что троих квалифицированных Авроров вполне достаточно.
К тому же, похититель оставил вполне четкий след в виде поломанных кустов.
– Как Мориарти или Моран смогли проникнуть в нашу гостиную? – не веря, спросил я, – Шерлок хмыкнул. – Мы с Джинни придумываем пароли, которые не так-то легко подобрать.
– Джон, ты опять говоришь глупости! Ты думаешь, они не могли воспользоваться, например, Империусом? Не забывай, с кем мы имеем дело.
Из Леса послышались голоса. Через пару минут появились Лестрейд и Андерсон. Каждый нес на руках ребенка. За ними шла Донован с палочкой наготове, нервно оборачиваясь каждые пару секунд.
– Оглушены, – сказал Грег, опускаясь на колени. – Джон, ты не мог бы…
– Конечно, – я присел рядом с ним и достал палочку. – Оживи!
Судорожно вздохнув, второкурсник вздрогнул и очнулся.
– Нам надо отнести его в больни…
Слова Салли прервал громкий вопль. Мальчик кричал, не отводя взгляда от Шерлока, а в его глазах ясно читался страх.
***
– Он закричал, как только увидел Холмса. Это вас ни на какую мысль не наводит?
– То есть…
– Но он же не мог его знать! Они учатся на разных курсах и факультетах!
– Да.
Не в силах выслушивать все это, я подошел к двери и закрыл ее.
– Они думают, что это сделал я. Слишком быстро понял, где второкурсники. К тому же, он закричал.
– Шерлок…
– Ты не понимаешь, что происходит!? – выкрикнул он. – Мориарти играет! Теперь даже ты сомневаешься во мне! “Где же его носило вчера вечером, может быть, прятал детей в Запретном Лесу?”
– Заткнись! – я с яростью посмотрел на Шерлока. – Думай о том, что говоришь и кому ты это говоришь!
Дверь кабинета распахнулась. Мы с Шерлоком вскочили с парт.
– Мистер Холмс, – Грег прокашлялся. – Вы обвиняетесь в похищении людей. В соответствиями с правилами Аврората, вы будете доставлены в Министерство Магии для допроса. Так как вы несовершеннолетний – об этом будут извещены ваши родители.
– Браво, Донован, – процедил Шерлок. – Уверен, это ты убедила его. Ну, добилась своего?.. Я могу попрощаться с другом, мистер Лестрейд? – с сарказмом и показной учтивостью поинтересовался он.
– Эээ… Да, разумеется.
Я повернулся к Шерлоку; он быстро обнял меня и я почувствовал, как он вытаскивает из моего кармана палочку.
– Тихо, – прошептал он мне на ухо. – Экспеллиармус! – крикнул Шерлок, направив палочку на Авроров. Те среагировать не успели – палочка Шерлока была у них и такого поворота событий они явно не ожидали.
Схватив чужие палочки, Шерлок кинул их на пол и пинком по очереди отправил под шкаф. Потом приставил мою к моему же виску.
– Он – мой заложник! Поэтому вам лучше пропустить меня.
========== Глава 26. ==========
Мы сломя голову неслись по коридорам и лестницам на верхние этажи.
– Там… Нас ни за что… не найдут… – задыхаясь, произнес Шерлок. – Вряд ли кто-то из них… Знает… О ней….
– О чем ты? – выдохнул я, перепрыгивая сразу через две ступеньки. – Нам мог бы помочь… Майкрофт.
Мы выбежали в коридор восьмого этажа. Шерлок резко затормозил и несколько раз пробежался мимо одной и той же стены.
– Что ты де… – я осекся, увидев дверь, появившуюся из ниоткуда.
– Быстрее, – прошипел Шерлок и, пинком распахнув ее, толкнул меня внутрь.
Огромное помещение с высоким потолком и большими окнами, служившими источником света, было уставлено книжными стеллажами и пустыми котлами. Я озирался, понимая, что облазив весь замок, я не мог не знать об этом, в общем-то, немаленьком помещении.
– Где мы? – потрясено спросил я.
– В Выручай-комнате, – ответил Шерлок. – О ней мало кто знает. Я случайно наткнулся на нее, когда хотел сварить кое-какое запрещенное зелье. И здесь я нашел необходимые книги и ингредиенты. Отсюда только один выход – на лестницу Астрономической Башни, прямо за гобеленом с Маркусом Стивенсоном.
Шерлок подошел к стеллажу и взял с полки пергамент и перо с чернильницей. Быстро написав записку, он сложил лист и, достав палочку, применил Заклятие Мгновенного Перемещения.
– Я думал, что в Хогвартсе оно не работает, – настороженно сказал я.
Он пожал плечами.
– Комната не подчиняется заклинаниям, которыми опутан остальной замок.
– Ты написал Майкрофту?
– Да.
Напряженное молчание длилось полчаса.
Тишину нарушил треск – и рядом с Шерлоком материализовался кусок пергамента. Развернув и быстро прочитав записку, он сунул ее в карман.
– Майкрофт в Холле, – сказал он. – Спустись к нему и расскажи, что случилось.
– Но Авроры…
– Скажешь, что я оглушил тебя. Когда ты очнулся, меня уже не было.
Мне совершенно не понравилась идея бросить Шерлока одного, но спорить он явно не собирался.
***
Выждав несколько минут, рэйвенкловец встал и тоже направился к выходу. Наверх, по лестнице, на площадку Астрономической Башни. Всего десяток ступеней.
– Что ж, Шерлок, наконец, мы с тобой здесь… Осталось решить одну проблему… Последнюю проблему, – послышался голос Джима Мориарти.
***
Я бежал, выбиваясь из сил. Дыхание сбивалось. Лестницы, периодически менявшие направление, мешали и дико бесили. Но, по крайней мере, начался урок и коридоры были пусты.
До Холла я добежал минут за пять. Возле Большого Зала маячили Лестрейд с Донован.
– О черт, Джон! Он отпустил тебя?
– Майкрофт, – выдохнул я. – Где Майкрофт?
– Майкрофт? – недоуменно повторил Грег. – Его здесь нет. Мы как раз собирались послать ему сову.
– О Боже, – произнес я, чувствуя, как по всему расползается страх. – Только не…
***
– Мне жаль, что все закончится именно так, – сказал Джим. Он стоял около края площадки, не сводя глаз с Шерлока; в пальцах крепко сжимал волшебную палочку. – Потому что потом придется играть с обычными людьми… И это так скучно!
– Ты сказал, что хочешь, чтобы я был низвергнут. И тебе нужно как можно больше свидетелей.
– Да, – Мориарти усмехнулся. – Но думаю, что Аврората, твоего брата и дорогого Джонни вполне достаточно. К тому же, уже сегодня вечером весь Хогвартс будет знать, что самый умный ученик школы, Шерлок Холмс, которого никто не замечал, над кем смеялись сокурсники, все же решил привлечь к себе внимание… Поэтому и похитил двух несчастных второкурсников-гриффиндорцев. А потом, когда его поймали, совершил самоубийство. Рад, что ты выбрал Астрономическую башню. Удачный способ сделать это.
Шерлок молчал.
– Падение – это как полет. Разве что конец более предсказуем. Просто сделай это – и все. Могу дать тебе небольшой стимул, – Джим лениво улыбнулся. – Если ты не умрешь, это за тебя сделает кое-кто другой.
– Джон, – Шерлок старался контролировать себя, но испуг все же прозвучал в его голосе.
– Конечно. Поверь, Себастьяну убить его – раз плюнуть. Давай, докажи, что ты любишь Джонни. Умри, хотя бы ради него.
– Умру опозоренным… – Шерлок подошел к краю площадки и посмотрел вниз.
– Таков план.
– Но мне необязательно это делать, ведь так? – обернувшись, он посмотрел на слизеринца. – Может, мне стоит заставить тебя приказать Морану…
– Сначала найди его, – ухмыляясь, перебил Джим. – Лучше всего у него получается Дезиллюминационное заклятье.
– Но…
– Нет, – Мориарти покачал головой. – Я не сделаю этого.
Джим взмахнул палочкой. Полыхнуло зеленое пламя – и он упал на площадку.
***
Астрономическая Башня – он мог пойти только туда.
Миновав несколько последних ступенек, я распахнул дверь, ведущую на верхнюю площадку.
Шерлок стоял на самом краю. Услышав мои шаги, он предостерегающе поднял руку и, не поворачиваясь, произнес:
– Нет, Джон, стой там. Он может подумать, что ты помогаешь мне.
– Что происходит? – я с ужасом переводил взгляд с распростертого на площадке Мориарти на Шерлока.
– Я извиняюсь.
– Что?
Он слишком близко к краю, парапет слишком низкий…
– Это правда, – глухо сказал Шерлок. – Все так, как сказали Авроры. Я увел тех второкурсников.
– Нет! – я замотал головой. – Заткнись, Шерлок! Ты…
– Где я, по-твоему, был целую ночь и утро? – он повернулся и посмотрел на меня. В его глазах блестели слезы. – И как я мог их найти, если не я их похитил? Никто не может быть таким умным.
– Ты можешь! – возразил я.
Шерлок усмехнулся. По щеке скатилась слеза.
– Пусть этот разговор будет моей запиской. Ведь люди всегда оставляют записку, когда…
– Когда что? Шерлок?
Он покачал головой и сделал глубокий вдох.
– Прощай, Джон.
Шерлок отвернулся и отбросил в сторону волшебную палочку.
А потом шагнул вперед.
========== Глава 27. ==========
Три месяца спустя.
Шерлок, стоящий на краю. Шерлок, шагнувший вперед. Шерлок на земле. Столпившиеся вокруг Авроры. Чьи-то руки, оттаскивающие меня назад. Учителя и мадам Помфри. Майкрофт. Шерлок с окровавленной головой и широко распахнутыми глазами.
Я закричал и проснулся, сел в кровати, пытаясь успокоиться, и оглядел комнату. Все то же, что и последние два месяца, единственная новая вещь – конверт с результатами N.E.W.T., лежащий на тумбочке, который я не открывал с субботы.
А сегодня что? Ах да, понедельник. И у меня собеседование в больнице святого Мунго. Пожалуй, стоит взглянуть на результаты – если я не набрал минимум “В” по всем, идти бессмысленно.
Взяв конверт, я отломил печать и вытащил пергамент с оценками.
Все “Превосходно”, кроме Защиты От Темных Искусств. По ней мне поставили “Выше Ожидаемого”, потому что я не смог вызвать на экзамене Патронуса.
В принципе, неплохо. Значит иду на собеседование, а потом у меня очередная встреча с Целителем.
***
– Я слышала, вы подали заявление?
– Да. Буду проходить стажировку в палате Даи Луэллин.
– Значит, мы теперь с вами коллеги. Рада слышать, – Целитель улыбнулась мне. – Хорошо, что вы заняты делом, а не сидите дома в одиночестве.
Я только кивнул. Разговоры с Целителем я находил крайне скучными, однообразными и утомительными. После них легче не становилось – наоборот, я только еще больше замыкался в себе, а смерть Шерлока снилась мне каждую ночь.
Ну, к черту, это будет последний мой визит к ней.
***
Вот шесть недель я ездил на могилу Шерлока каждый день. Наколдовывал свежие цветы, рассказывал ему, как дела, просто стоял… Мне казалось, что он все еще где-то рядом, слушает меня, хотя и не может ответить.
На кладбище было пусто. Это было хорошо, потому что я не хотел, чтобы меня кто-нибудь слышал. Мои слова предназначались только Шерлоку.
– Ну, привет, – поздоровался я, садясь на корточки рядом с надгробием; просто черный мрамор с выгравированным именем, хотя наверняка обошлось оно Холмсам недешево. Я достал палочку и, убедившись, что никого рядом нет, наколдовал венок. Интересно, что бы на это сказал Шерлок, если бы видел меня… Наверняка бы усмехнулся и свысока бы посмотрел на все это, а потом назвал бы меня глупым и сентиментальным. – Сегодня, когда ходил на консультацию, чтобы начать стажировку в святого Мунго, шел по коридору и в одном из кабинетов увидел девушку, которая варила зелье… Такое же, что ты разлил и оно чуть не прожгло парту, – я закусил губу. – Я сразу вспомнил тебя. Хотя, о чем я вообще, я вспоминаю тебя постоянно! И скучаю. Даже по нашим перепалкам и по тому, как ты обзывал меня “глупым” и “идиотом”.
Слова комом застревали в горле.
– Однажды ты сказал мне, что героев не существует. И иногда я даже думал, что ты не человек. Но на самом деле, ты был самым лучшим, отважным и человечным из всех людей, кого я знал, Шерлок. И никто не убедит меня, что ты врал мне. Вот что я хотел тебе сказать.
Я протянул руку и коснулся ладонью холодного мрамора.
– Я был так одинок и стольким тебе обязан… – я сглотнул. – Но есть еще кое-что, Шерлок. Соверши еще одно чудо, пожалуйста, Шерлок, ты же волшебник! Просто прекрати это. Прекрати это все! Не будь мертвым! Пожалуйста.
Я не стал вытирать слезы. Все равно меня никто не видит. Плевать.
***
– Джон!
Я стоял в коридоре, закрывая дверь, когда услышал голос миссис Хадсон.
– Добрый день, – сказал я, повернувшись к ней.
– Все в порядке, дорогой? Что-то ты неважно выглядишь в последнее время, – обеспокоено сказала она.
– Все нормально, – солгал я. В конце концов, как можно объяснить, что человек, которого ты любил, совершил самоубийство, спрыгнув с башни замка, которого для нее даже не существует?.. Но хуже всего было прошедшее время.
– Хорошо. Я просто хотела сказать, что к тебе пришел друг.
Друг? Я напрягся. Кто мог назваться моим другом? Майкрофт или Лестрейд? Моран?
– Спасибо, миссис Хадсон, – сказал я.
Поднимаясь по лестнице, я дождался, пока окажусь вне ее поля зрения и достал палочку.
Мне это категорически не нравится.
Первая комната – гостиная, если это Моран, пришедший отомстить, то он вряд ли расселся там. Я осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Кто-то сидел в кресле напротив камина.
Распахнув дверь, я вошел внутрь, наставив на него палочку. Как только глаза привыкли к полумраку, царившему в гостиной, я мгновенно узнал сидящего в кресле человека.
Но это был не Грег и не Майкрофт.
– Привет, Джон, – негромко поздоровался Шерлок, вставая из кресла.
========== Глава 28. ==========
– Нет! – ошарашенно выпалил я, не отрывая от него взгляда. – Нет! – повторил я. – Это не можешь быть ты, Шерлок! Ты мертв!
– Около часа назад ты этого не хотел, – усмехнулся он.
– Это не ты! – выкрикнул я, отступив назад. Руки дрожали так, что палочка тряслась в пальцах. – Оборотное зелье, да? Но кто ты?
“Шерлок” вздохнул. Кто бы это ни был, нападать он не спешил.
– Это действительно я. И могу это доказать тебе, Джон Хэмиш Ватсон! Я знаю о тебе все. Например, что твой Патронус принимает форму ретривера, а сердцевина у твоей палочки – жила дракона. Мы познакомились благодаря Майку Стэмфорду, я спросил: “В мае тебе было шестнадцать или семнадцать?”, а ты, вместо того, чтобы ответить, сказал: “Ты о чем?”. Первый раз я поцеловал тебя здесь, в твоей спальне.
– Шерлок… – потрясенно прошептал я. Палочка выпала из пальцев. Комната внезапно стала расплываться; очертания предметов стали смазанными и нечеткими… Я потерял сознание.
***
Когда очнулся, я лежал на диване. Кто-то, по-видимому, все-таки настоящий Шерлок, расстегнул мне рубашку (хотя достаточно было бы воротника и пары пуговиц) и пооткрывал все окна (очевидно, чтобы повысить содержание кислорода в воздухе).
И лежал я головой на его коленях. Я открыл глаза и встретился с ним взглядом.
Его голубые глаза, в которых читается беспокойство, чуть напряженные мышцы лица…
Я поднял руку и осторожно, не веря в реальность происходящего, коснулся щеки Шерлока и провел большим пальцем по скуле. Он улыбнулся.
– Я не призрак и не инфернал, Джон. Честно, – Шерлок наклонился и легко поцеловал меня. Теплые мягкие губы, его запах, который уже стал родным… Похоже, я не сплю и это не галлюцинации. – Ушибся? Ты не очень-то удачно упал.
– Все нормально, – я сел. – Упал… Кто упал, так это ты! – в моем голосе послышались истерические нотки.
– Тише, Джон, успокойся, – Шерлок притянул меня обратно к себе, приобнял одной рукой и поцеловал в лоб. – Я здесь. Я живой. И я даже расскажу те… Эй, нет! Почему ты плачешь?
Я нервно рассмеялся и попытался вытереть слезы, но они все текли и текли по щекам и капали на рубашку, на тело; я насквозь промочил рубашку Шерлока на плече, когда он обнял меня, но плакал, плакал и, как заведенный повторял, что теперь никуда его не отпущу. Никогда и ни за что.
***
Чтобы полностью успокоиться, мне понадобилось около часа. Наконец, после того, как я предпринял честную попытку привести себя в порядок в ванной и после трех чашек чая, которые заставил меня выпить Шерлок, я был готов его выслушать.
– На самом деле, большую часть плана я придумал не без помощи Майкрофта, – начал Шерлок, усаживаясь в кресло напротив меня. – Дай руку.
Я протянул ему ладонь и Шерлок, достав что-то из кармана, вложил в нее предмет.
– Но это же… – не веря, пробормотал я.
– Маховик Времени, – кивнул он. – Тот самый, который мы получили от Лестрейда, чтобы отдать Джиму. А он вернул его. Когда мы вернулись из бассейна домой, ты отдал Маховик мне и не спрашивал, что я с ним сделал. Маховик все время был у меня. Так вот, после визита Ирен Адлер в мой дом и расшифровки бумаг, касающихся, по большей части, финансовых дел Пожирателей Смерти и доказательств связи с ними семьи Мориарти, Майкрофт всерьез забеспокоился. Он не хотел, чтобы я возвращался в Хогвартс, где находился наследник семьи, которую мы, считай, хотим засадить в Азкабан. К тому же, он нашел о Джиме все, что только можно и осознал, насколько опасным он может быть. Помимо Джеффа Хоупа и рождественской игры, он был замешан в еще нескольких довольно грязных делах. Скорее всего, три года назад он даже помогал Драко Малфою в афере, которая закончилась смертью Дамблдора. Поэтому Майкрофт знал, что Мориарти отыграется на мне за свою семью. Ты сам понял, история с второкурсниками… Накануне ночью я воспользовался Маховиком Времени, чтобы посмотреть, что будет дальше. И застал момент своего падения с Астрономической Башни.
Я с ужасом посмотрел на Шерлока. Он криво усмехнулся.
– Видел бы ты, как я перепугался… В общем, в ту же секунду вернулся обратно и написал Майкрофту. Он прислал ответ с четкими инструкциями, что мне делать. И зелье. Я опять перемотал время вперед и…
– Погоди, – перебил я его. – Ведь там уже был ты, то есть ты, еще не написавший письмо. Разве ты не заметил сам себя?
– Да, три Шерлока в одно и то же время в одном месте – это перебор, – согласился он. – Но самый первый, прошлый Шерлок тут же вернулся, чтобы написать письмо Майкрофту, пока третий, будущий Шерлок падал с Астрономической Башни, поэтому второй, на тот момент Шерлок настоящего, успел спасти себя будущего.
– Но, – неуверенно начал я, – это же нарушение каких-нибудь законов времени… Ты должен был умереть.
– Законы, – отмахнулся Шерлок. – Скука! Ты дашь мне договорить или нет?
– Прости.
– Как только будущий Шерлок начал падать, я оглушил его и воспользовался Аресто Моментум, чтобы не удариться об землю. Как только я… Кхм… приземлился, я подошел к себе, кое-что сделал с лицом… В смысле, слегка испачкал себя кровью, хотя для этого и пришлось резать самому себе кожу, и напоил себя Напитком Живой Смерти, который прислал Майкрофт, – я поежился. – А потом быстро вернулся назад, хотя немного промахнулся и оказался в Хогвартсе во время завтрака.
Я провел ладонью по лицу.
– Поверить не могу… Такое только вы могли провернуть. Ненормальные!
Шерлок вздохнул.
– Выхода не было, Джон. Я очень сожалею о том, что ты видел все это, и что ты жил с этим целых три месяца. Майкрофт не разрешал мне вернуться к тебе, пока не удостоверился, что семья Мориарти больше не представляет опасности. Если хочешь, можешь даже врезать мне за это.
Я рассмеялся.
– Осторожней, я ведь знаю, что ты не умеешь шутить. А бью я больно.
Шерлок улыбнулся.
– Надеюсь, меня не оставили по причине смерти на второй год?..
========== Эпилог. ==========
Девятнадцать лет спустя.
– Шерлок, я дома!.. И что за… – я закашлялся, прикрывая рот и нос рукавом.
– Джон! Слава Богу! – миссис Хадсон чуть не плакала. – Что же твой неугомонный супруг опять творит? Вся квартира в дыму!
– Ээээ… Химический опыт, опять, – я кинулся к лестнице. – Сейчас же заставлю своего… эээ… химика… его свернуть.
Я ворвался в гостиную. Шерлок со страдальческим видом тыкал волшебной палочкой в слабо теплящийся огонь под котлом. Из котла валил удушающий лиловый дым.
– Ты в своем уме? – прошипел я, закрывая дверь. – Что ты опять творишь? Шерлок, мы в центре города, в маггловском квартале! Хочешь, чтобы тебя опять забрали в Отдел Неправомерного Использования Магии? Тергео!
Часть дыма втянулась в мою палочку. Дышать стало легче.
– Майкрофт меня вытащит. Ну или заплатит. Мне скучно, Джон! – капризно произнес Шерлок.
– Пошли сову Лестрейду, – предложил я, переступив через гору разбросанных по полу книг, и открыл окно.
– У него ничего интересного. Я даже ностальгирую по старине Джиму.
– Ну-ну, – хмыкнул я. – Вспомнил события двадцатилетней давности.
– Что на работе?
– Нет, Шерлок, мы не пойдем с тобою в морг. Даже не начинай просить.
– Жаль.
Я улыбнулся и посмотрел на Шерлока.
Все было хорошо.
Ende.
От автора:
Огромное спасибо всем, кто рискнул прочесть этот фанфик, задуманный мной, как эксперимент с размером.
Я буду весьма признателен, если вы оставите отзывы. Мне важны любые – и критические с указанием на ошибки.
Если вы чего-то недопоняли, буду рад ответить на все вопросы.
PS: В тексте очень много “пасхальных яиц”, таких, как Перси Уизли, палата Даи Луэллин etc.
Буду рад узнать, какие нашли вы :)